EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0938
Commission Regulation (EC) No 938/98 of 4 May 1998 amending Regulation (EC) No 2931/95 amending Regulation (EEC) No 804/68 and other regulations as a result of the amendment of the Combined Nomenclature for certain milk products
Uredba Komisije (EZ) br. 938/98 od 4. svibnja 1998. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2931/95 o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 804/68 i drugih uredaba kao posljedica izmjena kombinirane nomenklature za određene mliječne proizvode
Uredba Komisije (EZ) br. 938/98 od 4. svibnja 1998. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2931/95 o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 804/68 i drugih uredaba kao posljedica izmjena kombinirane nomenklature za određene mliječne proizvode
OJ L 131, 5.5.1998, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 023 P. 69 - 70
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 024 P. 135 - 136
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 024 P. 135 - 136
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 022 P. 128 - 129
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011
03/Sv. 022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
128 |
31998R0938
L 131/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
04.05.1998. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 938/98
od 4. svibnja 1998.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2931/95 o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 804/68 i drugih uredaba kao posljedica izmjena kombinirane nomenklature za određene mliječne proizvode
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 234/79 od 5. veljače 1979. o postupku prilagodbe nomenklature Zajedničke carinske tarife korištene za poljoprivredne proizvode (1), kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 3209/89 (2), a posebno njezin članak 2. stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 804/68 od 27. lipnja 1968. o zajedničkom uređenju tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1587/96 (4), a posebno njezin članak 13. stavak 3. i članak 17. stavak 4.,
budući da se Uredbom Komisije (EZ) br. 2448/95 od 10. listopada 1995. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (5) mijenjaju oznake nekih mliječnih proizvoda od 1. siječnja 1996.;
budući da se Uredbom Komisije (EZ) br. 2931/95 (6), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1812/97 (7), mijenjaju uredbe u vezi s mlijekom i mliječnim proizvodima na koje se odnosi izmjena podbrojeva oznaka KN, uključujući Uredbu (EEZ) br. 804/68;
budući da članak 17. stavak 1. Uredbe (EEZ) br. 804/68, protumačen zajedno s Prilogom toj Uredbi prije izmjene Uredbom (EZ) br. 2931/95, kako je to tumačio Sud Europskih zajednica u slučaju C-334/95, odobrava dodjelu izvoznih subvencija za mliječne proizvode sadržane u pripravcima na bazi kave i u pripravcima na bazi ekstrakata, esencija i koncentrata kave; budući da to tumačenje Suda nije uzeto u obzir kod donošenja izmjena Priloga Uredbi (EEZ) br. 804/68 Uredbom (EZ) br. 2931/95; budući da, radi usklađenja Uredbe (EZ) br. 2931/95 s ovim tumačenjem, u Prilog Uredbi (EEZ) br. 804/68 treba unijeti odgovarajuću oznaku i oznaku za pripravke na temelju ekstrakata, esencija čaja ili maté čaja za koje je trebalo koristiti isti pristup; budući da se, kako bi se izbjegao prekid primjene tumačenja Suda, izmjene trebaju primjenjivati od 1. siječnja 1996.;
budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Sedma alineja članka 1. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 2931/95 zamjenjuje se sljedećim:
„— |
informacije u vezi s oznakama KN ex 2101 10 i 2101 20 zamjenjuju se sljedećim:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se s učinkom od 1. siječnja 1996.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. svibnja 1998.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 34, 9.2.1979., str. 2.
(2) SL L 312, 27.10.1989., str. 5.
(3) SL L 148, 28.6.1968., str. 13.
(4) SL L 206, 16.8.1996., str. 21.
(5) SL L 259, 30.10.1995., str. 1.
(6) SL L 307, 20.12.1995., str. 10.
(7) SL L 257, 20.9.1997., str. 5.