This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22021D0356
Decision No 1/2021 of the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part of 23 February 2021 as regards the date on which provisional application pursuant to the Trade and Cooperation Agreement is to cease (2021/356)
Odluka br. 1/2021 Vijeća za partnerstvo osnovanog na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, od 23. veljače 2021. u pogledu datuma na koji privremena primjena na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati [2021/356]
Odluka br. 1/2021 Vijeća za partnerstvo osnovanog na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, od 23. veljače 2021. u pogledu datuma na koji privremena primjena na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati [2021/356]
PUB/2021/160
SL L 68, 26.2.2021, p. 227–228
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 68/227 |
ODLUKA br. 1/2021 VIJEĆA ZA PARTNERSTVO OSNOVANOG NA TEMELJU SPORAZUMA O TRGOVINI I SURADNJI IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU, S JEDNE STRANE, I UJEDINJENE KRALJEVINE VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE, S DRUGE STRANE,
od 23. veljače 2021.
u pogledu datuma na koji privremena primjena na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati [2021/356]
VIJEĆE ZA PARTNERSTVO,
uzimajući u obzir Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, a posebno njegov članak FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavak 2. točku (a),
budući da:
(1) |
U skladu s člankom FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (1) („Sporazum o trgovini i suradnji”), stranke su se usuglasile da se Sporazum o trgovini i suradnji privremeno primjenjuje od 1. siječnja 2021. pod uvjetom da su se prije toga dana stranke međusobno obavijestile o ispunjenju unutarnjih zahtjeva i postupaka potrebnih za privremenu primjenu. Privremena primjena treba prestati na jedan od sljedećih datuma, ovisno o tome koji je raniji: 28. veljače 2021. ili drugi datum o kojem odluči Vijeće za partnerstvo; prvi dan u mjesecu nakon onog u kojem se stranke međusobno obavijeste o ispunjenju unutarnjih zahtjeva i postupaka za utvrđivanje svoje suglasnosti da budu njime obvezane. |
(2) |
Budući da Europska unija, zbog unutarnjih postupovnih zahtjeva, neće moći sklopiti Sporazum o trgovini i suradnji do 28. veljače 2021., Vijeće za partnerstvo trebalo bi kao datum prestanka privremene primjene na temelju članka FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavka 2. točke (a) utvrditi 30. travnja 2021., |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Datum prestanka na koji privremena primjena na temelju članka FINPROV.11. [Stupanje na snagu i privremena primjena] stavka 2. točke (a) Sporazuma o trgovini i suradnji treba prestati jest 30. travnja 2021.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu i Londonu 23. veljače 2021.
Za Vijeće za partnerstvo
Supredsjednici
Maroš ŠEFČOVIČ
Michael GOVE