EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0726

Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/726 оd 27. svibnja 2020. o odbijanju zahtjeva za zaštitu naziva kao oznake zemljopisnog podrijetla u skladu s člankom 97. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Commune de Champagne (ZOZP)) (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 3323) (Vjerodostojan je samo tekst na francuskom jeziku)

C/2020/3323

OJ L 170, 2.6.2020, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/726/oj

2.6.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 170/15


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/726

оd 27. svibnja 2020.

o odbijanju zahtjeva za zaštitu naziva kao oznake zemljopisnog podrijetla u skladu s člankom 97. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Commune de Champagne (ZOZP))

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 3323)

(Vjerodostojan je samo tekst na francuskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 97. stavak 4.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 97. Uredbe (EU) br. 1308/2013, Komisija je ispitala zahtjev za zaštitu naziva „Commune de Champagne” kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla, koji su 3. studenoga 2015. dostavili Zajednica za vinovu lozu i vino Commune de Champagne, kanton Vaud, Švicarska (Communauté de la vigne et du vin de la Commune de Champagne, Canton de Vaud) (CVVCCVDCH) i njezini članovi (podnositelj zahtjeva).

(2)

Kao odgovor na zahtjeve Komisije za pojašnjenje, prije svega o zaštiti naziva „Commune de Champagne”, CVVCCVDCH je 1. prosinca 2016. i 7. travnja 2017. poslao novu verziju specifikacije te sažetak i dodatne informacije.

(3)

Komisija je utvrdila da naziv „Commune de Champagne” nije uvršten u oznake upisane u švicarski registar kontroliranih oznaka izvornosti koji vodi Savezni ured za poljoprivredu u skladu s člankom 25. Pravilnika o vinogradarstvu i uvozu vina, 916.140. od 14. studenoga 2007.

(4)

Nadalje, nakon pregleda dokumentacije koju je dostavio CVVCCVDCH, Komisija smatra da se naziv „Commune de Champagne” ne može valjano zaštititi u Švicarskoj. Kao prvo, sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (2), a posebno njegovim Prilogom 7. člankom 8., Švicarskoj Konfederaciji nameće se obveza da zaštiti i zadrži naziv „Champagne” na švicarskom državnom području ako je riječ o vinu koje potječe iz Europske unije. Kao drugo, u pogledu članka 32. Uredbe o vinima iz kantona Vaud od 27. svibnja 2009. (kanton Vaud, Švicarska Konfederacija) Komisija navodi da se on odnosi na pravo na isticanje lokalne oznake na vinima s kontroliranom oznakom izvornosti i pod određenim uvjetima. U tom se članku utvrđuju pravila o označivanju vina s kontroliranom oznakom izvornosti, u ovom slučaju „Bonvillars” što omogućuje označivanje općine podrijetla grožđa. On sam po sebi naziv „Commune de Champagne” ne zaštićuje kao oznaku zemljopisnog podrijetla.

(5)

Komisija stoga utvrđuje da podnositelj zahtjeva nije dostavio dokaz da je predmetni naziv valjano zaštićen u svojoj zemlji podrijetla. Uvjet iz članka 94. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 stoga nije ispunjen.

(6)

Iz prethodno navedenog proizlazi da nisu ispunjeni uvjeti utvrđeni u glavi II. poglavlju I. odjeljku 2. pododjeljku 2. „Oznake izvornosti i oznake zemljopisnog podrijetla” Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(7)

Stoga bi zahtjev za zaštitu naziva „Commune de Champagne” kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla trebalo odbiti u skladu s člankom 97. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(8)

Mjera predviđena ovom Odlukom u skladu je s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odbija se zahtjev za registraciju naziva „Commune de Champagne”.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Zajednici za vinovu lozu i vino Commune de Champagne, kanton Vaud, Švicarska (Communauté de la vigne et du vin de la Commune de Champagne, Canton de Vaud) (CVVCCVDCH).

Sastavljeno u Bruxellesu 27. svibnja 2020.

Za Komisiju

Janusz WOJCIECHOWSKI

Član Komisije


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  SL L 114, 30.4.2002., str. 132.


Top