EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1213

Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1213 оd 21. kolovoza 2020. o fitosanitarnim mjerama za unos u Uniju određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji su uklonjeni iz Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2018/2019

C/2020/5675

OJ L 275, 24.8.2020, p. 5–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/12/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1213/oj

24.8.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 275/5


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1213

оd 21. kolovoza 2020.

o fitosanitarnim mjerama za unos u Uniju određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji su uklonjeni iz Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2018/2019

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (1), a posebno njezin članak 42. stavak 4. treći podstavak,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2019 (2) utvrđen je, na temelju preliminarne procjene rizika, popis visokorizičnog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta.

(2)

Prema Uredbi (EU) 2016/2031, ako se na temelju procjene rizika zaključi da bilje, biljni proizvod ili drugi predmet podrijetlom iz treće zemlje, skupine trećih zemalja ili određenog područja dotične treće zemlje predstavlja neprihvatljiv rizik, ali se taj rizik može smanjiti na prihvatljivu razinu primjenom jedne ili više mjera, Komisija to bilje, biljni proizvod ili drugi predmet uklanja s popisa iz Uredbe (EU) 2018/2019 i dodaje na popis iz članka 41. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/2031.

(3)

Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2018/2019 uključuje rodove Albizia Durazz i Robinia L. kao visokorizično bilje.

(4)

Izrael je 24. siječnja 2019. podnio zahtjev Komisiji za izvoz u Uniju cijepljenih biljaka u stanju mirovanja, golog korijenja, namijenjenih za sadnju, maksimalnog promjera 2,5 cm, koje pripadaju vrsti Albizia julibrissin Durazzini te cijepljenih biljaka u stanju mirovanja, golog korijenja, namijenjenih za sadnju, maksimalnog promjera 2,5 cm, koje pripadaju vrsti Robinia pseudoacacia L. („navedeno bilje”). Tom zahtjevu priložena je odgovarajuća tehnička dokumentacija.

(5)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) objavila je 13. siječnja 2020. znanstveno mišljenje o procjeni rizika od robe za bilje iz roda Albizia julibrissin iz Izraela (3). Agencija je kao štetni organizam relevantan za to bilje utvrdila Aonidiella orientalis, kompleks vrsta koji uključuje vrste Euwallacea fornicatus sensu stricto, Euwallacea fornicatior, Euwallacea whitforiodendrus i Euwallacea kuroshio („Euwallacea fornicatus sensu lato”) i Fusarium euwallaceae, („navedeni štetni organizmi”) te je procijenila mjere za smanjenje rizika opisane u dokumentaciji za te štetne organizme i vjerojatnost neprisutnosti štetnog organizma za svaki od štetnih organizama povezanih s tom robom.

(6)

Agencija je 2. ožujka 2020. objavila znanstveno mišljenje o procjeni rizika od robe za bilje iz roda Robinia pseudoacacia iz Izraela (4). Agencija je kao štetne organizme relevantne za to bilje utvrdila vrste Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae te je procijenila mjere za smanjenje rizika opisane u dokumentaciji za te štetne organizme i vjerojatnost neprisutnosti štetnog organizma za svaki od štetnih organizama povezanih s tom robom.

(7)

Na temelju tih mišljenja, Provedbenom uredbom komisije (EU) 2020/1214 (5) navedeno bilje uklonjeno je s popisa visokorizičnog bilja iz Provedbene uredbe (EU) 2018/2019.

(8)

Nadalje, na temelju tih mišljenja smatra se da se fitosanitarni rizik od unosa u Uniju navedenog bilja smanjuje na prihvatljivu razinu primjenom mjera za smanjenje rizika od navedenih štetnih organizama. Stoga bi trebalo donijeti takve mjere kako bi se osigurala fitosanitarna zaštita na području Unije u kontekstu unosa navedenog bilja u Uniju.

(9)

Organizam Euwallacea fornicatus pripada porodici Scolytidae (koja je neeuropska porodica), koja je uvrštena u popis iz Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (6) kao skupina karantenskih štetnih organizama Unije. Za organizam Euwallacea fornicatus sensu lato dostupni su procjena rizika od štetnog organizma koju je provela Španjolska (7) i izvješće (8) koje je objavila Europska i mediteranska organizacija za zaštitu bilja (engl. „European and Mediterranean Plant Protection Organisation”, EPPO), u kojima su predložene mjere za smanjenje rizika. Mjere koje je u priloženoj dokumentaciji opisao Izrael trebalo bi nadopuniti mjerama predloženima u toj procjeni rizika od štetnog organizma i odgovarajućem izvješću. Donesene mjere podliježu preispitivanju u svjetlu dodatnih znanstvenih i tehničkih informacija.

(10)

Organizmi Aonidiella orientalis i Fusarium euwallaceae još nisu uvršteni u popis karantenskih štetnih organizama Unije iz Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/2072, ali možda će nakon daljnje potpune procjene rizika ispuniti uvjete za uvrštenje. Stoga se mjere za ta dva štetna organizma temelje na onima koje je u popratnoj dokumentaciji opisao Izrael. Ako se utvrdi da ti štetni organizmi ispunjavaju uvjete za uvrštenje, bit će uvršteni u popis iz Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072, a relevantno bilje bit će, zajedno s odgovarajućim mjerama, uvršteno u popis iz Priloga VII. toj uredbi, kada potpuna procjena rizika od tih štetnih organizama bude dostupna i ako iz te procjene proizađe da su ta uvrštenja opravdana. Ovu bi Uredbu u tom slučaju trebalo na odgovarajući način preispitati.

(11)

Radi ispunjavanja obveza Unije koje proizlaze iz sporazuma Svjetske trgovinske organizacije o primjeni sanitarnih i fitosanitarnih mjera, s uvozom te robe trebalo bi se nastaviti u što kraćem roku. Stoga bi ova Uredba trebala stupiti na snagu trećeg dana od dana njezine objave.

(12)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet

Ovom Uredbom utvrđuju se fitosanitarne mjere za unos u Uniju iz trećih zemalja određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta koji su uklonjeni iz Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/2019.

Članak 2.

Mjere za unos u Uniju određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta podrijetlom iz trećih zemalja

Bilje, biljni proizvodi i drugi predmeti podrijetlom iz trećih zemalja podrijetla, kako je navedeno u Prilogu, smiju se unijeti na područje Unije samo ako su u skladu s odgovarajućim mjerama utvrđenima u Prilogu.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. kolovoza 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 317, 23.11.2016., str. 4.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2019 оd 18. prosinca 2018. o utvrđivanju privremenog popisa visokorizičnog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta u smislu članka 42. Uredbe (EU) 2016/2031 te popisa bilja za koje nije obvezan fitosanitarni certifikat za unos u Uniju u smislu članka 73. te uredbe (SL L 323, 19.12.2018., str. 10.).

(3)  Odbor PLH EFSA-e (Odbor EFSA-e za zdravlje bilja), 2020. Znanstveno mišljenje o procjeni rizika od robe za bilje iz roda Albizia julibrissin iz Izraela. EFSA Journal 2020.;18(1):5941. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5941.

(4)  Odbor PLH EFSA-e (Odbor EFSA-e za zdravlje bilja), 2020. Znanstveno mišljenje o procjeni rizika od robe za bilje iz roda Robinia pseudoacaci iz Izraela. EFSA Journal 2020.;18(3):6039. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6039.

(5)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1214 od 21. kolovoza 2020. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/2019 u pogledu drva iz roda Ulmus L. i određenog bilja za sadnju iz rodova Albizia julibrissin Durazzini i Robinia pseudoacacia L. podrijetlom iz Izraela (vidjeti stranicu 12 ovog Službenog lista)

(6)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 od 28. studenoga 2019. o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta za provedbu Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zaštitnih mjera protiv organizama štetnih za bilje te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 690/2008 i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019, SL L 319, 10.12.2019., str. 1.

(7)  „Pest Risk Analysis for the Ambrosia Beetle Euwallacea sp. including all the species within the genus Euwallacea that are morphologically similar to E.fornicatus” („Analiza rizika od štetnog organizma za mušicu Euwallacea sp. uključujući sve vrste unutar roda Euwallacea koje su morfološki slične vrsti E.fornicatus”). Ministerio de Agricultura Alimentacion y Medio Ambiante. Španjolska, studeni 2015. https://pra.eppo.int/getfile/1517056f-e553-4617-aaee-13d180cb5bc3

(8)  „Report of a Pest Risk Analysis for Euwallacea fornicatus sensu lato and Fusarium euwallaceae” (EPPO, 2017). („Izvješće o analizi rizika od štetnih organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae”) https://pra.eppo.int/getfile/ef7ea29b-e0ea-456f-a4a5-04c2a119a807


PRILOG

Popis bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta podrijetlom iz trećih zemalja i odgovarajuće mjere za njihov unos na područje Unije, iz članka 2.

Bilje, biljni proizvodi i drugi predmeti

Oznaka KN

Treće zemlje podrijetla

Mjere

1.

Cijepljene biljke u stanju mirovanja, golog korijenja, namijenjene za sadnju, maksimalnog promjera 2,5 cm, iz roda Albizia julibrissin Durazzini;

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

Izrael

(a)

Službena izjava:

i.

Bilje je slobodno od štetnih organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae.

ii.

Bilje je uzgajano isključivo na mjestu proizvodnje koje je registrirala i koje nadzire nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla. Ta registracija uključuje odgovarajuće proizvodne jedinice unutar mjesta proizvodnje.

iii.

Bilje ispunjava jedan od sljedećih zahtjeva:

1.

biljke imaju promjer manji od 2 cm (mjereno pri dnu stabljike);

ili,

2.

bilje je uzgojeno u proizvodnoj jedinici s potpunom fizičkom zaštitom od unošenja organizma Euwallacea fornicatus sensu lato tijekom razdoblja od barem šest mjeseci prije izvoza, što podliježe službenim inspekcijskim pregledima u odgovarajućim intervalima, i utvrđeno je da nije zaraženo tim štetnim organizmom, što je potvrđeno barem s pomoću zamki, koje se provjeravaju najmanje svaka četiri tjedna, među ostalim neposredno prije premještanja;

ili,

3.

bilje je uzgojeno u proizvodnoj jedinici za koju je službenim inspekcijskim pregledima, koji se provode najmanje svaka četiri tjedna, utvrđeno da je slobodna od štetnih organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae od početka posljednjeg cijelog vegetacijskog ciklusa, što je za organizam Euwallacea fornicatus sensu lato potvrđeno barem s pomoću zamki; u slučaju sumnje na prisutnost bilo kojeg od ta dva štetna organizma u toj proizvodnoj jedinici provedeni su odgovarajući tretmani protiv štetnih organizama kako bi se osigurala njihova odsutnost; uspostavljena je okolna zona od 1 km koja se u odgovarajućim intervalima nadzire na prisutnost organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae i ako se bilo koji od ta dva štetna organizma nađe u toj zoni na bilo kojoj biljci domaćinu, ta se biljka odmah izdvaja i uništava.

iv.

Neposredno prije izvoza pošiljke biljaka čiji je promjer pri dnu stabljike 2 cm ili veći podvrgnute su službenom inspekcijskom pregledu u cilju otkrivanja prisutnosti štetnih organizama, posebno na stabljikama i granama biljaka, uključujući uzorkovanje destrukcijskom metodom. Veličina uzorka za inspekcijski pregled mora biti takva da omogući barem otkrivanje razine zaraze od 1 % s razinom pouzdanosti od 99 %.

(b)

Fitosanitarni certifikati za to bilje u rubrici „Dopunska izjava” uključuju:

i.

sljedeću izjavu: „Pošiljka je u skladu s odredbama Provedbene uredbe komisije (EU) 2020/1213.”

ii.

specifikaciju:

koji je zahtjev iz točke (a) podtočke iii. ovog unosa ispunjen, i

podatke o registriranoj proizvodnoj jedinici (registriranim proizvodnim jedinicama).

2.

Cijepljene biljke u stanju mirovanja, golog korijenja, namijenjene za sadnju, maksimalnog promjera 2,5 cm, iz roda Albizia julibrissin Durazzini;

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

Izrael

(a)

Službena izjava:

i.

Bilje je slobodno od štetnog organizma Aonidiella orientalis.

ii.

Bilje je uzgajano isključivo na mjestu proizvodnje koje je registrirala i koje nadzire nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla. Ta registracija uključuje pripadajuće proizvodne jedinice unutar mjesta proizvodnje. Mjesto proizvodnje ispunjava i jedan od sljedećih zahtjeva:

1.

bilje je uzgajano u proizvodnoj jedinici s potpunom fizičkom zaštitom od unošenja organizma Aonidiella orientalis tijekom razdoblja od barem šest mjeseci prije izvoza, što podliježe službenim inspekcijskim pregledima svaka tri tjedna, i utvrđeno je da nije zaraženo tim štetnim organizmom, među ostalim neposredno prije premještanja;

ili

2.

tijekom službenih inspekcijskih pregleda, koji se provode najmanje svaka tri tjedna, utvrđeno je da je proizvodna jedinica slobodna od organizma Aonidiella orientalis od početka posljednjeg cijelog vegetacijskog ciklusa; u slučaju sumnje na prisutnost tog štetnog organizma u proizvodnoj jedinici provedeni su odgovarajući tretmani protiv tog štetnog organizma kako bi se osigurala njegova odsutnost; uspostavljena je okolna zona od 100 m koja se u odgovarajućim intervalima nadzire na prisutnost organizama Aonidiella orientalis i ako se taj štetni organizam nađe u toj zoni na bilo kojoj biljci domaćinu, ta se biljka odmah izdvaja i uništava.

iii.

Neposredno prije izvoza proveden je detaljan službeni inspekcijski pregled pošiljaka bilja u cilju otkrivanja prisutnosti organizma Aonidiella orientalis, posebno na stabljikama i granama tog bilja. Veličina uzorka za inspekcijski pregled mora biti takva da omogući barem otkrivanje razine zaraze od 1 % s razinom pouzdanosti od 99 %.

(b)

Fitosanitarni certifikati za to bilje u rubrici „Dopunska izjava” uključuju:

i.

sljedeću izjavu: „Pošiljka je u skladu s odredbama Provedbene uredbe komisije (EU) 2020/1213.”

ii.

specifikaciju:

koji je zahtjev iz točke (a) podtočke ii. ovog unosa ispunjen, i

podatke o registriranoj proizvodnoj jedinici (registriranim proizvodnim jedinicama).

3.

Cijepljene biljke u stanju mirovanja, golog korijenja, namijenjene za sadnju, maksimalnog promjera 2,5 cm, iz roda Robinia pseudoacacia L.;

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

Izrael

(a)

Službena izjava:

i.

Bilje je slobodno od štetnih organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae.

ii.

Bilje je uzgajano isključivo na mjestu proizvodnje koje je registrirala i koje nadzire nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla. Ta registracija uključuje odgovarajuće proizvodne jedinice unutar mjesta proizvodnje.

iii.

Bilje ispunjava jedan od sljedećih zahtjeva:

1.

biljke imaju promjer manji je od 2 cm (mjereno pri dnu stabljike);

ili,

2.

bilje je uzgojeno na lokaciji s potpunom fizičkom zaštitom od unošenja organizma Euwallacea fornicatus sensu lato tijekom razdoblja od barem šest mjeseci prije izvoza, što podliježe službenim kontrolama u odgovarajućim intervalima, i utvrđeno je da nije zaraženo tim štetnim organizmom, što je potvrđeno barem s pomoću zamki, koje se provjeravaju najmanje svaka četiri tjedna, među ostalim i neposredno prije premještanja;

ili,

3.

bilje je uzgojeno u proizvodnoj jedinici za koju je službenim inspekcijskim pregledima, koji se provode najmanje svaka četiri tjedna, utvrđeno da je slobodna od štetnih organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae od početka posljednjeg cijelog vegetacijskog ciklusa, što je za organizam Euwallacea fornicatus sensu lato potvrđeno barem s pomoću zamki; u slučaju sumnje na prisutnost bilo kojeg od ta dva štetna organizma u toj proizvodnoj jedinici provedeni su odgovarajući tretmani protiv štetnih organizama kako bi se osigurala njihova odsutnost; uspostavljena je okolna zona od 1 km koja se u odgovarajućim intervalima nadzire na prisutnost organizama Euwallacea fornicatus sensu lato i Fusarium euwallaceae i ako se bilo koji od ta dva štetna organizma nađe u toj zoni na bilo kojoj biljci domaćinu, ta se biljka odmah izdvaja i uništava.

iv.

Neposredno prije izvoza pošiljke biljaka čiji je promjer pri dnu stabljike 2 cm ili veći podvrgnute su službenom inspekcijskom pregledu u cilju otkrivanja prisutnosti štetnih organizama, posebno na stabljikama i granama biljaka, uključujući uzorkovanje destrukcijskom metodom. Veličina uzorka za inspekcijski pregled mora biti takva da omogući barem otkrivanje razine zaraze od 1 % s razinom pouzdanosti od 99 %.

(b)

Fitosanitarni certifikati za to bilje u rubrici „Dopunska izjava” uključuju:

i.

sljedeću izjavu: „Pošiljka je u skladu s odredbama Provedbene uredbe komisije (EU) 2020/1213.”

ii.

specifikaciju:

koji je zahtjev iz točke (a) podtočke iii. ovog unosa ispunjen, i

podatke o registriranoj proizvodnoj jedinici (registriranim proizvodnim jedinicama).


Top