EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0678
Commission Implementing Decision (EU) 2016/678 of 29 April 2016 pursuant to Article 3(3) of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council on a product consisting of dried lavender blossoms contained in a pad placed on the market to repel moths (Text with EEA relevance)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/678 оd 29. travnja 2016. u skladu s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o proizvodu koji se sastoji od sušenog cvijeta lavande u vrećici koji se stavlja na tržište radi odbijanja moljaca (Tekst značajan za EGP)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/678 оd 29. travnja 2016. u skladu s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o proizvodu koji se sastoji od sušenog cvijeta lavande u vrećici koji se stavlja na tržište radi odbijanja moljaca (Tekst značajan za EGP)
C/2016/2523
OJ L 116, 30.4.2016, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.4.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 116/37 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/678
оd 29. travnja 2016.
u skladu s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o proizvodu koji se sastoji od sušenog cvijeta lavande u vrećici koji se stavlja na tržište radi odbijanja moljaca
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a pogotovo njezin članak 3. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Njemačka je 28. svibnja 2015. zatražila od Komisije da odluči, u skladu s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012 je li proizvod koji se sastoji od sušenog cvijeta lavande u vrećici koji se stavlja na tržište radi odbijanja moljaca biocidni proizvod ili tretirani proizvod u smislu članka 3. stavka 1. točke (a) ili (l) te Uredbe. |
(2) |
U skladu s dogovorenim smjernicama Unije (2), cijeli živi ili neobrađeni mrtvi organizmi (npr. kvasac, liofilizirane bakterije) ili njihovi dijelovi (npr. dijelovi tijela, krv, grane, listovi, cvijeće itd.) ne smatraju se tvarima, smjesama ili proizvodima u smislu Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (3). Sušeni cvijet lavande stoga se ne bi trebalo smatrati tvari, mješavinom ili proizvodom u smislu te Uredbe i stoga ga se ne bi trebalo smatrati ni biocidnim proizvodom ni tretiranim proizvodom u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012. |
(3) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Proizvod koji se sastoji od sušenog cvijeta lavande u vrećici nije biocidni proizvod ni tretirani proizvod u smislu članka 3. stavka 1. točaka (a) i (l) Uredbe (EU) br. 528/2012.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. travnja 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1.
(2) Smjernice za Prilog V. Izuzeća od obveze registracije (stranica 19.), dostupne na sljedećoj poveznici: http://echa.europa.eu/documents/10162/13632/annex_v_en.pdf
(3) Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).