This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0885
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/885 of 26 June 2020 as regards measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/885 оd 26. lipnja 2020. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto i njegova širenja unutar Unije
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/885 оd 26. lipnja 2020. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto i njegova širenja unutar Unije
C/2020/4163
SL L 205, 29.6.2020, p. 9–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2022; stavljeno izvan snage 32021R2285
29.6.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 205/9 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/885
оd 26. lipnja 2020.
o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto i njegova širenja unutar Unije
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/2031 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ, a posebno njezin članak 30. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Italija je 2011. obavijestila Komisiju da je na njezinu državnom području prisutan novi agresivni soj organizma Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto („određeni štetni organizam”), koji je uzročnik raka kivija, te da je donijela službene mjere za sprečavanje daljnjeg unošenja i širenja navedenog štetnog organizma na njezinu državnom području. Iz dostupnih informacija vidljivo je i da je taj agresivni soj određenog štetnog organizma bio prisutan u trećoj zemlji koja u Uniju izvozi reprodukcijski materijal kivija, uključujući pelud. Te su informacije za područje Unije i dalje relevantne. |
(2) |
Zato je Komisija donijela Provedbenu odluku 2012/756/EU (2). |
(3) |
Provedbena odluka 2012/756/EU zamijenjena je Provedbenom odlukom (EU) 2017/198 (3), koja je prestala važiti 31. ožujka 2020. |
(4) |
Određeni štetni organizam nije uvršten na popis kao karantenski štetni organizam Unije u Prilogu II., karantenski štetni organizam zaštićenih područja u Prilogu III. ni kao regulirani nekarantenski štetni organizam u Prilogu IV. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (4). |
(5) |
Razlozi za donošenje Provedbene odluke (EU) 2017/198, uključujući odgovarajuću Komisijinu preliminarnu analizu rizika od štetnih organizama, i dalje su valjani. Zbog postojećeg fitosanitarnog rizika koji predstavlja određeni štetni organizam, trebalo bi donijeti mjere o unošenju u Uniju žive peludi i bilja za sadnju, osim sjemena, roda Actinidia Lindl. („određeno bilje”) iz trećih zemalja. Trebalo bi utvrditi i mjere za premještanje tog bilja podrijetlom iz Unije unutar Unije. Te bi mjere trebale biti jednake mjerama iz Provedbene odluke (EU) 2017/198 jer su se pokazale učinkovitima u zaštiti područja Unije od određenog štetnog organizma. |
(6) |
Kako bi se osigurala povećana razina zaštite područja Unije od određenog štetnog organizma, određeno bilje uneseno u Uniju trebalo bi strogo inspekcijski pregledati i, prema potrebi, ispitati na prisutnost određenog štetnog organizma na graničnoj kontrolnoj postaji ili na odredišnoj kontrolnoj točki utvrđenoj u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/2123 (5). |
(7) |
Provedbenu odluku (EU) 2017/198 potrebno je staviti izvan snage i zamijeniti ovom Uredbom. To je potrebno kako bi se uzele u obzir odredbe Uredbe (EU) 2016/2031 i Provedbene uredbe (EU) 2019/2072, koje se primjenjuju od 14. prosinca 2019. |
(8) |
Ova bi se Uredba trebala početi primjenjivati što prije kako bi se zamijenila Provedbena odluka (EU) 2017/198, koja je prestala važiti 31. ožujka 2020. Stoga bi trebala stupiti na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. |
(9) |
Države članice trebale bi, ovisno o slučaju, prilagoditi svoje zakonodavstvo kako bi se uskladile s ovom Uredbom. |
(10) |
Ova bi se Uredba trebala primjenjivati do 31. prosinca 2021. kako bi se osiguralo vrijeme potrebno za praćenje razvoja stanja i utvrđivanje fitosanitarnog statusa određenog štetnog organizma s obzirom na područje Unije. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom Uredbom utvrđuju se mjere za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto („određeni štetni organizam”) i njegova širenja unutar Unije.
Članak 2.
Zabrana koja se odnosi na organizam Pseudomonas syringae pv . actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto
Određeni štetni organizam ne smije se unositi na područje Unije, premještati unutar njega, niti držati, razmnožavati ili puštati unutar područja Unije.
Članak 3.
Unošenje u Uniju žive peludi i bilja za sadnju, osim sjemena, roda Actinidia Lindl.
Živa pelud i bilje za sadnju, osim sjemena, roda Actinidia Lindl. („određeno bilje”) podrijetlom iz trećih zemalja mogu se unositi u Uniju samo ako ispunjavaju posebne zahtjeve za unošenje iz članaka 4., 5. i 6.
Članak 4.
Fitosanitarni certifikat
Određeno bilje podrijetlom iz trećih zemalja prati fitosanitarni certifikat koji pod naslovom „Dodatna izjava” uključuje informaciju da je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
(a) |
određeno bilje uzgajano je tijekom cijelog životnog vijeka u zemlji za koju je poznato da se u njoj ne pojavljuje određeni štetni organizam; |
(b) |
određeno bilje uzgajano je tijekom cijelog životnog vijeka na nezaraženom području, koje je u pogledu određenog štetnog organizma uspostavila nacionalna organizacija za zaštitu bilja zemlje podrijetla u skladu s Međunarodnom normom za fitosanitarne mjere („ISPM”) br. 4 (6) Organizacije Ujedinjenih naroda za hranu i poljoprivredu (FAO). Naziv nezaraženog područja navodi se u certifikatu pod naslovom „Mjesto podrijetla”; |
(c) |
određeno bilje proizvedeno je na nezaraženom mjestu proizvodnje ili u nezaraženoj proizvodnoj jedinici, koje je u pogledu određenog štetnog organizma uspostavila nacionalna organizacija za zaštitu bilja zemlje podrijetla u skladu s ISPM-om br. 10 (7) FAO-a. Određeno bilje uzgajano je u strukturi sa stupnjem izolacije i zaštite od vanjskog okoliša kojom se učinkovito isključuje određeni štetni organizam. Na tom je mjestu ili u toj jedinici određeno bilje bilo dvaput službeno inspekcijski pregledano u najpogodnijem trenutku za otkrivanje simptoma zaraze tijekom posljednjeg potpunog vegetacijskog ciklusa prije izvoza i utvrđeno je da nije zaraženo određenim štetnim organizmom. Navedeno mjesto proizvodnje ili proizvodna jedinica okruženo je područjem polumjera od najmanje 100 metara, na kojem su službeni inspekcijski pregledi provedeni dvaput u najpogodnijem trenutku za otkrivanje simptoma zaraze tijekom posljednjeg potpunog vegetacijskog ciklusa prije izvoza i sve određeno bilje koje je pokazivalo simptome zaraze otkriveno tijekom tih inspekcijskih pregleda odmah je uništeno; |
(d) |
određeno bilje proizvedeno je na nezaraženom mjestu proizvodnje, koje je u pogledu određenog štetnog organizma uspostavila nacionalna organizacija za zaštitu bilja zemlje podrijetla u skladu s ISPM-om br. 10 FAO-a. Na tom je mjestu određeno bilje bilo dvaput službeno inspekcijski pregledano, uzorkovano i ispitano u najpogodnijem trenutku za otkrivanje simptoma zaraze tijekom posljednjeg potpunog vegetacijskog ciklusa prije izvoza i utvrđeno je da nije zaraženo određenim štetnim organizmom. To je mjesto proizvodnje okruženo područjem polumjera od 4 500 m („okolno područje”) za koje je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
U slučaju točaka ii. i iii. sve određeno bilje unutar tog područja na udaljenosti od 500 m do 4 500 m od mjesta proizvodnje uništeno je ili ispitano u skladu s planom uzorkovanja kojim je s 99-postotnom pouzdanošću moguće potvrditi da je razina prisutnosti određenog štetnog organizma u tom određenom bilju ispod 0,1 %. |
Članak 5.
Dodatne informacije koje treba navesti u fitosanitarnom certifikatu
Ako se navode informacije iz članka 4. točke (c) ili (d), u certifikatu je potrebno navesti i informaciju da je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
(a) |
određeno bilje izravno potječe od matičnih biljaka koje su uzgojene pod uvjetima iz članka 4. točke (a), (b) ili (c); |
(b) |
određeno bilje izravno potječe od matičnih biljaka koje su podvrgnute prethodnom pojedinačnom ispitivanju koje potvrđuje da nisu zaražene određenim štetnim organizmom; |
(c) |
određeno bilje ispitano je u skladu s planom uzorkovanja kojim je s 99-postotnom pouzdanošću moguće potvrditi da je razina prisutnosti određenog štetnog organizma u tom određenom bilju ispod 0,1 %. |
Članak 6.
Inspekcijski pregled
Određeno bilje uneseno u Uniju koje prati fitosanitarni certifikat i koje je u skladu s člancima 4. i 5. strogo se inspekcijski pregledava i, prema potrebi, ispituje na prisutnost određenog štetnog organizma na graničnoj kontrolnoj postaji ili kontrolnoj točki utvrđenoj u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2019/2123.
Članak 7.
Premještanje određenog bilja unutar Unije
Određeno bilje koje je bilo koji dio životnog vijeka provelo u Uniji može se premještati unutar Unije samo ako ispunjava posebne zahtjeve iz članaka 8. i 9.
Članak 8.
Izdavanje biljne putovnice i uvjeti za premještanje
Određeno bilje koje je bilo koji dio životnog vijeka provelo u Uniji i bilje uneseno u Uniju u skladu s člankom 3. može se premještati unutar Unije samo ako ga prati biljna putovnica pripremljena, izdana i upotrijebljena u skladu s člancima od 78. do 95. Uredbe (EU) 2016/2031 i ako ispunjava jedan od sljedećih uvjeta:
(a) |
određeno bilje uzgajano je tijekom cijelog životnog vijeka u državi članici za koju je poznato da se u njoj ne pojavljuje određeni štetni organizam; |
(b) |
određeno bilje uzgajano je tijekom cijelog životnog vijeka na zaštićenom području navedenom u Prilogu III. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072; |
(c) |
određeno bilje uzgajano je tijekom cijelog životnog vijeka na nezaraženom području, koje je u pogledu određenog štetnog organizma uspostavilo nadležno tijelo države članice podrijetla u skladu s ISPM-om br. 4 FAO-a; |
(d) |
određeno bilje proizvedeno je na nezaraženom mjestu proizvodnje ili u nezaraženoj proizvodnoj jedinici, koje je u pogledu određenog štetnog organizma uspostavilo nadležno službeno tijelo države članice podrijetla u skladu s ISPM-om br. 10 FAO-a. Određeno bilje uzgajano je u strukturi sa stupnjem izolacije i zaštite od vanjskog okoliša kojom se učinkovito isključuje određeni štetni organizam. Na tom je mjestu određeno bilje bilo dvaput službeno inspekcijski pregledano u najpogodnijem trenutku za otkrivanje simptoma zaraze tijekom posljednjeg potpunog vegetacijskog ciklusa prije premještanja i utvrđeno je da nije zaraženo određenim štetnim organizmom. Navedeno mjesto proizvodnje ili proizvodna jedinica okruženo je područjem polumjera od najmanje 100 metara, na kojem su službeni inspekcijski pregledi provedeni dvaput u najpogodnijem trenutku za otkrivanje simptoma zaraze tijekom posljednjeg potpunog vegetacijskog ciklusa prije premještanja i sve bilje koje je pokazivalo simptome zaraze otkriveno tijekom tih inspekcijskih pregleda odmah je uništeno; |
(e) |
određeno bilje proizvedeno je na nezaraženom mjestu proizvodnje, koje je u pogledu određenog štetnog organizma uspostavilo nadležno tijelo države članice podrijetla u skladu s ISPM-om br. 10 FAO-a. Na tom je mjestu određeno bilje bilo dvaput službeno inspekcijski pregledano, uzorkovano i ispitano u najpogodnijem trenutku za otkrivanje simptoma zaraze tijekom posljednjeg potpunog vegetacijskog ciklusa prije premještanja i utvrđeno je da nije zaraženo određenim štetnim organizmom. To je mjesto proizvodnje okruženo područjem polumjera od 500 m („okolno područje”) za koje je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
I samo okolno područje okruženo je dodatnim područjem širine od 4 000 m za koje je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
|
Članak 9.
Dodatni uvjeti za premještanje
Ako su ispunjeni zahtjevi iz članka 8. točke (d) ili (e), određeno bilje mora ispunjavati i jedan od sljedećih zahtjeva:
(a) |
određeno bilje izravno potječe od matičnih biljaka koje su uzgojene pod uvjetima iz članka 8. točke (a), (b), (c) ili (d); |
(b) |
određeno bilje izravno potječe od matičnih biljaka koje su podvrgnute prethodnom pojedinačnom ispitivanju koje potvrđuje da nisu zaražene određenim štetnim organizmom; |
(c) |
određeno bilje ispitano je u skladu s planom uzorkovanja kojim je s 99-postotnom pouzdanošću moguće potvrditi da je razina prisutnosti određenog štetnog organizma u tom određenom bilju ispod 0,1 %. |
Članak 10.
Usklađenost
U cilju usklađenosti s ovom Uredbom države članice dužne su staviti izvan snage ili izmijeniti mjere koje su već donijele radi zaštite od unošenja ili širenja određenog štetnog organizma. One o tim mjerama odmah obavješćuju Komisiju.
Članak 11.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se do 31. prosinca 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. lipnja 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 317, 23.11.2016., str. 4.
(2) Provedbena odluka Komisije 2012/756/EU od 5. prosinca 2012. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto i njegovog širenja unutar Unije (SL L 335, 7.12.2012., str. 49.).
(3) Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/198 od 2. veljače 2017. o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu & Goto i njegova širenja unutar Unije (SL L 31, 4.2.2017., str. 29.).
(4) Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 od 28. studenoga 2019. o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta za provedbu Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zaštitnih mjera protiv organizama štetnih za bilje te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 690/2008 i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (SL L 319, 10.12.2019., str. 1.).
(5) Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/2123 оd 10. listopada 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za utvrđivanje u kojim slučajevima i pod kojim uvjetima se provjere identiteta i fizičke provjere određene robe mogu obavljati na kontrolnim točkama, a provjere dokumentacije na udaljenosti od graničnih kontrolnih postaja (SL L 321, 12.12.2019., str. 64.).
(6) Zahtjevi za uspostavljanje područja bez štetočina. ISPM br. 4 (1995.), Rim, IPPC, FAO 2016.
(7) Zahtjevi za uspostavljanje nezaraženih mjesta proizvodnje ili nezaraženih proizvodnih jedinica. ISPM br. 10 (1999.), Rim, IPPC, FAO 2016.