Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D0194

Provedbena odluka Komisije (EU) 2025/194 оd 20. siječnja 2025. o osnivanju Europske infrastrukture za istraživanje holokausta (EHRI-ERIC) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2025) 170)

C/2025/170

SL L, 2025/194, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/194/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/194/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2025/194

31.1.2025

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2025/194

оd 20. siječnja 2025.

o osnivanju Europske infrastrukture za istraživanje holokausta (EHRI-ERIC)

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2025) 170)

(Vjerodostojan je samo tekst na hrvatskom, češkom, nizozemskom, engleskom, njemačkom, poljskom, rumunjskom i slovačkom jeziku)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 723/2009 od 25. lipnja 2009. o pravnom okviru Zajednice za Konzorcij europskih istraživačkih infrastruktura (ERIC) (1), a posebno njezin članak 6. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Austrija, Hrvatska, Češka, Njemačka, Izrael, Nizozemska, Poljska, Rumunjska, Slovačka i Ujedinjena Kraljevina podnijele su Komisiji zahtjev u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 723/2009 za osnivanje EHRI-ERIC-a („zahtjev”).

(2)

Podnositelji zahtjeva složili su se da će Nizozemska biti država članica domaćin EHRI-ERIC-a.

(3)

Uredba (EZ) br. 723/2009 uključena je u Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (EGP) Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 72/2015 (2).

(4)

Komisija je u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 723/2009 ocijenila zahtjev i zaključila da ispunjava uvjete utvrđene u toj uredbi. Tijekom ocjenjivanja Komisija je prikupila stajališta neovisnih stručnjaka u području humanističkih i društvenih znanosti.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem odbora osnovanog člankom 20. Uredbe (EZ) br. 723/2009,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.   Osniva se Europska infrastruktura za istraživanje holokausta (EHRI-ERIC).

2.   Temeljni elementi Statuta EHRI-ERIC-a iz članka 6. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 723/2009 navedeni su u Prilogu.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Republici Austriji, Republici Hrvatskoj, Češkoj Republici, Saveznoj Republici Njemačkoj, Državi Izrael, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Poljskoj, Rumunjskoj, Slovačkoj Republici i Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. siječnja 2025.

Za Komisiju

Ekaterina ZAHARIEVA

Članica Komisije


(1)  ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/723/oj, kako je izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 1261/2013 od 2. prosinca 2013. (SL L 326, 6.12.2013., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1261/oj).

(2)  Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 72/2015 od 20. ožujka 2015. o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u, o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda [2016/755] (SL L 129, 19.5.2016., str. 85., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/755/oj).


PRILOG

TEMELJNI ELEMENTI STATUTA EHRI-ERIC-a

1.   Ime i sjedište

(članak 1. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

Osniva se distribuirana istraživačka infrastruktura pod nazivom „Europska infrastruktura za istraživanje holokausta”, dalje u tekstu „EHRI”.

2.

EHRI ima pravni oblik Konzorcija europskih istraživačkih infrastruktura (ERIC) koji je osnovan u skladu s odredbama Uredbe (EZ) br. 723/2009 i nosi naziv „EHRI-ERIC”.

3.

Statutarno sjedište EHRI-ERIC-a nalazi se u Amsterdamu u Nizozemskoj.

2.   Zadaće i aktivnosti

(članak 2. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

Glavna je zadaća EHRI-ERIC-a osnivanje i vođenje EHRI-ja kako bi se ostvarila izvrsnost u transnacionalnom istraživanju, dokumentiranju, educiranju i sjećanju na holokaust.

2.

EHRI-ERIC blisko surađuje sa znanstvenom, arhivskom i obrazovnom zajednicom. Radi ostvarivanja svoje glavne zadaće i u skladu s odredbama ovog statuta, EHRI-ERIC poduzima i koordinira sljedeće aktivnosti:

(a)

pružanje integrirane platforme za fizički i virtualni pristup raspršenim izvorima, informacijama i stručnom znanju koji se odnose na holokaust;

(b)

omogućivanje digitalne transformacije arhiva i istraživanja o holokaustu promicanjem otvorenog pristupa i interoperabilnih standarda, metoda i alata;

(c)

unapređivanje znanstvenih spoznaja o holokaustu podupiranjem multidisciplinarnih i transdisciplinarnih te transnacionalnih i suradničkih pristupa istraživanju;

(d)

promicanje kulture otvorenosti, učenja i razmjene stvaranjem mogućnosti za osposobljavanje, umrežavanje i suradnju;

(e)

uspostavljanje stabilnih partnerstava i suradnje s drugim relevantnim organizacijama i infrastrukturama u Europi i izvan nje;

(f)

informiranje o društvenoj, političkoj i kulturnoj važnosti holokausta za društvo u cjelini;

(g)

unapređenje programa javne politike povezanih s holokaustom pružanjem znanstvenog stručnog znanja i infrastrukturne potpore;

(h)

sudjelovanje u svim drugim relevantnim aktivnostima koje će pomoći EHRI-ERIC-u da ostvari svoju misiju i predanije se posveti istraživanju holokausta u europskom istraživačkom prostoru.

3.

Središnji ured EHRI-ERIC-a odgovoran je za koordinaciju aktivnosti EHRI-ERIC-a. EHRI-ERIC obavlja sve svoje aktivnosti etički i transparentno te izbjegava moguće organizacijske ili osobne sukobe interesa.

4.

EHRI-ERIC svoju glavnu zadaću obavlja na negospodarskoj osnovi, međutim, ne dovodeći u pitanje pravila o državnim potporama, može obavljati ograničene gospodarske aktivnosti pod uvjetom da su blisko povezane s njegovom glavnom zadaćom i da ne ugrožavaju njezino ispunjavanje. Sav prihod ostvaren tim ograničenim gospodarskim aktivnostima EHRI-ERIC koristi za daljnje ispunjavanje svojih zadaća i aktivnosti.

3.   Trajanje i likvidacija

(članak 3. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

EHRI-ERIC osniva se na neodređeno vrijeme.

2.

O likvidaciji EHRI-ERIC-a odlučuje Glavna skupština u skladu s člankom 20. stavkom 6. točkom i. Statuta.

3.

Bez nepotrebne odgode, a u svakom slučaju u roku od deset radnih dana nakon donošenja odluke o likvidaciji, EHRI-ERIC obavještava Europsku komisiju o toj odluci.

4.

Sredstva preostala nakon otplate dugova EHRI-ERIC-a raspodjeljuju se među članovima razmjerno njihovim akumuliranim godišnjim doprinosima EHRI-ERIC-u tijekom posljednjih pet uzastopnih godina prije godine u kojoj je donesena odluka o likvidaciji.

5.

Bez nepotrebne odgode, a u svakom slučaju u roku od deset radnih dana nakon završetka postupka likvidacije, EHRI-ERIC o tome obavještava Europsku komisiju.

6.

EHRI-ERIC prestaje postojati na dan kad Europska komisija objavi odgovarajuću obavijest u Službenom listu Europske unije.

4.   Odgovornost i osiguranje

(članak 4. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

EHRI-ERIC odgovara za svoje dugove.

2.

Članovi nisu solidarno odgovorni za dugove EHRI-ERIC-a.

3.

Financijska odgovornost članova za dugove EHRI-ERIC-a ograničena je na njihov godišnji doprinos u posljednjoj punoj godini rada.

4.

EHRI-ERIC poduzima odgovarajuće mjere osiguranja za pokriće rizika specifičnih za njegov rad.

5.   Politika znanstvenog vrednovanja

(članak 5. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

Aktivnosti i rezultate EHRI-ERIC-a svake tri godine vrednuje neovisno povjerenstvo sastavljeno od međunarodnih stručnjaka iz cijelog svijeta koje imenuje Glavna skupština i koje ne mora imati sjedište u zemlji članici ili zemlji promatraču.

2.

Stručno povjerenstvo vrednuje znanstvene aktivnosti EHRI-ERIC-a i dostavlja rezultate vrednovanja Glavnoj skupštini.

3.

Odbor nacionalnih koordinatora pomaže povjerenstvu u provođenju znanstvenog vrednovanja pružanjem svih potrebnih informacija o aktivnostima nacionalnih čvorišta.

6.   Politika pristupa za korisnike

(članak 6. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

EHRI-ERIC svojim korisnicima omogućuje fizički i virtualni pristup resursima i stručnom znanju relevantnima za holokaust. Relevantni resursi i stručno znanje mogu biti smješteni u središnjem centru ili u nacionalnim čvorištima. U oba slučaja korisnicima se nudi jedinstvena ulazna točka kojom upravlja središnji centar.

2.

Kad god je to moguće, pristup se osigurava na temelju širokog pristupa, tj. neograničen je, besplatan i otvoren za sve. Ako se pristup mora ograničiti zbog kapaciteta, odabir se provodi na temelju izvrsnosti.

3.

Informacije o mogućnostima pristupa, postupcima i kriterijima ocjenjivanja javno se objavljuju na internetskim stranicama EHRI-ERIC-a.

4.

Politika pristupa EHRI-ERIC-u predmet je posebnog regulatornog dokumenta koji podliježe odobrenju Glavne skupštine.

7.   Politika širenja podataka

(članak 7. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

EHRI-ERIC olakšava istraživanja i općenito potiče što slobodniji pristup istraživačkim podacima i rezultatima.

2.

EHRI-ERIC potiče korisnike da rezultate svojih istraživanja stave na raspolaganje putem repozitorija EHRI-ERIC-a i/ili drugih repozitorija u razumnom roku i u skladu s načelima FAIR za podatke (vidljivost, dostupnost, interoperabilnost i ponovna upotrebljivost podataka).

3.

EHRI-ERIC zahtijeva od svojih korisnika da potvrde korištenje EHRI-ERIC-a.

4.

EHRI-ERIC koristi najprikladnije i najdalekosežnije kanale za komunikaciju s ciljnim skupinama, među ostalim internetske stranice, biltene, medije, društvene mreže, radionice, sudjelovanje na konferencijama, članke u časopisima i novinama te priloge u tiskanim, emitiranim i drugim kanalima prema potrebi.

8.   Politika zaštite prava intelektualnog vlasništva

(članak 8. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

Pojam intelektualno vlasništvo tumači se u skladu s člankom 2. Konvencije o osnivanju Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo, koja je potpisana 14. srpnja 1967.

2.

Prava intelektualnog vlasništva koja je stvorila, stekla ili razvila treća strana u vlasništvu su treće strane i podliježu bilo kojem ugovoru između EHRI-ERIC-a i treće strane.

3.

Prava intelektualnog vlasništva koja je stvorio, stekao ili razvio EHRI-ERIC u vlasništvu su EHRI-ERIC-a i podliježu bilo kojem ugovoru između EHRI-ERIC-a i treće strane.

4.

EHRI-ERIC može donijeti bilo koju dodatnu politiku o intelektualnom vlasništvu koju odobrava Glavna skupština.

9.   Politika zapošljavanja

(članak 9. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

Postupci odabira za radna mjesta u EHRI-ERIC-u transparentni su, nediskriminirajući i u skladu su s načelima jednakih mogućnosti.

2.

Ugovori o radu moraju biti u skladu s nacionalnim zakonima države u kojoj je osoblje zaposleno ili države u kojoj rade, kako je utvrđeno mjerodavnim pravom.

3.

Detaljna pravila o zapošljavanju osoblja utvrđuju se provedbenim pravilima, a donosi ih Glavna skupština.

10.   Politika javne nabave

(članak 10. Statuta EHRI-ERIC-a)

1.

U okviru politike javne nabave EHRI-ERIC-a poštuju se načela transparentnosti, nediskriminacije i tržišnog natjecanja.

2.

EHRI-ERIC donosi vlastita pravila i postupke javne nabave koje odobrava Glavna skupština.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/194/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top