EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2076
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2076 of 25 October 2022 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/2076 оd 25. listopada 2022. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/2076 оd 25. listopada 2022. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
C/2022/7848
OJ L 280, 28.10.2022, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.10.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 280/7 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2076
оd 25. listopada 2022.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2). |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.
Članak 2.
U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. listopada 2022.
Za Komisiju
Gerassimos THOMAS
Glavni direktor
Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
PRILOG
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Proizvod koji se sastoji od različitih izoliranih električnih žica od bakra, u snopu, posebno namijenjenih za ugradnju fiksnog uređaja sa zaslonom osjetljivim na dodir kojim se upravlja glasom, bez korištenja ruku (koji se naziva kompletom za automobile) u motorno vozilo. Proizvod uključuje dva osigurača i različite konektore, uključujući kabelske spojnice. Točan sastav proizvoda (broj žica i određenih konektora) ovisi o konkretnom modelu motornog vozila. Nakon ugradnje proizvod međusobno povezuje postojeće kablove automobilskog radijskog sustava s kompletom za automobile (koji omogućuje rad mobilnog telefona povezanog tehnologijom Bluetooth). To omogućuje prijenos električnih signala od kompleta za automobil do automobilskog radijskog sustava (kao i isključivanje drugih zvukova tijekom telefonskih poziva) te osigurava napajanje. |
8544 30 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 8544 i 8544 30 00 . Proizvod se sastoji od žica iz tarifnog broja 8544 izrađenih u setu (vidjeti i Objašnjenja Harmoniziranog sustava za tarifni broj 8544 , osmi stavak, posljednja rečenica). Proizvod je također posebno izrađen za ugradnju u motorno vozilo kako bi se stvorila međusobna povezanost različitih aparata motornog vozila i kako bi se provodili električna struja i električni signali. Stoga proizvod ima objektivna svojstva „ostalih setova vodiča, vrsta koje se rabi u vozilima” oznake KN 8544 30 00 . Razvrstavanje u podbroj 8544 42 kao „ostali električni vodiči, za napone ne veće od 1 000 V, s konektorima” stoga je isključeno. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku 8544 30 00 kao „ostali setovi vodiča, vrsta koje se rabi u vozilima, zrakoplovima ili brodovima”. |