Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1818

Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1818 оd 17. srpnja 2020. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu minimalnih standarda za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom

C/2020/4757

SL L 406, 3.12.2020, p. 17–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1818/oj

3.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 406/17


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1818

оd 17. srpnja 2020.

o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu minimalnih standarda za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti u financijskim instrumentima i financijskim ugovorima ili za mjerenje uspješnosti investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2014/17/EU te Uredbe (EU) br. 596/2014 (1), a posebno njezin članak 19.a stavak 2.,

budući da:

(1)

Pariškim klimatskim sporazumom donesenim na temelju Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama, koji je Unija odobrila 5. listopada 2016. (2) („Pariški sporazum”), nastoji se snažnije odgovoriti na klimatske promjene, među ostalim usklađivanjem investicijskih tokova s nastojanjima usmjerenima na niske emisije stakleničkih plinova i razvoj otporan na klimatske promjene.

(2)

Komisija je 11. prosinca 2019. donijela Komunikaciju Europskom parlamentu, Europskom vijeću, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija pod naslovom „Europski zeleni plan” (3). Europski zeleni plan je nova strategija rasta čiji je cilj preobraziti Uniju u pravedno i prosperitetno društvo s modernim, resursno učinkovitim i konkurentnim gospodarstvom u kojem 2050. neće biti neto emisija stakleničkih plinova i u kojem gospodarski rast nije povezan s upotrebom resursa. Za njegovu je provedbu potrebno ulagateljima poslati jasne dugoročne signale kako bi se izbjegla neiskoristivost imovine i osiguralo održivo financiranje.

(3)

Uredbom (EU) 2016/1011 utvrđuju se referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom. Metodologija tih referentnih vrijednosti temelji se na obvezama utvrđenima u Pariškom sporazumu. Potrebno je utvrditi minimalne standarde koji se primjenjuju na obje vrste referentnih vrijednosti. Referentnim vrijednostima EU-a za klimatsku tranziciju i referentnim vrijednostima EU-a usklađenima s Pariškim sporazumom nastoje se ostvariti slični ciljevi, ali im se razine ambicije razlikuju. Stoga bi većina minimalnih standarda trebala biti zajednička objema vrstama referentnih vrijednosti, ali bi se pragovi trebali razlikovati ovisno o vrsti referentne vrijednosti.

(4)

Trenutačno nema dovoljno podataka za procjenu ugljičnog otiska koji je rezultat odluka koje su donijele državni subjekti. Stoga izdanja tih subjekata ne bi trebala biti prihvatljiva sastavnica referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom.

(5)

S obzirom na to da se metodologija referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom temelji na obvezama utvrđenima u Pariškom sporazumu, potrebno je upotrijebiti scenarij od 1,5 °C, bez prekoračenja ili s ograničenim prekoračenjem, naveden u Posebnom izvješću o globalnom zatopljenju od 1,5 °C Međuvladina panela o klimatskim promjenama (IPCC) (4) („scenarij IPCC-a”). Taj je scenarij IPCC-a u skladu s ciljem Komisije da do 2050. postigne nultu neto stopu emisija stakleničkih plinova utvrđenu u europskom zelenom planu. Kako bi bila u skladu sa scenarijem IPCC-a, ulaganja bi se trebala preusmjeriti s aktivnosti koje ovise o fosilnim gorivima na zelene ili obnovljive aktivnosti, a učinak tih ulaganja na klimu trebao bi se poboljšavati iz godine u godinu.

(6)

Sektori navedeni u odjeljcima od A do H i odjeljku L Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (5), uključujući sektore nafte, plina, rudarstva i prometa, sektori su koji u velikoj mjeri utječu na klimatske promjene. Kako bi se osiguralo da referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom pružaju realnu sliku realnog gospodarstva, uključujući sektore koji bi trebali aktivno smanjivati emisije stakleničkih plinova kako bi se mogli postići ciljevi Pariškog sporazuma, izloženost tih referentnih vrijednosti tim sektorima ne bi smjela biti manja od izloženosti njihova vezanog opsega ulaganja. Taj bi se zahtjev, međutim, trebao primjenjivati samo na referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom koje su dioničke referentne vrijednosti, kako bi se osiguralo da ulagatelji u vlasničke instrumente koji podupiru ciljeve Pariškog sporazuma zadrže, angažiranjem i glasovanjem, svoj utjecaj na prelazak poduzeća na održivije aktivnosti.

(7)

Izračun emisija stakleničkih plinova trebao bi biti usporediv i dosljedan. Stoga je potrebno utvrditi pravila o tome koliko često se ti izračuni trebaju ažurirati, a prema potrebi i o valuti koja će se koristiti.

(8)

Dekarbonizacija koja se temelji samo na emisijama stakleničkih plinova iz opsega 1 i 2 mogla bi dovesti do rezultata suprotnih od očekivanih. Stoga bi trebalo pojasniti da se za minimalne standarde za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom ne trebaju uzeti u obzir samo izravne emisije poduzeća već i emisije ocijenjene na temelju životnog ciklusa, a time i emisije stakleničkih plinova iz opsega 3. Međutim, zbog nedovoljne kvalitete trenutačno dostupnih podataka o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3, potrebno je utvrditi odgovarajući vremenski okvir za postupno uvođenje i omogućiti upotrebu rezervi fosilnih goriva tijekom ograničenog razdoblja. Taj vremenski okvir za postupno uvođenje trebao bi se temeljiti na popisu ekonomskih djelatnosti utvrđenom u Uredbi (EZ) br. 1893/2006.

(9)

Administratori referentnih vrijednosti trebali bi imati mogućnost ponderirati poduzeća na temelju ciljeva dekarbonizacije koje su ta poduzeća utvrdila. Stoga bi trebalo utvrditi posebna pravila koja se odnose na ciljeve dekarbonizacije o kojima izvješćuju pojedinačna poduzeća.

(10)

Referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom trebale bi pokazivati sposobnost smanjenja emisija ugljika iz godine u godinu. Tu minimalnu putanju dekarbonizacije trebalo bi izračunati koristeći scenarij IPCC-a. Nadalje, kako bi se spriječio zeleni marketing, trebalo bi utvrditi uvjete za odstupanje od putanje dekarbonizacije i za pravo na to da se referentna vrijednost i dalje označuje kao referentna vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili kao referentna vrijednost EU-a usklađena s Pariškim sporazumom.

(11)

Glavni parametar za izračun putanje dekarbonizacije trebao bi biti intenzitet stakleničkih plinova jer taj parametar osigurava usporedivost među sektorima i sektorski je nepristran. Za izračun intenziteta stakleničkih plinova potrebna je tržišna kapitalizacija predmetnog poduzeća. Međutim, ako se referentne vrijednosti primjenjuju na korporativne instrumente s fiksnim prinosom, tržišna kapitalizacija možda neće biti dostupna za poduzeća čiji vlasnički vrijednosni papiri nisu uvršteni na burzi. Stoga bi trebalo utvrditi da bi u slučaju kada se na korporativne instrumente s fiksnim prinosom primjenjuju referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, administratorima referentnih vrijednosti trebalo dopustiti da upotrijebe emisije stakleničkih plinova izračunane na apsolutnoj osnovi, a ne na temelju intenziteta stakleničkih plinova.

(12)

Da bi se osigurala usporedivost i dosljednost podataka o emisijama stakleničkih plinova, trebalo bi utvrditi pravila o načinu izračuna promjena u pogledu intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova.

(13)

Za postizanje ciljeva Pariškog sporazuma potrebno je da i referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom pokazuju osnovno postotno smanjenje izloženosti prema imovini s visokim emisijama stakleničkih plinova u usporedbi s njihovim glavnim referentnim vrijednostima ili vezanim opsezima ulaganjima. Međutim, to bi smanjenje postotka trebalo biti znatnije za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, koje su same po sebi ambicioznije od referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju.

(14)

Referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom ne bi smjele pridonijeti promicanju ulaganja u financijske instrumente koje su izdala poduzeća koja krše globalne standarde, kao što su načela Globalnog sporazuma Ujedinjenih naroda (UNGC). Stoga je potrebno utvrditi posebne kriterije isključenja koji se temelje na klimatskim ili drugim okolišnim, socijalnim i upravljačkim aspektima. Referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju trebale bi biti u skladu s tim kriterijima isključenja do 31. prosinca 2022., u skladu s vremenskim okvirom utvrđenim u Uredbi (EU) 2016/1011.

(15)

Da bi se poduprlo smanjenje upotrebe izvora energije koji su štetni za okoliš i pravilan prelazak na one obnovljive, primjereno je i da poduzeća koja ostvaruju prihod od ugljena, nafte ili plina koji je veći od zadanog postotka budu isključena iz referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom. Pri utvrđivanju tih posebnih isključenja trebale bi se uzeti u obzir očekivane promjene udjela tih izvora energije u globalnoj opskrbi primarnom energijom od 2020. do 2050. u skladu sa scenarijem IPCC-a. Konkretno, prema tablici 2.6. Posebnog izvješća IPCC-a o globalnom zatopljenju od 1,5 °C, očekuje se da će od 2020. do 2050. upotreba ugljena pasti od 57 % do 99 %, a upotreba nafte od 9 % do 93 %, dok se očekuje da će potrošnja plina porasti za 85 % ili pasti za 88 %. Plin se može koristiti tijekom prelaska na niskougljično gospodarstvo, posebice kao zamjena za ugljen, što objašnjava njegov širi očekivani raspon kretanja, iako je očekivana srednja vrijednost smanjenja njegove upotrebe 40 %. Zbog istog je razloga potrebno isključiti poduzeća koja ostvaruju prihod od djelatnosti proizvodnje električne energije koji je viši od zadanog postotka.

(16)

Da bi se osigurala transparentnost u pogledu metodologije koja se upotrebljava za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, primjereno je utvrditi pravila o potrebnim objavama koje se odnose na putanju dekarbonizacije i izvore podataka za obje kategorije referentnih vrijednosti. Zbog istog je razloga primjereno utvrditi zahtjeve za objavu za administratore referentnih vrijednosti koji koriste procjene za podatke o emisijama stakleničkih plinova, bez obzira na to pružaju li ih vanjski pružatelji podataka.

(17)

Kako bi se poduprlo usklađivanje metodologije referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom, primjereno je utvrditi pravila o kvaliteti i točnosti izvora podataka,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

POGLAVLJE I.

DEFINICIJE

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„emisije stakleničkih plinova” znači emisije stakleničkih plinova kako su definirane u članku 3. točki 1. Uredbe (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća (6);

(b)

„apsolutne emisije stakleničkih plinova” znači tone ekvivalenta CO2 kako su definirane u članku 2. točki 7. Uredbe (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (7).

(c)

„intenzitet stakleničkih plinova” znači apsolutne emisije stakleničkih plinova podijeljene s vrijednosti poduzeća u milijunima eura, uključujući novac;

(d)

„vrijednost poduzeća uključujući novac” ili „EVIC” (eng. Enterprise Value Including Cash) znači zbroj, na kraju fiskalne godine, tržišne kapitalizacije redovnih dionica, tržišne kapitalizacije povlaštenih dionica i knjigovodstvene vrijednosti ukupnog duga i nekontrolirajućih udjela, bez odbitka novca i novčanih ekvivalenata;

(e)

„opseg ulaganja” znači skup svih instrumenata u koje se može ulagati u određenom razredu imovine ili skupini razreda imovine;

(f)

„bazna godina” znači prva u nizu godina u referentnoj vrijednosti.

POGLAVLJE II.

MINIMALNI STANDARDI ZA IZRADU METODOLOGIJE REFERENTNIH VRIJEDNOSTI

ODJELJAK 1.

MINIMALNI STANDARDI ZAJEDNIČKI REFERENTNIM VRIJEDNOSTIMA EU-a ZA KLIMATSKU TRANZICIJU I REFERENTNIM VRIJEDNOSTIMA EU-a USKLAĐENIMA S PARIŠKIM SPORAZUMOM

Članak 2.

Referentni scenarij u pogledu temperature

Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom dužni su primijeniti scenarij s 1,5 °C, bez prekoračenja ili s ograničenim prekoračenjem, naveden u Posebnom izvješću o globalnom zatopljenju od 1,5 °C Međuvladina panela o klimatskim promjenama (IPCC) („scenarij IPCC-a”).

Članak 3.

Ograničenje u pogledu alokacije vlasničkih instrumenata

Referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom koje se temelje na vlasničkim vrijednosnim papirima uvrštenima na javnom tržištu u Uniji ili drugoj jurisdikciji, imaju ukupnu izloženost sektorima iz odjeljaka od A do H i odjeljka L Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1893/2006 koja je barem jednaka ukupnoj izloženosti vezanog opsega ulaganja u tim sektorima.

Članak 4.

Izračun intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova

1.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom izračunavaju intenzitet stakleničkih plinova ili, ako je primjenjivo, apsolutne emisije stakleničkih plinova tih referentnih vrijednosti koristeći istu valutu za svu njihovu vezanu imovinu.

2.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom jednom godišnje ponovno izračunavaju intenzitet stakleničkih plinova i apsolutne emisije stakleničkih plinova.

Članak 5.

Postupno uvođenje podataka o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3 u metodologiju referentnih vrijednosti

1.   Podaci o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3 uključuju se u metodologiju referentnih vrijednosti za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom na sljedeći način:

(a)

od 23. prosinca 2020.: podaci o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3 barem za energetski i rudarski sektor iz odjeljaka od 05 do 09 te odjeljaka 19 i 20 Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1893/2006;

(b)

u roku od dvije godine od 23. prosinca 2020.: podaci o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3 barem za sektore prometa, građevinarstva, visokogradnje, materijala i industrije iz odjeljaka od 10 do 18, od 21 do 33, 41, 42 i 43, od 49 do 53 i odjeljka 81 Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1893/2006;

(c)

u roku od četiri godine od 23. prosinca 2020.: podaci o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3 za sve ostale sektore iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1893/2006.

2.   Za potrebe stavka 1. točke (a), od 23. prosinca 2020. do 31. prosinca 2021. administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom mogu koristiti rezerve fosilnih goriva ako dokažu da ne mogu izračunati ni procijeniti podatke o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 3.

Članak 6.

Poduzeća koja utvrđuju i objavljuju ciljeve smanjenja emisija stakleničkih plinova

Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom mogu u tim referentnim vrijednostima povećati ponder izdavatelja sastavnih vrijednosnih papira koji utvrđuju i objavljuju ciljeve smanjenja emisija stakleničkih plinova, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a)

izdavatelji sastavnih vrijednosnih papira dosljedno i točno objavljuju svoje emisije stakleničkih plinova iz opsega 1, 2 i 3;

(b)

izdavatelji sastavnih vrijednosnih papira smanjili su svoj intenzitet stakleničkih plinova ili, ako je primjenjivo, svoje apsolutne emisije stakleničkih plinova, uključujući emisije stakleničkih plinova iz opsega 1, 2 i 3, u prosjeku za najmanje 7 % godišnje tijekom barem tri uzastopne godine.

Za potrebe prvog podstavka, emisije stakleničkih plinova iz opsega 3 tumače se u skladu s provedbenim razdobljem postupnog uvođenja iz članka 5.

Članak 7.

Utvrđivanje putanje dekarbonizacije

1.   Putanja dekarbonizacije za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom ima sljedeće ciljeve:

(a)

za vlasničke vrijednosne papire uvrštene na javno tržište u Uniji ili drugoj jurisdikciji, smanjenje intenziteta stakleničkih plinova u prosjeku za najmanje 7 % godišnje;

(b)

za dužničke vrijednosne papire osim onih koje je izdao izdavatelj državnih vrijednosnih papira, ako izdavatelj tih dužničkih vrijednosnih papira ima vlasničke vrijednosne papire uvrštene na javnom tržištu u Uniji ili drugoj jurisdikciji, smanjenje intenziteta stakleničkih plinova u prosjeku za najmanje 7 % godišnje ili smanjenje apsolutnih emisija stakleničkih plinova u prosjeku za najmanje 7 % godišnje;

(c)

za dužničke vrijednosne papire osim onih koje je izdao izdavatelj državnih vrijednosnih papira, ako izdavatelj tih dužničkih vrijednosnih papira nema vlasničke vrijednosne papire uvrštene na javnom tržištu u Uniji ili drugoj jurisdikciji, smanjenje apsolutnih emisija stakleničkih plinova u prosjeku za najmanje 7 % godišnje.

2.   Ciljevi iz stavka 1. izračunavaju se geometrijski, što znači da se godišnje minimalno smanjenje intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova za 7 % za godinu „n” izračunava na temelju intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova za godinu n-1 primjenom geometrijske progresije od bazne godine.

3.   Ako se prosječni EVIC sastavnih vrijednosnih papira povećao ili smanjio tijekom posljednje kalendarske godine, EVIC svake sastavnice prilagođava se tako da se podijeli s faktorom prilagodbe vrijednosti poduzeća inflaciji. Taj se faktor prilagodbe vrijednosti poduzeća inflaciji izračunava tako da se prosječni EVIC sastavnica referentne vrijednosti na kraju kalendarske godine podijeli s prosječnim EVIC-om sastavnica referentne vrijednosti na kraju prethodne kalendarske godine.

4.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom nadoknađuju neostvarene ciljeve za svaku godinu u kojoj ciljevi utvrđeni u stavku 1. nisu ostvareni prilagodbom naviše ciljeva u njihovoj putanji dekarbonizacije za sljedeću godinu.

5.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom više neće moći uspoređivati svoje referentne vrijednosti kao takve ako:

(a)

ciljevi utvrđeni u stavku 1. nisu ostvareni u određenoj godini i neostvareni cilj nije nadoknađen u sljedećoj godini; ili

(b)

ciljevi utvrđeni u stavku 1. nisu postignuti tri puta u bilo kojem uzastopnom razdoblju od deset godina.

Administratori referentnih vrijednosti mogu ponovno označiti referentnu vrijednost kao referentnu vrijednost EU-a za klimatsku tranziciju ili kao referentnu vrijednost EU-a usklađenu s Pariškim sporazumom ako ta referentna vrijednost ostvari cilj putanje dekarbonizacije u dvije uzastopne godine nakon gubitka oznake, osim ako je ta referentna vrijednost dva puta izgubila tu oznaku.

Članak 8.

Promjena intenziteta stakleničkih plinova i apsolutnih emisija stakleničkih plinova

1.   Promjena intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova izračunava se kao postotna promjena između ponderiranog prosječnog intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova svih sastavnica referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju ili referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom na kraju godine „n”, s jedne strane, i ponderiranog prosječnog intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova svih sastavnica referentnih vrijednosti na kraju godine n-1, s druge strane.

2.   Administratori referentnih vrijednosti upotrebljavaju novu baznu godinu svaki put kad nastupe značajne promjene u metodologiji izračuna intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova.

Za potrebe prvog podstavka nova bazna godina znači godina u odnosu na koju se izračunava putanja dekarbonizacije iz članka 7.

Odabir nove bazne godine ne dovodi u pitanje pravila utvrđena u članku 7. stavku 5.

ODJELJAK 2.

MINIMALNI STANDARDI ZA REFERENTNE VRIJEDNOSTI EU-a ZA KLIMATSKU TRANZICIJU

Članak 9.

Osnovno smanjenje intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju

Intenzitet stakleničkih plinova ili, ako je primjenjivo, apsolutne emisije stakleničkih plinova za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju, uključujući emisije stakleničkih plinova iz opsega 1, 2 i 3, najmanje su 30 % niži od intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova opsega ulaganja.

Za potrebe prvog podstavka, emisije stakleničkih plinova iz opsega 3 tumače se u skladu s provedbenim razdobljem postupnog uvođenja iz članka 5.

Članak 10.

Isključenja za referentne vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju

1.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju u svojoj metodologiji objavljuju isključuju li poduzeća i na koji način.

2.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju moraju do 31. prosinca 2022. ispunjavati zahtjeve utvrđene u članku 12. stavku 1. točkama (a), (b) i (c) i članku 12. stavku 2.

ODJELJAK 3.

MINIMALNI STANDARDI ZA REFERENTNE VRIJEDNOSTI EU-a USKLAĐENE S PARIŠKIM SPORAZUMOM

Članak 11.

Osnovno smanjenje intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom

Intenzitet stakleničkih plinova ili, ako je primjenjivo, apsolutne emisije stakleničkih plinova za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom, uključujući stakleničke plinove iz opsega 1, 2 i 3, najmanje su 50 % niži od intenziteta stakleničkih plinova ili apsolutnih emisija stakleničkih plinova opsega ulaganja.

Za potrebe prvog podstavka, emisije stakleničkih plinova iz opsega 3 tumače se u skladu s provedbenim razdobljem postupnog uvođenja iz članka 5.

Članak 12.

Isključenja za referentne vrijednosti EU-a usklađene s Pariškim sporazumom

1.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom isključuju iz tih referentnih vrijednosti sva sljedeća poduzeća:

(a)

poduzeća koja se bave bilo kojom djelatnošću povezanom s kontroverznim oružjem;

(b)

poduzeća koje se bave uzgojem i proizvodnjom duhana;

(c)

poduzeća za koje administratori referentnih vrijednosti smatraju da krše načela Globalnog sporazuma Ujedinjenih naroda (UNGC) ili smjernice Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj (OECD) za multinacionalna poduzeća;

(d)

poduzeća koja ostvaruju 1 % ili više svojih prihoda od istraživanja, rudarstva, vađenja, distribucije ili rafiniranja tvrdog ugljena i lignita;

(e)

poduzeća koja ostvaruju 10 % ili više svojih prihoda od istraživanja, vađenja, distribucije ili prerade naftnih goriva;

(f)

poduzeća koja ostvaruju 50 % ili više svojih prihoda od istraživanja, vađenja, proizvodnje ili distribucije plinovitih goriva;

(g)

poduzeća koja ostvaruju 50 % ili više svojih prihoda od proizvodnje električne energije s intenzitetom stakleničkih plinova većim od 100 g CO2 e/kWh.

Za potrebe točke (a), kontroverzno oružje znači kontroverzno oružje kako je navedeno u međunarodnim ugovorima i konvencijama, načelima Ujedinjenih naroda i, ako je primjenjivo, nacionalnom zakonodavstvu.

2.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom iz tih referentnih vrijednosti isključuju sva poduzeća za koja su oni ili vanjski pružatelji podataka utvrdili ili procijenili da znatno štete jednom ili više okolišnih ciljeva kako su definirani u članku 9. Uredbe (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća (8), u skladu s pravilima o procjenama utvrđenima u članku 13. stavku 2. ove Uredbe.

3.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom objavljuju u svojoj metodologiji referentnih vrijednosti sve dodatne kriterije za isključenje koje koriste i koji se temelje na klimatskim ili drugim okolišnim, socijalnim i upravljačkim čimbenicima.

POGLAVLJE III.

TRANSPARENTNOST I TOČNOST

Članak 13.

Zahtjevi transparentnosti za procjene

1.   Uz zahtjeve utvrđene u Prilogu III. Uredbi (EU) 2016/1011, administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom ispunjavaju sljedeće zahtjeve:

(a)

administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom koji koriste procjene koje se ne temelje na podacima koje je pružio vanjski pružatelj podataka formaliziraju, dokumentiraju i objavljuju metodologiju na kojoj se te procjene temelje, uključujući:

i.

pristup koji su primijenili za izračun emisija stakleničkih plinova te glavne pretpostavke i načela predostrožnosti na kojima se te procjene temelje;

ii.

metodologiju istraživanja za procjenu nedostajućih, neprijavljenih ili nedovoljno prijavljenih emisija stakleničkih plinova;

iii.

vanjske skupove podataka koji se koriste u procjeni nedostajućih, neprijavljenih ili nedovoljno prijavljenih emisija stakleničkih plinova;

(b)

administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom koji koriste procjene koje se temelje na podacima koje pružio vanjski pružatelj podataka formaliziraju, dokumentiraju i objavljuju sve sljedeće informacije:

i.

ime i podatke za kontakt pružatelja podataka;

ii.

primijenjenu metodologiju i glavne pretpostavke i načela predostrožnosti, ako su dostupni;

iii.

poveznicu na internetske stranice pružatelja podataka i na relevantnu primijenjenu metodologiju, ako je dostupna.

2.   Za potrebe članka 12. stavka 2., administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom ispunjavaju sljedeće zahtjeve:

(a)

administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom koji koriste procjene koje se ne temelje na podacima koje je pružio vanjski pružatelj podataka formaliziraju, dokumentiraju i objavljuju metodologiju na kojoj se te procjene temelje, uključujući:

i.

primijenjeni pristup i metodologiju istraživanja te glavne pretpostavke i načela predostrožnosti na kojima se te procjene temelje;

ii.

vanjske skupove podataka koji se koriste u procjeni;

(b)

administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom koji koriste procjene koje se temelje na podacima koje pružio vanjski pružatelj podataka formaliziraju, dokumentiraju i objavljuju sve sljedeće informacije:

i.

ime i podatke za kontakt pružatelja podataka;

ii.

primijenjenu metodologiju i glavne pretpostavke i načela predostrožnosti, ako su dostupni;

iii.

poveznicu na internetske stranice pružatelja podataka i na relevantnu primijenjenu metodologiju, ako je dostupna.

Članak 14.

Objava putanje dekarbonizacije

Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom formaliziraju, dokumentiraju i objavljuju putanje dekarbonizacije tih referentnih vrijednosti, baznu godinu koja je upotrijebljena za utvrđivanje tih putanja dekarbonizacije i, ako ciljevi utvrđeni u putanji dekarbonizacije nisu ispunjeni, razloge za neispunjavanje i korake koje će poduzeti kako bi postigli prilagođeni cilj iz članka 7. stavka 4.

Članak 15.

Točnost izvora podataka

1.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom osiguravaju da su podaci o emisijama stakleničkih plinova iz opsega 1, 2 i 3 točni, u skladu s globalnim ili europskim standardima, kao što su metode ekološkog otiska proizvoda i usluga i ekološkog otiska organizacija (9), standard izračunavanja i izvješćivanja o stakleničkim plinovima u korporativnom lancu vrijednosti (opseg 3) (10), EN ISO 14064 ili EN ISO 14069.

2.   Za potrebe stavka 1., administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom objavljuju upotrijebljeni standard u svojoj metodologiji.

3.   Administratori referentnih vrijednosti EU-a za klimatsku tranziciju i administratori referentnih vrijednosti EU-a usklađenih s Pariškim sporazumom osiguravaju usporedivost i kvalitetu podataka o emisijama stakleničkih plinova.

POGLAVLJE IV.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 16.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. srpnja 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 171, 29.6.2016., str. 1.

(2)  Odluka Vijeća (EU) 2016/1841 od 5. listopada 2016. o sklapanju, u ime Europske unije, Pariškog sporazuma donesenoga u sklopu Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama (SL L 282, 19.10.2016., str. 1.).

(3)  COM(2019) 640 final.

(4)  IPCC, 2018.: Globalno zatopljenje od 1,5 °C. Posebno izvješće IPCC-a o učincima globalnog zatopljenja od 1,5 °C iznad predindustrijskih razina i o povezanim načinima smanjenja emisija stakleničkih plinova na svjetskoj razini, u kontekstu jačanja globalnog odgovora na prijetnju klimatskih promjena, održivog razvoja i napora za iskorjenjivanje siromaštva.

(5)  Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

(6)  Uredba (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (SL L 156, 19.6.2018., str. 26.).

(7)  Uredba (EU) br. 517/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o fluoriranim stakleničkim plinovima i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 842/2006 (SL L 150, 20.5.2014., str. 195.).

(8)  Uredba (EU) 2020/852 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088 (SL L 198, 22.6.2020., str. 13.).

(9)  Preporuka Komisije 2013/179/EU od 9. travnja 2013. o uporabi zajedničkih metoda za mjerenje i priopćavanje rezultata o utjecaju proizvoda i organizacija na okoliš za vrijeme njihova životnog vijeka (SL L 124, 4.5.2013., str. 1.).

(10)  Standard izračunavanja i izvješćivanja o stakleničkim plinovima u lancu vrijednosti (opseg 3) (rujan 2011.), dodatak standardu izračunavanja i izvješćivanja o stakleničkim plinovima u korporativnom lancu vrijednosti Protokola o stakleničkim plinovima (GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard).


Top