EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0871

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/871 оd 26. ožujka 2019. o poravnanju računâ agencija za plaćanja Ujedinjene Kraljevine u pogledu izdataka financiranih iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) za financijsku godinu 2018. (priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 2357)

C/2019/2357

OJ L 140, 28.5.2019, p. 94–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/871/oj

28.5.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 140/94


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/871

оd 26. ožujka 2019.

o poravnanju računâ agencija za plaćanja Ujedinjene Kraljevine u pogledu izdataka financiranih iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) za financijsku godinu 2018.

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2019) 2357)

(Vjerodostojan je samo tekst na engleskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (1), a posebno njezin članak 51.,

nakon savjetovanja s Odborom za poljoprivredne fondove,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1306/2013, Komisija prije 31. svibnja godine koja slijedi nakon predmetne proračunske godine poravnava račune agencija za plaćanja iz članka 7. te uredbe na temelju godišnjih financijskih izvještaja koje podnose države članice, zajedno s podacima koji su potrebni za poravnanje računâ, revizorskim mišljenjem o cjelovitosti, točnosti i istinitosti godišnjih financijskih izvještaja te izvješćima tijelâ za ovjeravanje.

(2)

U skladu s člankom 39. Uredbe (EU) br. 1306/2013 poljoprivredna financijska godina počinje 16. listopada godine „N-1” i završava 15. listopada godine „N”. Pri poravnanju računâ za financijsku godinu 2018. trebalo bi uzeti u obzir izdatke Ujedinjene Kraljevine nastale u razdoblju od 16. listopada 2017. do 15. listopada 2018., kako je predviđeno člankom 11. stavkom 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 908/2014 (2).

(3)

Budući da je Ujedinjena Kraljevina Komisiji već dostavila potrebne računovodstvene podatke, primjereno je donijeti odgovarajuće odluke o poravnanju računa u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1306/2013.

(4)

Člankom 33. stavkom 2. prvim podstavkom Provedbene uredbe (EU) br. 908/2014 predviđeno je da se iznosi čiji povrat treba osigurati od države članice ili koje treba platiti državi članici u skladu s odlukom o poravnanju računâ iz članka 33. stavka 1. te uredbe utvrđuju oduzimanjem iznosa mjesečnih plaćanja za predmetnu financijsku godinu od izdataka priznatih za istu godinu u skladu s člankom 33. stavkom 1.

(5)

Nakon što je Ujedinjena Kraljevina dostavila podatke i nakon što su izvršene sve potrebne provjere i izmjene, Komisija može donijeti odluku o cjelovitosti, točnosti i istinitosti godišnjih financijskih izvještaja sljedećih agencija za plaćanja: „Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs” (Ministarstvo poljoprivrede, okoliša i ruralnih pitanja), „The Scottish Government Rural Payments and Inspections Directorate” (Škotska uprava za plaćanja u poljoprivredi i poljoprivrednu inspekciju), „Welsh Government” (Vlada Walesa) i „Rural Payments Agency” (Agencija za plaćanja u poljoprivredi) u pogledu izdataka financiranih iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP). Komisija je provjerila podatke koje je podnijela Ujedinjena Kraljevina te je rezultate svojih provjera, zajedno s potrebnim izmjenama, priopćila Ujedinjenoj Kraljevini prije datuma donošenja ove Odluke.

(6)

Za te agencije za plaćanja Komisija na temelju godišnjih financijskih izvještaja i popratnih dokumenata može donijeti odluku o cjelovitosti, točnosti i istinitosti podnesenih godišnjih financijskih izvještaja.

(7)

U skladu s člankom 5. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 907/2014 (3) svako prekoračenje rokova u kolovozu, rujnu i listopadu uzima se u obzir u odluci o poravnanju računâ. Neki izdaci koje je Ujedinjena Kraljevina prijavila tijekom tih mjeseci u 2018. ostvareni su nakon isteka primjenjivih rokova. Odlukom bi se stoga trebala odrediti relevantna smanjenja.

(8)

Komisija je u skladu s člankom 41. Uredbe (EU) br. 1306/2013 već smanjila određene iznose mjesečnih plaćanja za Ujedinjenu Kraljevinu za financijsku godinu 2018. zbog nepoštovanja rokova plaćanja. U ovoj Odluci Komisija bi trebala uzeti u obzir te smanjene iznose kako bi se izbjegla sva neprimjerena ili nepravovremena plaćanja ili nadoknade koji bi kasnije mogli biti predmet financijskog ispravka. Predmetni iznosi mogu se prema potrebi ispitati u okviru postupka potvrde sukladnosti u skladu s člankom 52. Uredbe (EU) br. 1306/2013.

(9)

U skladu s člankom 54. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013 predmetna država članica trebala bi snositi 50 % financijskih posljedica neizvršenog povrata zbog nepravilnosti ako do povrata nije došlo u roku od četiri godine od datuma podnošenja zahtjeva za povrat ili u roku od osam godina ako je povrat predmet tužbe pred nacionalnim sudovima. Člankom 54. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1306/2013 zahtijeva se od država članica da godišnjim financijskim izvještajima koja moraju dostaviti Komisiji na temelju članka 29. Provedbene uredbe (EU) br. 908/2014 prilože ovjerene tablice u kojima su vidljivi iznosi koje snose u skladu s člankom 54. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013. Pravila o primjeni obveze država članica da obavješćuju o iznosima čiji povrat treba osigurati propisana su u Provedbenoj uredbi (EU) br. 908/2014. Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) br. 908/2014 sadržava predložak tablice kojom se države članice moraju koristiti za dostavljanje podataka o iznosima čiji se povrat mora osigurati. Na temelju tablica koje ispunjavaju države članice Komisija bi trebala odlučiti o financijskim posljedicama neizvršenog povrata zbog nepravilnosti starijih od četiri odnosno osam godina.

(10)

U skladu s člankom 54. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1306/2013, ako za to imaju propisno opravdane razloge, države članice mogu odlučiti ne provesti postupak povrata. Takva odluka može se donijeti samo ako već nastali troškovi ili troškovi koji će vjerojatno nastati prekoračuju iznos povrata ili ako je povrat nemoguć zbog nesolventnosti, zabilježene i priznate prema nacionalnom pravu, dužnika ili osoba zakonski odgovornih za nepravilnost. Ako je odluka donesena u roku od četiri godine od datuma podnošenja zahtjeva za povrat ili u roku od osam godina ako je povrat predmet tužbe pred nacionalnim sudovima, 100 % financijskih posljedica neizvršenog povrata trebalo bi biti na teret proračuna Unije. Iznosi za koje je Ujedinjena Kraljevina odlučila ne provesti postupak povrata i razlozi za tu odluku navode se u sažetom izvješću iz članka 54. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1306/2013 u vezi s člankom 102. stavkom 1. prvim podstavkom točkom (c) podtočkom iv. te uredbe. Stoga ti iznosi ne bi trebali biti na teret Ujedinjene Kraljevine, iz čega slijedi da su na teret proračuna Unije.

(11)

U skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1306/2013 ovom se Odlukom ne bi trebale dovesti u pitanje odluke koje Komisija može donijeti u budućnosti kako bi iz financiranja Unije isključila izdatke koji nisu ostvareni u skladu s pravilima Unije,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Računi agencija za plaćanja Ujedinjene Kraljevine „Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs”, „The Scottish Government Rural Payments and Inspections Directorate”, „Welsh Government” i „Rural Payments Agency” poravnavaju se u pogledu izdataka financiranih iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFPJ) za financijsku godinu 2018.

Iznosi čiji povrat treba osigurati od Ujedinjene Kraljevine ili koje treba platiti Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s ovom Odlukom, uključujući one proizašle iz primjene članka 54. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013, navode se u Prilogu ovoj Odluci.

Članak 2.

Ovom Odlukom ne dovode se u pitanje buduće odluke o potvrdi sukladnosti koje Komisija može donijeti u skladu s člankom 52. Uredbe (EU) br. 1306/2013 kako bi iz financiranja Unije isključila rashode koji nisu ostvareni u skladu s pravilima Unije.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2019.

Za Komisiju

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 549.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 908/2014 od 6. kolovoza 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanje i drugih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, pravila o kontroli, jamstava i transparentnosti (SL L 255, 28.8.2014., str. 59.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 907/2014 оd 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i ostalih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, jamstava i upotrebe eura (SL L 255, 28.8.2014., str. 18.).


PRILOG

PORAVNANJE RAČUNÂ AGENCIJA ZA PLAĆANJA

FINANCIJSKA GODINA 2018.

Iznos čiji povrat treba osigurati od države članice ili koji treba platiti državi članici

 

2018. – Izdaci/Namjenski prihodi za agencije za plaćanja za koje su računi

Ukupno a + b

Smanjenja i suspenzije za cijelu financijsku godinu (1)

Iznos koji će biti naplaćen u skladu s člankom 54. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013

Ukupno uključujući smanjenja i suspenzije

Plaćanja državi članici izvršena za financijsku godinu

Iznos čiji povrat treba osigurati od države članice (-) ili koji treba platiti državi članici (+) (2)

poravnani

odvojeni

= izdaci/namjenski prihodi navedeni u godišnjoj izjavi

= ukupno izdataka/namjenskih prihoda u mjesečnim izjavama

 

 

a

b

c = a + b

d

e

f = c + d + e

g

h = f – g

UK

GBP

0,00

0,00

0,00

0,00

– 81 567,52

– 81 567,52

0,00

– 81 567,52

UK

EUR

3 134 431 581,76

0,00

3 134 431 581,76

– 7 568 165,96

0,00

3 126 863 415,80

3 131 942 681,20

– 5 079 265,40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izdaci (3)

Namjenski prihodi (3)

Članak 54. stavak 2. (= e)

Ukupno (= h)

 

05 07 01 06

6701

6702

i

j

k

l = i + j + k

UK

GBP

0,00

0,00

– 81 567,52

– 81 567,52

UK

EUR

0,00

– 5 079 265,40

0,00

– 5 079 265,40

Napomena:

Nomenklatura 2019.: 05 07 01 06, 6701, 6702


(1)  Smanjenja i suspenzije su one uzete u obzir u sustavu plaćanja, čemu se posebno dodaju korekcije zbog nepoštovanja utvrđenih rokova za plaćanje u kolovozu, rujnu i listopadu 2018. i drugih smanjenja u kontekstu članka 41. Uredbe (EU) br. 1306/2013.

(2)  Pri izračunu iznosa čiji povrat treba osigurati od države članice ili koji treba platiti državi članici uzima se u obzir ukupan iznos godišnje izjave za poravnane izdatke (stupac a) ili ukupan iznos mjesečnih izjava za odvojene izdatke (stupac b). Devizni tečaj koji se primjenjuje: članak 11. stavak 1. prvi podstavak druga rečenica Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 907/2014.

(3)  BL 05 07 01 06 dijeli se na negativne ispravke koji postaju namjenski prihodi u BL 67 01 i pozitivne ispravke u korist države članice koji se sada uključuju na strani izdataka 05 07 01 06 u skladu s člankom 43. Uredbe (EU) br. 1306/2013.


Top