This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0517
Commission Decision (EU) 2018/517 of 21 March 2018 on the proposed citizens' initiative entitled ‘British friends — stay with us in EU’ (notified under document C(2018) 1730)
Odluka Komisije (EU) 2018/517 od 21. ožujka 2018. o predloženoj građanskoj inicijativi pod nazivom „British friends – stay with us in EU” (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 1730)
Odluka Komisije (EU) 2018/517 od 21. ožujka 2018. o predloženoj građanskoj inicijativi pod nazivom „British friends – stay with us in EU” (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 1730)
C/2018/1730
SL L 84, 28.3.2018, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 84/25 |
ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/517
od 21. ožujka 2018.
o predloženoj građanskoj inicijativi pod nazivom „British friends – stay with us in EU”
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 1730)
(Vjerodostojan je samo tekst na engleskom jeziku)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 211/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o građanskoj inicijativi (1), a posebno njezin članak 4.,
budući da:
(1) |
Predmet predložene inicijative pod nazivom „British friends – stay with us in EU” (Britanski prijatelji – ostanite s nama u EU-u) navodi se kako slijedi: „Brexit 2016. nije bio obvezujući plebiscit, nego samo javni referendum kako bi britanski parlament mogao procijeniti mišljenje britanskog stanovništva u tom trenutku”. |
(2) |
Glavni ciljevi predložene inicijative jesu: „Naš će cilj biti stvoriti platformu koja će omogućiti svim europskim građanima da sudjeluju u toj inicijativi kako bi doprli do većine britanskih građana (uključujući one koji žive u EU-u i koji su zapravo bili obespravljeni u izvornom referendumu), čime bi se svim britanskim građanima pružila prilika da izraze svoje mišljenje.” |
(3) |
Ugovorom o Europskoj uniji (UEU) jača se status građanina Unije i poboljšava daljnje demokratsko funkcioniranje Unije tako što se osigurava da, među ostalim, svaki građanin ima pravo na sudjelovanje u demokratskom životu Unije putem europske građanske inicijative. |
(4) |
Stoga bi postupci i uvjeti potrebni za građansku inicijativu trebali biti jasni, jednostavni, prilagođeni korisnicima i proporcionalni vrsti građanske inicijative kako bi se njima potaknulo sudjelovanje građana, a Unija učinila dostupnijom. |
(5) |
Pravo svake države članice da se povuče iz Europske unije sadržano je u članku 50. stavku 1. UEU-a i prema njemu svaka država članica može donijeti odluku o povlačenju iz Unije u skladu sa svojim ustavnim odredbama. |
(6) |
Iako Europska komisija izražava žaljenje zbog odluke Ujedinjene Kraljevine o povlačenju iz Europske unije, kao što je 24. lipnja 2016. izjavio predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker zajedno s predsjednikom Europskog parlamenta Martinom Schulzom, predsjednikom Europskog vijeća Donaldom Tuskom i predsjedavajućim Vijeća Europske unije Markom Rutteom (2), u Ugovorima ne postoji pravna osnova koja bi omogućila donošenje pravnog akta koji se odnosi na postupak donošenja odluka u državi članici u vezi s obavijesti te države članice da se namjerava povući iz Unije na temelju članka 50. UEU-a. |
(7) |
Iz tih razloga predložena građanska inicijativa pod nazivom „British friends – stay with us in EU” očito izlazi iz okvira ovlasti Komisije u pogledu podnošenja prijedloga pravnog akta Unije u svrhu provedbe Ugovorâ u smislu članka 4. stavka 2. točke (b) navedene uredbe u vezi s njezinim člankom 2. točkom 1., |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Registracija predložene inicijative pod nazivom „British friends – stay with us in EU” odbija se.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena organizatorima (članovima građanskog odbora) predložene građanske inicijative pod nazivom „British friends – stay with us in EU”, koje kao osobe za kontakt zastupaju [osobni podaci izbrisani nakon savjetovanja s organizatorima].
Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2018.
Za Komisiju
Frans TIMMERMANS
Prvi potpredsjednik
(1) SL L 65, 11.3.2011., str. 1.
(2) http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-16-2329_en.htm