EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0068
Decision of the EEA Joint Committee No 68/2004 of 4 May 2004 extending the application of certain Decisions of the EEA Joint Committee to the New Contracting Parties and amending certain Annexes to the EEA Agreement following the enlargement of the European Union
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 68/2004 od 4. svibnja 2004. o proširenju primjene određenih odluka Zajedničkog odbora EGP-a na nove ugovorne stranke i o izmjeni određenih Priloga Sporazumu o EGP-u nakon proširenja Europske unije
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 68/2004 od 4. svibnja 2004. o proširenju primjene određenih odluka Zajedničkog odbora EGP-a na nove ugovorne stranke i o izmjeni određenih Priloga Sporazumu o EGP-u nakon proširenja Europske unije
OJ L 277, 26.8.2004, p. 33–38
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
OJ L 277, 26.8.2004, p. 187–192
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 064 P. 350 - 355
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 064 P. 350 - 355
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 098 P. 73 - 78
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
11/Sv. 98 |
HR |
Službeni list Europske unije |
73 |
22004D0068
L 277/187 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 68/2004
od 4. svibnja 2004.
o proširenju primjene određenih odluka Zajedničkog odbora EGP-a na nove ugovorne stranke i o izmjeni određenih Priloga Sporazumu o EGP-u nakon proširenja Europske unije
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Članak 128. Sporazuma o EGP-u određuje da svaka europska država koja postane članica Zajednice podnosi zahtjev za pristupanje Sporazumu o EGP-u, te da su odredbe i uvjeti pristupanja predmet Sporazuma između ugovornih stranaka i države podnositeljice zahtjeva. |
(2) |
Slijedom uspješnog zaključivanja pregovora o proširenju, Češka Republika, Republika Estonija, Republika Cipar, Republika Mađarska, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija i Slovačka Republika (nove ugovorne stranke) podnijele su zahtjev za pristupanje Sporazumu o EGP-u. |
(3) |
Sporazum o sudjelovanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Mađarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u EGP-u (Sporazum o proširenju EGP-a) potpisan je 14. listopada 2003. u Luxembourgu. |
(4) |
Sukladno članku 1. stavku 2. Sporazuma o proširenju EGP-a, odredbe Sporazuma o EGP-u, kako su izmijenjene Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a, usvojene prije 1. studenoga 2002., od stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a postaju obvezujuće za sve nove ugovorne stranke pod jednakim uvjetima kao za sadašnje ugovorne stranke i pod uvjetima propisanim u Sporazumu. |
(5) |
Od 1. studenoga 2002. određeni broj aktova EZ-a uključen je u Sporazum o EGP-u kroz Odluke Zajedničkog odbora EGP-a. |
(6) |
Kako bi se omogućila homogenost Sporazuma o EGP-u i pravna sigurnost pojedinaca te gospodarskih subjekata, potrebno je jasno navesti da su ti akti EZ-a obvezujući za nove ugovorne stranke od stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a. |
(7) |
Akt o pristupanju Europskoj uniji od 16. travnja 2003. dozvoljava odstupanja od aktova EZ-a i prilagođava neke od aktova EZ-a koji su uključeni u Sporazum o EGP-u kroz Odluke Zajedničkog odbora EGP-a, usvojene nakon 1. studenoga 2002. |
(8) |
Sukladno članku 3. stavku 5. Sporazuma o proširenju EGP-a, prilagodbe aktova uključenih u Sporazum o EGP-u prije datuma stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a, koje su potrebne zbog sudjelovanja novih ugovornih stranaka u Sporazumu o EGP-u i koje nisu bile predviđene u Sporazumu o proširenju EGP-a, bit će primijenjene u skladu s postupcima utvrđenim u Sporazumu o EGP-u. |
(9) |
Sukladno članku 4. stavku 2. Sporazuma o proširenju EGP-a, svi dogovori koji su važni za Sporazum o EGP-u na koje upućuje Akt o pristupanju Europskoj uniji od 16. travnja 2003., a koji nisu spomenuti u Prilogu B Sporazumu o proširenju EGP-a, bit će primijenjeni u skladu s postupcima utvrđenim u Sporazumu o EGP-u. |
(10) |
Zajednički odbor EGP-a mora zato prilagodbe i odstupanja uključiti u Sporazum o EGP-u. |
(11) |
Budući da se Sporazum o EGP-u širi na unutarnje tržište država EFTA-e, potrebno je za nesmetano funkcioniranje unutarnjeg tržišta ovu Odluku primijeniti istodobno sa stupanjem na snagu Ugovora o pristupanju EU-u i Sporazuma o proširenju EGP-a. |
(12) |
Budući da Sporazum o proširenju EGP-a još nije stupio na snagu, ili ga se može primjenjivati na privremenoj osnovi, ova Odluka će se do stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a također privremeno primjenjivati, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Sve Odluke Zajedničkog odbora EGP-a usvojene poslije 1. studenoga 2002. ovime postaju obvezujuće za nove ugovorne stranke.
Članak 2.
Tekstovi odluka Zajedničkog odbora EGP-a na koje upućuje članak 1. sastavljaju i ovjeravaju ugovorne stranke na češkom, estonskom, mađarskom, latvijskom, litavskom, malteškom, poljskom, slovačkom i slovenskom jeziku.
Članak 3.
1. Točkama Priloga i Protokola Sporazuma o EGP-u, navedenim u Prilogu A ove Odluke dodaje se sljedeća alineja:
„— |
1 03 T: Akt o uvjetima pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike i prilagodbe Ugovora na kojima se temelji Europska unija, usvojenog 16. travnja 2003. (SL L 236, 23.9.2003., str. 33).” |
2. Ako je alineja iz stavka 1. prva alineja u dotičnoj točki, prethodi joj tekst „kako je izmijenjeno:”.
Članak 4.
Prelazne prilagodbe na koje upućuje Prilog B ove Odluke ovime se uključuju u Sporazum o EGP-u i postaju njegov sastavni dio.
Članak 5.
Tekstovi dijelova Akta o pristupanju EU-u od 16. travnja 2003. navedeni u Prilogu C na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenog lista Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 6.
Ova Odluka stupa na snagu dan nakon zadnje obavijesti Zajedničkom odboru EGP-a u skladu s člankom 103. stavkom 1. Sporazuma (1).
Ova Odluka ne utječe na bilo koji ustavni zahtjev koji navede bilo koja Ugovorna stranka u pogledu bilo koje od Odluka Zajedničkog odbora EGP-a iz članka 1.
Ova se Odluka primjenjuje od datuma stupanja na snagu Sporazuma o proširenju EGP-a. Do njegovog stupanja na snagu, ona se primjenjuje privremeno od datuma njegove privremene primjene.
Članak 7.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku EGP-a i u Dodatku o EGP-u Službenog lista Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. svibnja 2004.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
S. GILLESPIE
(1) Nema naznačenih ustavnih zahtjeva.
PRILOG A
Popis iz članka 3. Odluke
Alineja na koju upućuje članak 3. stavak 1. uvrštava se na sljedeća mjesta u Prilozima i Protokolima Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru:
|
u poglavlju I. (Veterinarska pitanja) Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja):
|
|
u poglavlju IV. (Kućanski aparati) Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje):
|
|
u Prilogu IV. (Energija):
|
|
u Prilogu VII. (Uzajamno priznavanje stručne spreme):
|
PRILOG B
Prijelazne prilagodbe na koje upućuje članak 4. Odluke
Prilog I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
1. |
U točku 10. dijela 1. poglavlja III. (Direktiva Vijeća 2002/53/EZ) prije prilagođenog teksta unosi se sljedeće: „Primjenjuju se prijelazne prilagodbe utvrđene u Prilozima Akta o pristupanju od 16. travnja 2003. za Cipar (točka 2. dijela II. odjeljka B poglavlja 5. Priloga VII.), Latviju (dio II. odjeljka B poglavlja 4. Priloga VIII.), Maltu (dio II. odjeljka B poglavlja 4. Priloga XI.) i Sloveniju (dio II. odjeljka B poglavlja 5. Priloga XIII.).” |
2. |
U točki 12. dijela 1. poglavlja III. (Direktiva Vijeća 2002/55/EZ) prije prilagođenog teksta unosi se sljedeće: „Primjenjuju se prijelazne prilagodbe utvrđene u Prilozima Akta o pristupanju od 16. travnja 2003. za Cipar (točka 2. dijela II. odjeljka B poglavlja 5. Priloga VII.), Latviju (Dio II. odjeljka B poglavlja 4 Priloga VIII.), Maltu (dio II. odjeljka B poglavlja 4 Priloga XI.) i Sloveniju (dio II. odjeljka B poglavlja 5 Priloga XIII.).” |
PRILOG C
Popis na koji upućuje članak 5. Odluke
Tekstovi sljedećih dijelova Akta o pristupanju od 16. travnja 2003. na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o Europskom gospodarskom prostoru Službenog lista Europske unije, vjerodostojni su:
— |
točka 2. poglavlja 3. Priloga II. (Direktiva Vijeća 74/557/EEZ), |
— |
točka 83. dijela I. odjeljka B poglavlja 6. Priloga II. (Direktiva Vijeća 2001/89/EZ), |
— |
točka 86. dijela I. odjeljka B poglavlja 6. Priloga II. (Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća), |
— |
točka 87. dijela I. odjeljka B poglavlja 6. Priloga II. (Direktiva Komisije 2001/4/EZ), |
— |
točka 89. dijela I. odjeljka B poglavlja 6 Priloga II. (Direktiva Vijeća 2002/60/EZ), |
— |
točka 7. odjeljka B poglavlja 12. Priloga II. (Direktiva Komisije 2002/40/EZ), |
— |
točka 2. dijela II. odjeljka B poglavlja 5. Priloga VII. (Direktiva Vijeća 2002/53/EZ i 2002/55/EZ), |
— |
dio II. odjeljka B poglavlja 4. Priloga VIII. (Direktiva Vijeća 2002/53/EZ i 2002/55/EZ), |
— |
dio II. odjeljka B poglavlja 4. Priloga XI. (Direktiva Vijeća 2002/53/EZ i 2002/55/EZ), |
— |
dio II. odjeljka B poglavlja 5. Priloga XIII. (Direktive Vijeća 2002/53/EZ i 2002/55/EZ). |