EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0826
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/826 of 4 March 2019 amending Annexes VIII and IX to Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council on the contents of comprehensive assessments of the potential for efficient heating and cooling
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/826 оd 4. ožujka 2019. o izmjeni priloga VIII. i IX. Direktivi 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sadržaja sveobuhvatnih procjena potencijala za učinkovito grijanje i hlađenje
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/826 оd 4. ožujka 2019. o izmjeni priloga VIII. i IX. Direktivi 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sadržaja sveobuhvatnih procjena potencijala za učinkovito grijanje i hlađenje
C/2019/1616
OJ L 137, 23.5.2019, p. 3–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.5.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 137/3 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/826
оd 4. ožujka 2019.
o izmjeni priloga VIII. i IX. Direktivi 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sadržaja sveobuhvatnih procjena potencijala za učinkovito grijanje i hlađenje
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti (1), a posebno njezin članak 22.,
budući da:
(1) |
Direktivom 2012/27/EU utvrđuju se okvir i sadržaj sveobuhvatnih procjena država članica o potencijalu za učinkovitost u grijanju i hlađenju. |
(2) |
Na temelju članka 22. i članka 23. stavka 2. Direktive 2012/27/EU Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata radi prilagodbe zahtjeva iz priloga VIII. i IX. |
(3) |
Komisija je analizirala prvi ciklus sveobuhvatnih procjena. Prikupljanjem novih podataka, utvrđivanjem novih potencijala i razmjenom najboljih praksi u području energetske učinkovitosti za grijanje i hlađenje potvrđena je korisnost sveobuhvatnih procjena i potreba da Komisija od država članica zatraži ažuriranje drugog ciklusa sveobuhvatnih procjena i obavješćivanje o njemu. |
(4) |
S obzirom na to da su se metodologija i sadržaj procjena razlikovali, kao područja koja je potrebno poboljšati utvrđeni su jasnoća zahtjeva, tehnološka neutralnost i bolja povezanost s politikom. Zahtjevi povezani sa sadržajem sveobuhvatnih procjena moraju se ažurirati prije drugog ciklusa kako bi se povećala korist koju od prikupljenih informacija imaju države članice i Komisija, kako bi se pojednostavnile informacije koje se trebaju pružiti i kako bi se poboljšala povezanost s drugim propisima u području energetske unije, konkretno s Uredbom (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća (2) o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime te direktivama (EU) 2018/844 Europskog parlamenta i Vijeća (3) o izmjeni Direktive 2010/31/EU o energetskim svojstvima zgrada i Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti, Direktive (EU) 2018/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (4) o izmjeni Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti te Direktive (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (5) o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora. |
(5) |
Odgovarajuće sredstvo kojim se države članice koriste za utvrđivanje planiranih mjesta opskrbe grijanjem i hlađenjem te instalacija za prijenos centraliziranog grijanja podaci su o zahtjevima za izdavanje dozvola. |
(6) |
O postupku sveobuhvatne procjene i nacrtu radnog dokumenta o ažuriranom Prilogu VIII. savjetovalo se s državama članicama i dionicima na zajedničkom savjetodavnom sastanku 25. listopada 2018. |
(7) |
O mjerama iz ove Uredbe raspravljali su stručnjaci iz država članica u skladu s člankom 22. Direktive (EU) 2018/2002. |
(8) |
Prilog VIII. i dio 1. Priloga IX. Direktivi 2012/27/EU stoga bi se trebali prilagoditi, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Potencijal za učinkovitost u grijanju i hlađenju
(1) Prilog VIII. Direktivi 2012/27/EU zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi.
(2) Prilog IX. Direktivi 2012/27/EU mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. ožujka 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 315, 14.11.2012., str. 1.
(2) Uredba (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime, izmjeni uredaba (EZ) br. 663/2009 i (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 94/22/EZ, 98/70/EZ, 2009/31/EZ, 2009/73/EZ, 2010/31/EU, 2012/27/EU i 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 2009/119/EZ i (EU) 2015/652 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 328, 21.12.2018., str. 1.).
(3) Direktiva (EU) 2018/844/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o izmjeni Direktive 2010/31/EU o energetskim svojstvima zgrada i Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti (SL L 156, 19.6.2018., str. 75.).
(4) Direktiva (EU) 2018/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o izmjeni Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti (SL L 328, 21.12.2018., str. 210.).
(5) Direktiva (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora (SL L 328, 21.12.2018., str. 82.).
PRILOG I.
Izmjena Priloga VIII.
Prilog VIII. Direktivi 2012/27/EU zamjenjuje se kako slijedi:
„PRILOG VIII.
Potencijal za učinkovitost u grijanju i hlađenju
Sveobuhvatna procjena nacionalnih potencijala za grijanje i hlađenje iz članka 14. stavka 1. uključuje sljedeće i temelji se na sljedećem:
Dio I.
PREGLED GRIJANJA I HLAĐENJA
1. potražnja za grijanjem i hlađenjem u smislu procijenjene korisne energije (1) i kvantificirane potrošnje krajnje energije u GWh godišnje (2) po sektorima:
(a) |
domaćinstva; |
(b) |
sektor usluga; |
(c) |
industrija; |
(d) |
svaki drugi sektor koji pojedinačno troši više od 5 % ukupne nacionalne potražnje za korisnim grijanjem ili hlađenjem; |
2. utvrđivanje postojanja, odnosno, u slučaju iz točke 2. podtočke (a) podtočke i., utvrđivanje postojanja ili procjena, trenutačne opskrbe grijanjem i hlađenjem:
(a) |
po tehnologiji, u GWh godišnje (3), u sektorima navedenima u točki 1., ako je to moguće, pri čemu se razlikuje energija dobivena iz fosilnih goriva i energija dobivena iz obnovljivih izvora:
|
(b) |
utvrđivanje postojanja postrojenja koja proizvode otpadnu toplinu ili hladnoću i njihova potencijala za opskrbu grijanjem ili hlađenjem, u GWh godišnje:
|
(c) |
prijavljeni udio energije iz obnovljivih izvora i iz otpadne topline ili hladnoće u potrošnji krajnje energije u sektoru centraliziranog grijanja i hlađenja (4) u proteklih pet godina, u skladu s Direktivom (EU) 2018/2001; |
3. karta čitavog državnog područja na kojoj je (uz istodobno očuvanje poslovno osjetljivih informacija) utvrđeno sljedeće:
(a) |
područja potražnje za grijanjem i hlađenjem utvrđena na temelju analize iz točke 1., pri čemu se upotrebljavaju dosljedna mjerila za usredotočivanje na energetski bogata područja u općinama i konurbacijama; |
(b) |
postojeće opskrbne točke za grijanje i hlađenje utvrđene u točki 2. podtočki (b) i postrojenja za prijenos centraliziranog grijanja; |
(c) |
planirane opskrbne točke za grijanje i hlađenje čiji je tip utvrđen u točki 2. podtočki (b) i postrojenja za prijenos centraliziranog grijanja; |
4. predviđanje kretanja potražnje za grijanjem i hlađenjem kako bi se u vidu imao razvoj situacije u sljedećih 30 godina, u GWh, posebice uzimajući u obzir predviđanja za sljedećih 10 godina, promjene u potražnji povezanoj sa zgradama i različitim sektorima industrije te učinke politika i strategija povezanih s upravljanjem potražnjom, poput dugoročnih strategija obnova zgrada u skladu s Direktivom (EU) 2018/844;
Dio II.
CILJEVI, STRATEGIJE I MJERE POLITIKE
5. planirani doprinos države članice svojim nacionalnim ciljevima i doprinosima koji se odnose na pet dimenzija energetske unije, kako je navedeno u članku 3. stavku 2. točki (b) Uredbe (EU) 2018/1999, putem učinkovitosti u grijanju i hlađenju, posebice u vezi s člankom 4. stavkom (b) točkama od 1. do 4. i člankom 15. stavkom 4. točkom (b), pri čemu se utvrđuje kojim se od tih elemenata dopunjuju integrirani nacionalni energetski i klimatski planovi;
6. opći pregled postojećih politika i mjera opisanih u najnovijem izvješću koje se podnosi u skladu s člancima 3., 20., i 21. te člankom 27. točkom (a) Uredbe (EU) 2018/1999;
Dio III.
ANALIZA GOSPODARSKOG POTENCIJALA UČINKOVITOG GRIJANJA I HLAĐENJA
7. analiza gospodarskog potencijala (5) različitih tehnologija za grijanje i hlađenje provodi se za cijelo državno područje putem analize troškova i koristi iz članka 14. točke (3) te se njome utvrđuju alternativni scenariji za učinkovitije tehnologije za grijanje i hlađenje uporabom energije iz obnovljivih izvora, pri čemu se, kada je to primjereno, razlikuje energija dobivena iz fosilnih goriva i energija dobivena iz obnovljivih izvora.
U obzir bi se trebale uzeti sljedeće tehnologije:
(a) |
industrijska otpadna toplina i hladnoća; |
(b) |
spaljivanje otpada; |
(c) |
visokoučinkovita kogeneracija; |
(d) |
obnovljivi izvori energije (poput geotermalne energije, solarne toplinske energije i energije iz biomase) osim onih koji se upotrebljavaju za visokoučinkovitu kogeneraciju; |
(e) |
toplinske crpke; |
(f) |
smanjivanje gubitka topline i hladnoće iz postojećih centraliziranih mreža; |
8. analiza gospodarskog potencijala uključuje sljedeće korake i razmatranja:
(a) |
razmatranja:
|
(b) |
troškovi i koristi Troškovi i koristi iz točke 8. podtočke (a) uključuju barem sljedeće:
|
(c) |
relevantni scenariji u odnosu na ishodišni: Razmatraju se svi relevantni scenariji u odnosu na ishodišni, uključujući ulogu učinkovitog individualnog grijanja i hlađenja.
|
(d) |
granice i integrirani pristup:
|
(e) |
pretpostavke:
|
(f) |
analiza osjetljivosti:
|
Dio IV.
POTENCIJALNE NOVE STRATEGIJE I MJERE POLITIKE
9. pregled novih zakonodavnih i nezakonodavnih mjera politike (8) kako bi se ostvario gospodarski potencijal utvrđen u skladu s točkama 7. i 8., zajedno s predviđenim:
(a) |
smanjivanjem emisija stakleničkih plinova; |
(b) |
uštedama primarne energije u GWh godišnje; |
(c) |
utjecajem na udio visokoučinkovite kogeneracije; |
(d) |
utjecajem na udio obnovljivih izvora energije u nacionalnoj kombinaciji izvora energije te u sektoru grijanja i hlađenja; |
(e) |
poveznicama s nacionalnim financijskim programiranjem i uštedama za državni proračun i sudionike na tržištu; |
(f) |
procijenjenim mjerama javne potpore, ako postoje, uz godišnji proračun i utvrđivanje mogućeg elementa potpore. |
(1) Količina toplinske energije koja je potrebna da bi se zadovoljila potražnja krajnjih korisnika za grijanjem i hlađenjem.
(2) Trebalo bi se koristiti najnovijim dostupnim podacima.
(3) Trebalo bi se koristiti najnovijim dostupnim podacima.
(4) Nakon utvrđivanja metodologije za izračun količine energije iz obnovljivih izvora koja se upotrebljava za hlađenje i centralizirano hlađenje u skladu s člankom 35. Direktive (EU) 2018/2001, postojanje „hlađenja uporabom energije iz obnovljivih izvora” utvrđuje se u skladu s tom direktivom. Do tada se izvodi u skladu s odgovarajućom nacionalnom metodologijom.
(5) Analizom gospodarskog potencijala trebala bi se utvrditi količina energije (u GWh) koja se može proizvesti u jednoj godini uporabom svake analizirane tehnologije. Ograničenja i međusobna povezanost unutar energetskog sustava također bi se trebali uzeti u obzir. U analizi se mogu upotrebljavati modeli koji se temelje na predviđanjima reprezentativnima za funkcioniranje uobičajenih vrsta tehnologija ili sustava.
(6) Uključujući procjenu iz članka 15. stavka 7. Direktive (EU) 2018/2001.
(7) Krajnji datum za uzimanje u obzir politika za ishodišni scenarij jest kraj godine koja prethodi godini do kraja koje treba završiti sveobuhvatnu procjenu. Dakle, politike donesene godinu dana prije roka za predaju sveobuhvatnih procjena i kasnije ne trebaju se uzeti u obzir.
(8) Taj pregled uključuje mjere i programe financiranja koji se mogu donijeti tijekom razdoblja sveobuhvatne procjene, ne dovodeći u pitanje zasebnu obavijest o programima javne potpore za procjenu državnih potpora.
PRILOG II.
Izmjena Priloga IX. Direktivi 2012/27/EU
Dio 1. Priloga IX. Direktivi 2012/27/EU briše se.