Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0884

Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/884 оd 7. svibnja 2025. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2022/930 u pogledu naknada za nadzor koji Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala provodi nad pružateljima konsolidiranih podataka o trgovanju

C/2025/2687

SL L, 2025/884, 2.9.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/884/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/884/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2025/884

2.9.2025

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/884

оd 7. svibnja 2025.

o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2022/930 u pogledu naknada za nadzor koji Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala provodi nad pružateljima konsolidiranih podataka o trgovanju

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištima financijskih instrumenata i izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 38.n stavak 3.,

budući da:

(1)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/930 (2) utvrđuju se naknade za nadzor koji Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala („ESMA”) provodi nad pružateljima konsolidiranih podataka o trgovanju. Područje primjene te delegirane uredbe bilo je ograničeno na ovlaštene sustave objavljivanja („APA-e”) i ovlaštene mehanizme izvješćivanja („ARM-ovi”) pod nadzorom ESMA-e. Područje primjene te delegirane uredbe nije obuhvaćalo druge pružatelje usluga dostave podataka pod nadzorom ESMA-e, uključujući pružatelje konsolidiranih podataka o trgovanju („CTP-i”). Područje primjene bilo je ograničeno jer pružatelji usluga dostave podataka koji pružaju konsolidirane podatke o trgovanju nisu postojali u Uniji i jer je u tijeku bilo preispitivanje Uredbe (EU) br. 600/2014, koja je izmijenjena Uredbom (EU) 2024/791 Europskog parlamenta i Vijeća (3) („reforma MiFIR-a”). Reforma MiFIR-a stupila je na snagu 28. ožujka 2024.

(2)

Reformom MiFIR-a uklonjene su prepreke uvođenju CTP-a u Uniji i utvrđen je vremenski okvir u kojem ESMA treba odabrati i odobriti po jednog CTP-a za obveznice, za dionice i fondove čijim se udjelima trguje na burzi i za neuvrštene („OTC”) izvedenice. S obzirom na predstojeći postupak izdavanja odobrenja za CTP-e potrebno je izmijeniti Delegiranu uredbu (EU) 2022/930 kako bi obuhvatila sve pružatelje usluga dostave podataka pod nadzorom ESMA-e, uključujući CTP-e.

(3)

Naknade za nadzor za CTP-e trebale bi obuhvaćati fiksnu naknadu za izdavanje odobrenja za rad i godišnju naknadu za nadzor kako bi se pokrili svi troškovi povezani sa zadaćama izdavanja njihovih odobrenja za rad i stalni nadzor. CTP-ima se odobrenja za rad izdaju tek nakon što budu odabrani u natječajnom postupku odabira koji ESMA organizira u skladu s člancima 27.da i 27.db Uredbe (EU) br. 600/2014. Zatim će CTP-i uspostaviti odnos s ESMA-om prije podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad pa im se ne bi trebala naplaćivati zasebna naknada za podnošenje zahtjeva.

(4)

Godišnja naknada za nadzor koju ESMA naplaćuje CTP-ima trebala bi u pravilu obuhvaćati sve aktivnosti koje se provode u vezi s njihovim nadzorom. U tu bi svrhu ESMA svake godine trebala procijeniti izravne i neizravne troškove nadzora u vezi s CTP-ima, uključujući troškove za osoblje ESMA-e koje se izravno raspoređuje na nadzorne zadaće i troškove horizontalnih usluga kao što su troškovi operativne i administrativne potpore koja se pruža osoblju izravno uključenom u nadzorne zadaće. Takva bi procjena ESMA-i trebala omogućiti da svakom CTP-u naplati naknadu kojom se pokrivaju ti troškovi i koja je razmjerna njegovim prihodima u usporedbi s ukupnim prihodima svih CTP-a. Prihode CTP-a koji se odnose na aktivnosti izravno povezane s osnovnim uslugama trebalo bi uključiti u izračun primjenjivog prometa ako je izgledno da će utjecati na ESMA-in nadzor CTP-a i ako već nisu obuhvaćeni zasebnim aktivnostima nadzora. Godišnje naknade za nadzor trebalo bi svake godine prilagoditi kako bi odgovarale ESMA-inim procijenjenim troškovima nadzora. Za naknade za nadzorne aktivnosti ESMA-e koje se provode u vezi s CTP-ima trebalo bi utvrditi razinu kojom se izbjegava manjak ili akumulacija znatnog viška. U slučaju opetovanog viška ili manjka potrebno je revidirati razinu naknada.

(5)

Člankom 3. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2022/930 propisano je da se godišnja naknada za nadzor za određenog pružatelja usluga dostave podataka u određenoj godini (n) utvrđuje na temelju njegova primjenjivog prometa. Taj primjenjivi promet izračunava se u skladu s člankom 4. te delegirane uredbe, kojim je propisano da se primjenjivi promet u pravilu izračunava na temelju revidiranih financijskih izvještaja tog pružatelja usluga dostave podataka za godinu (n–2). Za CTP-e koji će prvi put početi pružati usluge neće biti pouzdanih podataka o primjenjivu prometu za izračun godišnje naknade za nadzor u prve dvije godine rada. Stoga je za to razdoblje potreban poseban sustav koji se temelji na fiksnoj godišnjoj naknadi za nadzor. Kako bi se spriječile prepreke ulasku na tržište, zajamčila proporcionalnost i uzela u obzir procjena izdataka potrebnih za obavljanje nadzornih zadaća povezanih s CTP-ima, ta bi fiksna naknada trebala iznositi 400 000 EUR. U prvoj godini rada ta bi se naknada trebala primjenjivati razmjerno.

(6)

Trebalo bi razlikovati CTP-e koji počinju s radom u prvoj i u drugoj polovini godine. Za CTP-e koji počinju s radom u prvoj polovini godine godišnju naknadu za nadzor u toj godini rada trebalo bi utvrditi na temelju razmjerne primjene fiksne godišnje naknade za nadzor. U drugoj godini bi ti CTP-i trebali platiti puni iznos fiksne godišnje naknade za nadzor. Od treće godine ti CTP-i više ne bi smjeli biti u posebnom sustavu i trebali bi plaćati uobičajenu godišnju naknadu za nadzor. Za CTP-e koji počinju s radom u drugoj polovini godine godišnju naknadu za nadzor u toj godini poslovanja trebalo bi utvrditi na temelju razmjerne primjene fiksne godišnje naknade za nadzor. U drugoj i trećoj godini ti bi CTP-i trebali platiti puni iznos fiksne godišnje naknade za nadzor. Za te CTP-e potrebno je produljiti posebni sustav na treću godinu jer će u prvoj godini vjerojatno raditi tek vrlo kratko. Od četvrte godine ti CTP-i više ne bi smjeli biti u posebnom sustavu i trebali bi plaćati uobičajenu godišnju naknadu za nadzor.

(7)

Od datuma izdavanja odobrenja za rad CTP-a do datuma kad taj CTP započne s radom, ako su ti datumi različiti, CTP bi trebao platiti naknadu za nadzor na temelju razmjerne primjene fiksne naknade za izdavanje odobrenja za rad kako bi se pokrili troškovi ESMA-e za i. nadzor pripremnih aktivnosti CTP-a u tom razdoblju, posebno kako bi se zajamčila uspostava odgovarajućih ugovornih aranžmana i učinkovitih digitalnih sučelja s doprinositeljima podataka; ii. praćenje i usmjeravanje CTP-ove pravodobne provedbe relevantnih funkcija unosa podataka i dostupnosti podataka; iii. ocjenjivanje tehničke spremnosti CTP-a; i iv. praćenje uključivanja svih uključenih strana i njihovih podataka.

(8)

Poseban sustav koji se temelji na fiksnoj godišnjoj naknadi za nadzor ne bi se trebao primjenjivati na CTP-e koji već nude usluge CTP-a za istu kategoriju imovine i koji su odabrani za tu kategoriju imovine za sljedećih pet godina.

(9)

Ako je najmanje jedan CTP u posebnom sustavu koji se temelji na fiksnoj godišnjoj naknadi za nadzor, a barem još jedan CTP više nije u tom posebnom sustavu, ne može se primijeniti metodologija za izračun godišnjih naknada za nadzor na temelju primjenjivog prometa. Stoga je za svaki CTP koji više nije u tom posebnom sustavu potrebno utvrditi metodologiju za određivanje godišnje naknade za nadzor, pri čemu bi trebalo uzeti u obzir samo procijenjene izdatke koji proizlaze iz nadzornih aktivnosti za te CTP-e i njihov primjenjivi promet.

(10)

ESMA bi radi usklađenog izračuna primjenjivog prihoda pružatelja usluga dostave podataka trebala pretvoriti u eure prihode pružatelja usluga dostave podataka koji su iskazani u valuti koja nije euro. U tu svrhu ESMA bi trebala primijeniti službeni referentni tečaj koji objavljuje Europska središnja banka.

(11)

Ako određena APA ili određeni ARM bude pod ESMA-inim nadzorom nakon ponovne procjene iz članka 1. stavka 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2022/466 (4), potrebno je utvrditi metodologiju za izračun godišnje naknade za nadzor za godinu u kojoj APA ili ARM bude pod ESMA-inim nadzorom.

(12)

Delegiranu uredbu (EU) 2022/930 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Delegirane uredbe (EU) 2022/930

Delegirana uredba (EU) 2022/930 mijenja se kako slijedi:

1.

članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Područje primjene

Ova Delegirana uredba primjenjuje se na „pružatelje usluga dostave podataka” definirane u članku 2. stavku 1. točki 36.a Uredbe (EU) br. 600/2014 koji podliježu nadzoru ESMA-e.”

;

2.

umeće se sljedeći članak 1.a:

„Članak 1.a

Potpuni povrat troškova nadzora

Naknade koje se naplaćuju pružateljima usluga dostave podataka obuhvaćaju:

(a)

sve izravne i neizravne troškove povezane s izdavanjem odobrenja za rad pružateljima usluga dostave podataka i njihovim nadzorom koje ESMA provodi u skladu s Uredbom (EU) br. 600/2014;

(b)

sve troškove nadoknada nadležnim tijelima koja su obavljala zadaće u skladu s Uredbom (EU) br. 600/2014, osobito kao rezultat delegiranja zadaća u skladu s člankom 38.o te uredbe.”

;

3.

članci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:

„Članak 2.

Naknade za podnošenje zahtjeva i izdavanje odobrenja za rad

Ako pružatelj usluga dostave podataka podnese zahtjev za odobrenje za rad za pružanje usluga dostave podataka, plaća:

(a)

za APA-e i ARM-ove, naknadu za podnošenje zahtjeva u iznosu od 20 000 EUR za prvi zahtjev i 10 000 EUR za svaki sljedeći zahtjev za odobrenje pružanja dodatnih usluga dostave podataka;

(b)

za APA-e i ARM-ove, naknadu za izdavanje odobrenja za rad u iznosu od 80 000 EUR za prvo odobrenje i 40 000 EUR za svako sljedeće odobrenje dodatnih usluga dostave podataka;

(c)

za CTP-e, naknadu za izdavanje odobrenja za rad u iznosu od 100 000 EUR za prvo odobrene i 50 000 EUR za svako sljedeće odobrenje dodatnih usluga dostave podataka.

Članak 3.

Godišnje naknade za nadzor za APA-e i ARM-ove

1.   APA-ama i ARM-ovima koji podliježu ESMA-inu nadzoru naplaćuje se godišnja naknada za nadzor.

2.   Ukupna godišnja naknada za nadzor i godišnja naknada za nadzor za određenu APA-u ili ARM izračunavaju se kako slijedi:

(a)

ukupna godišnja naknada za nadzor za određenu godinu (n) jednaka je procjeni izdataka povezanih s nadzorom aktivnosti APA-a i ARM-ova na temelju Uredbe (EU) br. 600/2014, kako je uključena u ESMA-in proračun za tu godinu;

(b)

godišnja naknada za nadzor APA-e ili ARM-a za određenu godinu (n) jednaka je ukupnoj godišnjoj naknadi za nadzor utvrđenoj u skladu s točkom (a) podijeljenoj na sve APA-e i ARM-ove kojima je izdano odobrenje za rad u godini (n), razmjerno njihovu primjenjivom prometu izračunanom u skladu s člankom 4.

3.   APA ili ARM kojem je ESMA izdala odobrenje za rad ni u kojem slučaju ne plaća godišnju naknadu za nadzor manju od 30 000 EUR.

Ako APA ili ARM podliježe minimalnim naknadama za nadzor za više od jedne usluge dostave podataka, plaća minimalnu naknadu za nadzor za svaku pruženu uslugu.

4.   Odstupajući od stavaka 2. i 3 i ne dovodeći u pitanje članak 2., naknada za prvu godinu za APA-e i ARM-ove jednaka je iznosu naknade za izdavanje odobrenja za rad iz članka 2. stavka 1. točke (b) pomnoženom s faktorom koji je jednak broju dana od izdavanja odobrenja za rad do kraja godine podijeljenom s ukupnim brojem dana u toj godini. Godišnja naknada za nadzor za prvu godinu stoga se izračunava na sljedeći način:

naknada pružatelja usluga dostave podataka u prvoj godini = naknada za izdavanje odobrenja za rad × koeficijent

koeficijent =

Formula

APA ili ARM kojem je odobrenje za rad izdano u prosincu ne plaćaju godišnju naknadu za nadzor za prvu godinu.

5.   Odstupajući od stavaka 2. i 3., ako ponovna procjena iz članka 1. stavka 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2022/466 (*1) rezultira odstupanjem od ESMA-ina nadzora nad APA-om ili ARM-om, godišnja naknada za nadzor za godinu u kojoj se odstupanje primjenjuje izračunava se samo za pet mjeseci te godine tijekom kojih je ESMA i dalje nadzorno tijelo APA-e ili ARM-a u skladu s člankom 1. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2022/466.

6.   Odstupajući od stavaka 2. i 3., ako ponovna procjena iz članka 1. stavka 3. Delegirane uredbe (EU) 2022/466 rezultira odstupanjem od ESMA-ina nadzora nad APA-om ili ARM-om, godišnja naknada za nadzor za godinu u kojoj se ESMA-in nadzor počinje primjenjivati izračunava se samo za sedam mjeseci te godine tijekom kojih je ESMA nadzorno tijelo APA-e ili ARM-a u skladu s člankom 1. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2022/466.

(*1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/466 оd 17. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća radi utvrđivanja kriterija za odstupanje od načela da odobrene sustave objavljivanja i ovlaštene mehanizme izvješćivanja nadzire Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (SL L 96, 24.3.2022., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/466/oj).”;"

4.

umeće se sljedeći članak 3.a:

„Članak 3.a

Godišnje naknade za nadzor za CTP-e

1.   CTP-u koji podliježe ESMA-inu nadzoru naplaćuje se godišnja naknada za nadzor.

2.   Ukupna godišnja naknada za nadzor i godišnja naknada za nadzor za pojedini CTP izračunavaju se kako slijedi:

(a)

ukupna godišnja naknada za nadzor za određenu godinu (n) jednaka je procjeni izdataka povezanih s nadzorom aktivnosti CTP-a na temelju Uredbe (EU) br. 600/2014, kako je uključena u ESMA-in proračun za tu godinu;

(b)

godišnja naknada za nadzor za pojedini CTP za određenu godinu (n) ukupna je godišnja naknada za nadzor za sve CTP-e izračunana u skladu s točkom (a) podijeljena na sve CTP-e kojima je izdano odobrenje za rad u godini (n), razmjerno njihovu primjenjivom prometu izračunanom u skladu s člankom 4.

3.   Odstupajući od stavka 2., ako CTP započne s radom prije 1. srpnja određene godine (n), godišnja naknada za nadzor za taj CTP za godine (n) i (n+1) izračunava se na sljedeći način:

(a)

za godinu (n) primjenjuju se stavci 4. i 5.;

(b)

za godinu (n+1) godišnja naknada za nadzor iznosi 400 000 EUR.

Odstupajući od stavka 2., ako CTP započne s radom 1. srpnja određene godine (n) ili nakon tog datuma, godišnja naknada za nadzor za godine (n), (n+1) i (n+2) izračunava se na sljedeći način:

(a)

za godinu (n) primjenjuju se stavci 4. i 5.;

(b)

za godine (n+1) i (n+2) godišnja naknada za nadzor iznosi 400 000 EUR za svaku godinu.

Smatra se da je CTP započeo s radom na dan izdavanja ESMA-ina odobrenja u skladu s člankom 27.db Uredbe (EU) br. 600/2014 ili na dan nakon isteka prijelaznog razdoblja iz članka 27.db stavka 4. Uredbe (EU) br. 600/2014, ako ESMA odobri to prijelazno razdoblje.

4.   Godišnja naknada za nadzor za godinu (n) iz stavka 3. jednaka je iznosu godišnje naknade za nadzor od 400 000 EUR pomnoženom s faktorom koji je jednak broju dana od početka rada CTP-a do kraja godine (n) podijeljenom s ukupnim brojem dana u toj godini. Godišnja naknada za nadzor stoga se izračunava na sljedeći način:

naknada CTP-a za godinu (n) = 400 000 EUR × koeficijent

koeficijent =

Formula

5.   Ne dovodeći u pitanje članak 2., ako je ESMA CTP-u odobrila prijelazno razdoblje u skladu s člankom 27.db stavkom 4. Uredbe (EU) br. 600/2014, godišnja naknada za nadzor za godinu (n) uključuje i naknadu za dane od dana izdavanja odobrenja za rad do dana početka rada CTP-a. Ta je naknada jednaka iznosu naknade za izdavanje odobrenja za rad iz članka 2. točke (c) pomnoženom s faktorom koji je jednak broju dana od dana izdavanja odobrenja za rad do dana početka rada CTP-a podijeljenom s ukupnim brojem dana u godini (n). Ta se naknada stoga izračunava na sljedeći način:

naknada za CTP za dane od izdavanja odobrenja za rad do dana početka rada CTP-a = naknada za izdavanje odobrenja za rad × koeficijent

koeficijent =

Formula

6.   Odstupajući od stavka 2., ako se godišnja naknada za nadzor za najmanje jedan CTP izračunava u skladu sa stavkom 3., a godišnja naknada za nadzor za barem još jedan CTP ne izračunava u skladu s tim stavkom, godišnja naknada za nadzor za taj drugi CTP ili te druge CTP-e izračunava se na sljedeći način:

(a)

ukupna godišnja naknada za nadzor za određenu godinu (n) jednaka je procjeni izdataka povezanih s nadzorom aktivnosti na temelju Uredbe (EU) br. 600/2014 za sve CTP-e čije se godišnje naknade za nadzor ne izračunavaju u skladu sa stavkom 3., kako je uključena u ESMA-in proračun za tu godinu;

(b)

godišnja naknada za nadzor za pojedini CTP za određenu godinu (n) ukupna je godišnja naknada za nadzor za sve CTP-e izračunana u skladu s točkom (a) podijeljena na sve CTP-e kojima je izdano odobrenje za rad u godini (n) čije se godišnje naknade za nadzor ne izračunavaju u skladu sa stavkom 3., razmjerno njihovu primjenjivom prometu izračunanom u skladu s člankom 4.”

;

5.

Članak 4. mijenja se kako slijedi:

(a)

u stavku 1. dodaju se sljedeće točke (e) i (f):

„(e)

prihodi ostvareni od usluga CTP-a;

(f)

prihodi ostvareni od pomoćnih usluga povezanih s uslugama CTP-a.”;

(b)

stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Primjenjivi promet pružatelja usluga dostave podataka za određenu godinu (n) zbroj je:

(a)

njegovih prihoda ostvarenih od osnovnih funkcija pružanja usluga ARM-a, APA-e ili CTP-a na temelju revidiranih financijskih izvještaja za godinu (n–2) ili, ako ti revidirani financijski izvještaji još nisu dostupni, za godinu prije toga (n–3) i

(b)

njegovih primjenjivih prihoda od pomoćnih usluga na temelju revidiranih financijskih izvještaja za godinu (n–2) ili, ako ti revidirani financijski izvještaji još nisu dostupni, za godinu prije toga (n–3),

podijeljen sa zbrojem

(c)

ukupnih prihoda svih ARM-ova, APA-a ili CTP-a kojima je izdano odobrenje za rad ostvarenih osnovnim funkcijama pružanja usluga ARM-ova, APA-a ili CTP-a na temelju revidiranih financijskih izvještaja tijekom godine (n–2) ili, ako ti revidirani financijski izvještaji još nisu dostupni, za godinu prije toga (n–3) i

(d)

ukupnih primjenjivih prihoda od pomoćnih usluga svih ARM-ova, APA-a ili CTP-a na temelju revidiranih financijskih izvještaja tijekom godine (n–2) ili, ako ti revidirani financijski izvještaji još nisu dostupni, za godinu prije toga (n–3).”

;

(c)

dodaje se sljedeći stavak 5.:

„5.   Ako su prihodi iz stavka 1. iskazani u valuti koja nije euro, ESMA ih pretvara u eure primjenom prosječnog deviznog tečaja eura primjenjivog na razdoblje u kojem su ti prihodi zabilježeni.

U tu svrhu ESMA primjenjuje referentni devizni tečaj eura koji objavljuje Europska središnja banka.”

Članak 2.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. svibnja 2025.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 173, 12.6.2014., str. 84., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/600/oj.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/930 od 10. ožujka 2022. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća radi utvrđivanja naknada u pogledu nadzora koji Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala provodi nad pružateljima usluga dostave podataka (SL L 162, 17.6.2022., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/930/oj).

(3)  Uredba (EU) 2024/791 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. veljače 2024. o izmjeni Uredbe (EU) br. 600/2014 u pogledu poboljšanja transparentnosti podataka, uklanjanja prepreka uvođenju konsolidiranih podataka, optimizacije obveza trgovanja i zabrane primanja plaćanja za tok naloga (SL L, 2024/791, 8.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/791/oj).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/466 od 17. prosinca 2021. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća radi utvrđivanja kriterija za odstupanje od načela da odobrene sustave objavljivanja i ovlaštene mehanizme izvješćivanja nadzire Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (SL L 96, 24.3.2022., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/466/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/884/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top