This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0094
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/94 of 22 January 2020 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2078 as regards tariff quotas for poultrymeat originating in Ukraine and derogating from that Implementing Regulation for the quota year 2020
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/94 оd 22. siječnja 2020. godine. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 u pogledu carinskih kvota za meso peradi podrijetlom iz Ukrajine i odstupanju od te provedbene uredbe za kvotnu godinu 2020.
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/94 оd 22. siječnja 2020. godine. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 u pogledu carinskih kvota za meso peradi podrijetlom iz Ukrajine i odstupanju od te provedbene uredbe za kvotnu godinu 2020.
C/2019/9359
SL L 18, 23.1.2020, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0760
23.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 18/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/94
оd 22. siječnja 2020. godine.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 u pogledu carinskih kvota za meso peradi podrijetlom iz Ukrajine i odstupanju od te provedbene uredbe za kvotnu godinu 2020.
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržištâ poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 187. prvi podstavak točke (a) i (b),
budući da:
(1) |
Odlukom Vijeća (EU) 2019/2145 (2) Vijeće je, u ime Europske unije, odobrilo sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Ukrajine o izmjeni trgovinskih povlastica za meso peradi i proizvode od mesa peradi predviđene Sporazumom o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane („Sporazum”). |
(2) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/2078 (3) predviđeno je otvaranje uvoznih carinskih kvota Unije za meso peradi podrijetlom iz Ukrajine i upravljanje tim kvotama. |
(3) |
U skladu sa Sporazumom Unija će za 50 000 tona povećati carinsku kvotu za meso i jestive klaoničke proizvode od peradi, svježe, rashlađene ili zamrznute, te za drugo pripremljeno ili konzervirano meso pura i mesa peradi vrste Gallus domesticus, koji se odnose na oznake KN koje odgovaraju rednom broju 09.4273 utvrđenom u Provedbenoj uredbi (EU) 2015/2078. |
(4) |
Stoga je primjereno izmijeniti Provedbenu uredbu (EU) 2015/2078 kako bi se u obzir uzele količine u okviru carinske kvote koje se stavljaju na raspolaganje na temelju Sporazuma. |
(5) |
Sporazum stupa na snagu 1. veljače 2020. Za kvotnu godinu 2020. dodatne količine proizvoda od mesa peradi u okviru carinske kvote koje se trebaju staviti na raspolaganje na temelju Sporazuma trebalo bi izračunati prema načelu razmjernosti (pro rata), uzimajući u obzir datum stupanja na snagu Sporazuma. Za kvotno razdoblje koje započinje 1. siječnja 2021. na raspolaganje bi trebalo staviti ukupne godišnje količine proizvoda od mesa peradi na temelju Sporazuma. |
(6) |
Dodatna količina u okviru kvote za proizvode od mesa peradi dodijeljena Ukrajini na temelju Sporazuma trebala bi biti na raspolaganju od 1. veljače 2020., datuma stupanja na snagu Sporazuma. Prema članku 2. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 kvotom za proizvode od mesa peradi dodijeljenom Ukrajini upravlja se na tromjesečnoj osnovi. |
(7) |
Prema članku 3. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 zahtjevi za uvozna prava podnose se tijekom prvih sedam dana mjeseca koji prethodi svakom tromjesečju. Stoga će za podrazdoblje od 1. siječnja do 31. ožujka 2020. razdoblje za podnošenje zahtjeva već isteći na datum stupanja na snagu Sporazuma. Zato bi kao dodatno razdoblje za podnošenje zahtjeva za uvozna prava koja odgovaraju dodatnoj količini u okviru kvote na temelju Sporazuma za razdoblje od 1. veljače do 31. ožujka 2020. trebalo odrediti prvih sedam dana veljače 2020. |
(8) |
U članku 3. stavku 3. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 predviđeno je da podnositelji zahtjeva za uvozna prava pri podnošenju prvog zahtjeva za određenu kvotnu godinu moraju dostaviti dokaz da su količinu proizvoda od peradi obuhvaćenih oznakama KN 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 ili 1602 39 21 uvezli u skladu s odgovarajućim carinskim odredbama („referentna količina”), a taj se dokaz mora odnositi na razdoblje od 12 mjeseci koje je završilo mjesec dana prije njihova prvog zahtjeva. Na dan stupanja na snagu ove Uredbe takav dokaz o prethodnom uvozu već će podnijeti podnositelji zahtjeva koji su u prosincu 2019. podnijeli zahtjeve za uvozna prava koji se odnose na četvrtinu izvorne količine od 19 200 tona, koja je stavljena na raspolaganje u prosincu 2019. Međutim, godišnja količina za kvotnu godinu 2020. predviđena Sporazumom iznosi 65 033 tona. Stoga postoji rizik da se u dokazu o prethodnom uvozu koji su podnositelji zahtjeva za uvozna prava podnijeli u prosincu 2019. ne uzima u obzir povećanje količina u okviru kvote predviđeno Sporazumom. Stoga je za podnositelje zahtjeva koji su dostavili dokaz o prethodnom uvozu u prosincu 2019. primjereno odrediti dodatno razdoblje za podnošenje dodatnih dokaza o prethodnom uvozu. |
(9) |
U članku 3. stavku 4. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 ukupna količina proizvoda koja može biti obuhvaćena zahtjevom za uvozna prava u svakom podrazdoblju predviđenom u članku 2. te provedbene uredbe utvrđena je na razinu od 25 % referentne količine podnositelja zahtjeva. Kako bi se primijenio dosljedan okvir za dodatno razdoblje primjene koje se određuje ovom Uredbom, takvo bi ograničenje trebalo vrijediti i za dodatno razdoblje primjene za uvozna prava koja prema Sporazumu odgovaraju dodatnoj količini u okviru kvote za razdoblje od 1. veljače do 31. ožujka 2020. |
(10) |
Provedbenu uredbu (EU) 2015/2078 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(11) |
Ova bi se Uredba trebala primjenjivati od datuma stupanja na snagu Sporazuma. Stoga bi ova Uredba trebala hitno stupiti na snagu. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2015/2078
Prilog I. Provedbenoj uredbi (EU) 2015/2078 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Odstupanja od Provedbene uredbe (EU) 2015/2078 za kvotnu godinu 2020.
1. Odstupajući od članka 2. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078, u pogledu kvote pod rednim brojem 09.4273 iz Priloga I. toj provedbenoj uredbi kako je izmijenjena člankom 1. ove Uredbe dodatna količina od 8 333 tona stavlja se na raspolaganje za razdoblje od 1. veljače do 31. ožujka 2020.
2. Odstupajući od članka 3. stavka 1. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078, u pogledu kvote pod rednim brojem 09.4273 iz Priloga I. toj provedbenoj uredbi kako je izmijenjena člankom 1. ove Uredbe, zahtjevi za uvozna prava koji obuhvaćaju dodatnu količinu iz stavka 1. za razdoblje od 1. veljače do 31. ožujka 2020. podnose se u prvih sedam dana veljače 2020.
3. Odstupajući od članka 3. stavka 3. Provedbene uredbe (EU) 2015/2078, podnositelji zahtjeva koji su podnijeli zahtjev za uvozna prava u prosincu 2019. mogu podnijeti dodatni dokaz o količini proizvoda od peradi obuhvaćenih oznakama KN 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 ili 1602 39 21 koje su uvezli sami ili su uvezeni u njihovo ime u skladu s odgovarajućim carinskim odredbama tijekom razdoblja od uključivo 1. studenoga 2018. do 31. listopada 2019. Takav dodatni dokaz o prethodnom uvozu dostavlja se u prvih sedam dana veljače 2020.
Članak 3.
Zahtjevi za uvozna prava podneseni u veljači 2020.
Ukupna količina proizvoda obuhvaćena zahtjevom za uvozna prava podnesenim u veljači 2020. na temelju članka 2. stavka 2. ne prelazi 25 % referentne količine podnositelja zahtjeva. Za podnositelje zahtjeva koji su podnijeli dodatni dokaz u skladu s člankom 2. stavkom 3. referentna količina određuje se uzimajući u obzir taj dodatni dokaz.
Članak 4.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. veljače 2020.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. siječnja 2020. godine.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) Odluka Vijeća (EU) 2019/2145 od 5. prosinca 2019. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Ukrajine o izmjeni trgovinskih povlastica za meso peradi i proizvode od mesa peradi predviđenih Sporazumom o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane (SL L 325, 16.12.2019., str. 41.).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2078 od 18. studenoga 2015. o otvaranju uvoznih carinskih kvota Unije za meso peradi podrijetlom iz Ukrajine i upravljanju tim kvotama (SL L 302, 19.11.2015., str. 63.).
PRILOG
Neovisno o pravilima tumačenja kombinirane nomenklature, smatra se da tekst opisa proizvoda ima tek okvirnu vrijednost jer je primjena povlaštenih režima u kontekstu ovog Priloga utvrđena opsegom oznaka KN. Ako oznaci KN prethodi riječ „ex”, primjena povlaštenog režima određuje se na temelju oznake KN zajedno s odgovarajućim opisom robe.
Redni broj |
Oznake KN |
Opis |
Razdoblje uvoza |
Količina u tonama (neto masa) |
Primjenjiva carina (EUR/tona) |
09.4273 |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 70 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex -020760 21 (1) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Meso i jestivi klaonički proizvodi od peradi, svježi, rashlađeni ili zamrznuti; ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od purećeg mesa i mesa kokoši vrste Gallus domesticus |
Godina 2020 Od 2021. |
65 033 70 000 |
0 |
09.4274 |
0207 12 |
Meso i jestivi klaonički proizvodi od peradi, neizrezano na komade, zamrznuto |
|
20 000 |
0 |
(1) Svježe ili rashlađeno, polovice ili četvrtine biserke.