EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XX0517(01)
Summary of the Opinion of the EDPS on eight negotiating mandates to conclude international agreements allowing the exchange of data between Europol and third countries
Sažetak mišljenja Europskog nadzornika za zaštitu podataka o osam pregovaračkih mandata za sklapanje međunarodnih sporazuma koji omogućuju razmjenu osobnih podataka između Europola i trećih zemalja
Sažetak mišljenja Europskog nadzornika za zaštitu podataka o osam pregovaračkih mandata za sklapanje međunarodnih sporazuma koji omogućuju razmjenu osobnih podataka između Europola i trećih zemalja
OJ C 170, 17.5.2018, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.5.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 170/2 |
Sažetak mišljenja Europskog nadzornika za zaštitu podataka o osam pregovaračkih mandata za sklapanje međunarodnih sporazuma koji omogućuju razmjenu osobnih podataka između Europola i trećih zemalja
(Cjeloviti tekst ovog Mišljenja dostupan je na engleskom, francuskom i njemačkom jeziku na internetskim stranicama Europskog nadzornika za zaštitu podataka www.edps.europa.eu)
(2018/C 170/02)
1. UVOD I KONTEKST
Uredbom o Europolu (1) propisuju se posebna pravila o prijenosu podataka od strane Europola izvan EU-a. U članku 25. stavku 1. navodi se niz pravnih osnova na temelju kojih Europol može zakonito prenositi podatke nadležnim tijelima trećih zemalja. Jedna od mogućnosti bila bi odluka Komisije o primjerenosti u skladu s člankom 36. Direktive (EU) 2016/680 Europskog parlamenta i Vijeća (2) kojom se utvrđuje da treća zemlja kojoj Europol prenosi podatke osigurava primjerene razinu zaštite. Budući da trenutačno ne postoje takve odluke o primjerenosti, druga mogućnost da Europol redovito prenosi podatke u treću zemlju bila bi upotrijebiti primjereni okvir koji proizlazi iz sklapanja obvezujućeg međunarodnog sporazuma između EU-a i treće zemlje primateljice.
Komisija je 20. prosinca 2017. donijela osam preporuka (3) za odluke Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o međunarodnim sporazumima između Europske unije (EU) i osam trećih zemalja Bliskog istoka i Sjeverne Afrike (MENA), odnosno Alžira, Egipta, Izraela, Jordana, Libanona, Maroka, Tunisa i Turske. Ti međunarodni sporazumi pružit će potrebnu pravnu osnovu za razmjenu osobnih podataka između Europola i tijela navedenih trećih zemalja nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma.
Komisija smatra da postoji potreba za bliskijom suradnjom između Europola i tih osam zemalja u kontekstu političke strategije EU-a navedene u Europskom programu sigurnosti (4), zaključcima Vijeća (5) i Globalnoj strategiji EU-a za vanjsku i sigurnosnu politiku (6) te operativnih potreba tijela za izvršavanje zakonodavstva u EU-u i Europola. Tih osam trećih zemalja također je navedeno u Jedanaestom izvješću o napretku prema uspostavi učinkovite i istinske sigurnosne unije (7). Suradnja sa zemljama Bliskog istoka i Sjeverne Afrike zamišljena je kao cjelina (8). Utvrđeno je da trenutačna nestabilnost u regiji, osobito stanje u Siriji i Iraku, predstavlja veliku dugoročnu sigurnosnu prijetnju EU-u. To se odnosi na učinkovitu borbu protiv terorizma i povezanog organiziranog kriminala te protiv izazova povezanih s migracijama, kao što su olakšavanje nezakonitih migracija i trgovanje ljudima. Također se smatra da je suradnja s lokalnim tijelima za izvršavanje zakonodavstva ključna za prevladavanje tih izazova.
U skladu s postupkom utvrđenim u članku 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Komisija će biti odgovorna za vođenje pregovora radi sklapanja navedenih međunarodnih sporazuma s trećim zemljama u ime EU-a. S ovih osam preporuka Komisija želi dobiti odobrenje Vijeća Europske unije (Vijeće) za početak pregovora s navedenih osam trećih zemalja. Nakon dovršetka pregovora, kako bi se formalno sklopili navedeni sporazumi, Europski parlament morat će dati svoj pristanak na tekstove sporazuma koji su predmet pregovora, a Vijeće će morati potpisati sporazume.
5. ZAKLJUČAK
Europski nadzornik za zaštitu podataka izražava zadovoljstvo zbog pozornosti posvećene zaštiti podataka u prilozima preporukama Komisije od 20. prosinca 2017. koje će predstavljati mandat Komisije da u ime EU-a pregovara o međunarodnim sporazumima sa svakom od osam zemalja Bliskog istoka i Sjeverne Afrike za koje je predviđena suradnja s Europolom.
Nužnost i proporcionalnost međunarodnih sporazuma kojima se Europolu omogućuje da redovito prenosi podatke nadležnim tijelima dotičnih osam trećih zemalja mora biti u potpunosti ocijenjena kako bi se osiguralo poštovanje članka 52. stavka 1. Povelje. Kako bi se omogućila takva detaljna ocjena na pojedinačnoj osnovi, Europski nadzornik za zaštitu podataka preporučuje dodatno sužavanje i razlikovanje potreba za prijenosom na temelju konkretne situacije u svakoj od trećih zemalja i stvarnosti na terenu. Područje primjene svakog međunarodnog sporazuma i svrhe prijenosa u svaku treću zemlju treba dodatno navesti u prilozima. Europski nadzornik za zaštitu podataka preporučuje daljnje procjene učinka kako bi se bolje procijenili rizici koje predstavlja prijenos podataka tim trećim zemljama u pogledu prava pojedinaca na privatnost i zaštitu podataka, ali i u pogledu drugih temeljnih prava i sloboda zaštićenih Poveljom, kako bi se odredile precizne mjere zaštite.
Europski nadzornik za zaštitu podataka napominje da bi Europol, sukladno članku 25. stavku 1. točki (b) Uredbe o Europolu, mogao redovito prenositi podatke trećoj zemlji putem sklapanja obvezujućeg međunarodnog sporazuma između EU-a i treće zemlje primateljice pod uvjetom da se takvim sporazumom predvide dostatne mjere zaštite. Europski nadzornik za zaštitu podataka smatra da „predviđanje dostatnih mjera zaštite” u smislu Uredbe o Europolu podrazumijeva da međunarodni sporazumi sklopljeni s trećim zemljama trebaju:
— |
osigurati potpunu usklađenost s člankom 8. Povelje u trećim zemljama primateljicama, posebice s načelom ograničavanja svrhe, pravom pristupa, pravom na ispravak i kontrolu od strane neovisnog tijela koje je posebno propisano Poveljom, |
— |
slijediti Mišljenje 1/15 Suda EU-a osiguravanjem da razina zaštite koja proizlazi iz navedenih sporazuma bude u načelu istovjetna razini zaštite predviđene pravom EU-a, |
— |
primijeniti, mutatis mutandis, kriterije sadržane u uvodnoj izjavi 71. Direktive (EU) 2016/680, tj. da prijenosi osobnih podataka podliježu obvezama povjerljivosti, načelu specifičnosti i činjenici da se osobni podaci neće upotrebljavati za traženje, donošenje ili izvršenje smrtne kazne ili bilo kojeg oblika okrutnog i nečovječnog postupanja, |
— |
odražavati posebne mjere zaštite sadržane u Uredbi o Europolu, kao što su ograničenja koja su odredili davatelji informacija, i |
— |
primjenjivati nužna jamstva u kontekstu kaznenih istraga i uključiti mjere zaštite koje na pojedinačnoj osnovi rješavaju predvidljive rizike koje prijenosi u te treće zemlje mogu predstavljati u odnosu na druga temeljna prava i slobode. |
Osim tih općih preporuka, preporuke i komentari Europskog nadzornika za zaštitu podataka u ovome Mišljenju odnose se na sljedeće specifične aspekte budućih međunarodnih sporazuma o kojima će se pregovarati s državama Bliskog istoka i Sjeverne Afrike u pregovaračkim mandatima:
— |
načela ograničavanja i navođenja svrhe u vezi s podatcima koje Europol prenosi, |
— |
daljnji prijenosi od strane nadležnih tijela dotičnih trećih zemalja, |
— |
ograničenja obrade podataka koje Europol prenosi nadležnim tijelima trećih zemalja, |
— |
neovisan nadzor osiguran u trećim zemljama, |
— |
prava osobe na koju se podatci odnose, |
— |
prijenos posebnih kategorija podataka nadležnim tijelima trećih zemalja, |
— |
zadržavanje podataka koje je prenio Europol, i |
— |
mogućnost obustave i raskida međunarodnih sporazuma u slučajevima kršenja njihovih odredbi. |
Sastavljeno u Bruxellesu 14. ožujka 2018.
Giovanni BUTTARELLI
Europski nadzornik za zaštitu podataka
(1) Uredba (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (SL L 135, 24.5.2016., str. 53.), dalje u tekstu: „Uredba o Europolu”.
(2) Direktiva (EU) 2016/680 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Okvirne odluke Vijeća 2008/977/PUP (SL L 119, 4.5.2016., str. 89.).
(3) Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Hašemitske Kraljevine Jordana o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i jordanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 798 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Republike Turske o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i turskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 799 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Libanonske Republike o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i libanonskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 805 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Države Izraela o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i izraelskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 806 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Tunisa o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i tuniskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 807 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Kraljevine Maroka o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i marokanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 808 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Arapske Republike Egipta o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i egipatskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 809 završna verzija; Preporuka za Odluku Vijeća o odobravanju otvaranja pregovora o sporazumu između Europske unije i Alžirske Narodne Demokratske Republike o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i alžirskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma, COM(2017) 811 završna verzija.
(4) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija od 28. travnja 2015. – Europski program sigurnosti, COM(2015) 185 završna verzija.
(5) Zaključci Vijeća o vanjskom djelovanju EU-a u vezi s borbom protiv terorizma od 19. lipnja 2017., dokument 10384/17.
(6) Zajednička vizija, zajedničko djelovanje: Jača Europa – globalna strategija za vanjsku i sigurnosnu politiku Europske unije, dostupno na: http://europa.eu/globalstrategy/en.
(7) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Europskom vijeću i Vijeću od 18. listopada 2017. – Jedanaesto izvješće o napretku prema uspostavi učinkovite i istinske sigurnosne unije, COM(2017) 608 završna verzija.
(8) Vidjeti Memorandum o razumijevanju svih preporuka Komisije za donošenje odluka Vijeća iznesenih 20. prosinca 2017., osim one koja se odnosi na Izrael.