EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999E0691
1999/691/CFSP: Council Common Position of 22 October 1999 on support to democratic forces in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY)
1999/691/ZVSP: Zajedničko stajalište Vijeća od 22. listopada 1999. o potpori demokratskim snagama u Saveznoj Republici Jugoslaviji (SRJ)
1999/691/ZVSP: Zajedničko stajalište Vijeća od 22. listopada 1999. o potpori demokratskim snagama u Saveznoj Republici Jugoslaviji (SRJ)
OJ L 273, 23.10.1999, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Estonian: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Latvian: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Lithuanian: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Hungarian Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Maltese: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Polish: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Slovak: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Slovene: Chapter 18 Volume 001 P. 110 - 110
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 001 P. 99 - 99
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 001 P. 99 - 99
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 008 P. 13 - 13
In force
18/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
13 |
31999E0691
L 273/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
22.10.1999. |
ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA
od 22. listopada 1999.
o potpori demokratskim snagama u Saveznoj Republici Jugoslaviji (SRJ)
(1999/691/ZVSP)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 15.,
budući da:
(1) |
Vijeće je u svojim zaključcima od 19. srpnja 1999. pripisalo veliki značaj razvijanju kontakata sa svim demokratskim snagama, uključujući općine u državi s demokratskom vlašću, radi promicanja demokratizacije u SRJ-u. |
(2) |
Vijeće se također složilo da treba utvrditi načine i sredstva za olakšanje položaja tih snaga, što uključuje i isporuku energije. |
(3) |
Vijeće je također naglasilo razliku između beogradskog režima i stanovništva SRJ-a, što će se uzeti u obzir u odlukama o sankcijama. |
(4) |
U svojim zaključcima od 13. rujna 1999. Vijeće je ponovno potvrdilo svoju namjeru da nastavi s podrškom demokratskoj promjeni u SRJ-u i da pomaže srpskom stanovništvu i demokratskim snagama u državi u njihovim nastojanjima da promiču demokratizaciju i civilno društvo. |
(5) |
Vijeće se složilo da je došlo vrijeme da se uspostave službeni kontakti s predstavnicima demokratskih snaga u SRJ-u. |
(6) |
Vijeće je odlučilo pozvati predstavnike demokratskih opozicijskih stranaka i civilnog društva u Srbiji te vlade Crne Gore da se sastanu radi rasprava, da bi ih podržalo u njihovih naporima oko promicanja demokratizacije. |
(7) |
Vijeće se također složilo da preispita sadašnje aktivnosti podrške i intenzivira konkretne projekte Unije u Srbiji na relevantnim područjima, kao što je potpora demokratskim medijima. |
(8) |
Vijeće je čvrsto podržalo pokretanje pilot projekta koji je predložio G17 u okviru inicijative „Energija za demokraciju”, prema kojem će se gradovima Nišu i Pirotu prvima osigurati loživo ulje kao pomoć u obliku energije; projekt bi se kasnije mogao proširi na druge općine, |
DONIJELO JE OVO ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE:
Članak 1.
Za jačanje demokratizacije u SRJ-u Europska će unija aktivno podupirati sve snage koje pokažu svoju potpunu predanost demokratskim načelima.
Članak 2.
Podrška navedena u članku 1. bit će naročito usmjerena na sljedeće aktivnosti:
— |
razvijanje dijaloga s demokratski orijentiranim lokalnim vođama i voditeljima civilnih organizacija, između ostalog, sastancima na marginama Vijeća za opće poslove, |
— |
uspostavu međusobnog procesa koji će omogućiti forum za iskrene rasprave o političkim i tehničkim pitanjima, |
— |
potporu pokretanju pilot projekta koji je predložio G17 u okviru inicijative „Energija za demokraciju” o davanju energije srpskim općinama, |
— |
intenziviranje potpore demokratskim medijima i drugim relevantnim područjima. |
Članak 3.
Ovo Zajedničko stajalište proizvodi učinke od dana donošenja.
Članak 4.
Ovo se Zajedničko stajalište objavljuje u Službenom listu.
Sastavljeno u Luxembourgu 22. listopada 1999.
Za Vijeće
Predsjednica
S. MÖNKÄRE