EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0482

Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o europskoj građanskoj inicijativi

COM/2017/0482 final - 2017/0220 (COD)

Bruxelles, 13.9.2017.

COM(2017) 482 final

2017/0220(COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o europskoj građanskoj inicijativi

(Tekst značajan za EGP)

{SWD(2017) 294 final}


OBRAZLOŽENJE

1.    KONTEKST PRIJEDLOGA

·    Razlozi i ciljevi prijedloga

Europska građanska inicijativa (EGI) pravo je ugrađeno u Ugovor o Europskoj uniji (UEU). Člankom 11. stavkom 4. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) utvrđeno je: „Najmanje jedan milijun građana, državljana znatnog broja država članica, može na svoju inicijativu pozvati Europsku komisiju da u okviru svojih ovlasti podnese odgovarajući prijedlog o pitanjima za koja građani smatraju da je potreban pravni akt Unije u svrhu provedbe Ugovorâ.” Cilj je tog instrumenta pojačati sudjelovanje građana u demokratskom životu Europske unije time što im pruža mogućnost da izravno zatraže od Komisije da podnese prijedlog za pravni akt Unije u svrhu provedbe Ugovorâ.

U skladu s člankom 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), pravila i postupci za instrument EGI utvrđeni su Uredbom (EU) br. 211/2011 o građanskoj inicijativi od 16. veljače 2011. 1 Ta se Uredba počela primjenjivati u travnju 2012. Pravni okvir za EGI dopunjen je Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1179/2011 od 17. studenoga 2011. kojom su utvrđene tehničke specifikacije za sustave internetskog prikupljanja u skladu s Uredbom (EU) br. 211/2011 2 .

U svojem prvom izvješću o primjeni te Uredbe, donesenom 2015. 3 , Komisija je navela niz izazova koji su proizašli iz primjene te Uredbe u prve tri godine od početka njezine primjene. U tom izvješću Komisija se obvezala da će provesti mjere u cilju poboljšanja funkcioniranja instrumenta EGI i daljnje analize učinka tih izazova. Komisija je zato proteklih godina pokrenula nekoliko tehničkih studija u cilju analize tih izazova i pitanja kao što su sustavi za internetsko prikupljanje potpisa za građansku inicijativu i pojednostavnjenje zahtjeva za podatke koji se traže od potpisnika.

Nakon donošenja tog izvješća Komisije u 2015., tijekom protekle dvije godine instrument građanske inicijative bio je predmet procesa preispitivanja. Druge institucije EU-a, tijela i dionici civilnog društva također su ispitali i ocijenili taj instrument i utvrdili nedostatke u njegovu načinu funkcioniranja i prepreke na koje nailaze organizatori pri pokretanju građanskih inicijativa. Konkretno, Rezolucijom Europskog parlamenta 4 utvrđen je niz izazova te se poziva na reviziju Uredbe (EU) br. 211/2011 i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1179/2011 te na donošenje niza izmjena u cilju poboljšanja funkcioniranja instrumenta EGI.

Pet godina od početka primjene Uredbe institucije Unije, države članice i dionici također su stekli iskustva u provedbi tog instrumenta participativne demokracije na razini EU-a. Izvješće Komisije i doprinosi zaprimljeni tijekom procesa preispitivanja konvergiraju u pogledu ključnih područja za poboljšanje provedbe EGI-ja i olakšanje njegove upotrebe za građane. Iako je Komisija poduzela razne mjere u tu svrhu u skladu s trenutačnim pravnim okvirom, znatan broj utvrđenih uskih grla potječe izravno iz ključnih odredaba Uredbe i može se ukloniti samo njezinom revizijom. Stoga je potreban zakonodavni prijedlog.

Cilj je ovog prijedloga poboljšanje funkcioniranja instrumenta EGI uklanjanjem nedostataka utvrđenih proteklih godina, uz sljedeće glavne ciljeve politike: i. učiniti EGI dostupnijim, manje zahtjevnim i olakšati korištenje za organizatore inicijativa i one koji ih podupiru; te ii. ostvariti puni potencijal europske građanske inicijative kao instrumenta za poticanje rasprave na razini EU-a i sudjelovanja u njoj, uključujući i sudjelovanje mladih ljudi, te približiti EU njegovim građanima.

·    Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

Povećavanje demokratske legitimnosti u EU-u putem veće uključenosti i sudjelovanja građana jedan je od deset prioriteta Komisije (Prioritet br. 10. – Unija demokratskih promjena) 5 . Ovaj prijedlog izravno pridonosi tom prioritetnom cilju time što instrument EGI čini manje zahtjevnim i prilagođenijim korisnicima tako da može postići svoj puni potencijal kao instrument za sudjelovanje građana na razini EU-a i približiti EU njegovim građanima. Poboljšani instrument EGI nadopunjava politička prava koja građani Unije već uživaju, konkretno pravo na glasanje i kandidiranje na lokalnim izborima i izborima za Europski parlament 6 . Njime se također povećavaju mogućnosti za sudjelovanje na europskoj razini za mlade građane EU-a.

Komisija je provela i nastavlja provoditi niz nezakonodavnih mjera u cilju olakšavanja korištenja instrumenta od strane organizatora i građana. Time je obuhvaćeno osobito sljedeće: i. pojačana potpora i pomoć organizatorima; ii. poboljšanja u fazi registracije, uključujući mogućnost djelomične registracije inicijativa; iii. ponuda da se sustavi za internetsko prikupljanje potpisa za građansku inicijativu udome na Komisijinim poslužiteljima; iv. poboljšanja softvera za internetsko prikupljanje potpisa za EGI također besplatno stavljena na raspolaganje organizatorima; te v. planirano osnivanje internetske platforme za suradnju za EGI. Međutim da bi se ostvario puni potencijal instrumenta EGI mora se učiniti više kako bi se poboljšalo njegovo funkcioniranje.

Poboljšanje instrumenta EGI usklađeno je s ostalim inicijativama Komisije i odražava političke smjernice Junckerove Komisije, koje za cilj imaju povećanje uključivanja građana i njihova sudjelovanja u kreiranju politika EU-a.

Konkretno, Planom za bolju regulativu 7 povećane su mogućnosti za građane i dionike da doprinose politikama EU-a u svim fazama ciklusa kreiranja politika i zakonodavstva i poboljšani mehanizmi savjetovanja u tu svrhu, tako da savjetovanje s dionicima postaje bitan element pripreme i preispitivanja politika. U području građanstva EU-a promicanje i povećavanje sudjelovanja građana u demokratskom životu EU-a također je jedan od ključnih ciljeva i područja djelovanja naglašenih u trećem Izvješću o građanstvu objavljenom u siječnju 2017. 8 . Slično tome, programi Prava, jednakost i građanstvo” i „Europa za građane za cilj imaju poticati europsko građanstvo, promicati pravâ koja proizlaze iz njega i poboljšati uvjete za građansko i demokratsko sudjelovanje na razini EU-a te provesti niz mjera u tu svrhu 9 . Akcijski plan za e-upravu 2016. – 2020. 10 također ima za cilj olakšavanje digitalne interakcije između javnih uprava i građana/poduzeća u svrhu visokokvalitetnih javnih usluga.

·    Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

Prijedlog je također u potpunosti dosljedan i kompatibilan s postojećim politikama Unije. Revizijom Uredbe ažurira se i poboljšava niz konkretnih odredaba u pravnom okviru koji se odnosi na EGI s obzirom na promjene u zakonodavstvu EU-a od donošenja Uredbe o građanskoj inicijativi u 2011.

To uključuje reformu pravila o zaštiti podataka i donošenje Uredbe (EU) 2016/679 (Opća uredba o zaštiti podataka) 11 u 2016. Opća uredba o zaštiti podataka u cijelosti se primjenjuje na obradu osobnih podataka u okviru Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi od strane organizatora i tijelâ država članica i predviđa posebne odgovornosti za zaštitu osobnih podataka prikupljenih za potrebe europske građanske inicijative. Istodobno prijedlogom se osigurava primjenjivost [Uredbe (EZ) br. 45/2001 12 ] o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice, koja se primjenjuje na obradu osobnih podataka u okviru ove Uredbe od strane Komisije.

Slično tome, kad je riječ o posebnim pravilima o središnjem sustavu internetskog prikupljanja za EGI, prijedlogom se među ostalim dopušta uzimanje u obzir Uredbe (EU) br. 910/2014 o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu 13 . Ubrzavanje uvođenja elektroničke identifikacije i usluga povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (eIDAS), uključujući eID i e-potpis, jedan je od glavnih ciljeva plana EU-a za e-upravu 2016. – 2020. 14 u okviru Strategije jedinstvenog digitalnog tržišta za Europu (DSM) 15 .

2.    PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

·    Pravna osnova    

Prijedlog se temelji na članku 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) o usvajanju odredaba za postupke i uvjete potrebne za inicijativu građana u smislu članka 11. Ugovora o Europskoj uniji.

·    Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

Predmet ove Uredbe u isključivoj je nadležnosti EU-a na temelju članka 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) jer samo Unija može donositi pravila i postupke kojima se regulira Europska građanska inicijativa. Stoga se načelo supsidijarnosti ne primjenjuje.

·    Proporcionalnost

Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim člankom 5. Ugovora o Europskoj uniji jer ne prelazi ono što je neophodno za ostvarivanje prethodno navedenog cilja.

Prijedlogom je predviđen niz ciljanih poboljšanja u provedbi instrumenta EGI kako bi ga se učinilo dostupnijim i lakšim za korištenje za organizatore i građane. To uključuje mjere koje se odnose na nadležnosti nacionalnih tijela u državama članicama, konkretno pojednostavnjenje zahtjeva za podatke koji se traže od potpisnika i poboljšanje internetskog prikupljanja izjava o potpori osnivanjem središnjeg sustava prikupljanja za europsku građansku inicijativu.

Prijedlog također sadržava više ograničenih izmjena u drugim područjima kao što su odobravanje sustava za internetsko prikupljanje, provjera i potvrđivanje izjava o potpori u državama članicama te pravila o odgovornosti i sankcijama, gdje prijedlog ostavlja određeni stupanj diskrecijskog prava kako bi provedba mogla biti u skladu s nacionalnim pravom.

·    Odabir instrumenta

Članak 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) pravna je osnova za europsku građansku inicijativu i usvajanje, putem uredbi, odredaba za postupke i uvjete potrebne za inicijativu građana u smislu članka 11. Ugovora o Europskoj uniji. Samo uredbom koja se izravno primjenjuje mogu se utvrditi neophodna pravila i uvjeti za provedbu instrumenta s europskom dimenzijom kao što je europska građanska inicijativa.

Ova Uredba ima za cilj izmjene i poboljšanja postojećih pravila i uvjeta utvrđenih Uredbom (EU) br. 211/2011 o građanskoj inicijativi. Revizija također pruža priliku za pojednostavnjenje postojeće strukture Uredbe i poboljšanja njezine jasnoće i dosljednosti. Budući da su izmjene koje treba učiniti znatne i tiču se temeljnih odredaba postojeće Uredbe, taj bi akt, u interesu jasnoće za građane i organizatore, trebalo staviti izvan snage i zamijeniti.

3.    REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

·    Ex-post evaluacije

U cilju evaluacije postojećeg zakonodavstva i kako bi se utvrdila poboljšanja za reviziju Uredbe (EU) br. 211/2011, Komisija je provela intenzivna savjetovanja s dionicima, naručila niz studija o konkretnim pitanjima i primila mišljenje platforme REFIT. Taj je proces opisan u nastavku teksta i detaljno prezentiran u radnom dokumentu službi koji je priložen ovom prijedlogu. Na temelju tog procesa Komisija je utvrdila niz nedostataka u Uredbi koji utječu na efektivnost i efikasnost instrumenta.

Utvrđeni problemi mogu se grupirati oko sljedeća tri aspekta:

i. poteškoće na koje nailaze organizatori u fazi registracije uključujući velik broj odbijenih registracija predloženih građanskih inicijativa;

ii. kompleksnost postupka prikupljanja izjava o potpori za organizatore inicijativa, što je vidljivo iz malog postotka uspješnih inicijativa tj. inicijativa koje unutar jednogodišnjeg razdoblja prikupljanja uspiju prikupiti potreban broj potpisnika;

iii. malen broj inicijativa koje prijeđu prag od jednog milijuna potpisnika i ograničen učinak koji su građanske inicijative dosad imale.

Neka od pravila utvrđenih aktualnom Uredbom o europskoj građanskoj inicijativi smatraju se kompleksnima i zahtjevnima za organizatore građanskih inicijativa, potpisnike i nadležna tijela u državama članicama. To uključuje osobito sljedeće: i. fazu registracije; ii. životni ciklus europskih građanskih inicijativa i vremenska ograničenja; iii. uspostavu sustavâ za internetsko prikupljanje i njihovo odobravanje od strane država članica; iv. razlike u zahtjeviima za potpisnike građanskih inicijativa u pogledu osobnih podataka; te v. činjenica da se osobni podaci prikupljaju na odgovornost organizatora. Nekoliko dionika smatra da su učinci prve tri uspješne inicijative dosad te mjere poduzete kao odgovor na njih ograničeni.

·    Savjetovanja s dionicima

Savjetovanje s dionicima o Uredbi o europskoj građanskoj inicijativi imalo je dvije faze.

– Prva faza (2015. – ožujak 2017.) započela je izvješćem Komisije o primjeni Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi. Ta je faza imala za cilj prikupljanje mišljenja o Uredbi i o tome kako poboljšati taj instrument, u skladu s postojećim pravnim okvirom i u slučaju da se provede revizija te Uredbe. Provedeno je nekoliko ciljanih savjetovanja s dionicima kao dio mjera evaluacije provedenih od strane Komisije i drugih institucija kao što su Europski parlament i Europski ombudsman. U radnom dokumentu službi koji je priložen ovom prijedlogu navedene su detaljnije informacije o tim savjetovanjima i evaluacijama.

– Druga faza temeljila se na rezultatima prve faze i bila je usredotočena na prikupljanje mišljenja o prijedlozima za poboljšanja i mogućnostima za reviziju Uredbe, poglavito putem javne rasprave koja je trajala 12 tjedana.

U javnoj raspravi tražila su se mišljenja o općoj ocjeni postojećeg pravnog okvira i instrumenta EGI i mogućnostima za poboljšanje te o konkretnijim elementima grupiranim u glavne faze životnog ciklusa europske građanske inicijative: i. pripremna faza; ii. registracija inicijative; iii. prikupljanje izjava o potpori; iv. podnošenje Komisiji i daljnje postupanje; te v. transparentnost i informiranje javnosti. Komisija je zaprimila 5323 odgovora, od čega 98 % od građana.

Općenito, doprinosi su prikupljeni od širokog spektra dionika, posebno od građana (potpisnika / potencijalnih potpisnika), organizatora europskih građanskih inicijativa i organizacija civilnog društva, ali i od nadležnih tijela država članica, istraživača (akademske zajednice i skupina za strateško promišljanje), javnih tijela koja upravljaju sličnim participativnim instrumentima, pružatelja usluga udomljavanja na poslužitelju i ponuđača softvera i tijela nadležnih za zaštitu podataka u državama članicama. Komisija je pri analizi prikupljenih informacija i izradi sažetka posebnu pozornost posvetila odgovorima građana, organizatorâ građanskih inicijativa i organizacijâ civilnog društva budući da su to glavni korisnici instrumenta EGI. Rezultati procesa savjetovanja s dionicima sažeti su u izvješću koje je priloženo radnom dokumentu službi koji je priložen ovom prijedlogu.

Sljedeće sugestije koje su proizašle iz procesa savjetovanja uključene su u prijedlog:

– poboljšanja postupka registracije uključujući i mogućnost djelomične registracije inicijativa;

– služba Komisije za pomoć korisnicima i internetska platforma za suradnju za EGI kao forum za rasprave, savjete i pomoć organizatorima;

–središnji sustav za internetsko prikupljanje koji osniva i kojim upravlja Komisija;

– pojednostavnjenje zahtjeva u pogledu podataka o potpisnicima, i mogućnost davanja potpore inicijativama za sve građane EU-a na temelju njihove nacionalnosti;

– utvrđivanje minimalne dobi za potpisnike od 16 godina;

– mogućnost da organizatori izaberu datum početka kampanje prikupljanja;

– mogućnost obavještavanja potpisnika e-poštom.

Neke sugestije nisu prihvaćene, ili zato što ih se smatralo manje efektivnima ili manje efikasnima od drugih, ili zato što zakonski nisu bile moguće. Detaljna objašnjenja navedena su u radnom dokumentu službi koji je priložen ovom prijedlogu.

·    Prikupljanje i primjena stručnog znanja

Komisija se oslanjala na sljedeće vanjske doprinose:

u postupku preispitivanja uzete su u obzir preporuke drugih institucija i tijela EU-a, osobito rezolucija Europskog parlamenta o europskoj građanskoj inicijativi, i korišteni podaci iz niza posebnih studija 16 .

Četiri namjenske studije o provedbi instrumenta EGI koje je pokrenula Komisija 17 :

– ocjena učinaka informacijskih i komunikacijskih tehnologija u okviru Uredbe (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o građanskoj inicijativi.

– studija upotrebe elektroničke provjere identiteta (eID)
za europsku građansku inicijativu.

– studija o zahtjevima u pogledu podataka za europsku građansku inicijativu.

– studija o sustavima internetskog prikupljanja i tehničkoj specifikaciji u skladu s Uredbom (EU) br. 211/2011 i Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1179/2011.

Osim toga u postupku preispitivanja korišteni su podaci iz niza drugih studija. Te studije navedene su u Prilogu 1. radnom dokumentu službi Komisije koji je priložen ovom prijedlogu.

Revizija Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi bila je tema rasprave i u okviru stručne skupine za građansku inicijativu, uz sudjelovanje predstavnika nacionalnih tijela u državama članicama, što je također pridonijelo procesu preispitivanja, uključujući osobito posebne doprinose koje je dalo nekoliko delegacija 18 .

·    Procjena učinka

S obzirom na njezinu institucionalnu prirodu, revizija Uredbe (EU) br. 211/2011 nema izravne znatne gospodarske ili društvene učinke niti znatne učinke na okoliš pa procjena učinka nije smatrana potrebnom. Može se međutim očekivati da će tehničke i praktične mjere u cilju pojednostavnjenja instrumenta EGI smanjiti administrativno opterećenje i za organizatore i za države članice. Razne mogućnosti za poboljšanje instrumenta EGI ocijenjene su u radnom dokumentu službi Komisije koji je priložen ovom prijedlogu te u nizu posebnih studija o provedbi europske građanske inicijative.

·    Primjerenost propisa i pojednostavnjenje

Platforma REFIT donijela je mišljenje o instrumentu EGI u lipnju 2016 19 i utvrdila niz mogućnosti pojednostavnjenja tog instrumenta, i to: i. poboljšanje faze registracije te savjeti i potpora organizatorima; ii. pojednostavnjenje zahtjeva za podatke koji se traže od potpisnika; iii. mjere u cilju pojednostavnjenja građanskog odbora i smanjenja odgovornosti organizatora; iv. vremenski raspored za EGI i datum početka 12-mjesečnog razdoblja prikupljanja; v. poboljšanje sustavâ internetskog prikupljanja; te vi. jačanje aktivnosti u cilju informiranja javnosti o instrumentu EGI.

Prijedlog sadržava poboljšanja u svim tim područjima i uključuje konkretno niz odredaba u skladu s preporukama iz tog mišljenja kako je detaljnije objašnjeno u radnom dokumentu službi Komisije koji je priložen ovom prijedlogu.

·Nadalje, nekoliko odredaba iz prijedloga omogućit će bolju efektivnost i efikasnost te uštede u nekoliko područja kao što su internetsko prikupljanje, prijevodi, obrasci izjave o potpori te dostavljanje izjava o potpori nacionalnim tijelima u državama članicama. Naglasak je stavljen na to da se instrument učini dostupnijim, manje zahtjevnim i da se smanje troškovi za organizatore i potpisnike, ali neke izmjene tiču se efikasnosti i ušteda za javna tijela, uključujući Komisiju i nadležna nacionalna tijela.    Temeljna prava

U prijedlogu su u potpunosti uzeta u obzir temeljna prava i načela priznata u Povelji o temeljnim pravima Europske unije, a posebno njezin članak 8., u kojem se navodi da svatko ima pravo na zaštitu svojih osobnih podataka.

4.    UTJECAJ NA PRORAČUN

Specifičan utjecaj ovog prijedloga na proračun povezan je s nizom internetskih sustava za europsku građansku inicijativu koje će Komisija uspostaviti i besplatno staviti na raspolaganje građanima i organizatorima. Konkretno, prijedlog predviđa osnivanje, održavanje i razvoj sljedećih internetskih alata: službeni registar za europsku građansku inicijativu (članak 4.); internetska platforma za suradnju, za savjetovanje i potporu građanima i organizatorima (članak 4.); te središnji sustav za internetsko prikupljanje za EGI (članak 10.).

Zakonodavni financijski izvještaj koji je priložen ovom prijedlogu sadržava detaljnu procjenu utjecaja na proračun te ljudske i administrativne resurse potrebne za provedbu tih sustava i službi u cilju poboljšanja europske građanske inicijative.

5.    OSTALI ELEMENTI

·    Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvještavanja

Prijedlogom se predviđa da će Komisija periodično preispitivati funkcioniranje europske građanske inicijative i podnijeti Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o njezinoj provedbi najkasnije pet godina nakon datuma njezina stupanja na snagu te svakih pet godina nakon toga. Ta će izvješća biti objavljena.

·    Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)

Nije primjenjivo

·    Detaljno obrazloženje posebnih odredaba prijedloga

Uredbom (EU) br. 211/2011 o građanskoj inicijativi utvrđeni su postupci i uvjeti potrebni za europsku građansku inicijativu. Ovim prijedlogom predviđa se niz poboljšanja koja bi instrument EGI trebala učiniti dostupnijim, manje zahtjevnim i olakšati njegovo korištenje za organizatore inicijative i one koji je podupiru te ostvariti puni potencijal EGI-ja kao instrumenta za poticanje rasprave i sudjelovanja građana na razini EU-a i približavanje EU-a njegovim građanima.

Poglavlje 1. Opće odredbe

Člankom 1. utvrđuje se područje primjene Uredbe.

Člankom 2. utvrđuje se pravo svakog građanina Unije koji ima najmanje 16 godina da podrži inicijativu potpisivanjem izjave o potpori u skladu s ovom Uredbom.

Člankom 3. utvrđuje se potreban broj potpisnika inicijative da bi inicijativa bila važeća, uključujući da je potrebna potpora barem jednog milijuna potpisnika u barem jednoj četvrtini država članica. Nadalje utvrđuje se zahtjev da se u barem jednoj četvrtini država članica mora prikupiti najmanji broj potpisnika naveden u Prilogu I., koji i dalje odgovara broju zastupnika u Europskom parlamentu izabranih u svakoj od tih država članica pomnoženom sa 750.

U članku 4. nabrojane su mjere u cilju pružanja informacija i pomoći organizatorima inicijativa od strane Komisije i država članica. Taj se popis temelji na postojećim mjerama u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 211/2011 i uključuje osobito informacije i pomoć te službeni registar za EGI koji treba održavati Komisija. Tim se člankom uvodi zahtjev da se na raspolaganje stavi internetska platforma za suradnju za EGI koja bi bila forum za rasprave, informacije i savjete organizatorima, podršku organizatorima u pogledu prijevoda glavnih elemenata njihovih inicijativa na sve službene jezike te mjere informiranja i pomoći koje trebaju provoditi države članice u cilju postizanja približavanja građanima.

Poglavlje 2. Postupovne odredbe

Člankom 5. utvrđuju se zahtjevi za organizatore inicijativa uključujući osnivanje, sastav i odgovornosti skupine organizatora koju čini barem sedam građana Unije s pravom glasa na izborima za Europski parlament te prebivalištem u barem sedam država članica. Njime se utvrđuje i mogućnost da se pravna osoba osnovana u svrhu upravljanja inicijativom za potrebe ove Uredbe smatra skupinom organizatora. Taj članak uključuje i odredbe kojima se razjašnjavaju uvjeti za odgovornost skupine organizatora. Dok odgovornost za obradu osobnih podataka ostaje regulirana Općom uredbom o zaštiti podataka, tim se člankom utvrđuje da je skupina organizatora solidarno odgovorna za bilo koju štetu uzrokovanu tijekom organizacije inicijative nezakonitim djelima počinjenima namjerno ili krajnjom nepažnjom.

Člankom 6. utvrđuje se postupak i uvjeti registracije koji trebaju biti ispunjeni da bi Komisija registrirala inicijativu. Njime je predviđeno da se izjave o potpori smiju prikupljati tek nakon što je inicijativa registrirana te se utvrđuju uvjeti za registraciju inicijativa ili njihovo odbijanje. Njime se također uvodi mogućnost djelomične registracije inicijativa u slučajevima kada dio ili dijelovi inicijativa, uključujući njihove glavne ciljeve, ne izlaze očito iz okvira ovlasti Komisije da podnese prijedlog pravnog akta Unije radi provedbe Ugovorâ.

Člankom 7. utvrđeno je pravo skupine organizatora da registriranu inicijativu povuku u skladu s postupkom utvrđenim Uredbom u bilo kojem trenutku prije nego što je podnesena Komisiji.

Člankom 8. utvrđuju se ograničenja trajanja razdoblja prikupljanja izjava o potpori, uključujući i pravo organizatora da izaberu datum početka razdoblja prikupljanja, u roku od tri mjeseca od registracije inicijative, te maksimalno trajanje razdoblja prikupljanja od 12 mjeseci.

Člankom 9. utvrđuje se postupak i uvjeti za prikupljanje izjava o potpori. U njemu je objašnjeno da se izjave o potpori za inicijativu mogu prikupljati putem interneta ili u papirnatom obliku i da se za prikupljanje izjava o potpori mogu upotrebljavati samo obrasci koji odgovaraju predlošku utvrđenom u Prilogu III. Uredbi. Od osobe koja potpisuje izjavu o potpori traže se samo osobni podaci navedeni u Prilogu III. Države članice dužne su najkasnije do 1. srpnja 2019. obavijestiti Komisiju žele li biti uključene u dio A ili u dio B Priloga III. Njime se uvodi mogućnost za građane Unije da inicijative podrže putem interneta s pomoću središnjeg sustava internetskog prikupljanja iz članka 10. uz upotrebu svojih prijavljenih sredstava elektroničke identifikacije u smislu Uredbe (EU) br. 910/2014. Njime se također utvrđuje da osoba smije potpisati samo jedan obrazac izjave o potpori za određenu inicijativu.

Člankom 10. uvodi se zahtjev da Komisija do 1. siječnja 2020. mora uspostaviti središnji sustav internetskog prikupljanja i upravljati njime te ga besplatno staviti na raspolaganje organizatorima registriranih inicijativa i time omogućiti građanima da inicijative podrže putem interneta. Njime se utvrđuje da uspostava sustava i upravljanje njime moraju biti u skladu s Odlukom Komisije (EU, Euratom) 2017/46 o sigurnosti komunikacijskih i informacijskih sustava u Europskoj komisiji. Njime se predviđa i mogućnost za građane koji upotrebljavaju središnji sustav internetskog prikupljanja za EGI iz članka 10. da inicijative podrže putem izjava o potpori uz upotrebu prijavljenih sredstava elektroničke identifikacije ili elektroničkog potpisa u smislu Uredbe (EU) br. 910/2014 i utvrđuju odgovarajuće obveze država članica u tom pogledu. 

Člankom 11. utvrđuje se mogućnost za organizatore da uspostave vlastiti sustav internetskog prikupljanja, te sigurnosna i tehnička obilježja tih sustava i postupak provjere od strane nadležnih nacionalnih tijela u državama članicama. Takvim postupkom provjere ne dovode se u pitanje ovlasti nacionalnih nadzornih tijela u skladu s Uredbom (EU) 2016/679. Članak se temelji se na uvjetima iz članka 6. Uredbe (EU) br. 211/2011 i predviđa donošenje, do 1. siječnja 2020., novih tehničkih specifikacija za pojedinačne sustave internetskog prikupljanja kojima bi se zamijenile specifikacije u aktualnoj Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 1179/2011. 

Člankom 12. utvrđuje se da svaka država članica provjerava i ovjerava izjave o potpori koje su potpisali njezini državljani. U njemu su razjašnjeni uvjeti za provjeru koju provode nadležna nacionalna tijela i za izdavanje potvrda tih tijela u kojima se navodi broj važećih potpisa prikupljenih u dotičnoj državi članici.

Člankom 13. utvrđuje se uvjeti i rokovi koji trebaju biti ispunjeni da bi Komisija registrirala inicijativu.

Člankom 14. utvrđuje se objava i faza javnog saslušanja za inicijative podnesene Komisiji te uvjeti za javno saslušanje u Europskom parlamentu u roku od tri mjeseca nakon podnošenja inicijative od strane organizatora. Njime se također jačaju zahtjevi za sudjelovanje zainteresiranih dionika i uravnoteženu zastupljenost svih relevantnih javnih i privatnih interesa na javnom saslušanju koje suorganiziraju Komisija i Europski parlament. Njime se također utvrđuje zastupljenost Komisije na primjerenoj razini te mogućnost da predstavnici institucija Unije i savjetodavnih tijela također sudjeluju u saslušanju.

Člankom 15. utvrđuje se postupak ispitivanja i odgovora na europske građanske inicijative od strane Komisije, uključujući zahtjev da Komisija primi skupinu organizatora na primjerenoj razini te da donese komunikaciju sa svojim pravnim i političkim zaključcima o inicijativi, eventualnim mjerama koje namjerava poduzeti i razlozima za poduzimanje ili nepoduzimanje mjera. Njime se također trajanje te faze produljuje s tri mjeseca (prema Uredbi (EU) br. 211/2011) na pet mjeseci i uvode posebne odredbe o obavještavanju ostalih institucija Unije i savjetodavnih tijela o odgovoru Komisije te mogućnost informiranja potpisnika i građana o odgovorima na inicijative.

Poglavlje 3. – Ostale odredbe


Člankom 16. utvrđuju se zahtjevi u pogledu transparentnosti o izvorima potpore i financiranja za inicijative tijekom cijelog postupka i u vrijeme podnošenja inicijative Komisiji u skladu s člankom 13.

Člankom 17. utvrđuju se mjere koje Komisija mora poduzeti u cilju informiranja javnosti i komunikacije o EGI-ju te mogućnost za organizatore i Komisiju da u svrhu komunikacije prikupljaju adrese e-pošte od potpisnika ako su osobe čiji se podaci obrađuju dale pristanak za obradu njihovih osobnih podataka u tu konkretnu svrhu i u skladu s pravilima o zaštiti podataka.

Člankom 18. utvrđuje se da se Uredba (EU) 2016/679 primjenjuje na obradu osobnih podataka u okviru ove Uredbe. Predstavnik skupine organizatora ili, ovisno o slučaju, pravne osobe stvorene u svrhu upravljanja inicijativom te nadležna tijela država članica voditelji su obrade podataka u smislu Uredbe (EU) 2016/679. Njime se utvrđuje i niz zahtjeva za zaštitu osobnih podataka, uključujući i rokove u kojima skupina organizatora, Komisija i nadležna tijela u državama članicama moraju uništiti izjave o potpori.

Člankom 19. utvrđuje se određivanje tijela u državama članicama nadležnih za zadaće utvrđene ovom Uredbom i objavljivanje te informacije u registru.

Člankom 20. utvrđuje se obveza država članica da obavijeste Komisiju o posebnim odredbama donesenima u cilju provedbe ove Uredbe, a u svrhu objavljivanja tih nacionalnih odredaba u registru.

Poglavlje 4. – Delegirani i provedbeni akti

Člankom 21. utvrđuje se osnivanje odbora, u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011, za potrebeprovedbe članka 11. stavka 5. o donošenju tehničkih specifikacija za pojedinačne sustave internetskog prikupljanja za europsku građansku inicijativu.

Člankom 22. ovlašćuje se Komisija za donošenje delegiranih akata o izmjenama prilogâ ovoj Uredbi u okviru područja primjene njezinih relevantnih odredaba.

Člankom 23. utvrđuje se dodjela ovlasti Komisiji na neodređeno vrijeme za donošenje delegiranih akata u cilju izmjene prilogâ ovoj Uredbi i uvjeti za izvršavanje delegiranih ovlasti utvrđenih ovom Uredbom.

Poglavlje 5. – Završne odredbe

Članak 24. sadržava standardnu odredbu o preispitivanju primjene ove Uredbe i podnošenju izvješća Europskom parlamentu i Vijeću najkasnije pet godina nakon datuma početka primjere Uredbe te svakih pet godina nakon toga.

Člankom 25. utvrđuje se stavljanje izvan snage Uredbe (EU) br. 211/2011 te se utvrđuje da upućivanja na taj instrument stavljen izvan snage treba tumačiti kao upućivanja na ovu Uredbu. 

Članak 26. sadržava standardnu odredbu o stupanju na snagu i primjeni uključujući prijelaznu fazu kojom se određuje da se Uredba primjenjuje od 1. siječnja 2020., osim članka 9. stavka 4., članka 10., članka 11. stavka 5. i članaka od 19. do 24., koji se primjenjuju od stupanja na snagu ove Uredbe.

2017/0220 (COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o europskoj građanskoj inicijativi

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 24.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 20 ,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija 21 ,

djelujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,

budući da:

(1)Ugovorom o Europskoj uniji (UEU) jača se status građanina Unije i dodatno poboljšava demokratsko funkcioniranje Unije tako što se osigurava da, među ostalim, svaki građanin Unije ima pravo sudjelovati u demokratskom životu Unije putem europske građanske inicijative. Europska građanska inicijativa instrument je participativne demokracije koji građanima Unije omogućuje da se izravno obrate Komisiji sa zahtjevom da podnese prijedlog pravnog akta Unije radi provedbe Ugovorâ, slično pravu dodijeljenom Europskom parlamentu na temelju članka 225. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) i Vijeću na temelju članka 241. UFEU-a.

(2)Uredbom (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća 22 utvrđena su pravila i postupci za europsku građansku inicijativu te je navedena Uredba dopunjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1179/2011 23 .

(3)U svojem izvješću o primjeni Uredbe (EU) br. 211/2011 iz ožujka 2015. 24 Komisija je navela niz problema koji se pojavljuju pri provedbi te Uredbe te se obvezala da će podrobnije analizirati utjecaj tih problema na djelotvornost instrumenta europske građanske inicijative te poboljšati njegovo funkcioniranje.

(4)Europski je parlament u svojoj rezoluciji o europskoj građanskoj inicijativi od 28. listopada 2015. 25 pozvao Komisiju da revidira Uredbu (EU) br. 211/2011 i Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1179/2011.

(5)Ovom se Uredbom europska građanska inicijativa želi učiniti dostupnijom, jednostavnijom i lakšom za provedbu za organizatore inicijative i one koji je podupiru kako bi se ostvario puni potencijal europske građanske inicijative kao instrumenta za poticanje rasprave i sudjelovanja građana na razini Unije te približavanje Unije građanima.

(6)Kako bi se ostvarili ti ciljevi nužno je da potrebni postupci i uvjeti za europsku građansku inicijativu budu jasni, jednostavni, prilagođeni korisnicima i razmjerni prirodi instrumenta. Trebali bi osigurati razumnu ravnotežu između prava i obveza.

(7)Primjereno je utvrditi najnižu dob za podupiranje inicijative. Kako bi se ostvario puni potencijal europske građanske inicijative kao instrumenta participativne demokracije i potaknulo sudjelovanje građana na razini Unije, osobito među mladima, ta bi dob trebala biti 16 godina.

(8)U skladu s člankom 11. stavkom 4. UEU-a, za donošenje inicijative kojom se Europsku komisiju poziva da u okviru svojih ovlasti podnese odgovarajući prijedlog o pitanjima za koja građani smatraju da je potreban pravni akt Unije u svrhu provedbe Ugovorâ potrebna je potpora najmanje jednog milijuna građana Unije, državljana znatnog broja država članica.

(9)Kako bi se osiguralo da inicijativa odražava interes Unije te da istodobno instrument bude jednostavan za primjenu, trebalo bi odrediti da građani trebaju dolaziti iz najmanje jedne četvrtine država članica.

(10)Kako bi se osiguralo da inicijativa bude reprezentativna te kako bi se građanima osigurali slični uvjeti za podupiranje inicijative, primjereno je odrediti i najmanji broj potpisnika koji trebaju dolaziti iz svake od tih država članica. Najmanji broj potpisnika potrebnih za svaku državu članicu trebao bi biti degresivno razmjeran i odgovarati broju zastupnika u Europskom parlamentu koji su izabrani u svakoj državi članici pomnoženom sa 750.

(11)Svi građani Unije trebali bi imati pravo podupirati inicijative, u papirnatom obliku ili na internetu, pod sličnim uvjetima neovisno o državi članici svojeg državljanstva ili boravišta.

(12)Iako osobni podaci koji se obrađuju u primjeni ove Uredbe mogu sadržavati osjetljive osobne podatke, s obzirom na prirodu europske građanske inicijative kao instrumenta participativne demokracije, opravdano je za potrebe potpore inicijativi zahtijevati osobne podatke i te podatke obrađivati u mjeri u kojoj je to potrebno radi provjere izjava o potpori u skladu s nacionalnim pravom i praksom.

(13)Kako bi europsku građansku inicijativu učinila dostupnijom te građanima i organizatorima pružila potporu, Komisija bi trebala pružati informacije i pomoć organizatorima te staviti na raspolaganje internetsku platformu za suradnju koja bi služila kao forum za raspravu i mjesto na kojem se mogu dobiti informacije i savjeti o europskoj građanskoj inicijativi. Radi približavanja građanima države članice trebale bi uspostaviti jednu ili više kontaktnih točaka na svojim državnim područjima za pružanje informacija i pomoći građanima u vezi s europskom građanskom inicijativom.

(14)Za uspješno pokretanje i vođenje građanske inicijative potrebna je minimalna organizirana struktura. Ta bi se struktura trebala sastojati od skupine organizatora sastavljene od fizičkih osoba s boravištem u najmanje sedam različitih država članica kako bi se pokrenula pitanja relevantna na razini Unije te kako bi se potaknulo promišljanje o tim pitanjima. Radi transparentnosti i neometane i učinkovite komunikacije skupina organizatora trebala bi odrediti predstavnika za kontakt s institucijama Unije tijekom cijelog postupka. Skupina organizatora trebala bi imati mogućnost osnovati pravnu osobu za vođenje inicijative u skladu s nacionalnim pravom. Za potrebe ove Uredbe ta bi se pravna osoba trebala smatrati skupinom organizatora.

(15)Kako bi se osigurala dosljednost i transparentnost u pogledu inicijativa te izbjeglo prikupljanje potpisa za inicijative koje ne udovoljavaju uvjetima utvrđenima u Ugovorima i ovoj Uredbi, inicijative koje su u skladu s uvjetima iz ove Uredbe trebala bi registrirati Komisija prije početka prikupljanja izjava o potpori građana. Komisija bi registraciju trebala provoditi u skladu s općim načelima dobrog upravljanja.

(16)Kako bi europska građanska inicijativa bila dostupnija te uzimajući u obzir da bi postupci i uvjeti potrebni za europsku građansku inicijativu trebali biti jasni, jednostavni, prilagođeni korisnicima i razmjerni, primjereno je djelomično registrirati inicijativu u slučajevima kada samo dio ili dijelovi inicijative ispunjavaju uvjete za registraciju u skladu s ovom Uredbom. Inicijativu bi trebalo djelomično registrirati pod uvjetom da bitan dio inicijative, uključujući njezine glavne ciljeve, ne izlazi očito iz okvira ovlasti Komisije da podnese prijedlog pravnog akta Unije radi provedbe Ugovorâ te pod uvjetom da su ispunjeni svi ostali zahtjevi za registraciju. Trebalo bi osigurati jasnoću i transparentnost u pogledu opsega djelomične registracije te bi potencijalne potpisnike trebalo obavijestiti o opsegu registracije te o činjenici da se izjave o potpori prikupljaju samo u odnosu na dio inicijative koji je registriran.

(17)Izjave o potpori za inicijativu trebale bi se prikupiti unutar određenog vremenskog roka. Kako bi se osiguralo da inicijativa ne prestane biti relevantna, istodobno vodeći računa o složenosti prikupljanja izjava o potpori unutar cijele Unije, taj vremenski rok ne bi trebao biti dulji od 12 mjeseci od početka razdoblja prikupljanja koje je odredila skupina organizatora.

(18)Kako bi europska građanska inicijativa bila dostupnija, jednostavnija i lakša za provedbu za organizatore i građane, Komisija bi trebala uspostaviti i voditi središnji sustav za internetsko prikupljanje izjava o potpori. Taj bi sustav trebao biti besplatno dostupan skupinama organizatora i trebao bi imati potrebna tehnička obilježja koja omogućuju internetsko prikupljanje, uključujući uslugu udomljavanja i softver, te funkcije pristupačnosti koje građanima s invaliditetom omogućuju podupiranje inicijative. Taj bi sustav trebalo uspostaviti i održavati u skladu s Odlukom Komisije (EU, Euratom) 2017/46 26 .

(19)Građani Unije trebali bi imati mogućnost podupiranja inicijative u elektroničkom ili papirnatom obliku na način da pritom otkriju samo osobne podatke utvrđene u Prilogu III. ovoj Uredbi. Države članice trebale bi obavijestiti Komisiju o tome žele li biti uključene u dio A odnosno dio B Priloga III. Građani koji upotrebljavaju središnji sustav internetskog prikupljanja za europske građanske inicijative trebali bi biti u mogućnosti poduprijeti inicijativu izjavom o potpori koja se potpisuje elektronički s pomoću sredstava elektroničke identifikacije i elektroničkog potpisa. Komisija i države članice trebale bi za tu svrhu osigurati odgovarajuće tehničke značajke u okviru Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća 27 . Građani bi izjavu o potpori trebali potpisati samo jednom.

(20)Skupina organizatora trebala bi imati mogućnost da uspostavi vlastite sustave internetskog prikupljanja radi prikupljanja izjava o potpori širom Unije i da odluči u kojoj bi državi članici podaci prikupljeni za inicijativu trebali biti pohranjeni. Skupina organizatora za svaku bi inicijativu trebala upotrijebiti poseban pojedinačni sustav internetskog prikupljanja. Pojedinačni sustavi internetskog prikupljanja koje uspostavlja i kojima upravlja skupina organizatora trebali bi imati odgovarajuće tehničke i sigurnosne značajke kako bi se osiguralo da se podaci tijekom cijelog postupka sigurno prikupljaju, pohranjuju i prenose. Za tu namjenu Komisija bi u suradnji s državama članicama trebala utvrditi detaljne tehničke specifikacije za pojedinačne sustave internetskog prikupljanja. Komisija može zatražiti savjet Agencije Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost (ENISA), koja pomaže institucijama Unije pri oblikovanju i provedbi politika povezanih sa sigurnošću mrežnih i informacijskih sustava.

(21)Primjereno je da države članice provjere jesu li pojedinačni sustavi internetskog prikupljanja koje su uspostavili organizatori u skladu sa zahtjevima ove Uredbe i da izdaju dokument koji tu sukladnost potvrđuje prije početka prikupljanja izjava o potpori. Potvrđivanje pojedinačnih sustava internetskog prikupljanja mora provesti nadležno nacionalno tijelo države članice u kojoj se podaci prikupljeni s pomoću pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja pohranjuju. Ne dovodeći u pitanje ovlasti nacionalnih nadzornih tijela u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka, države članice trebale bi odrediti nadležno nacionalno tijelo odgovorno za potvrđivanje sustava. Države članice trebale bi međusobno priznavati potvrde koje su izdala njihova nadležna tijela.

(22)Ako je inicijativa dobila potrebne izjave o potpori od potpisnika, svaka država članica trebala bi biti odgovorna za provjeru i potvrđivanje izjava o potpori koje potpisuju njezini državljani kako bi se procijenilo je li prikupljen potrebni najmanji broj potpisnika koji imaju pravo podržati europske građanske inicijative. Uzimajući u obzir potrebu da se ograniči administrativno opterećenje za države članice, takve bi provjere trebalo provesti na temelju odgovarajućih kontrola, koje se mogu zasnivati na nasumičnom uzorkovanju. Države članice trebale bi izdati dokument kojim se potvrđuje broj zaprimljenih valjanih izjava o potpori.

(23)Radi promicanja sudjelovanja i javne rasprave o pitanjima povezanima s inicijativama, kada inicijativa koju je podržao potreban broj potpisnika i koja ispunjava ostale zahtjeve ove Uredbe bude dostavljena Komisiji, skupina organizatora trebala bi imati pravo predstaviti tu inicijativu na javnom saslušanju na razini Unije. Komisija i Europski parlament zajednički bi trebali organizirati javno saslušanje u roku od tri mjeseca od podnošenja inicijative te osigurati uravnoteženo zastupanje relevantnih javnih i privatnih interesa te zastupanje Komisije na odgovarajućoj razini. Druge institucije i savjetodavna tijela Unije i zainteresirani dionici trebali bi imati priliku sudjelovati na saslušanju.

(24)Kako bi se osiguralo djelotvorno sudjelovanje građana u demokratskom životu Unije, Komisija bi trebala ispitati valjanu inicijativu i na nju odgovoriti. Komisija bi stoga trebala utvrditi svoje pravne i političke zaključke te mjere koje namjerava poduzeti, i to u roku od pet mjeseci od dana primitka inicijative. Komisija bi trebala jasno, razumljivo i detaljno objasniti razloge za mjere koje namjerava poduzeti, a svoje bi razloge trebala navesti i ako ne namjerava poduzeti nikakve mjere.

(25)Potpora inicijativama i njihovo financiranje trebali bi biti transparentni. Stoga bi skupine organizatora trebale pružiti ažurirane informacije o izvorima potpore i financiranju svojih inicijativa od datuma registracije do datuma podnošenja inicijative Komisiji. Subjekti, a posebno organizacije koje na temelju Ugovorâ doprinose oblikovanju europske političke svijesti i izražavanju volje građana Unije, trebali bi imati mogućnost promicati, podupirati i financirati inicijative, pod uvjetom da to čine u skladu s postupcima i uvjetima utvrđenima ovom Uredbom i potpuno transparentno. 

(26)Na postupke obrade osobnih podataka na temelju ove Uredbe primjenjuje se Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća 28 . U tom je pogledu zbog pravne sigurnosti primjereno pojasniti da se predstavnik skupine organizatora, ili ovisno o slučaju pravna osoba osnovana za potrebe upravljanja inicijativom, i nadležna tijela država članica trebaju smatrati voditeljima obrade podataka u smislu Uredbe (EU) 2016/679 te odrediti najdulje razdoblje u kojem se osobni podaci, prikupljeni za potrebe građanske inicijative, mogu pohraniti. Kao voditelji obrade podataka predstavnik skupine organizatora, ili ovisno o slučaju, pravna osoba osnovana za potrebe upravljanja inicijativom, i nadležna tijela država članica trebali bi poduzeti sve odgovarajuće mjere da se ispune obveze uvedene Uredbom (EU) 2016/679, a posebno one povezane sa zakonitošću obrade, sigurnošću obrade, pružanjem informacija i pravima osoba čiji se podaci obrađuju. 

(27)Premda su odgovornost i sankcije za obradu osobnih podataka i dalje regulirane u okviru Uredbe (EU) 2016/679, skupina organizatora trebala bi biti solidarno odgovorna, u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom, za svaku drugu štetu koju su uzrokovali pri organizaciji inicijative nezakonitim djelima koja su počinjena namjerno ili krajnjom nepažnjom. Države članice trebale bi osigurati da skupina organizatora podliježe odgovarajućim sankcijama za kršenja ove Uredbe. 

(28)[Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. 29 primjenjuje se na obradu osobnih podataka koju provodi Komisija u okviru primjene ove Uredbe]. 

(29)Kako bi se doprinijelo promicanju aktivnog sudjelovanja građana u političkom životu Unije, Komisija i organizatori trebali bi imati mogućnost prikupljanja adresa e-pošte potpisnika, u skladu s pravilima o zaštiti podataka, za potrebe komunikacijskih aktivnosti povezanih s inicijativom, a posebno u svrhu pružanja informacija o daljnjim mjerama koje se poduzimaju kao odgovor na inicijativu. Prikupljanje adresa e-pošte trebalo bi biti neobvezno i podložno suglasnosti potpisnikâ. Adrese e-pošte ne bi se trebale prikupljati u okviru obrasca izjave o potpori, a potencijalni potpisnici trebali bi biti obaviješteni o tome da njihovo pravo da podrže inicijativu nije uvjetovano davanjem pristanka za prikupljanje njihove adrese e-pošte.

(30)Kako bi se prilagodila budućim potrebama, Komisiju bi u skladu s člankom 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije trebalo ovlastiti za donošenje akata za potrebe izmjene prilogâ ovoj Uredbi. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. Osobito, kako bi se osiguralo ravnopravno sudjelovanje u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće trebali bi primiti sve dokumente istodobno kad i stručnjaci država članica te bi njihovi stručnjaci trebali imati sustavan pristup sastancima stručnih skupina Komisije koje se bave pripremom delegiranih akata.

(31)Kako bi se osigurali ujednačeni uvjeti provedbe ove Uredbe, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji, posebno u pogledu utvrđivanja tehničkih specifikacija za sustave internetskog prikupljanja u skladu s ovom Uredbom. Te bi se ovlasti trebale izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća 30 .

(32)Ovom se Uredbom poštuju temeljna prava i načela utvrđena Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, posebno njezinim člankom 8. 

(33)Radi pravne sigurnosti i jasnoće Uredbu (EU) br. 211/2011 trebalo bi staviti izvan snage.

(34)Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s [člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 45/2001, koji je dao mišljenje [...] 31 ],

DONIJELI SU OVU UREDBU:

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom utvrđuju potrebni postupci i uvjeti za inicijativu kojom se Europska komisija poziva da u okviru svojih ovlasti podnese odgovarajući prijedlog o pitanjima za koja građani Unije smatraju da je potreban pravni akt Unije radi provedbe Ugovorâ („europska građanska inicijativa” ili „inicijativa”).

Članak 2.

Pravo na podupiranje europske građanske inicijative

Svi građani Unije koji imaju najmanje 16 godina imaju pravo poduprijeti inicijativu potpisivanjem izjave o potpori („potpisnik”) u skladu s ovom Uredbom.

Članak 3.

Potreban broj potpisnika

1.  Inicijativa je valjana:

 

(a) ako je dobila potporu najmanje jednog milijuna potpisnika iz najmanje jedne četvrtine država članica;

(b) ako je u najmanje jednoj četvrtini država članica u trenutku registracije inicijative broj potpisnika barem jednak najmanjem broju utvrđenom u Prilogu I. koji odgovara broju zastupnika u Europskom parlamentu izabranih u svakoj od tih država članica pomnoženom sa 750.

2.  Za potrebe stavka 1. potpisnici se broje u državi članici svojeg državljanstva.

Članak 4.

Informacije i pomoć Komisije i država članica

1. Komisija građanima i skupinama organizatora na zahtjev pruža informacije i pomoć u vezi s europskom građanskom inicijativom.

2. Komisija stavlja na raspolaganje internetsku platformu za suradnju na kojoj je građanima i skupinama organizatora dostupan forum za raspravu te informacije i savjeti o europskoj građanskoj inicijativi.

Troškovi rada i održavanja internetske platforme za suradnju idu na teret općeg proračuna Europske unije.

3. Komisija stavlja na raspolaganje internetski registar („registar”) s pomoću kojeg skupine organizatora mogu upravljati svojom inicijativom tijekom cijelog postupka. U okviru registra dostupne su javne internetske stranice s informacijama o europskoj građanskoj inicijativi općenito te konkretnima inicijativama i njihovu statusu.

4. Nakon što registrira inicijativu u skladu s člankom 6., Komisija osigurava prijevod sadržaja inicijative na sve službene jezike Unije radi objave u registru za potrebe prikupljanje izjava o potpori u skladu s ovom Uredbom. Skupina organizatora, osim toga, može osigurati prijevod Priloga na sve službene jezike Unije za njegovu objavu u registru, a ovisno o slučaju i prijevod nacrta pravnog akta iz Priloga II., koji se dostavlja u skladu s člankom 6. stavkom 2.

5. Komisija razvija EU-ov sustav razmjene datoteka za slanje izjava o potpori nadležnim tijelima država članica, u skladu s člankom 12., kojim se jamči povjerljivost, cjelovitost i autentifikacija slanja, te ga besplatno stavlja na raspolaganje javnosti.

6. Svaka država članica uspostavlja jednu ili više kontaktnih točki za pružanje informacija i pomoć skupinama organizatora pri pokretanju europske građanske inicijative.

POGLAVLJE II.

POSTUPOVNE ODREDBE

Članak 5.

Skupina organizatora

1. Inicijativu priprema i njome upravlja skupina od najmanje sedam fizičkih osoba („skupina organizatora”). U navedeni najmanji broj ne ulaze zastupnici u Europskom parlamentu.

2. Članovi skupine organizatora moraju biti građani Unije s boravištem u najmanje sedam različitih država članica te moraju imati dovoljno godina da imaju pravo glasovati na izborima za Europski parlament.

3. Skupina organizatora među svojim članovima imenuje jednog predstavnika i jednog zamjenika predstavnika koji su zaduženi za komunikaciju s institucijama Unije tijekom postupka te su ovlašteni djelovati u ime skupine organizatora („osobe za kontakt”).

Skupina organizatora može imenovati i još najviše dvije druge fizičke osobe, koje mogu, ali ne moraju biti članovi skupine, koje su ovlaštene djelovati u ime osoba za kontakt za potrebe komunikacije s institucijama Unije tijekom postupka.

4. Skupina organizatora obavješćuje Komisiju o svim promjenama u sastavu skupine tijekom trajanja postupka te dostavlja odgovarajući dokaz da su ispunjeni zahtjevi iz stavaka 1. i 2. Promjene u sastavu skupine organizatora moraju se unijeti u obrasce izjave o potpori, a imena sadašnjih i bivših članova skupine organizatora ostaju dostupna u registru tijekom cijelog postupka.

Komisija za svaku inicijativu u registru objavljuje imena svih članova skupine organizatora.

5. Ne dovodeći u pitanje odgovornost predstavnika skupine organizatora kao voditelja obrade podataka na temelju članka 82. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/679, članovi skupine organizatora solidarno su odgovorni, u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom, za svaku štetu nastalu kao posljedica nezakonitih dijela počinjenih pri organizaciji inicijative namjerno ili krajnjom nepažnjom.

6. Ne dovodeći u pitanje sankcije iz članka 84. Uredbe (EU) 2016/679, države članice moraju osigurati da u slučaju kršenja ove Uredbe članovi skupine organizatora podliježu učinkovitim, razmjernim i odvraćajućim kaznama, osobito u slučaju:

(a) lažne izjave;

(b) neovlaštene uporabe podataka.

7. Ako je u skladu s nacionalnim pravom države članice za potrebe upravljanja određenom inicijativom osnovana posebna pravna osoba, ta se pravna osoba za potrebe stavaka 5. i 6., članka 6. stavka 2. i stavaka od 4. do 7., članaka od 7. do 18. te prilogâ od II. do VII. smatra skupinom organizatora ili, ovisno o slučaju, njezinim članovima pod uvjetom da je članu skupine organizatora koji je imenovan za predstavnika skupine dana ovlast da djeluje u ime pravne osobe.

Članak 6.

Registracija

1. Izjave o potpori za inicijativu mogu se prikupljati tek nakon što Komisija inicijativu registrira.

2. Skupina organizatora Komisiji podnosi zahtjev za registraciju putem registra.

Pri podnošenju zahtjeva skupina organizatora mora:

(a) dostaviti informacije iz Priloga II. na jednom od službenih jezika Unije;

(b) navesti kojih sedam članova treba uzeti u obzir za potrebe članka 5. stavaka 1. i 2. ako je skupina sastavljena od više od 7 članova;

(c) navesti da je osnovana pravna osoba, ako je pravna osoba osnovana u skladu s člankom 5. stavkom 7.

Ne dovodeći u pitanje stavke 5. i 6., Komisija odlučuje o zahtjevu u roku od dva mjeseca od njegova podnošenja.

3. Komisija registrira inicijativu u sljedećim slučajevima:

(a) skupina organizatora dostavila je odgovarajući dokaz da ispunjava zahtjeve utvrđene u članku 5. stavcima 1. i 2. te je imenovala osobe za kontakt u skladu s člankom 5. stavkom 3. prvim podstavkom;

(b) u slučaju iz članka 5. stavka 7. pravna je osoba osnovana posebno za potrebe upravljanja inicijativom, a članu skupine organizatora koji je imenovan za predstavnika skupine dana je ovlast da djeluje u ime pravne osobe;

(c) nijedan dio inicijative ne izlazi očito iz okvira ovlasti Komisije da podnese prijedlog pravnog akta Unije radi provedbe Ugovorâ;

(d) inicijativa nije očito uvredljiva, neozbiljna ili uznemirujuća;

(e) inicijativa nije očito u suprotnosti s vrijednostima Unije kako su utvrđene u članku 2. Ugovora o Europskoj uniji. 

Ako nije ispunjen jedan ili više zahtjeva iz točki od (a) do (e), Komisija odbija registraciju inicijative, ne dovodeći u pitanje stavke 4. i 5.

4. Ako Komisija smatra da su ispunjeni zahtjevi iz stavka 3. točaka (a), (b), (d) i (e), ali da nije ispunjen zahtjev iz stavka 3. točke (c), u roku od mjesec dana od podnošenja zahtjeva obavješćuje skupinu organizatora o svojoj ocjeni te dostavlja obrazloženje.

U tom slučaju skupina organizatora može ili izmijeniti inicijativu kako bi se uzela u obzir ocjena Komisije i ispunio zahtjev iz stavka 3. točke (c) ili zadržati ili povući prvobitnu inicijativu. Skupina organizatora obavješćuje Komisiju o svojem izboru u roku od jednog mjeseca od primitka Komisijine ocjene uz obrazloženje svojeg izbora te ovisno o slučaju dostavlja izmjene informacija iz Priloga II. kojima će se zamijeniti prvotna verzija.

Kada primi informacije od organizatora, Komisija:

(a) registrira inicijativu ako ispunjava zahtjev iz stavka 3. točke (c);

(b) djelomično registrira inicijativu ako bitan dio inicijative, uključujući njezine glavne ciljeve, ne izlazi očito iz okvira ovlasti Komisije da podnese prijedlog pravnog akta Unije radi provedbe Ugovorâ;

(c) odbija registrirati inicijativu.

 

Komisija o zahtjevu odlučuje u roku od jednog mjeseca nakon što od skupine organizatora primi informacije i, ovisno o slučaju, inicijativu izmijenjenu u skladu s drugim podstavkom.

5. Inicijativa koja je registrirana objavljuje se u registru.

Ako Komisija djelomično registrira inicijativu:

(a) u registru objavljuje informacije o opsegu registracije inicijative;

(b) skupina organizatora osigurava da potencijalni potpisnici budu obaviješteni o opsegu registracije inicijative te činjenici da se izjave o potpori prikupljaju samo u odnosu na dio inicijative koji je registriran.

6. Komisija inicijativu registrira pod jedinstvenim registarskim brojem i o tome obavještava skupinu organizatora.

7. Ako odbije registrirati inicijativu ili je registrira samo djelomično u skladu sa stavkom 4., Komisija skupinu organizatora obavješćuje o razlozima svoje odluke te o svim sudskim i izvansudskim pravnim sredstvima koja su im na raspolaganju.

8. Komisija o registraciji inicijative obavješćuje Europski parlament, Vijeće, Europski gospodarski i socijalni odbor i Odbor regija.

Članak 7.

Povlačenje inicijative

Skupina organizatora u bilo kojem trenutku prije podnošenja inicijative Komisiji u skladu s člankom 13. može povući inicijativu koja je registrirana u skladu s člankom 6. Informacija o povlačenju objavljuje se u registru.

Članak 8.

Razdoblje prikupljanja

1. Sve izjave o potpori prikupljaju se u razdoblju od najdulje 12 mjeseci od datuma koji odabere skupina organizatora („razdoblje prikupljanja”), ne dovodeći u pitanje članak 11. stavak 6. Taj datum mora biti najkasnije tri mjeseca od registracije inicijative u skladu s člankom 6.

Skupina organizatora obavješćuje Komisiju o odabranom datumu najkasnije 10 radnih dana prije tog datuma. 

Ako skupina organizatora želi prekinuti prikupljanje izjava o potpori prije no što istekne 12 mjeseci od početka razdoblja prikupljanja, mora obavijestiti Komisiju o datumu završetka razdoblja prikupljanja.

2. Komisija u registar upisuje početak i završetak razdoblja prikupljanja.

3. Na dan završetka razdoblja prikupljanja Komisija ili skupina organizatora, ovisno o slučaju, zatvara središnji sustav internetskog prikupljanja u skladu s člankom 10. ili pojedinačni sustav internetskog prikupljanja u skladu s člankom 11.

Članak 9.

Postupak prikupljanja izjava o potpori

1. Izjave o potpori mogu se potpisati elektronički ili u papirnatom obliku.

2. Za prikupljanje izjava o potpori mogu se upotrebljavati samo obrasci koji su u skladu s predlošcima iz Priloga III.

Prije početka prikupljanja izjava o potpori skupina organizatora ispunjava obrasce kako je navedeno u Prilogu III. Informacije navedene u obrascima moraju odgovarati informacijama u registru.

Ako se skupina organizatora odluči za internetsko prikupljanje izjava o potpori putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja predviđenog člankom 10., Komisija mora osigurati odgovarajuće obrasce u skladu s Prilogom III.

Ako je inicijativa djelomično registrirana u skladu s člankom 6. stavkom 4., u obrascima iz Priloga III. te u središnjem sustavu internetskog prikupljanja i pojedinačnom sustavu internetskog prikupljanja, ovisno o slučaju, mora biti vidljiv opseg registracije inicijative. 

Obrasci izjave o potpori mogu se prilagoditi za potrebe internetskog prikupljanja.

Ako građani podupiru inicijativu na internetu putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja iz članka 10. primjenom prijavljenih sredstava elektroničke identifikacije u smislu Uredbe (EU) br. 910/2014 u skladu s člankom 10. stavkom 4., Prilog III. se ne primjenjuje. Građani Unije dostavljaju informaciju o svojem državljanstvu, a države članice prihvaćaju minimalni skup podataka za fizičku osobu u skladu s Provedbenom uredbom Komisije  (EU) 2015/1501 .

3. Osoba koja potpisuje izjavu o potpori obvezna je navesti samo osobne podatke utvrđene u Prilogu III.

4. Države članice obavješćuju Komisiju o tome žele li biti uvrštene u dio A ili dio B Priloga III. prije 1. srpnja 2019. Države članice koje žele da ih se uključi u dio B Priloga III. navode vrste osobnog identifikacijskog broja (broja osobne isprave) za koji potpisnici navode posljednja četiri znaka.

Komisija do 1. siječnja 2020. u registru objavljuje obrasce iz Priloga III.

Države članice od Komisije mogu zatražiti da budu uvrštene u dio A ili dio B Priloga III. O tome moraju obavijestiti Komisiju najmanje šest mjeseci prije datuma početka primjene novih obrazaca.

5. Skupina organizatora odgovorna je za prikupljanje izjava o potpori od potpisnika u papirnatom obliku.

6. Izjava o potpori za određenu inicijativu može se potpisati samo jednom.

7. Skupina organizatora mora obavještavati Komisiju o broju izjava o potpori prikupljenih u svakoj državi članici barem svaka dva mjeseca tijekom razdoblja prikupljanja te o konačnom broju prikupljenih izjava u roku od tri mjeseca od završetka razdoblja prikupljanja radi objave u registru.

Ako se ne prikupi potreban broj izjava o potpori ili ako skupina organizatora ne dostavi informacije u roku od tri mjeseca od završetka razdoblja prikupljanja, Komisija zaključuje inicijativu i obavijest o tome objavljuje u registru.

Članak 10.

Središnji sustav internetskog prikupljanja

1. Za potrebe internetskog prikupljanja izjava o potpori Komisija do 1. siječnja 2020. uspostavlja i vodi središnji sustav internetskog prikupljanja u skladu s Odlukom Komisije (EU, Euratom) 2017/46 od 10. siječnja 2017.

Troškovi uspostave i rada središnjeg sustava internetskog prikupljanja idu na teret općeg proračuna Europske unije. Uporaba središnjeg sustava internetskog prikupljanja je besplatna.

Središnji sustav internetskog prikupljanja mora biti pristupačan osobama s invaliditetom.

Podaci dobiveni putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja pohranjuju se na poslužiteljima koje Komisija stavlja na raspolaganje u tu svrhu.

Središnji sustav internetskog prikupljanja omogućuje učitavanje izjava o potpori prikupljenih u papirnatom obliku.

2. Za svaku inicijativu Komisija osigurava da se izjave o potpori mogu prikupljati putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja tijekom razdoblja prikupljanja utvrđenog u skladu s člankom 8.

3. U roku od mjesec dana od registracije inicijative, a najkasnije 10 radnih dana prije početka razdoblja prikupljanja, skupina organizatora mora obavijestiti Komisiju o tome želi li upotrebljavati središnji sustav internetskog prikupljanja te želi li u sustav učitati izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku.

Ako skupina organizatora želi u sustav učitati izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku, sve izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku mora učitati najkasnije u roku od dva mjeseca od završetka razdoblja prikupljanja te o tome mora obavijestiti Komisiju.

4. Države članice moraju osigurati:

(a) da građani mogu poduprijeti inicijative na internetu putem izjave o potpori služeći se prijavljenim sredstvima elektroničke identifikacije ili elektroničkim potpisom u smislu Uredbe (EU) br. 910/2014 o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu;

(b) priznavanje Komisijina čvorišta e-IDAS koje je razvijeno u okviru Uredbe (EU) br. 910/2014  i Provedbene uredbe Komisije  (EU) 2015/1501 .

Članak 11.

Pojedinačni sustavi internetskog prikupljanja

1. Ako skupina organizatora ne upotrebljava središnji sustav internetskog prikupljanja, može prikupljati elektroničke izjave o potpori u više država članica ili u svim državama članicama putem pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja („pojedinačni sustav internetskog prikupljanja”).

Podaci prikupljeni s pomoću pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja pohranjuju se na državnom području države članice.

2. Skupina organizatora osigurava da pojedinačni sustav internetskog prikupljanja ispunjava zahtjeve iz stavka 4. i članka 17. stavka 3. tijekom cijelog razdoblja prikupljanja.

3. Nakon registracije inicijative i prije početka razdoblja prikupljanja, ne dovodeći u pitanje ovlasti nacionalnih nadzornih tijela iz poglavlja VI. Uredbe (EU) 2016/679, skupina organizatora mora zatražiti od nadležnog tijela države članice u kojoj se pohranjuju podaci prikupljeni putem pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja da potvrdi sukladnost sustava sa zahtjevima iz stavka 4.

Ako pojedinačni sustav internetskog prikupljanja udovoljava tim zahtjevima, nadležno tijelo o tome izdaje potvrdu u roku od mjesec dana u skladu s predloškom iz Priloga IV. Skupina organizatora primjerak potvrda objavljuje na internetskim stranicama koje se upotrebljavaju za pojedinačni sustav internetskog prikupljanja.

Države članice moraju priznati potvrde koje izdaju nadležna tijela drugih država članica.

4. Pojedinačni sustavi internetskog prikupljanja moraju imati odgovarajuća sigurnosna i tehnička obilježja kako bi se tijekom cijelog razdoblja prikupljanja osiguralo:

(a) da izjavu o potpori mogu potpisati samo fizičke osobe;

(b) da dostavljene informacije o inicijativi odgovaraju informacijama objavljenima u registru;

(c) da su podaci prikupljeni od potpisnika u skladu s Prilogom III.;

(d) da se podaci koje dostavljaju potpisnici sigurno prikupljaju i pohranjuju.

5. Komisija do 1. siječnja 2020. donosi tehničke specifikacije za provedbu stavka 4. u skladu s postupkom ispitivanja predviđenim u članku 21.

Komisija pri izradi tehničkih specifikacija iz prvog podstavka može zatražiti mišljenje Agencije Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost („ENISA”).

6. Ako se izjave o potpori prikupljaju putem pojedinačnih internetskih sustava za prikupljanje, razdoblje prikupljanja može započeti tek nakon što za svaki od tih sustava bude izdana potvrda iz stavka 3.

Članak 12.

Provjera i potvrđivanje izjava o potpori u državama članicama

1. Svaka država članica („odgovorna država članica”) mora provjeriti i potvrditi da su izjave o potpori koje su potpisali njezini državljani u skladu s odredbama ove Uredbe.

2. U roku od tri mjeseca od završetka razdoblja prikupljanja i ne dovodeći u pitanje stavak 3. skupina organizatora izjave o potpori prikupljene na internetu ili u papirnatom obliku dostavlja nadležnim tijelima iz članka 19. stavka 2. odgovorne države članice.

Skupina organizatora izjave o potpori dostavlja nadležnim tijelima samo ako inicijativa dosegne najmanji broj potpisnika utvrđen u članku 3.

Izjave o potpori nadležnom se tijelu u odgovornoj državi članici dostavljaju samo jednom služeći se obrascem iz Priloga V.

Izjave o potpori koje su prikupljene na internetu dostavljaju se prema elektroničkoj shemi koju stavlja na raspolaganje Komisija.

Izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku i izjave o potpori prikupljene putem pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja dostavljaju se odvojeno.

3. Izjave o potpori prikupljene na internetu putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja i izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku i učitane u sustav u skladu s člankom 10. stavkom 3. drugim podstavkom Komisija dostavlja nadležnom tijelu odgovorne države članice.

Ako je skupina organizatora prikupila izjave o potpori putem pojedinačnog internetskog sustava prikupljanja, od Komisije može zatražiti da te izjave o potpori dostavi nadležnom tijelu odgovorne države članice.

Komisija izjave o potpori dostavlja u skladu sa stavkom 2. podstavcima od drugog do četvrtog služeći se sustavom razmjene datoteka iz članka 4. stavka 5.

4. Nadležna tijela izjave o potpori provjeravaju u roku od tri mjeseca od njihova primitka na temelju odgovarajućih provjera, koje se mogu temeljiti na nasumičnom uzorkovanju, u skladu s nacionalnim pravom i praksom.

Ako se izjave o potpori prikupljene na internetu i izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku dostavljaju odvojeno, taj rok počinje teći od dana kada nadležno tijelo primi sve izjave o potpori.

Za potrebe provjere izjava o potpori prikupljenih u papirnatom obliku nije potrebna ovjera potpisa.

5. Na temelju provedenih provjera nadležno tijelo potvrđuje broj valjanih izjava o potpori za dotičnu državu članicu. Potvrda se besplatno dostavlja skupini organizatora na obrascu iz Priloga VI.

Na potvrdi se navodi broj valjanih izjava o potpori prikupljenih u papirnatom obliku i na internetu, uključujući one koje su prikupljene u papirnatom obliku i učitane u sustav u skladu s člankom 10. stavkom 3. drugim podstavkom.

Članak 13.

Podnošenje inicijative Komisiji

Skupina organizatora inicijativu podnosi Komisiji u roku od tri mjeseci od primitka posljednje potvrde iz članka 12. stavka 5.

Skupina organizatora dostavlja ispunjeni obrazac iz Priloga VII. zajedno s primjercima potvrda iz članka 12. stavka 5., u papirnatom ili elektroničkom obliku.

Obrazac iz Priloga VII. Komisija objavljuje u registru.

Članak 14.

Objava i javno saslušanje

1.  Nakon što primi valjanu inicijativu za koju su prikupljene i potvrđene izjave o potpori u skladu s člancima od 8. do 12., Komisija bez odgode objavljuje obavijest o tome u registru i inicijativu prosljeđuje Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija.

2. U roku od tri mjeseca od podnošenja inicijative skupini organizatora daje se prilika da predstave inicijativu na javnom saslušanju.

Komisija i Europski parlament zajedno organiziraju javno saslušanje u Europskom parlamentu. U javnom saslušanju mogu sudjelovati predstavnici drugih institucija i savjetodavnih tijela Unije te zainteresirani dionici.

Komisija i Europski parlament osiguravaju ravnomjernu zastupljenost relevantnih javnih i privatnih interesa.

3. Komisija mora biti zastupljena na saslušanju na odgovarajućoj razini.

Članak 15.

Ispitivanje inicijative od strane Komisije

1. U roku od mjesec dana od podnošenja inicijative Komisija prima skupinu organizatora na odgovarajućoj razini kako bi joj omogućila da detaljno obrazloži pitanja o kojima je riječ u inicijativi.

2. U roku od pet mjeseci od objave inicijative u skladu s člankom 14. stavkom 1. te nakon javnog saslušanja iz članka 14. stavka 2. Komisija u komunikaciji navodi svoje pravne i političke zaključke o inicijativi, eventualne mjere koje namjerava poduzeti te razloge za poduzimanje ili nepoduzimanje mjera.

Komunikacija se dostavlja skupini organizatora, Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija te se objavljuje.

3. Komisija i skupina organizatora mogu obavijestiti potpisnike o zaključcima o inicijativi u skladu s člankom 17. stavcima 2. i 3.

POGLAVLJE III.

OSTALE ODREDBE

Članak 16.

Transparentnost

Skupina organizatora obvezna je dostaviti informacije o izvorima potpore i financiranja inicijative čija je vrijednost veća od 500 eura po sponzoru radi objave u registru i, ovisno o slučaju, na internetskim stranicama kampanje.

Te se informacije moraju ažurirati najmanje jednom svaka dva mjeseca u razdoblju od registracije inicijative do podnošenja inicijative Komisiji u skladu s člankom 13.

Članak 17.

Komunikacija

1. Komisija poduzima komunikacijske aktivnosti i informativne kampanje radi upoznavanja javnosti s europskom građanskom inicijativom, čime se doprinosi promicanju aktivnog sudjelovanja građana u političkom životu Unije.

2. Za potrebe informacijskih i komunikacijskih aktivnosti u vezi s konkretnom inicijativom skupina organizatora ili Komisija mogu prikupljati adrese e-pošte potpisnika uz njihovu suglasnost.

Potencijalni potpisnici moraju biti obaviješteni o tome da njihovo pravo na podupiranje inicijative nije uvjetovano pristankom na pohranu njihove adrese e-pošte.

3. Adrese e-pošte ne mogu se prikupljati u okviru obrasca izjave o potpori. Međutim, mogu se prikupljati istodobno s izjavama o potpori uz uvjet da se obrađuju zasebno.

Članak 18.

Zaštita osobnih podataka

1. Predstavnik skupine organizatora voditelj je obrade podataka u smislu Uredbe (EU) 2016/679. Ako je osnovana pravna osoba iz članka 5. stavka 7., ta je osoba voditelj obrade podataka.

2. Osobni podaci iz obrasca izjave o potpori prikupljaju se radi provođenja postupaka potrebnih za osiguravanje sigurnog prikupljanja i pohrane u skladu s člancima od 9. do 11., za dostavu državama članicama, provjeru i potvrđivanje u skladu s člankom 12. te za potrebne provjere kvalitete i statističke analize.

3. Skupina organizatora odnosno Komisija moraju uništiti sve potpisane izjave o potpori za inicijativu i njihove primjerke najkasnije mjesec dana nakon podnošenja inicijative Komisiji u skladu s člankom 13. ili 21 mjesec nakon početka razdoblja prikupljanja, ovisno o tome što je ranije. Međutim, ako je inicijativa povučena nakon početka razdoblja prikupljanja, izjave o potpori i njihovi primjerci moraju se uništiti najkasnije mjesec dana nakon povlačenja inicijative.

4. Nadležno tijelo mora uništiti sve izjave o potpori i njihove primjerke najkasnije tri mjeseca nakon izdavanja potvrde iz članka 12. stavka 5.

5. Izjave o potpori određenoj inicijativi i njihovi primjerci mogu se zadržati dulje od roka utvrđenog u stavcima 3. i 4. ako je to potrebno radi pravnog ili administrativnog postupka u vezi s predmetnom inicijativom. Izjave o potpori i njihove preslike moraju se uništiti najkasnije mjesec dana od dana zaključenja navedenih postupaka donošenjem konačne odluke.

6. Komisija i skupina organizatora moraju uništiti evidencije adresa e-pošte prikupljenih u skladu s člankom 17. stavkom 2. najkasnije mjesec dana nakon povlačenja inicijative ili 12 mjeseci nakon završetka razdoblja prikupljanja ili podnošenja inicijative Komisiji, ovisno o slučaju. Međutim, ako Komisija u komunikaciji navede mjere koje namjerava poduzeti u skladu s člankom 15. stavkom 2., evidencije adresa e-pošte moraju se uništiti najkasnije tri godine nakon objave komunikacije.

7. Ne dovodeći u pitanje njihova prava na temelju [Uredbe (EZ) br. 45/2001], članovi skupine organizatora imaju pravo zatražiti uklanjanje svojih osobnih podataka iz registra nakon isteka dvije godine od dana registracije predmetne inicijative.

Članak 19.

Nadležna tijela u državama članicama

1. Za potrebe članka 11. svaka država članica određuje jedno ili više nadležnih tijela odgovornih za izdavanje potvrde iz članka 11. stavka 3.

2. Za potrebe članka 12. svaka država članica određuje jedno nadležno tijelo odgovorno za koordiniranje procesa provjere izjava o potpori i izdavanje potvrda iz članka 12. stavka 5.

3. Do 1. siječnja 2020. države članice Komisiji dostavljaju imena i adrese tijela određenih u skladu sa stavcima 1. i 2. Države članice Komisiju obavješćuju o svakoj promjeni tih informacija.

Komisija nazive i adrese tijela određenih u skladu sa stavcima 1. i 2. objavljuje u registru.

Članak 20.

Obavijest o nacionalnim odredbama

1. Države članice do 1. siječnja 2010. obavješćuju Komisiju o posebnim odredbama donesenima za provedbu ove Uredbe.

2. Komisija te odredbe objavljuje u registru na jeziku obavijesti koju je dostavila država članica u skladu sa stavkom 1.

POGLAVLJE IV.

DELEGIRANI AKTI I PROVEDBENI AKTI

Članak 21.

Postupak odbora

1. Za potrebe provedbe članka 11. stavka 5. Komisiji pomaže odbor. Navedeni je odbor odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.

2. Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.

Članak 22.

Delegirane ovlasti

Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 23. u vezi s izmjenom prilogâ ovoj Uredbi u okviru područja primjene relevantnih odredaba ove Uredbe.

Članak 23.

Izvršavanje delegiranih ovlasti

1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji u skladu s uvjetima utvrđenima u ovom članku.

2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 22. dodjeljuje se Komisiji na neodređeno vrijeme od [datum stupanja na snagu temeljnog zakonodavnog akta ili drugi datum koji odrede suzakonodavci].

3. Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 22. Odlukom o opozivu prestaje delegiranje ovlasti navedeno u odluci. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u odluci. Opoziv ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.

4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje svaka država članica odredi u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.

5. O donošenju delegiranog akta Komisija odmah obavješćuje Europski parlament i Vijeće.

6. Delegirani akt donesen u skladu s člankom 22. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće na njega ne podnesu nikakav prigovor u roku od [dva mjeseca] od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću ili ako prije isteka tog roka Europski parlament i Vijeće obavijeste Komisiju da neće podnijeti prigovor. Taj se rok produljuje za [dva mjeseca] na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.

POGLAVLJE V.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 24.

Preispitivanje

Komisija periodično preispituje funkcioniranje europske građanske inicijative te Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o primjeni ove Uredbe najkasnije pet godina od početka njezine primjene te svakih pet godina nakon toga. Ta se izvješća objavljuju.

Članak 25.

Stavljanje izvan snage

Uredba (EU) br. 211/2011 stavlja se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2020.

Upućivanja na Uredbu (EU) br. 211/2011 tumače se kao upućivanja na ovu uredbu.

Članak 26.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova se Uredba primjenjuje od 1. siječnja 2020.

Međutim, članak 9. stavak 4., članak 10., članak 11. stavak 5. i članci od 19. do 24. primjenjuju se od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu,

Za Europski parlament    Za Vijeće

Predsjednik    Predsjednik

Zakonodavni financijski izvještaj

1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1.Naslov prijedloga/inicijative

1.2.Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB

1.3.Vrsta prijedloga/inicijative

1.4.Ciljevi

1.5.Osnova prijedloga/inicijative

1.6.Trajanje i financijski utjecaj

1.7.Predviđene metode upravljanja

2.MJERE UPRAVLJANJA

2.1.Pravila praćenja i izvješćivanja

2.2.Sustav upravljanja i kontrole

2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje se prijedlog/inicijativa odnosi

3.2.Procijenjeni utjecaj na rashode

3.2.1.Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

3.2.2.Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

3.2.3.Procijenjeni utjecaj na odobrena administrativna sredstva

3.2.4.Usklađenost s tekućim višegodišnjim financijskim okvirom

3.2.5.Doprinos trećih osoba

3.3.Procijenjeni utjecaj na prihode

ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1.Naslov prijedloga/inicijative

„Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o europskoj građanskoj inicijativi”

1.2.Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB 32  

Glava 18.: Migracije i unutarnji poslovi

Glava 25.: Koordinacija politika Komisije i pravno savjetovanje

Glava 26.: Administracija Komisije

Glava 33. Pravosuđe i potrošači

1.3.Vrsta prijedloga/inicijative

Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje 

 Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje nakon pilot-projekta / pripremnog djelovanja 33  

☑ Prijedlog/inicijativa odnosi se na produženje postojećeg djelovanja 

Prijedlog/inicijativa odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje

1.4.Ciljevi

1.4.1.Višegodišnji strateški ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa

Europska građanska inicijativa uvedena je Ugovorom iz Lisabona (članak 11. Ugovora o Europskoj uniji, članak 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije) te je provedena Uredbom (EU) br. 211/2011 o građanskoj inicijativi (Uredba o europskoj građanskoj inicijativi), koja se počela primjenjivati u travnju 2012.

Europskom građanskom inicijativom želi se povećati sudjelovanje građana u demokratskom životu Europske unije tako da im se omogući izravno obraćanje Komisiji sa zahtjevom da podnese prijedlog pravnog akta Unije u cilju provedbe Ugovorâ.

Revizija Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi nakon prvih pet godina primjene (zamjena postojeće uredbe novom) dio je nastojanja Europske komisije da poveća demokratsku legitimnost u EU-u većim uključivanjem i sudjelovanjem građana, a temelji se na političkim smjernicama Junckerove Komisije, posebno njihovom prioritetu br. 10 „Unija demokratskih promjena”.

Cilj je novog prijedloga unaprijediti funkcioniranje ECI-ja uklanjanjem nedostataka u njegovoj provedbi, uz sljedeće glavne ciljeve politike: i. učiniti europsku građansku inicijativu dostupnijom i manje opterećujućom te olakšati njezinu uporabu organizatorima i potpisnicima, ii. ostvariti potpuni potencijal europske građanske inicijative kao instrumenta za poticanje rasprave i sudjelovanja građana na europskoj razini te približiti EU svojim građanima.

Na provedbu instrumenta europske građanske inicijative upućuje se i u strateškom planu Glavnog tajništva Komisije za razdoblje 2016. – 2020. u okviru posebnog cilja C.2: Demokratskija i odgovornija Europska unija s otvorenijim postupkom donošenja politika i intenzivnijim dijalogom s građanima, dionicima i nacionalnim parlamentima.

1.4.2.Posebni ciljevi i odgovarajuće aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB

Posebni ciljevi

Cilj br. 1: Učinkovito upravljanje administrativnim postupcima u vezi s provedbom europske građanske inicijative i pružanje pomoći organizatorima;

Cilj br. 2: Pružanje tehničke potpore organizatorima europskih građanskih inicijativa i upravljanje povezanim informatičkim projektima;

Cilj br. 3: Uspostavljanje središnjeg sustava za internetsko prikupljanje izjava o potpori i registra europskih građanskih inicijativa;

Cilj br. 4: Pružanje tehničke i organizacijske potpore organizatorima europskih građanskih inicijativa putem platforme za suradnju za europske građanske inicijative kojom bi se upravljalo u suradnji s vanjskim partnerom;

Cilj br. 5: Promicanje instrumenta europske građanske inicijative upotrebom alata za komunikaciju i podizanje razine osviještenosti;

Cilj br. 6: Prevođenje inicijativa;

Cilj br. 7: Organizacija sastanaka s organizatorima ako ih Komisija na njih pozove u okviru postupka preispitivanja za njihovu uspješnu inicijativu.

Odgovarajuće aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB

Cilj br. 1 obuhvaćen je područjem primjene glave 25.: „Koordinacija politika Komisije i pravno savjetovanje”

Cilj br. 2 obuhvaćen je područjem primjene poglavlja 26.03 „Usluge za javne uprave, poduzeća i građane”

Ciljevi br. 3 i 4 obuhvaćeni su područjem primjene poglavlja 18.04 „Poticanje europskog građanstva” i područjem primjene poglavlja 26.03 „Usluge za javne uprave, poduzeća i građane”

Ciljevi br. 5, 6 i 7 obuhvaćeni su područjem primjene poglavlja 18.04 „Poticanje europskog građanstva”.

1.4.3.Očekivani rezultati i utjecaj

Navesti učinke koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.

1. Povećanje broja zahtjeva za registraciju

2. Povećanje broja inicijativa koje je Komisija registrirala

3. Osiguravanje razdoblja od punih 12 mjeseci za internetsko prikupljanje za sve inicijative

4. Povećanje prosječnog broja prikupljenih izjava o potpori po inicijativi

5. Povećanje broja inicijativa za koje je prikupljen potreban broj izjava o potpori

6. Povećanje broja inicijativa u vezi s kojima Komisija poduzima daljnje mjere

7. Jačanje napora za podizanje razine osviještenosti građana o instrumentu

1.4.4.Pokazatelji rezultata i utjecaja

Navesti pokazatelje koji omogućuju praćenje provedbe prijedloga/inicijative.

Pokazatelj 1.: broj zahtjeva koje je primila Komisija

Polazište 1.: prosječno 13 zahtjeva godišnje od 2012.

Pokazatelj 2.: stopa registriranih inicijativa    

Polazište 2.: prosječno 70 % zahtjeva tijekom razdoblja od pet godina

Pokazatelj 3.a: broj inicijativa za koje je upotrijebljen središnji sustav internetskog prikupljanja

Polazište 3.a: za 70 % inicijativa upotrijebljeni su Komisijini softveri i poslužitelji

Pokazatelj 3.b: datumi potvrđivanja sustavâ internetskog prikupljanja u usporedbi s datumima početka prikupljanja

Polazište 3.b: u prosjeku oko mjesec dana nakon datuma registracije za sustave koji su udomljeni na poslužitelju Komisije

Pokazatelj 4.: broj prikupljenih izjava o potpori po inicijativi na kraju 12-mjesečnog razdoblja prikupljanja

Polazište 4.: Komisiji nije poznat točan broj, osim za tri uspješne inicijative

Pokazatelj 5.: broj uspješnih inicijativa

Polazište 5.: tri inicijative u razdoblju od pet godina

Pokazatelj 6.: broj inicijativa u vezi s kojima Komisija poduzima daljnje mjere

Polazište 6.: dvije inicijative u razdoblju od pet godina

Pokazatelj 7.a: rezultati istraživanja o razini osviještenosti građana EU-a o svojim pravima (Eurobarometar)

Polazište 7.a: prema rezultatima istraživanja Flash Eurobarometar 430 iz listopada 2015., na pitanje o tome imaju li građani EU-a pravo na sudjelovanje u građanskoj inicijativi dvije trećine ispitanika (66 %) odgovorilo je potvrdno.

Pokazatelj 7.b: broj građana koji elektroničkom poštom primaju obavijesti o instrumentu / uspješnim inicijativama

Polazište 7.b: Nije primjenjivo

Pokazatelj 7.c: broj sudionika na internetskoj platformi za suradnju

Polazište 7.c: Nije primjenjivo

1.5.Osnova prijedloga/inicijative

1.5.1.Zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti

Provedba odredaba članka 11. Ugovora o Europskoj uniji i članka 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije koje se odnose na građansku inicijativu

1.5.2.Dodana vrijednost sudjelovanja EU-a

Inicijativa je u isključivoj nadležnosti EU-a u skladu s člankom 24. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Stoga se ne primjenjuje načelo supsidijarnosti.

Europska građanska inicijativa po svojoj prirodi ima dimenziju EU-a jer se odnosi na postupak oblikovanja prijedlogâ za pravni akt Unije.

1.5.3.Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

Instrument europske građanske inicijative uveden je Ugovorom iz Lisabona, a postao je operativan 1. travnja 2012. na temelju Uredbe 211/2011.

Novim prijedlogom zamjenjuje se ta Uredba.

Iskustvo stečeno tijekom prvih pet godina provedbe europske građanske inicijative jasno pokazuje da Komisija organizatorima mora osigurati mnogo konkretniju tehničku, organizacijsku i pravnu podršku kako bi im omogućila učinkovito upravljanje inicijativama.

Stoga je procijenjeno da je organizatorima potrebno osigurati gotovi središnji sustav kojim se omogućuje internetsko prikupljanje izjava o potpori, kako je predviđeno u prijedlogu.

Ostali informatički alati za potporu europskoj građanskoj inicijativi uključuju registar europskih građanskih inicijativa / internetske stranice (koji već postoje i koji trebaju biti integrirani u središnji sustav internetskog prikupljanja) i platformu za suradnju za europsku građansku inicijativu (koja se trenutačno uspostavlja u okviru pilot-projekta Europskog parlamenta), a oba su alata predviđena u prijedlogu.

Procijenjeno je i da je potrebno pojačati komunikacijske aktivnosti i aktivnosti podizanja razine osviještenosti kako bi se povećalo sudjelovanje građana. U prijedlogu je predviđena nova odredba o komunikaciji.

S obzirom na radno opterećenje povezano s provedbom trenutačne Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi angažirani ljudski resursi znatno su se povećali tijekom posljednjih pet godina. Njihov se broj novom uredbom neće smanjiti.

1.5.4.Usklađenost i moguća sinergija s drugim odgovarajućim instrumentima

Prethodno se za informatičke projekte kojima se podupire provedba europske građanske inicijative, a posebno internetsko prikupljanje izjava o potpori, pružala potpora u okviru programa ISA, dok se sada ona pruža u okviru programa ISA2.

Tim se projektima doprinosi poboljšanju interoperabilnosti među javnim upravama te s građanima i poduzećima preko granica.

1.6.Trajanje i financijski utjecaj

◻ Prijedlog/inicijativa ograničenog trajanja 

   prijedlog/inicijativa na snazi od [DD/MM]GGGG do [DD/MM]GGGG

   financijski utjecaj od GGGG do GGGG

☑ Prijedlog/inicijativa neograničenog trajanja

Provedba s razdobljem uspostave od 1.1.2019. do 31.12.2019.,

nakon čega slijedi redovna provedba.

1.7.Predviđene metode upravljanja 34  

☑ Izravno upravljanje Komisije

koje obavljaju njezini odjeli, uključujući njezino osoblje u delegacijama Unije;

   koje obavljaju izvršne agencije

◻ Podijeljeno upravljanje s državama članicama

◻ Neizravno upravljanje delegiranjem zadaća proračunske provedbe:

trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;

međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);

EIB-u i Europskom investicijskom fondu;

tijelima na koja se upućuje u člancima 208. i 209. Financijske uredbe;

tijelima javnog prava;

tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;

tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;

osobama kojima je povjerena provedba posebnih aktivnosti u ZVSP-u u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.

Napomene

Napomena br. 1:

Radi usporedbe imajte na umu sljedeća proračunska odobrena sredstva koja su na raspolaganju za postojeću Uredbu o europskoj građanskoj inicijativi:

Za 2017.:

– 0,840 milijuna u okviru proračunske linije za europsku građansku inicijativu (18 04 01 02),

– 0,561 milijuna u okviru proračunske linije za program ISA² (26 03 01 00),

– 0,500 milijuna u okviru pilot-projekta „Nove tehnologije i alati informacijsko-komunikacijske tehnologije za primjenu i pojednostavnjenje europske građanske inicijative.” (25 01 77 04)

Za 2018. (ta se proračunska odobrena sredstva još moraju potvrditi u trenutku donošenja ovog zakonodavnog prijedloga):

– 0,740 milijuna u okviru proračunske linije za europsku građansku inicijativu (18 04 01 02),

– 0,560 milijuna u okviru proračunske linije za program ISA² (26 03 01 00).

Napomena br. 2:

Napominjemo da se datum donošenja i stupanja na snagu nove Uredbe u ovoj fazi ne može potvrditi. Možda će biti potrebno na odgovarajući način prilagoditi informacije koje se odnose na razdoblje uspostave.

Napomena br. 3:

Pripreme za uspostavu središnjeg sustava internetskog prikupljanja izjava o potpori, kako je prethodno navedeno u posebnom cilju br. 3, počinju već 2018. na temelju odobrenih sredstava za postojeću Uredbu o europskoj građanskoj inicijativi predviđenih u nacrtu proračuna za 2018.

2.MJERE UPRAVLJANJA

2.1.Pravila praćenja i izvješćivanja

Navesti učestalost i uvjete.

Praćenje i izvješćivanje osigurava osoblje Komisije u skladu s postojećim pravilima koja se primjenjuju na aktivnosti Glavnog tajništva i Glavne uprave za informatiku.

2.2.Sustav upravljanja i kontrole

2.2.1.Utvrđeni rizici

Nedostatak aktivnosti podizanja razine osviještenosti i komunikacijskih aktivnosti, koji može dovesti do slabijeg sudjelovanja u instrumentu i na taj način manjeg broja registriranih i uspješnih inicijativa, na što se upućuje u točki 1.4.3.

Nedostatak učinkovite tehničke i organizacijske potpore organizatorima može dovesti do manjeg broja uspješnih inicijativa, kako je navedeno u točki 1.4.3.

2.2.2.Informacije o uspostavi sustava unutarnje kontrole

Obuhvaćeno postojećim sustavima unutarnje kontrole Glavnog tajništva i Glavne uprave za informatiku (DG DIGIT).

2.2.3.Procjena troškova i koristi kontrola i procjena očekivane razine rizika od pogreške

Ovom se inicijativom vjerojatno neće utjecati na procijenjeni ukupni rizični iznos ni na pokazatelj troškova kontrole. Kako je navedeno u Godišnjem izvješću o radu za 2016. koje je izdalo Glavno tajništvo, procijenjeni ukupni rizični iznos u Glavnom tajništvu jest 0 eura, a pokazatelj troškova kontrole (troškovi kontrole/plaćanjâ) iznosi 1,74 %.

2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprječavanje i zaštitu.

Nije primjenjivo

3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje se prijedlog/inicijativa odnosi

·Postojeće proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta
rashoda

Doprinos

Broj 1A
Naslov: „Konkurentnost za rast i radna mjesta“

Dif. 35

zemalja EFTA-e 36

zemalja kandidatkinja 37

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

26 03 01 00

Dif.

DA

DA

NE

DA 

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta
rashoda

Doprinos

Broj: 3
Naslov: „Sigurnost i građanstvo”

Dif./Nedif. 38

zemalja EFTA-e 39

zemalja kandidatkinja 40

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

18 04 01 02

Dif.

NE

NE

NE

NE

33 02 01

Dif.

DA

DA

DA

NE

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta
rashoda

Doprinos

Broj: 5
Naslov:
„Administrativni rashodi”

Dif./Nedif. 41

zemalja EFTA-e 42

zemalja kandidatkinja 43

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

25 01 01 01 01

25 01 02 11 01

25 01 02 11 02

26 01 01 01 01

Nedif.

NE

NE

NE

NE

Zatražene nove proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta
rashoda

Doprinos

Broj
[…][Naslov………………………………………]

Dif./Nedif.

zemalja EFTA-e

zemalja kandidatkinja

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

[…][XX.YY.YY.YY]

DA/NE

DA/NE

DA/NE

DA/NE

3.2.Procijenjeni utjecaj na rashode

[Ovaj se dio ispunjuje u proračunskoj tablici koja se odnosi na administrativne proračunske podatke (drugi dokument u prilogu ovom financijskom izvještaju) koju je potrebno učitati na mrežne stranice sustava DECIDE radi savjetovanja među službama.]

3.2.1.Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Naslov višegodišnjeg financijskog
okvira

Broj: 1A

Naslov: „Konkurentnost za rast i radna mjesta“

GU: DIGIT

Godina
2019.

Godina
2020.

Odobrena sredstva za poslovanje

Broj proračunske linije: 26 03 01 00

Obveze

(1)

0,620

0,110

Plaćanja

(2)

0,310

0,420

Broj proračunske linije

Obveze

(1a)

Plaćanja

(2a)

Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe 44  

Broj proračunske linije

(3)

UKUPNA odobrena sredstva
za GU DIGIT

Obveze

=1+1a+3

0,620

0,110

Plaćanja

=2+2a+3

0,310

0,420



UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje

Obveze

(4)

0,620

0,110

Plaćanja

(5)

0,310

0,420

UKUPNA odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

(6)

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1A
višegodišnjeg financijskog okvira

Obveze

= 4 + 6

0,620

0,110

Plaćanja

= 5 + 6

0,310

0,420

Naslov višegodišnjeg financijskog
okvira

Broj 3

Naslov „Sigurnost i građanstvo”

GU: Glavno tajništvo

Godina
2019.

Godina
2020.

Odobrena sredstva za poslovanje

Broj proračunske linije: 18 04 01 02

Obveze

(1)

1. 085

1,385

Plaćanja

(2)

0,814

1,310

Broj proračunske linije

Obveze

(1a)

Plaćanja

(2a)

Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe 45  

Broj proračunske linije

(3)

UKUPNA odobrena sredstva
za GU Glavno tajništvo

Obveze

=1+1a+3

1,085

1,385

Plaćanja

=2+2a

+ 3

0,814

1,310

GU: JUST

Godina
2019.

Godina
2020.

Odobrena sredstva za poslovanje

Broj proračunske linije: 33 02 01

Obveze

(1)

0,345

0,645

Plaćanja

(2)

0,259

0,570

Broj proračunske linije

Obveze

(1a)

Plaćanja

(2a)

Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe 46  

Broj proračunske linije

(3)

UKUPNA odobrena sredstva
za GU JUST

Obveze

=1+1a+3

0,345

0,645

Plaćanja

=2+2a

+ 3

0,259

0,570



UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje

Obveze

(4)

1. 430

2,030

Plaćanja

(5)

1,073

1,880

UKUPNA odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

(6)

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 3
višegodišnjeg financijskog okvira

Obveze

= 4 + 6

1,430

2,030

Plaćanja

= 5 + 6

1,073

1,880

Ako prijedlog/inicijativa utječe na više naslova:

UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje

Obveze

(4)

2,050

2,140

Plaćanja

(5)

1,383

2,300

UKUPNA odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

(6)

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1 – 4
višegodišnjeg financijskog okvira

(referentni iznos)

Obveze

= 4 + 6

2,050

2,140

Plaćanja

= 5 + 6

1,383

2,300



Naslov višegodišnjeg financijskog
okvira

5

„Administrativni rashodi”

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina
2019.

Godina
2020.

GU: Glavno tajništvo

Ljudski resursi

0,828

0,828

Ostali administrativni rashodi

0,070

0,070

UKUPNO ZA GU: Glavno tajništvo

Odobrena sredstva

0,898

0,898

GU: DIGIT

Ljudski resursi

0,173

0,173

Ostali administrativni rashodi

UKUPNO ZA GU: DIGIT

Odobrena sredstva

0,173

0,173

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 5
višegodišnjeg financijskog okvira
 

(ukupne obveze = ukupna plaćanja)

1,071

1,071

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina
2019.

Godina
2020.

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1 – 5
višegodišnjeg financijskog okvira
 

Obveze

1,25 EPRV

1,25 EPRV

Plaćanja

1,25 EPRV

1,25 EPRV

3.2.2.Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstva za poslovanje.

   Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje:

Odobrena sredstva za preuzete obveze u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Navesti ciljeve i rezultate

Godina
2019.

Godina
2020.

REZULTATI

Vrsta 47

Prosječni trošak

Br.

Trošak

Br.

Trošak

POSEBNI CILJ br. 3

Središnji sustav prikupljanja i registar europskih građanskih inicijativa
Uspostava, održavanje i podrška, infrastruktura

Softver, infrastruktura, usluge

1. 095

1

0,950

1

1,240

Međuzbroj za posebni cilj br. 3

1

0,950

1

1,240

POSEBNI CILJ br. 4

Internetske platforme za suradnju za europsku građansku inicijativu

Izrada, održavanje i podrška, rad platforme, infrastruktura

Softver, infrastruktura, usluge

0,400

1

0,400

1

0,400

Međuzbroj za posebni cilj br. 4

1

0,400

1

0,400

POSEBNI CILJ br. 5

Komunikacijske aktivnosti i aktivnosti za podizanje razine osviještenosti

usluge

0,400

1

0,500

1

0,300

Međuzbroj za posebni cilj br. 5

1

0,500

1

0,300

POSEBNI CILJ br. 6

Prijevodi registriranih inicijativa

usluge

0,050

100

0,050

100

0,050

Međuzbroj za posebni cilj br. 6

100

0,050

100

0,050

POSEBNI CILJ br. 7

Organizacija sastanaka s organizatorima inicijativa

Izravni ugovor, usluge

0,150

5

0,150

5

0,150

Međuzbroj za posebni cilj br. 7

5

0,150

5

0,150

UKUPNI TROŠAK

2,050

2,140

Obrazloženje za zatražena odobrena sredstva:

Treći cilj: Osiguravanje središnjeg sustava za internetsko prikupljanje izjava o potpori i registra europskih građanskih inicijativa:

Trenutačnim prijedlogom izričito je predviđen središnji sustav internetskog prikupljanja. Treba ga uspostaviti i voditi Komisija (članak 10.).

To nije bilo predviđeno prvom Uredbom o europskoj građanskoj inicijativi, u kojoj je utvrđeno samo da je Komisija odgovorna za izradu i održavanje softvera za internetsko prikupljanje.

Internetski registar europskih građanskih inicijativa već je utvrđen prvom Uredbom o europskoj građanskoj inicijativi i predviđa se da će u novoj biti zadržan (članak 4. stavak 3.).

Proračun koji se odnosi na izradu i održavanje softvera za internetsko prikupljanje i registra europskih građanskih inicijativa u 2017. iznosi 685 tisuća EUR te se djelomično financira iz proračunske linije za program ISA² (26 03 01 00), uglavnom u pogledu softvera za internetsko prikupljanje, a djelomično iz proračunske linije za europsku građansku inicijativu (18 04 01 02).

Pri predviđanju iznosa za provedbu postojećeg prijedloga za potrebe ovog cilja uzet je u obzir ishod studije o postupku internetskog prikupljanja koju je 2017. provela Komisija.

Cilj br. 4: Pružanje tehničke i organizacijske potpore organizatorima europske građanske inicijative putem internetske platforme za suradnju za europsku građansku inicijativu, kojom se upravlja u suradnji s vanjskim partnerima:

Člankom 4. stavkom 2. prijedloga predviđa se internetska platforma za suradnju kao trajni instrument za potporu provedbi europske građanske inicijative. Platforma nije bila predviđena prvom Uredbom o europskoj građanskoj inicijativi.

U skladu s novom Uredbom za platformu će biti potrebno redovito financiranje. Predloženi godišnji proračun iznosi 400 tisuća EUR, što bi trebalo uključivati rad platforme u suradnji s vanjskim partnerom te informatički razvoj, održavanje, podršku i infrastrukturu.

Cilj br. 5: Promicanje instrumenta europske građanske inicijative s pomoću alata za komunikaciju i podizanje razine osviještenosti:

Novim člankom 17. predložene Uredbe uvodi se obveza za Europsku komisiju da provede komunikacijske aktivnosti za podizanje razine osviještenosti javnosti o postojanju europske građanske inicijative.

Komunikacijske aktivnosti financiraju se u 2017. u okviru proračunske linije za europsku građansku inicijativu (18 04 01 02) s ukupnim odobrenim sredstvima u iznosu od 840 tisuća EUR. U prijedlogu proračuna za 2018. za proračunsku liniju za europsku građansku inicijativu (18 04 01 02) predviđeno je 740 tisuća EUR.

Predloženi godišnji iznos odobrenih sredstava za tu svrhu jest 500 tisuća EUR u 2019. i 300 tisuća EUR godišnje nakon toga.

Cilj br. 6: Prevođenje registriranih inicijativa.

Prijedlogom nove Uredbe o europskoj građanskoj inicijativi uvodi se praksa prevođenja inicijativa na sve službene jezike EU-a (članak 4. stavak 4.) nakon što ih Komisija registrira, a to trenutačnom Uredbom nije bilo predviđeno.

Proračunom od 50 tisuća EUR trebalo bi se omogućiti prevođenje do sto registriranih inicijativa godišnje.

Cilj br. 7: Organizirati sastanke s organizatorima ako ih Komisija na njih pozove u okviru postupka preispitivanja za njihovu uspješnu inicijativu.

Ta se odobrena sredstva koriste prvenstveno za nadoknadu troškova putovanja organizatora koji su pozvani na sastanak s Komisijom u okviru postupka preispitivanja za uspješne inicijative. Ostali mogući troškovi odnose se na povezanu logistiku i potrepštine. 

3.2.3.Procijenjeni utjecaj na odobrena administrativna sredstva

3.2.3.1.Sažetak

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena administrativna sredstva.

   Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena administrativna sredstva:

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

2019.

2020.

NASLOV 5
višegodišnjeg financijskog okvira

Ljudski resursi

1,001

1,001

Ostali administrativni rashodi

0,070

0,070

Međuzbroj za NASLOV 5
višegodišnjeg financijskog okvira

1,071

1,071

izvan NASLOVA 5 48
višegodišnjeg financijskog okvira

Ljudski resursi

Ostali rashodi
administrativne prirode

Međuzbroj
izvan NASLOVA 5

višegodišnjeg financijskog okvira

UKUPNO

1,071

1,071

Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspoređena unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

3.2.3.2.Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

   Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:

Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

2019.

2020.

Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje)

25 01 01 01 (Sjedište i predstavništva Komisije)

4 EPRV AD +

2 EPRV AST

4 EPRV AD +

2 EPRV AST

26 01 01 01 (Sjedište i predstavništva Komisije)

0,25 EPRV AD +

1.EPRV AST 

0,25 EPRV AD +

1.EPRV AST

XX 01 01 02 (Delegacije)

XX 01 05 01 (Neizravno istraživanje)

10 01 05 01 (Izravno istraživanje)

Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) 49

XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”)

XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama)

XX 01 04 yy  50

– u sjedištu

– u delegacijama

XX 01 05 02 (UO, UNS, UsO – neizravno istraživanje)

10 01 05 02 (UO, UNS, UsO – izravno istraživanje)

Ostale proračunske linije (navesti)

UKUPNO

4,25 EPRV AD +

3 EPRV AST

4,25 EPRV AD +

3 EPRV AST

XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.

Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

Opis zadaća:

Dužnosnici i privremeno osoblje

Cilj br. 1: Učinkovito upravljanje administrativnim postupcima u vezi s provedbom europske građanske inicijative i pružanje pomoći organizatorima;

Cilj br. 2: Pružanje tehničke potpore organizatorima europskih građanskih inicijativa i upravljanje povezanim informatičkim projektima.

Vanjsko osoblje

3.2.4.Usklađenost s tekućim višegodišnjim financijskim okvirom

   Prijedlog/inicijativa u skladu je s postojećim višegodišnjim financijskim okvirom.

   Prijedlog/inicijativa povlači za sobom reprogramiranje relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira.

Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti odgovarajuće proračunske linije i iznose.

[...]

   Za prijedlog/inicijativu potrebna je primjena instrumenta za financijsku fleksibilnost ili revizija višegodišnjeg financijskog okvira.

Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće naslove i proračunske linije i iznose.

[...]

3.2.5.Doprinos trećih osoba

Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se sufinanciranje od trećih osoba.

Prijedlogom/inicijativom predviđa se sufinanciranje prema sljedećoj procjeni:

Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina
N

Godina
N+1

Godina
N+2

Godina
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidjeti točku 1.6.)

Ukupno

Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju 

UKUPNA sredstva sufinanciranja



3.3.Procijenjeni utjecaj na prihode

   Prijedlog/inicijativa nema financijski utjecaj na prihode.

   Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski utjecaj:

   na vlastita sredstva

   na razne prihode

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Proračunska linija u okviru prihoda:

Odobrena sredstva dostupna za tekuću proračunsku godinu

Utjecaj prijedloga/inicijative 51

Godina
N

Godina
N+1

Godina
N+2

Godina
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidjeti točku 1.6.)

Članak ………….

Za razne namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

[...]

Navesti metodu izračuna utjecaja na prihode.

[...]

(1)

   Uredba (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o građanskoj inicijativi (SL L 65/1, 11.3.2011.).

(2)

   Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1179/2011 od 17. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih specifikacija za sustave za online prikupljanje u skladu s Uredbom (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o građanskoj inicijativi (SL L 301/3, 18.11.2011.).

(3)

   Komunikacija Komisije Europskom parlamentu i Vijeću, Izvješće o primjeni Uredbe (EU) br. 211/2011 o građanskoj inicijativi, COM(2015)145 final.

(4)

   Rezolucija Europskog parlamenta od 28. listopada 2015. o Europskoj građanskoj inicijativi (P8_TA(2015)0382).

(5)

   Jean-Claude Juncker, Novi početak za Europu: moj program za zapošljavanje, rast, pravednost i demokratske promjene (političke smjernice za sljedeću Europsku komisiju).

(6) Članak 20. stavak 2. točka (b) i članak 22. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članci 39. i 40. Povelje o temeljnim pravima Europske unije.
(7)

   Komunikacija Komisije Europskom parlamentu i Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Bolja regulativa za bolje rezultate – Agenda EU-a, COM(2015) 215.

(8)

   Izvješće o građanstvu EU-a za 2017. Jačanje prava građana u Uniji demokratskih promjena.

(9) Uredba (EU) br. 1381/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavi programa o pravima, jednakosti i građanstvu za razdoblje 2014.–2020. (SL L 354, 28.12.2013., str. 62–72.); Uredba Vijeća (EU) br. 390/2014 od 14. travnja 2014. o uspostavljanju programa „Europa za građane” za razdoblje 2014. – 2020., (SL L 115, 17.4.2014.).
(10) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu i Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Akcijski plan EU-a za e-upravu 2016. – 2020. – Ubrzavanje digitalne transformacije uprave, COM(2016)179 final.
(11) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka), SL L 119, 4.5.2016., str. 1–88.).
(12) Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1–22.).
(13) Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73–114.).
(14) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu i Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Akcijski plan EU-a za e-upravu 2016. – 2020. – Ubrzavanje digitalne transformacije uprave, COM(2016)179 final.
(15) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Strategija jedinstvenog digitalnog tržišta za Europu, COM(2015) 192 final.
(16) Time je obuhvaćeno osobito sljedeće: dvije studije Europskog parlamenta, „Europska građanska inicijativa – prva iskustva u provedbi” i „Provedba europske građanske inicijative”; istraga na vlastitu inicijativu Europskog ombudsmana o europskoj građanskoj inicijativi; zaključci „Dana europske građanske inicijative” iz travnja 2015. i od 20. travnja 2016.; mišljenje Odbora regija iz listopada 2015.; rezolucija Europskog parlamenta iz listopada 2015.; mišljenje platforme REFIT iz lipnja 2016.; te mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora iz srpnja 2016.
(17) http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/regulation-review  
(18) http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/legislative-framework
(19) https://ec.europa.eu/info/files/refit-platform-recommendations-european-citizen-initiative_en
(20) SL C […], […], str. […].
(21) SL C […], […], str. […].
(22) Uredba (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o građanskoj inicijativi (SL L 65, 11.3.2011., str. 1–22.).
(23) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1179/2011 od 17. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih specifikacija za sustave za online prikupljanje u skladu s Uredbom (EU) br. 211/2011 (SL L 301, 18.11.2011., str. 3–9.).
(24) COM(2015)145 final.
(25) 2014/2257(INI).
(26) Odluka Komisije (EU, Euratom) 2017/46 od 10. siječnja 2017. o sigurnosti komunikacijskih i informacijskih sustava u Europskoj komisiji (SL L 6, 11.1.2017., str. 40–51.).
(27) Uredba (EU) br. 910/2014 o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (SL L 257, 28.8.2014., str. 73–114.).
(28) Uredba (EU) 2016/679 o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
(29) [Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1–22.)].
(30) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13–18.).
(31) SL C […], […], str. […].
(32) ABM: upravljanje po djelatnostima; ABB: priprema proračuna na temelju djelatnosti.
(33) Kako je navedeno u članku 54. stavku 2. točkama (a) ili (b) Financijske uredbe.
(34) Informacije o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu dostupni su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(35) Dif. = diferencirana odobrena sredstva; Nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
(36) EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
(37) Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa zapadnog Balkana.
(38) Dif. = diferencirana odobrena sredstva; Nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
(39) EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
(40) Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa zapadnog Balkana.
(41) Dif. = diferencirana odobrena sredstva; Nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
(42) EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
(43) Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa zapadnog Balkana.
(44) Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih istraživanja.
(45) Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih istraživanja.
(46) Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih istraživanja.
(47) Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr. broj financiranih studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd.).
(48) Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih istraživanja.
(49) UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje, UNS = upućeni nacionalni stručnjaci, UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.
(50) U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).
(51) Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na šećer), navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, to jest bruto iznosi umanjeni za 25 % na ime troškova naplate.
Top

Bruxelles, 13.9.2017.

COM(2017) 482 final

PRILOZI

Prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća

o europskoj građanskoj inicijativi

{SWD(2017) 294 final}


PRILOZI

PRILOG 1.

Najmanji broj potpisnika po državi članici

Belgija

15 750

Bugarska

12 750

Češka

15 750

Danska

9750

Njemačka

72 000

Estonija

4500

Irska

8250

Grčka

15 750

Španjolska

40 500

Francuska

55 500

Hrvatska

8250

Italija

54 750

Cipar

4500

Latvija

6000

Litva

8250

Luksemburg

4500

Mađarska

15 750

Malta

4500

Nizozemska

19 500

Austrija

13 500

Poljska

38 250

Portugal

15 750

Rumunjska

24 000

Slovenija

6000

Slovačka

9750

Finska

9750

Švedska

15 000

Ujedinjena Kraljevina

54 750

PRILOG II.

INFORMACIJE POTREBNE ZA REGISTRACIJU INICIJATIVE

1. Naziv inicijative u najviše 100 znakova;

2. Sadržaj inicijative zbog kojeg se Komisija poziva na djelovanje, u najviše 1000 znakova;

3. Odredbe Ugovorâ koje organizatori smatraju relevantnima za predloženo djelovanje;

4. Puna imena, poštanske adrese, državljanstva i datumi rođenja sedam članova skupine organizatora, s boravištem u sedam različitih država članica, posebno navodeći predstavnika i njegova zamjenika te njihove adrese e-pošte i telefonske brojeve 1 ;

Ako predstavnik i/ili zamjenik nisu među sedam članova navedenih u prethodnom stavku, njihova puna imena, poštanske adrese, državljanstva, datumi rođenja, adrese e-pošte i telefonski brojevi.

5. Dokumenti kojima se dokazuju puna imena, poštanske adrese, državljanstva i datumi rođenja svih sedam članova iz točke 4. te predstavnika i njegova zamjenika ako nisu među tih sedam članova;

6. Imena drugih članova skupine organizatora;

7. U slučaju iz članka 5. stavka 7., ovisno o slučaju, dokumenti kojima se dokazuje da je pravna osoba osnovana u skladu s nacionalnim pravom države članice posebno za potrebe upravljanja određenom inicijativom i da je član skupine organizatora imenovan kao predstavnik skupine ovlašten djelovati u ime pravne osobe.

8. Svi izvori potpore i financiranja inicijative u vrijeme registriranja.

2Organizatori mogu u prilogu pružiti detaljnije informacije o predmetu, ciljevima i pozadini inicijative. Također mogu, ako to žele, podnijeti nacrt pravnog akta.

PRILOG III.

OBRAZAC IZJAVE O POTPORI – Dio A 3
(za države članice koje ne zahtijevaju dio osobnog identifikacijskog broja / broja osobne identifikacijske isprave)

Sva su polja u ovom obrascu obvezna.

UNAPRIJED ISPUNJAVA SKUPINA ORGANIZATORA:    

1.Svi potpisnici ovog obrasca državljani su sljedeće države članice    Označite samo jednu državu članicu na popisu.

   

2. Registarski broj koji dodjeljuje Europska komisija:    3. Datumi početka i kraja razdoblja prikupljanja:    

4. Internetska adresa inicijative u registru Europske komisije:        

5. Naziv inicijative:        

6. Sadržaj inicijative:    

7. Imena i adrese e-pošte registriranih osoba za kontakt [U slučaju iz članka 5. stavka 7., ovisno o slučaju, dodatno: naziv i zemlja sjedišta pravne osobe].:    

8. Internetska stranica inicijative (ako postoji):    

ISPUNJAVAJU POTPISNICI VELIKIM SLOVIMA:

„Ovime potvrđujem da su informacije koje sam dostavio/dostavila u ovom obrascu točne i da dosad nisam podržao/podržala ovu inicijativu.”

Puna imena

Prezimena

BORAVIŠTE
(ulica, broj, poštanski broj, grad, zemlja)

Datum
rođenja

Datum

potpis 4

Izjava o zaštiti osobnih podataka 5 za izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku ili putem pojedinačnih sustava internetskog prikupljanja:

U skladu s člankom 13. Opće uredbe o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679) osobni podaci iz ovog obrasca dostavljeni skupini organizatora europske građanske inicijative bit će dani na raspolaganje samo nadležnim tijelima za potrebe provjere i potvrđivanja broja valjanih izjava o potpori primljenih za ovu građansku inicijativu (vidjeti članak [12.] Uredbe [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi) i, prema potrebi, bit će dalje obrađeni radi administrativnog ili pravnog postupka u vezi s ovom građanskom inicijativom (vidjeti [članak 18. stavak 5.] Uredbe (EU) [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi). Podaci se ne smiju upotrebljavati ni u kakve druge svrhe.

Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na pristup svojim osobnim podacima, ispravak netočnih podataka te brisanje i ograničavanje obrade osobnih podataka. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na ulaganje prigovora na obradu.

Sve izjave o potpori bit će uništene najkasnije 18 mjeseci nakon dana početka prikupljanja za građansku inicijativu, ili, u slučaju administrativnog ili pravnog postupka, najkasnije tri mjeseca nakon dana zaključenja navedenih postupaka.

Ne dovodeći u pitanje druga upravna ili sudska pravna sredstva, svaka soba čiji se podaci obrađuju ima pravo podnijeti pritužbu nadzornom tijelu, osobito u državi članici u kojoj ima uobičajeno boravište, u kojoj je njezino radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom osobnih podataka koji se odnose na nju krši Uredba(EU) 2016/679.

Podaci za kontakt voditelja obrade podataka:     Podaci za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako postoji):    

Izjava o zaštiti osobnih podataka za izjave o potpori prikupljene na internetu ili putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja:

U skladu s člankom 13. Opće uredbe o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679) i člankom 11. Uredbe (EZ) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka, osobni podaci iz ovog obrasca dostavljeni Europskoj komisiji bit će dani na raspolaganje samo nadležnim tijelima za potrebe provjere i potvrđivanja broja valjanih izjava o potpori primljenih za ovu građansku inicijativu (vidjeti članak [12.] Uredbe [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi) i, prema potrebi, bit će dalje obrađeni radi administrativnog ili pravnog postupka u vezi s ovom građanskom inicijativom (vidjeti članak 18. stavak 5. Uredbe (EU) [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi). Podaci se ne smiju upotrebljavati ni u kakve druge svrhe. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na pristup svojim osobnim podacima, ispravak netočnih podataka te brisanje i ograničavanje obrade osobnih podataka. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na ulaganje prigovora na obradu. Sve izjave o potpori bit će uništene najkasnije 18 mjeseci nakon dana početka prikupljanja za građansku inicijativu, ili, u slučaju administrativnog ili pravnog postupka, najkasnije tri mjeseca nakon dana zaključenja navedenih postupaka. Ne dovodeći u pitanje nijedan pravni lijek, svaka osoba čiji se podaci obrađuju može uložiti pritužbu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka ako smatra da su mu prava prema članku 16. Ugovora o funkcioniranju Europske unije povrijeđena slijedom obrade njegovih osobnih podataka od strane Europske komisije. Ne dovodeći u pitanje druga upravna ili sudska pravna sredstva, svaka soba čiji se podaci obrađuju ima pravo podnijeti pritužbu nadzornom tijelu, osobito u državi članici u kojoj ima uobičajeno boravište, u kojoj je njezino radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom osobnih podataka koji se odnose na nju krši Uredba(EU) 2016/679. 

Podaci za kontakt voditelja obrade podataka:     Podaci za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako postoji):    

OBRAZAC IZJAVE O POTPORI – Dio B 6
(za države članice koje zahtijevaju dio osobnog identifikacijskog broja / broja osobne identifikacijske isprave)

Sva su polja u ovom obrascu obvezna.

UNAPRIJED ISPUNJAVA SKUPINA ORGANIZATORA:

1. Svi potpisnici ovog obrasca državljani su sljedeće države članice:

Označite samo jednu državu članicu na popisu.

Za osobne identifikacijske brojeve / brojeve osobne identifikacijske isprave, od kojih jedan mora biti upisan, vidjeti internetske stranice Komisijina registra europskih građanskih inicijativa.

2. Registarski broj koji dodjeljuje Europska komisija:    3. Datumi početka i kraja razdoblja prikupljanja:    

4. Internetska adresa inicijative u registru Europske komisije:    

5. Naziv inicijative:    

6. Sadržaj inicijative:    

7. Imena i adrese e-pošte registriranih osoba za kontakt: [U slučaju iz članka 5. stavka 7., ovisno o slučaju, dodatno: naziv i zemlja sjedišta pravne osobe].:    

8. Internetska stranica inicijative (ako postoji):    

ISPUNJAVAJU POTPISNICI VELIKIM SLOVIMA:

„Ovime potvrđujem da su informacije koje sam dostavio/dostavila u ovom obrascu točne i da dosad nisam podržao/podržala ovu inicijativu.”

Puna imena

Prezimena

posljednja četiri ZNAKA OSOBNOG identifikacijskog BROJA /

BROJA OSOBNE identifikacijske ISPRAVE

vrsta osobnog identifikacijskog broja ili isprave

Datum

potpis 7

Izjava o zaštiti osobnih podataka 8 za izjave o potpori prikupljene u papirnatom obliku ili putem pojedinačnih sustava internetskog prikupljanja:

U skladu s člankom 13. Opće uredbe o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679) osobni podaci iz ovog obrasca dostavljeni skupini organizatora europske građanske inicijative bit će dani na raspolaganje samo nadležnim tijelima za potrebe provjere i potvrđivanja broja valjanih izjava o potpori primljenih za ovu građansku inicijativu (vidjeti članak [12.] Uredbe [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi) i, prema potrebi, bit će dalje obrađeni radi administrativnog ili pravnog postupka u vezi s ovom građanskom inicijativom (vidjeti [članak 18. stavak 5.] Uredbe (EU) [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi). Podaci se ne smiju upotrebljavati ni u kakve druge svrhe.

Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na pristup svojim osobnim podacima, ispravak netočnih podataka te brisanje i ograničavanje obrade osobnih podataka. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na ulaganje prigovora na obradu. Sve izjave o potpori bit će uništene najkasnije 18 mjeseci nakon dana početka prikupljanja za građansku inicijativu, ili, u slučaju administrativnog ili pravnog postupka, najkasnije tri mjeseca nakon dana zaključenja navedenih postupaka. Ne dovodeći u pitanje druga upravna ili sudska pravna sredstva, svaka soba čiji se podaci obrađuju ima pravo podnijeti pritužbu nadzornom tijelu, osobito u državi članici u kojoj ima uobičajeno boravište, u kojoj je njezino radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom osobnih podataka koji se odnose na nju krši Uredba(EU) 2016/679.

Podaci za kontakt voditelja obrade podataka:     Podaci za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako postoji):    

Izjava o zaštiti osobnih podataka za izjave o potpori prikupljene na internetu ili putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja:

U skladu s člankom 13. Opće uredbe o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679) i člankom 11. Uredbe (EZ) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka, osobni podaci iz ovog obrasca dostavljeni Europskoj komisiji bit će dani na raspolaganje samo nadležnim tijelima za potrebe provjere i potvrđivanja broja valjanih izjava o potpori primljenih za ovu građansku inicijativu (vidjeti članak [12.] Uredbe [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi) i, prema potrebi, bit će dalje obrađeni radi administrativnog ili pravnog postupka u vezi s ovom građanskom inicijativom (vidjeti članak 18. stavak 5. Uredbe (EU) [ ] Europskog parlamenta i Vijeća od [ ] o europskoj građanskoj inicijativi). Podaci se ne smiju upotrebljavati ni u kakve druge svrhe. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na pristup svojim osobnim podacima, ispravak netočnih podataka te brisanje i ograničavanje obrade osobnih podataka. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo na ulaganje prigovora na obradu. Sve izjave o potpori bit će uništene najkasnije 18 mjeseci nakon dana početka prikupljanja za građansku inicijativu, ili, u slučaju administrativnog ili pravnog postupka, najkasnije tri mjeseca nakon dana zaključenja navedenih postupaka. Ne dovodeći u pitanje nijedan pravni lijek, svaka osoba čiji se podaci obrađuju može uložiti pritužbu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka ako smatra da su mu prava prema članku 16. Ugovora o funkcioniranju Europske unije povrijeđena slijedom obrade njegovih osobnih podataka od strane Europske komisije. Ne dovodeći u pitanje druga upravna ili sudska pravna sredstva, svaka soba čiji se podaci obrađuju ima pravo podnijeti pritužbu nadzornom tijelu, osobito u državi članici u kojoj ima uobičajeno boravište, u kojoj je njezino radno mjesto ili mjesto navodnog kršenja, ako smatra da se obradom osobnih podataka koji se odnose na nju krši Uredba(EU) 2016/679. 

Podaci za kontakt voditelja obrade podataka:     Podaci za kontakt službenika za zaštitu podataka (ako postoji):    

PRILOG IV.

POTVRDA O SUKLADNOSTI SUSTAVA INTERNETSKOG PRIKUPLJANJA S UREDBOM (EU) br. […] EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD […] O EUROPSKOJ GRAĐANSKOJ INICIJATIVI

… (naziv nadležnog tijela) iz … (ime države članice) ovime potvrđuje da je pojedinačni sustav internetskog prikupljanja … (internetska adresa) upotrijebljen za prikupljanje izjava o potpori za … (naziv inicijative) s registarskim brojem … (registarski broj inicijative) u skladu s relevantnim odredbama Uredbe (EU) br. […] Europskog parlamenta i Vijeća od […] o europskoj građanskoj inicijativi.

Datum, potpis i službeni pečat nadležnog tijela:

PRILOG V.

OBRAZAC ZA PODNOŠENJE IZJAVA O POTPORI NADLEŽNIM TIJELIMA DRŽAVA ČLANICA

1. Puna imena, poštanske adrese i adrese e-pošte osoba za kontakt (predstavnika skupine organizatora i njegova zamjenika) ili pravne osobe koja upravlja inicijativom i njezina predstavnika:

2. Naziv inicijative:

3. Registarski broj koji dodjeljuje Komisija:

4. Datum registriranja:

5. Broj potpisnika koji su državljani (ime države članice):

6. Ukupni broj prikupljenih izjava o potpori:

7. Broj država članica u kojima je dosegnut prag:

8. Prilozi:

(Priložite sve izjave o potpori potpisnika koji su državljani relevantne države članice.

Ako je primjenjivo, priložite relevantnu potvrdu o sukladnosti pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja s Uredbom (EU) br. […] Europskog parlamenta i Vijeća od […] o europskoj građanskoj inicijativi.)

9. Ovime izjavljujem da su informacije koje sam dostavio/dostavila u ovom obrascu točne i da su izjave o potpori prikupljene u skladu s člankom […] Uredbe (EU) br. […] Europskog parlamenta i Vijeća od […] o europskoj građanskoj inicijativi.

10. Datum i potpis jedne osobe za kontakt (predstavnika/zamjenika 9 ) ili predstavnika pravne osobe:

PRILOG VI.

POTVRDA O BROJU VALJANIH IZJAVA O POTPORI PRIKUPLJENIH ZA … (IME DRŽAVE ČLANICE)

… (naziv nadležnog tijela) iz … (ime države članice), nakon obavljanja potrebnih provjera kako je propisano člankom 12. Uredbe (EU) […] Europskog parlamenta i Vijeća od […] o građanskoj inicijativi, ovime potvrđuje da su … (broj valjanih izjava o potpori) izjave o potpori inicijative s registarskim brojem … (registarski broj inicijative) valjane u skladu s odredbama navedene Uredbe.

Datum, potpis i službeni pečat

PRILOG VII.

OBRAZAC ZA PODNOŠENJE INICIJATIVE EUROPSKOJ KOMISIJI

1. Naziv inicijative:

2. Registarski broj koji dodjeljuje Komisija:

3. Datum registriranja:

4. Broj primljenih valjanih izjava o potpori (mora biti najmanje jedan milijun):

5. Broj potpisnika koje su potvrdile države članice:

BE

BG

CZ

DK

DE

EE

IE

EL

ES

FR

HR

IT

CY

LV

LT

LU

Broj potpisnika

HU

MT

NL

AT

PL

PT

RO

SI

SK

FI

SE

UK

UKUPNO

Broj potpisnika

6. Puna imena, poštanske adrese i adrese e-pošte osoba za kontakt (predstavnika skupine organizatora i njegova zamjenika) 10 ili pravne osobe koja upravlja inicijativom i njezina predstavnika.

7. Navedite sve izvore potpore i financiranja primljenih za inicijativu, uključujući iznos financijske potpore u vrijeme podnošenja.

8. Ovime izjavljujem da su informacije koje sam dostavio/dostavila u ovom obrascu točne i da su provedeni svi relevantni postupci i ispunjeni svi uvjeti utvrđeni Uredbom (EU) br. […] Europskog parlamenta i Vijeća od […] o europskoj građanskoj inicijativi.

Datum i potpis jedne osobe za kontakt (predstavnika/zamjenika 11 ) ili predstavnika pravne osobe:

9. Prilozi: (Priložite sve potvrde)

(1) Izjava o zaštiti osobnih podataka: u skladu s člankom 11. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka, osobe čiji se podaci obrađuju obavješćuju se da je Komisija prikupila navedene osobne podatke za potrebe postupka koji se odnosi na predloženu građansku inicijativu. Samo puna imena organizatora, država boravišta predstavnika ili, ovisno o slučaju, ime i zemlja sjedišta pravne osobe, adrese e-pošte osobe za kontakt te informacije o izvorima potpore i financiranja stavit će se na raspolaganje javnosti u internetskom registru Komisije. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo prigovora na objavu svojih osobnih podataka zbog čvrstih i zakonitih razloga u vezi sa svojom posebnom situacijom i pravo zahtijevati ispravak tih podataka u bilo koje vrijeme te pravo na uklanjanje podataka iz internetskog registra Komisije po isteku roka od dvije godine od dana registriranja predložene građanske inicijative.
(2) Obrazac će se tiskati na jednom listu. Organizatori mogu upotrijebiti obrazac tiskan obostrano. Za učitavanje izjava o potpori prikupljenih u papirnatom obliku u središnji sustav internetskog prikupljanja treba upotrijebiti kod koji je Komisija stavila na raspolaganje.
(3) Potpis nije obvezan ako se obrazac dostavlja na internetu putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja kako je navedeno u članku 10. ili pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja kako je navedeno u članku 11.
(4) Ovisno o načinu prikupljanja upotrebljava se samo jedna od dvije predložene verzije izjave o zaštiti osobnih podataka
(5) Obrazac će se tiskati na jednom listu. Organizatori mogu upotrijebiti obrazac tiskan obostrano. Za učitavanje izjava o potpori prikupljenih u papirnatom obliku u središnji sustav internetskog prikupljanja treba upotrijebiti kod koji je Komisija stavila na raspolaganje.
(6) Potpis nije obvezan ako se obrazac dostavlja na internetu putem središnjeg sustava internetskog prikupljanja kako je navedeno u članku 10. ili pojedinačnog sustava internetskog prikupljanja kako je navedeno u članku 11.
(7) Ovisno o načinu prikupljanja upotrebljava se samo jedna od dvije predložene verzije izjave o zaštiti osobnih podataka
(8) Nepotrebno precrtati.”
(9) Izjava o zaštiti osobnih podataka: u skladu s člankom 11. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka, osobe čiji se podaci obrađuju obavješćuju se da je Komisija prikupila navedene osobne podatke za potrebe postupka koji se odnosi na građansku inicijativu. Samo puna imena organizatora, adrese e-pošte osoba za kontakt i informacije o izvorima potpore i financiranja stavit će se na raspolaganje javnosti u internetskom registru Komisije. Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo prigovora na objavu svojih osobnih podataka zbog čvrstih i zakonitih razloga u vezi sa svojom posebnom situacijom i pravo zahtijevati ispravak tih podataka u bilo koje vrijeme te pravo na uklanjanje podataka iz internetskog registra Komisije po isteku roka od dvije godine od dana registriranja predložene građanske inicijative.
(10) Nepotrebno precrtati.”
Top