EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0384
Commission Regulation (EC) No 384/2004 of 1 March 2004 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Uredba Komisije (EZ) br. 384/2004 od 1. ožujka 2004. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Uredba Komisije (EZ) br. 384/2004 od 1. ožujka 2004. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
OJ L 64, 2.3.2004, p. 21–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 016 P. 60 - 62
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 016 P. 203 - 205
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 016 P. 203 - 205
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 014 P. 147 - 149
In force
02/Sv. 014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
147 |
32004R0384
L 064/21 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
01.03.2004. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 384/2004
od 1. ožujka 2004.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2). |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom. |
(3) |
U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3. |
(4) |
Primjereno je da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. ožujka 2004.
Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2344/2003 (SL L 346, 31.12.2003., str. 38.).
(2) SL L 302, 19.10.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.
PRILOG
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
1. Konektor za kabel od optičkih vlakana, nesastavljen, koji se sastoji od sljedećih dijelova:
Dio konektora se može sastaviti s drugim dijelovima i jednim držačem da tvori konektor. Jedno zasebno optičko vlakno, obloženo limom, provučeno je kroz okov na vrhu i pričvršćeno za njega. Konektor će se koristiti kao element za spajanje kabela od optičkih vlakana. |
6909 19 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1., 2. točkom (a), 3. točkom (b) i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 6909 i 6909 19 00. Konektor se ne smatra dijelom ili priborom kabela od optičkih vlakana. Konektor se razvrstava prema materijalu od kojeg je sastavljen. Osnovnu mu značajku dodjeljuje okov. |
||||||||
2. Aparat koji se sastoji od:
Funkcija ovog aparata jest uklanjanje viška topline središnje procesorske jedinice stroja za automatsku obradu podataka. |
8414 59 30 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1., 3. točkom (b) i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 8414, 8414 59 i 8414 59 30. Ventilator ovom proizvodu daje osnovnu značajku. On je prvobitno dio za uklanjanje prekomjerne topline. |
||||||||
3. Artikl (cipela za snijeg), koji mjeri 65 cm duljine i 23 cm na najširem dijelu, koji se sastoji od aluminijskog okvira obloženog plastikom, suženog s jedne strane i zaobljenog s druge. Ovaj okvir ima plastični dodatak debljine 1 mm, koji ima proreze za metalne oštrice s donje strane da bi cipela bolje prianjala na snijegu. Tvrdi je metalni tanjur pričvršćen za okvir s gornje strane pomoću plastične trake. Gumeni su dijelovi pričvršćeni za tanjur tako da se mogu pomicati uokolo cipele prilikom nošenja, a oni imaju gumene/platnene trake da se artikl pričvrsti za cipelu. Artikl se koristi kao pomoć za hodanje po snijegu. Vidjeti fotografiju A (1). |
9506 99 90 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9506, 9506 99 i 9506 99 90. Proizvod nije skijaška oprema niti se koristi za skijanje. To nije oprema za opće fizičko vježbanje. Proizvod se smatra artiklom za sportove na otvorenom. |
||||||||
4. Kotač od običnog metala, promjera 6,74 mm, sa središnjom rupom od 3 mm i debljine 3,54 mm, sa zupcima. Proizvod je dio koji se ugrađuje u mehanizam za paljenje upaljača za cigarete. Vidjeti fotografiju B (1). |
9613 90 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9613 i 9613 90 00. Kotač je prikladan za uporabu ponajprije u proizvodnji sprava koje proizvode iskre za upaljače za cigarete pod tarifnim brojem 9613. |
(1) Fotografije su isključivo ilustrativne prirode.