This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D2905
Council Decision (CFSP) 2024/2905 of 18 November 2024 appointing the European Union Special Representative for the Sahel
Odluka Vijeća (ZVSP) 2024/2905 od 18. studenoga 2024. o imenovanju posebnog predstavnika Europske unije za Sahel
Odluka Vijeća (ZVSP) 2024/2905 od 18. studenoga 2024. o imenovanju posebnog predstavnika Europske unije za Sahel
ST/14472/2024/INIT
SL L, 2024/2905, 19.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2905/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Službeni list |
HR Serija L |
2024/2905 |
19.11.2024 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2024/2905
od 18. studenoga 2024.
o imenovanju posebnog predstavnika Europske unije za Sahel
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 33. i članak 31. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 18. ožujka 2013. postiglo dogovor o imenovanju posebnog predstavnika Europske unije (PPEU) za Sahel. |
(2) |
Vijeće je 21. lipnja 2021. donijelo Odluku (ZVSP) 2021/1011 (1) kojom je gđa Emanuela Claudia DEL RE imenovana PPEU-om za Sahel. |
(3) |
Vijeće je 26. srpnja 2024. donijelo Odluku (ZVSP) 2024/2083 (2) kojom je produljen mandat PPEU-a za Sahel. Mandat PPEU-a istječe 30. studenoga 2024. |
(4) |
Trebalo bi imenovati novog PPEU-a za Sahel na razdoblje od 21 mjeseca. |
(5) |
PPEU će provoditi mandat u kontekstu situacije koja se može pogoršati i koja bi mogla ugroziti ostvarenje ciljeva vanjskog djelovanja Unije kako su određeni u članku 21. Ugovora, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Posebni predstavnik Europske unije
1. G. João CRAVINHO imenuje se posebnim predstavnikom Europske unije (PPEU) za Sahel za razdoblje od 1. prosinca 2024. do 31. kolovoza 2026. Vijeće može odlučiti da se mandat PPEU-a produlji ili završi ranije, na temelju procjene Političkog i sigurnosnog odbora (PSO) i prijedloga Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP).
2. Za potrebe mandata PPEU-a Sahel se definira tako da obuhvaća Burkinu Faso, Čad, Mali, Mauritaniju i Niger. PPEU također surađuje, prema potrebi, sa zemljama područja uz jezero Čad i drugim zemljama te regionalnim ili međunarodnim subjektima u Sahelu i izvan Sahela, uključujući Magreb i Gvinejski zaljev, a posebno sa susjednim zemljama koje su pogođene dinamikom u Sahelu.
Članak 2.
Ciljevi politike
1. Na temelju ciljeva politike integrirane strategije Europske unije u Sahelu, kako je usvojena zaključcima Vijeća od 16. travnja 2021. („Strategija”), i s obzirom na prilagodbu pristupa Unije o kojem se raspravljalo na sastancima Vijeća za vanjske poslove 11. prosinca 2023. i 19. veljače 2024. i rad na obnovljenom pristupu regiji Sahel, mandata PPEU-a sastoji se od aktivnog doprinošenja i davanja prednosti regionalnim i međunarodnim naporima za postizanje trajnog mira, sigurnosti, stabilnosti i održivog razvoja u regiji. PPEU nadalje nastoji poboljšati kvalitetu, učinak i vidljivost višestranog angažmana Unije u Sahelu. U skladu sa smjernicama Vijeća te strateškim ciljevima, interesima i vrijednostima Unije PPEU pomaže VP-u u utvrđivanju obnovljenog pristupa Unije Sahelu.
2. PPEU doprinosi razvoju i provedbi nastojanja Unije u regiji na integriran način, među ostalim u područjima politike, sigurnosti i razvoja, kao i koordiniranju svih relevantnih instrumenata i dionika za djelovanja Unije. PPEU doprinosi produbljivanju angažmana i koordinacijskih napora Unije u pogledu nacionalnih, regionalnih i međunarodnih mehanizama.
3. PPEU djeluje u bliskoj suradnji i koordinaciji s Europskom službom za vanjsko djelovanje (ESVD), delegacijama Unije, Komisijom, državama članicama i drugim relevantnim dionicima, posebno Ujedinjenim narodima (UN) i afričkim organizacijama, osobito Afričkom unijom (AU) i Gospodarskom zajednicom zapadnoafričkih država (ECOWAS).
Članak 3.
Mandat
1. Kako bi se ostvarili ciljevi politike Unije, PPEU ima mandat da:
(a) |
aktivno doprinosi provedbi Strategije i radu na obnovljenom pristupu regiji Sahela, prema potrebi, te koordinira i dalje razvija integrirani pristup Unije u regiji s ciljem jačanja sveukupne usklađenosti i djelotvornosti aktivnosti Unije u Sahelu, kao i podupiranja djelotvorne strateške komunikacije; |
(b) |
surađuje, među ostalim putem leteće diplomacije (engl. shuttle diplomacy) kao i u okviru mirovnih sporazuma i međunarodnih inicijativa za posredovanje i rješavanje sukoba, sa svim relevantnim dionicima u regiji, među ostalim s vladama, regionalnim i međunarodnim organizacijama, mladima, civilnim društvom i dijasporama te zemljama Magreba, zapadne Afrike i područja uz jezero Čad u svrhu promicanja ciljeva i interesa Unije te doprinošenja boljem razumijevanju uloge Unije u Sahelu i njegovoj blizini i pozitivnoj predodžbi o toj ulozi; |
(c) |
predstavlja i promiče interese i vidljivost Unije u okviru relevantnih regionalnih i međunarodnih foruma te u okviru bilo kojih drugih procesa relevantnih za stabilnost u regiji; |
(d) |
olakšava potpuno koordinirano i integrirano djelovanje Unije u regiji oslanjajući se na sve relevantne instrumente, uključujući razvojnu suradnju, Europski instrument mirovne pomoći, aktivnosti država članica i potporu Unije upravljanju krizama i sprečavanju sukoba putem djelovanja u okviru zajedničke sigurnosne i obrambene politike Unije (ZSOP) i nastojanja u pogledu regionalne i nacionalne stabilizacije, uključujući ona koja se odnose na reformu sigurnosnog sektora i razoružanje, demobilizaciju i reintegraciju bivših boraca te kulturnu baštinu u sukobima i krizama; |
(e) |
održava blisku suradnju s UN-om, osobito s posebnim predstavnikom glavnog tajnika za zapadnu Afriku i Sahel, posebnim koordinatorom za razvoj u Sahelu, AU-om, ECOWAS-om te drugim vodećim nacionalnim, regionalnim i međunarodnim dionicima, među ostalim s drugim posebnim izaslanicima za Sahel; |
(f) |
pomno prati i analizira učinak temeljnih uzroka nestabilnosti i dugoročne trendove u regiji, među kojima su klimatske promjene, gubitak bioraznolikosti, nomadsko stočarstvo, nesigurnost opskrbe hranom, pristup prirodnim resursima, posebno zemljištu i vodi, i izvješćuje o njima, te ujedno promiče održivo upravljanje prirodnim resursima kojim se jača stabilnost i suradnju u vezi s time i podupire napore za ograničavanje širenja nestabilnosti, pridavanjem posebne pozornosti najugroženijim regijama; |
(g) |
pomno prati druge regionalne i prekogranične dimenzije izazova s kojima se regija suočava, uključujući pandemije, terorizam, radikalizaciju, nasilni ekstremizam, organizirani kriminal, nasilje među lokalnim zajednicama, hibridne i kibernetičke prijetnje, krijumčarenje oružja, trgovanje ljudima i krijumčarenje ljudi, trgovinu drogom, pomorsku nesigurnost, tokove izbjeglica i migracija te s njima povezane nezakonite financijske tokove; |
(h) |
pomno prati humanitarne, političke, sigurnosne i razvojne posljedice velikih izbjegličkih i migracijskih tokova, uključujući interno raseljene osobe i, prema potrebi, sudjeluje u dijalozima o migracijama s relevantnim tijelima i dionicima te općenitije doprinosi politici Unije o migracijama i izbjeglicama u odnosu na regiju, u skladu s ciljevima, interesima i vrijednostima Unije, kako bi se sveobuhvatnim pristupom migracijama na svim razinama rute promicala plodonosna suradnja na područjima migracija; |
(i) |
u bliskoj suradnji s ESVD-om, koordinatorom EU-a za borbu protiv terorizma i Komisijom doprinosi provedbi relevantnih zaključaka Vijeća o sprečavanju i borbi protiv terorizma i nasilnog ekstremizma, održava redovite političke kontakte na visokoj razini sa zemljama pogođenima terorizmom i međunarodnim organiziranim kriminalom te osigurava ključnu ulogu Unije u nastojanjima u borbi protiv terorizma, nasilnog ekstremizma i međunarodnog organiziranog kriminala; |
(j) |
pomno prati političke, sigurnosne i razvojne posljedice humanitarnih kriza u regiji uzimajući u obzir pristup povezan s uspostavom mira, humanitarnom pomoći i razvojem te promičući dugoročna regionalna rješenja za krize i sukobe; |
(k) |
doprinosi, u suradnji s PPEU-om za ljudska prava, provedbi politike Unije u području ljudskih prava u regiji, u skladu s Akcijskim planom Unije za ljudska prava i demokraciju, smjernicama Unije o ljudskim pravima, posebno smjernicama Unije o djeci i oružanim sukobima te o nasilju nad ženama i djevojčicama i borbi protiv svih oblika njihove diskriminacije, kao i politikom Unije za žene, mir i sigurnost u skladu s Akcijskim planom Unije za žene, mir i sigurnost za razdoblje 2019. – 2024., te promiče uključivost i rodnu ravnopravnost u procesu izgradnje države, u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a (RVSUN) 1325 (2000) i naknadnim RVSUN-ovima o ženama, miru i sigurnosti, uključujući RVSUN 2242 (2015), i podupire provedbu RVSUN-a 2250 (2015) o mladima, miru i sigurnosti; |
(l) |
nastavi promatrati pravosudni sektor u cjelini i mehanizme odgovornosti koji se mogu upotrijebiti za borbu protiv nekažnjavanja, uključujući izradu preporuka i održavanje redovitih kontakata s relevantnim tijelima u regiji, Uredom tužitelja Međunarodnog kaznenog suda i Uredom visokog povjerenika za ljudska prava, kao i suradnju s borcima i promatračima za ljudska prava u regiji; |
(m) |
produbljuje znanje Unije o lokalnim očekivanjima i lokalnim kontekstima putem čestih kontakata u regiji, među ostalim s lokalnim akterima. Na temelju temeljite i trajne analize situacije olakšava promišljanja i doprinosi ranom odgovoru, prilagodbi te strateškoj i dugoročnoj viziji Unije u Sahelu. |
2. Za potrebe ispunjenja svojeg mandata PPEU, među ostalim:
(a) |
savjetuje i izvješćuje o oblikovanju stajališta Unije u okviru regionalnih i međunarodnih foruma, prema potrebi, kako bi proaktivno promicao diplomatske kontakte i djelovanja kojima se jača integrirani pristup Unije Sahelu; |
(b) |
doprinosi održavanju pregleda nad svim aktivnostima Unije i blisko surađuje s relevantnim delegacijama Unije i državama članicama. |
Članak 4.
Provedba mandata
1. PPEU je odgovoran za provedbu mandata i djeluje pod nadležnošću VP-a.
2. PSO održava blisku vezu s PPEU-om i glavna je točka PPEU-a za kontakt s Vijećem. PSO pruža PPEU-u strateške smjernice i političko usmjerenje u okviru mandata, ne dovodeći u pitanje ovlasti VP-a.
3. PPEU surađuje i radi u bliskoj koordinaciji s Europskom službom za vanjsko djelovanje (ESVD) i njezinim relevantnim odjelima.
Članak 5.
Financiranje
1. Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mandatom PPEU-a za razdoblje od 1. prosinca 2024. do 31. kolovoza 2026. iznosi 2 984 189,62 EUR.
2. Rashodima se upravlja u skladu s postupcima i pravilima koji se primjenjuju na opći proračun Unije.
3. O upravljanju rashodima sklapa se ugovor između PPEU-a i Komisije. PPEU za sve rashode odgovara Komisiji.
Članak 6.
Ustrojavanje i sastav tima
1. PPEU je odgovoran za ustrojavanje tima u granicama svojeg mandata i odgovarajućih raspoloživih financijskih sredstava. Tim mora posjedovati stručno znanje o specifičnim pitanjima politika, u skladu s potrebama mandata. PPEU o sastavu tima odmah obavješćuje Vijeće i Komisiju.
2. Države članice, institucije Unije i ESVD mogu predložiti upućivanje osoblja na rad kod PPEU-a. Plaće tako upućenog osoblja pokrivaju država članica, dotična institucija Unije odnosno ESVD. Stručnjaci koje su države članice uputile u institucije Unije ili u ESVD također mogu biti raspoređeni na rad kod PPEU-a. Međunarodno ugovorno osoblje mora imati državljanstvo države članice.
3. Sve upućeno osoblje ostaje pod upravnom nadležnošću države članice odnosno institucije Unije koja ga upućuje ili ESVD-a te izvršava svoje dužnosti i djeluje u interesu mandata PPEU-a.
4. Osoblje PPEU-a smješta se zajedno s relevantnim odjelima ESVD-a ili delegacijama Unije kako bi se osigurale koherentnost i dosljednost njihovih aktivnosti.
Članak 7.
Povlastice i imuniteti PPEU-a i osoblja PPEU-a
Povlastice, imuniteti i dodatna jamstva potrebni za ispunjenje i neometano funkcioniranje misije PPEU-a i članova osoblja PPEU-a usuglašavaju se, prema potrebi, sa zemljama domaćinima. Države članice i ESVD u tu svrhu osiguravaju svu potrebnu potporu.
Članak 8.
Sigurnost klasificiranih podataka EU-a
PPEU i članovi tima PPEU-a poštuju sigurnosna načela i minimalne standarde utvrđene Odlukom Vijeća 2013/488/EU (3).
Članak 9.
Pristup informacijama i logistička potpora
1. Države članice, Komisija, ESVD i Glavno tajništvo Vijeća PPEU-u osiguravaju pristup svim relevantnim informacijama.
2. Delegacije Unije u regiji i države članice, prema potrebi, pružaju logističku potporu u regiji.
Članak 10.
Sigurnost
U skladu s politikom Unije o sigurnosti osoblja koje je razmješteno izvan Unije u operativnom svojstvu na temelju glave V. Ugovora, PPEU, u skladu s mandatom PPEU-a i sigurnosnom situacijom na području nadležnosti, poduzima sve razumno izvedive mjere za sigurnost sveg osoblja za koje je PPEU izravno nadležan, posebno tako da:
(a) |
uspostavi specifičan sigurnosni plan na temelju smjernica ESVD-a, koji uključuje specifične mjere za fizičku zaštitu, organizacijsku sigurnost i sigurnost postupaka, kojima se uređuje upravljanje sigurnim kretanjem osoblja do njegova područja odgovornosti i unutar njega, kao i upravljanje situacijama u kojima je ugrožena sigurnost, uključujući plan za krizne situacije i plan evakuacije; |
(b) |
osigura pokrivenost osiguranjem od visokog rizika za sve osoblje koje je raspoređeno izvan Unije, u skladu s uvjetima na području nadležnosti; |
(c) |
osigura da su svi članovi tima PPEU-a koji se raspoređuju izvan Unije, uključujući lokalno ugovorno osoblje, završili odgovarajuće sigurnosno osposobljavanje prije ili nakon dolaska na područje za koje je odgovoran, na temelju stupnjeva rizika koje za to područje odredi ESVD; |
(d) |
osigura provedbu svih dogovorenih preporuka, pripremljenih na temelju redovitih sigurnosnih procjena, te VP-u, Vijeću i Komisiji podnosi pisana izvješća o njihovoj provedbi i o drugim sigurnosnim pitanjima u okviru redovitih izvješća o napretku i završnog sveobuhvatnog izvješća o provedbi mandata. |
Članak 11.
Izvješćivanje
PPEU redovito priprema usmena i pisana izvješća za VP-a i PSO. PPEU također prema potrebi izvješćuje radne skupine Vijeća. Redovita izvješća šalju se s pomoću mreže COREU. PPEU može pripremati izvješća za Vijeće za vanjske poslove. U skladu s člankom 36. Ugovora PPEU može sudjelovati u informiranju Europskog parlamenta.
Članak 12.
Koordinacija
1. PPEU, u okviru Strategije te s obzirom na prilagodbu i rad na obnovljenom pristupu regiji Sahela, doprinosi jedinstvu, dosljednosti i djelotvornosti djelovanja Unije te pomaže osigurati da se svi instrumenti Unije i djelovanja država članica dosljedno upotrebljavaju radi postizanja ciljeva politike Unije. Uloga PPEU-a kao posrednika u okupljanju posebnih izaslanika za Sahel iz država članica i, u širem smislu, uz druge relevantne dionike, ostaje i dalje važna. Suradnja s državama članicama redovito se traži. Aktivnosti PPEU-a koordiniraju se s aktivnostima ESVD-a, delegacija Unije i Komisije te s aktivnostima ostalih PPEU-ova aktivnih u regiji. PPEU održava redovite informativne sastanke za ESVD, delegacije Unije i misije država članica u regiji.
2. Na terenu se održava bliska veza s relevantnim šefovima misija država članica, voditeljima delegacija Unije i šefovima misija ESVD-a. Oni ulažu sve napore kako bi pomogli PPEU-u u provedbi mandata. PPEU, u bliskoj suradnji s relevantnim delegacijama Unije, daje lokalne političke smjernice voditelju misije EUCAP Mali. PPEU i zapovjednik civilnih operacija međusobno se savjetuju prema potrebi. PPEU također surađuje s drugim međunarodnim i regionalnim akterima na terenu.
Članak 13.
Pomoć u vezi sa zahtjevima
PPEU i osoblje PPEU-a pružaju pomoć u pribavljanju elemenata za odgovor na bilo koje zahtjeve i obveze koji proizlaze iz mandatâ prethodnih PPEU-ova za Sahel te u tu svrhu osiguravaju administrativnu pomoć i pristup relevantnim spisima.
Članak 14.
Preispitivanje
Provedba ove Odluke i njezina dosljednost s drugim doprinosima Unije u regiji redovito se preispituju. PPEU VP-u, Vijeću i Komisiji podnosi redovita izvješća o napretku, a do 31. svibnja 2026. završno sveobuhvatno izvješće o provedbi mandata.
Članak 15.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu 1. prosinca 2024.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2024.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/1011 od 21. lipnja 2021. o imenovanju posebnog predstavnika Europske unije za Sahel (SL L 222, 22.6.2021., str. 21.).
(2) Odluka Vijeća (ZVSP) 2024/2083 od 26. srpnja 2024. o produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije za Sahel i izmjeni Odluke (ZVSP) 2021/1011 (SL L, 2024/2083, 29.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2083/oj).
(3) Odluka Vijeća 2013/488/EU od 23. rujna 2013. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 274, 15.10.2013., str. 1.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2905/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)