EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02021R0451-20220303

Consolidated text: Provedbena uredba komisije (EU) 2021/451 оd 17. prosinca 2020. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za primjenu Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nadzornog izvješćivanja institucija i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014 (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/451/2022-03-03

02021R0451 — HR — 03.03.2022 — 001.003


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/451

оd 17. prosinca 2020.

o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za primjenu Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nadzornog izvješćivanja institucija i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014

(Tekst značajan za EGP)

( L 097 19.3.2021, 1)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

 M1

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/185 оd 10. veljače 2022.

  L 30

5

11.2.2022


Koju je ispravio:

►C1

Ispravak,  L 136, 21.4.2021,  328 ((EU) 2021/451)

►C2

Ispravak,  L 158, 6.5.2021,  23 (2021/451)

►C3

Ispravak,  L 430, 2.12.2021,  43 ((EU) 2021/451)

►C4

Ispravak,  L 096, 24.3.2022,  49 ((EU) 2021/451)

►C5

Ispravak,  L 039, 9.2.2023,  67 (2021/451)




▼B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/451

оd 17. prosinca 2020.

o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za primjenu Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nadzornog izvješćivanja institucija i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014

(Tekst značajan za EGP)



Članak 1.

Predmet i područje primjene

Ovom Uredbom utvrđuju se jedinstveni formati i obrasci za izvješćivanje, upute i metodologija o korištenju tih obrazaca, učestalost i datumi izvješćivanja, definicije i informatička rješenja za institucije koje svoja nadležnih tijela izvješćuju u skladu s člankom 415. stavcima 3. i 3.a Uredbe (EU) br. 575/2013 i člankom 430. stavcima od 1. do 4. i stavcima 7. i 9. te uredbe.

Članak 2.

Referentni datumi izvješćivanja

1.  

Institucije su dužne nadležnim tijelima dostavljati informacije kakve su na sljedeće referentne datume izvješćivanja:

(a) 

mjesečno izvješćivanje: zadnji dan u mjesecu;

(b) 

tromjesečno izvješćivanje: 31. ožujka, 30. lipnja, 30. rujna i 31. prosinca;

(c) 

polugodišnje izvješćivanje: 30. lipnja i 31. prosinca;

(d) 

godišnje izvješćivanje: 31. prosinca.

2.  
Informacije koje se odnose na određeno razdoblje i dostavljaju na obrascima iz priloga III. i IV. u skladu s uputama iz Priloga V. iskazuju se kumulativno od prvog dana računovodstvene godine do referentnog datuma.
3.  
Ako je institucijama na temelju nacionalnog zakonodavstva dopušteno dostavljati financijske informacije sa stanjem na kraju računovodstvene godine koja je različita od kalendarske godine, referentni datumi izvješćivanja mogu se na odgovarajući način prilagoditi tako da se financijske informacije i informacije za potrebe utvrđivanja globalnih sistemski važnih institucija (GSV institucije) i dodjeljivanja stopa zaštitnog sloja za GSV institucije dostavljaju svaka tri, svakih šest odnosno dvanaest mjeseci od kraja njihove računovodstvene godine.

Članak 3.

Datumi dostave izvješća

1.  

Institucije su dužne nadležnim tijelima dostaviti informacije do kraja radnog vremena na sljedeće datume dostave:

(a) 

mjesečno izvješćivanje: 15. kalendarski dan nakon referentnog datuma izvješćivanja;

(b) 

tromjesečno izvješćivanje: 12. svibnja, 11. kolovoza, 11. studenoga i 11. veljače;

(c) 

polugodišnje izvješćivanje: 11. kolovoza i 11. veljače;

(d) 

godišnje izvješćivanje: 11. veljače.

2.  
Ako je dan dostave izvješća u državi članici nadležnog tijela kojem se dostavlja izvješće državni praznik, subota ili nedjelja, podaci se dostavljaju sljedeći radni dan.
3.  
Ako institucije financijske informacije i informacije za potrebe utvrđivanja GSV institucija i dodjeljivanja stopa zaštitnog sloja za GSV institucije dostavljaju na referentne datume izvješćivanja prilagođene kraju njihove računovodstvene godine iz članka 2. stavka 3., i datumi dostave izvješća mogu se prilagoditi tako da razdoblje za dostavu informacija ili izvješća nakon prilagođenog referentnog datuma izvješćivanja ostane isto.
4.  
Institucije mogu dostaviti nerevidirane podatke. Ako revidirani podaci odstupaju od dostavljenih nerevidiranih podataka, izmijenjeni revidirani podaci dostavljaju se bez nepotrebne odgode. Nerevidirani podaci su podaci o kojima vanjski revizor nije izrazio mišljenje, a revidirani podaci su podaci koje je vanjski revizor revidirao i o njima izrazio revizorsko mišljenje.
5.  
I svi drugi ispravci već dostavljenih izvješća dostavljaju se nadležnim tijelima bez nepotrebne odgode.

Članak 4.

Pragovi za izvješćivanje – ulazni i izlazni kriteriji

1.  
Institucije koje ispunjavaju uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 145. Uredbe (EU) br. 575/2013 počinju dostavljati informacije kao male i jednostavne institucije na prvi referentni datum izvješćivanja nakon što ispune te uvjete. Ako institucije prestanu ispunjavati te uvjete, prestaju dostavljati informacije na prvi referentni datum izvješćivanja nakon toga.
2.  
Institucije koje ispunjavaju uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 146. Uredbe (EU) br. 575/2013 počinju dostavljati informacije kao velike institucije na prvi referentni datum izvješćivanja nakon što ispune te uvjete. Ako institucije prestanu ispunjavati te uvjete, prestaju dostavljati informacije na prvi referentni datum izvješćivanja nakon toga.
3.  
Institucije počinju dostavljati informacije na koje se primjenjuju pragovi iz ove Uredbe od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su na dva uzastopna referentna datuma izvješćivanja premašile te pragove. Institucije mogu prestati dostavljati informacije na koje se primjenjuju pragovi iz ove Uredbe sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su tri uzastopna referentna datuma izvješćivanja bile ispod odgovarajućih pragova.

Članak 5.

Izvješćivanje o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na pojedinačnoj osnovi – tromjesečno izvješćivanje

1.  
Informacije iz ovog članka o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi institucije dostavljaju tromjesečno.
2.  
Institucije dostavljaju informacije o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima navedene u Prilogu I. obrascima od 1. do 5., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 1.
3.  
Institucije dostavljaju informacije o izloženostima kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu sa standardiziranim pristupom navedene u Prilogu I. obrascu 7., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.2.
4.  
Institucije dostavljaju informacije o izloženostima kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s pristupom zasnovanom na internim rejting-sustavima navedene u Prilogu I. obrascima 8.1. i 8.2., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.3.
5.  
Institucije dostavljaju informacije o geografskoj distribuciji izloženosti po zemljama te agregiranim izloženostima na ukupnoj razini navedene u Prilogu I. obrascu 9., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.4.

Institucije dostavljaju informacije navedene u obrascima 9.1. i 9.2., osobito informacije o geografskoj distribuciji izloženosti po zemljama, ako su inozemne originalne izloženosti u svim stranim zemljama i svim kategorijama izloženosti iskazane u Prilogu I. obrascu 4. retku 0850, jednake ili veće od 10 % ukupnih domaćih i inozemnih originalnih izloženosti iskazanih u Prilogu I. obrascu 4. retku 0860. Izloženosti prema drugim ugovornim stranama u državi članici u kojoj institucija ima poslovni nastan smatraju se domaćim izloženostima.

Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.

6.  
Institucije dostavljaju informacije o kreditnom riziku druge ugovorne strane navedene u Prilogu I. obrascima od 34.01. do 34.05. i od 34.08. do 34.10., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.9.
7.  
Institucije koje za izračun izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane primjenjuju standardizirani pristup ili metodu internog modela u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljcima 3. i 6. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju informacije o kreditnom riziku druge ugovorne strane navedene u Prilogu I. obrascu 34.06., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.9.7.
8.  
Institucije dostavljaju informacije o izloženostima na osnovi vlasničkih ulaganja na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima navedene u Prilogu I. obrascu 10., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.5.
9.  
Institucije dostavljaju informacije o riziku namire navedene u Prilogu I. obrascu 11., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.6.
10.  
Institucije dostavljaju informacije o sekuritizacijskim izloženostima navedene u Prilogu I. obrascu 13.01., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.7.
11.  
Institucije dostavljaju informacije o kapitalnim zahtjevima i gubicima u vezi s operativnim rizikom navedene u Prilogu I. obrascu 16., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.1.
12.  
Institucije dostavljaju informacije o kapitalnim zahtjevima u vezi s tržišnim rizikom navedene u Prilogu I. obrascima od 18. do 24., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točaka od 5.1. do 5.7.
13.  
Institucije dostavljaju informacije o kapitalnim zahtjevima u vezi s rizikom prilagodbe kreditnom vrednovanju navedene u Prilogu I. obrascu 25., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 5.8.
14.  

Institucije dostavljaju informacije o bonitetnom vrednovanju navedene u Prilogu I. obrascu 32., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 6., kako slijedi:

(a) 

sve institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu I. obrascu 32.1., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 6.;

(b) 

institucije koje primjenjuju osnovni pristup u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/101 ( 1 ) dostavljaju, uz informacije iz točke (a) ovog stavka, informacije navedene u Prilogu I. obrascu 32.2., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 6.;

(c) 

institucije koje primjenjuju osnovni pristup u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/101 i koje premašuju prag iz članka 4. stavka 1. te uredbe dostavljaju, uz informacije iz točaka (a) i (b) ovog stavka, informacije navedene u Prilogu I. obrascima 32.3. i 32.4., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 6.

Za potrebe ovog stavka ne primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4.

15.  
Institucije dostavljaju informacije o bonitetnom zaštitnom mehanizmu za neprihodonosne izloženosti navedene u Prilogu I. obrascima 35.01., 35.02. i 35.03., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 8.

Članak 6.

Izvješćivanje o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na pojedinačnoj osnovi – polugodišnje izvješćivanje

1.  
Informacije iz ovog članka o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi institucije dostavljaju polugodišnje.
2.  
Institucije dostavljaju informacije o svim sekuritizacijskim izloženostima navedene u Prilogu I. obrascima 14. i 14.01., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.8., osim ako pripadaju grupi u istoj zemlji u kojoj podliježu kapitalnim zahtjevima.
3.  

Institucije dostavljaju informacije o izloženostima prema općim državama kako slijedi:

(a) 

ako je agregirana knjigovodstvena vrijednost financijske imovine iz sektora druge ugovorne strane „opće države” jednaka ili veća od 1 % zbroja ukupne knjigovodstvene vrijednosti za „dužničke vrijednosne papire” i „kredite i predujmove”, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu I. obrascu 33., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 7. i za izračun relevantnih vrijednosti prate upute iz Priloga V. u vezi s obrascem 4. iz Priloga III. ili Priloga IV., prema potrebi;

(b) 

ako je iskazana vrijednost za domaće izloženosti neizvedene financijske imovine definirana u Prilogu I. obrascu 33. retku 0010 stupcu 0010 manja od 90 % vrijednosti iskazane za domaće i inozemne izloženosti za isti podatak, institucije koje ispunjavaju uvjet iz točke (a) dostavljaju informacije navedene u Prilogu I. obrascu 33., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 7., raščlanjene po zemljama;

(c) 

institucije koje ispunjavaju uvjete iz točke (a), a ne ispunjavaju uvjet iz točke (b) dostavljaju informacije navedene u obrascu 33. u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 7. s izloženostima agregiranima:

i. 

na ukupnoj razini; i

ii. 

na nacionalnoj razini.

Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

4.  

Informacije o značajnim gubicima u vezi s operativnim rizikom iskazuju se kako slijedi:

(a) 

institucije koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju te informacije navedene u Prilogu I. obrascima 17.01 i 17.02, u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.

(b) 

velike institucije koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju te informacije navedene u Prilogu I. obrascima 17.01 i 17.02, u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.;

(c) 

institucije osim velikih institucija koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju sljedeće informacije u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.:

i. 

informacije navedene u Prilogu I. obrascu 17.01. stupcu 0080 za sljedeće retke:

— 
broj događaja (novi događaji) (redak 0910),
— 
iznos bruto gubitka (novi događaji) (redak 0920),
— 
broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke (redak 0930),
— 
ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja (redak 0940),
— 
najveći pojedinačni gubitak (redak 0950),
— 
zbroj pet najvećih gubitaka (redak 0960),
— 
ukupni izravni povrat gubitka (osim osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika) (redak 0970),
— 
ukupni povrati od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika (redak 0980),
ii. 

informacije navedene u Prilogu I. obrascu 17.02.

(d) 

institucije iz točke (c) mogu dostaviti sve informacije navedene u Prilogu I. obrascima 17.01. i 17.02., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.;

(e) 

velike institucije koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju informacije navedene u Prilogu I. obrascima 17.01 i 17.02, u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.;

(f) 

institucije osim velikih institucija koje izračunavaju kapitalne zahtjeve u vezi s operativnim rizikom u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 mogu dostaviti informacije navedene u Prilogu I. obrascima 17.01. i 17.02., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 4.2.

Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

5.  
Institucije koje za izračun izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane primjenjuju pojednostavnjeni standardizirani pristup ili metodu originalne izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljcima 4. i 5. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju informacije o kreditnom riziku druge ugovorne strane navedene u Prilogu I. obrascu 34.06., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 3.9.7.

Članak 7.

Izvješćivanje o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na konsolidiranoj osnovi

Pri dostavi informacija o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju sljedeće informacije:

(a) 

informacije iz članaka 5. i 6. ove Provedbene uredbe na konsolidiranoj osnovi prema učestalosti koja je u njima navedena; i

(b) 

informacije iz Priloga I. obrasca 6., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 2., za subjekte uključene u konsolidaciju, polugodišnje.

Članak 8.

Izvješćivanje o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima – dodatni zahtjevi za izvješćivanje na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  
Institucije koje podliježu zahtjevu objave informacija iz članka 438. točaka od (e) do (h) ili članka 452. točaka (b), (g) ili (h) Uredbe (EU) br. 575/2013 prema učestalosti utvrđenoj u članku 433.a ili članku 433.c, prema potrebi, na pojedinačnoj osnovi u skladu s člankom 6. ili na konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 13. te uredbe, prema potrebi, dostavljaju informacije o kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane navedene u obrascima 8.3., 8.4., 8.5., 8.5.1., 8.6., 8.7. i 34.11. Priloga I. ovoj Uredbi, prema istoj učestalosti i na istoj osnovi, u skladu s uputama iz točaka 3.3. i 3.9.12. dijela II. Priloga II. ovoj Uredbi.
2.  
Institucije koje podliježu zahtjevu objave informacija iz članka 439. točke (l) Uredbe (EU) br. 575/2013 prema učestalosti utvrđenoj u članku 433.a ili članku 433.c, prema potrebi, na pojedinačnoj osnovi u skladu s člankom 6. ili na konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 13. te uredbe, prema potrebi, dostavljaju informacije o kreditnom riziku druge ugovorne strane navedene u obrascu 34.07. Priloga I. ovoj Uredbi, prema istoj učestalosti i na istoj osnovi, u skladu s uputama iz točke 3.9.8. dijela II. Priloga II. ovoj Uredbi.

Članak 9.

Izvješćivanje o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na pojedinačnoj osnovi za investicijska društva na koja se primjenjuju članci 95. i 96. Uredbe (EU) br. 575/2013

1.  
Investicijska društva koja primjenjuju prijelazne odredbe iz članka 57. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/2033 dostavljaju informacije kako je propisano u ovom članku.
2.  
Pri dostavi informacija o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi, uz iznimku informacija o omjeru financijske poluge, investicijska društva koja primjenjuju članak 57. stavak 3. Uredbe (EU) 2019/2033 pozivanjem na članak 95. Uredbe (EU) br. 575/2013, informacije navedene u Prilogu I. obrascima od 1. do 5., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 1., dostavljaju tromjesečno.
3.  
Pri dostavi informacija o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj osnovi, investicijska društva koja primjenjuju članak 57. stavak 3. Uredbe (EU) 2019/2033 pozivanjem na članak 96. Uredbe (EU) br. 575/2013, informacije iz članka 5. stavaka od 1. do 5. i stavaka od 8. do 13. i članka 6. stavka 2. ove Uredbe dostavljaju prema učestalosti utvrđenoj u tim člancima.

Članak 10.

Izvješćivanje o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima na konsolidiranoj osnovi za grupe čiji su članovi samo investicijska društva na koja se primjenjuju članci 95. i 96. Uredbe (EU) br. 575/2013

1.  
Investicijska društva koja primjenjuju prijelazne odredbe članka 57. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/2033 dostavljaju informacije kako je propisano u ovom članku.
2.  

Pri dostavi informacija o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi, uz iznimku informacija o omjeru financijske poluge, investicijska društva grupa čiji su članovi samo investicijska društva koja primjenjuju članak 57. stavak 3. Uredbe (EU) 2019/2033 pozivanjem na članak 95. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju sljedeće informacije na konsolidiranoj osnovi:

(a) 

informacije o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima navedene u Prilogu I. obrascima od 1. do 5., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 1., tromjesečno;

(b) 

informacije o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima za subjekte uključene u konsolidaciju navedene u Prilogu I. obrascu 6., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 2., polugodišnje.

3.  

Pri dostavi informacija o regulatornom kapitalu i kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi, investicijska društva grupa čiji su članovi samo investicijska društva na koja se primjenjuje članak 95. i investicijska društva na koja se primjenjuje članak 96. ili grupa čiji su članovi samo investicijska društva koja primjenjuju članak 57. stavak 3. Uredbe (EU) 2019/2033 pozivanjem na članak 96. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju sljedeće informacije na konsolidiranoj osnovi:

(a) 

informacije navedene u članku 5. stavcima od 1. do 5. i stavcima od 8. do 13. i članka 6. stavka 2. ove Uredbe prema učestalosti utvrđenoj u tim člancima;

(b) 

informacije za subjekte uključene u konsolidaciju navedene u Prilogu I. obrascu 6., u skladu s uputama iz Priloga II. dijela II. točke 2., polugodišnje.

Članak 11.

Izvješćivanje o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi za institucije na koje se primjenjuje Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća ( 2 )

1.  
Pri dostavi financijskih informacija na konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 430. stavcima 3. ili 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu III. na konsolidiranoj osnovi, u skladu s uputama u Prilogu V.
2.  

Informacije iz stavka 1. dostavljaju se kako slijedi:

(a) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 1. tromjesečno;

(b) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 3. polugodišnje;

(c) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 4., osim informacija iz obrasca 47., jednom godišnje;

(d) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 2. obrascu 20. tromjesečno, ako institucija premašuje prag utvrđen u članku 5. stavku 5. drugom podstavku;

(e) 

informacije iz Priloga III. dijela 2. obrasca 21. tromjesečno ako je materijalna imovina u operativnom najmu jednaka ili veća od 10 % ukupne materijalne imovine kako je iskazana u Prilogu III. dijelu 1. obrascu 1.1.;

(f) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 2. obrascu 22. tromjesečno, ako je neto prihod od naknada i provizija jednak ili veći od 10 % zbroja neto prihoda od naknada i provizija i neto kamatnog prihoda kako je iskazan u Prilogu III. dijelu 1. obrascu 2.;

(g) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 2. obrascima od 23. do 26. tromjesečno, ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:

i. 

institucija nije mala i jednostavna institucija;

ii. 

omjer između bruto knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova institucije iz članka 47.a stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 i ukupne bruto knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova iz članka 47.a stavka 1. te uredbe jednak je ili veći od 5 %.

(h) 

informacije navedene u Prilogu III. dijelu 4. obrascu 47. jednom godišnje, ako su ispunjena oba uvjeta iz točke (g) ovog stavka.

Za potrebe točke (g) podtočke ii. omjer u brojniku i nazivniku ne uključuje kredite i predujmove klasificirane kao namijenjene za prodaju, novčana sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju.

▼C4

Za potrebe točaka od (d) do (h) ovog stavka primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

▼B

Članak 12.

Izvješćivanje o financijskim informacijama na konsolidiranoj osnovi za institucije koje primjenjuju nacionalne računovodstvene okvire

1.  
Ako je nadležno tijelo proširilo zahtjeve za izvješćivanje o financijskim informacijama na institucije s poslovnim nastanom u državi članici u skladu s člankom 430. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu IV. ovoj Uredbi na konsolidiranoj osnovi, u skladu s uputama u Prilogu V. ovoj Uredbi.
2.  

Informacije iz stavka 1. dostavljaju se kako slijedi:

(a) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 1. tromjesečno;

(b) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 3. polugodišnje;

(c) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 4., osim informacija navedenih u obrascu 47., jednom godišnje;

(d) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 2. obrascu 20. tromjesečno, ako institucija premašuje prag utvrđen u članku 5. stavku 5. drugom podstavku;

(e) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 2. obrascu 21. tromjesečno, ako je materijalna imovina u operativnom najmu jednaka ili veća od 10 % ukupne materijalne imovine kako je iskazana u skladu s Prilogom IV. dijelom 1. obrascem 1.1.;

(f) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 2. obrascu 22. tromjesečno, ako je neto prihod od naknada i provizija jednak ili veći od 10 % zbroja neto prihoda od naknada i provizija i neto kamatnog prihoda kako je iskazan u skladu s Prilogom IV. dijelom 1. obrascem 2.;

(g) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 2. obrascima od 23. do 26. tromjesečno, ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:

i. 

institucija nije mala i jednostavna institucija;

ii. 

omjer iz članka 11. stavka 2. točke (g) podtočke ii. jednak je ili veći od 5 %;

(h) 

informacije navedene u Prilogu IV. dijelu 4. obrascu 47. jednom godišnje, ako su ispunjena oba uvjeta iz točke (g) ovog stavka.

▼C4

Za potrebe točaka od (d) do (h) ovog stavka primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

▼B

Članak 13.

Izvješćivanje o gubicima na temelju izloženosti osiguranih nekretninama u skladu s člankom 430.a stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  
Institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu VI., u skladu s uputama iz Priloga VII, na konsolidiranoj osnovi, jednom godišnje.

▼C5

2.  
Institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu VI., u skladu s uputama iz Priloga VII., na pojedinačnoj osnovi, jednom godišnje.

▼B

3.  
Ako institucija ima podružnicu u drugoj državi članici, ta podružnica nadležnom tijelu države članice domaćina dostavlja informacije navedene u Prilogu VI. koje se na nju odnose, u skladu s uputama u Prilogu VII., jednom godišnje.

Članak 14.

Izvješćivanje o velikim izloženostima na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  
Pri dostavi informacija o velikim izloženostima prema osobama i grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu VIII., u skladu s uputama iz Priloga IX., tromjesečno.
2.  
Pri dostavi informacija o 20 najvećih izloženosti prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi, institucije na koje se primjenjuje dio treći glava II. poglavlje 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 dostavljaju informacije navedene u Prilogu VIII., u skladu s uputama iz Priloga IX., tromjesečno.
3.  
Pri dostavi informacija o izloženostima čija je vrijednost veća ili jednaka 300 milijuna EUR, ali manja od 10 % osnovnog kapitala institucije u skladu s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 na konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu VIII., u skladu s uputama iz Priloga IX., tromjesečno.
4.  
Pri dostavi informacija o deset najvećih izloženosti prema institucijama na konsolidiranoj osnovi te deset najvećih izloženosti prema subjektima u području bankarstva u sjeni koji obavljaju bankarske aktivnosti izvan propisanog okvira na konsolidiranoj osnovi, u skladu s člankom 394. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije dostavljaju informacije iz Priloga VIII., u skladu s uputama iz Priloga IX., tromjesečno.

Članak 15.

Izvješćivanje o omjeru financijske poluge na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  
Pri dostavi informacija o omjeru financijske poluge u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu X., u skladu s uputama iz Priloga XI., tromjesečno. Samo velike institucije dostavljaju obrazac 48.00 iz Priloga X.
2.  

Informacije navedene u Prilogu X. obrascu 40.00 rubrici {r0410;c0010} iskazuju samo sljedeće institucije:

(a) 

velike institucije koje su GSV institucije ili su izdale vrijednosne papire koji su uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu, polugodišnje;

(b) 

velike institucije osim GSV institucija koje nisu institucije koje su uvrštene na burzu, jednom godišnje;

(c) 

institucije osim velikih institucija i male i jednostavne institucije koje su izdale vrijednosne papire koji su uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu, jednom godišnje.

3.  
Institucije izračunavaju omjer financijske poluge na referentni datum izvješćivanja u skladu s člankom 429. Uredbe (EU) br. 575/2013.
4.  

Institucije dostavljaju informacije iz Priloga XI. dijela II. točke 13. ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:

(a) 

ako je udio izvedenica iz Priloga XI. dijela II. točke 5. viši od 1,5 %;

(b) 

ako udio izvedenica iz Priloga XI. dijela II. točke 5. premašuje 2 %.

Ako institucija ispunjava samo uvjet iz točke (a), primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

Ako ispunjava oba uvjeta iz točaka (a) i (b), institucija počinje dostavljati te informacije za referentni datum nakon referentnog datuma izvješćivanja na koji je premašila prag.

5.  
Institucije čija je ukupna zamišljena vrijednost izvedenica kako je definirana u Prilogu XI. dijelu II. točki 8. viša od 10 000 milijuna EUR dostavljaju informacije iz Priloga XI. dijela II. točke 13. čak i ako njihov udio izvedenica ne ispunjava uvjete iz stavka 4. ovog članka.

Za potrebe ovog stavka ne primjenjuju se ulazni kriteriji iz članka 4. stavka 3. Institucije počinju dostavljati informacije od sljedećeg referentnog datuma izvješćivanja nakon što su premašile prag na jedan referentni datum izvješćivanja.

6.  

Institucije su dužne dostavljati informacije iz Priloga XI. dijela II. točke 14. ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:

(a) 

ako je obujam kreditnih izvedenica iz Priloga XI. dijela II. točke 9. viši od 300 milijuna EUR;

(b) 

ako obujam kreditnih izvedenica iz Priloga XI. dijela II. točke 9. premašuje 500 milijuna EUR;

Ako institucija ispunjava samo uvjet iz točke (a), primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3. Ako ispunjava oba uvjeta iz točaka (a) (b), institucija počinje dostavljati te informacije za referentni datum nakon referentnog datuma izvješćivanja na koji je premašila prag.

Članak 16.

Izvješćivanje o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  
Pri dostavi informacija o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu XXIV. ovoj Uredbi, u skladu s uputama iz Priloga XXV. ovoj Uredbi, jednom mjesečno.
2.  
Informacije iz Priloga XXIV. obuhvaćaju informacije dostavljene za referentni datum i informacije o novčanim tokovima institucije tijekom sljedećih 30 kalendarskih dana.

Članak 17.

Izvješćivanje o stabilnim izvorima financiranja na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

Pri dostavi informacija o stabilnim izvorima financiranja u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu XII., u skladu s uputama iz Priloga XIII., tromjesečno, kako slijedi:

(a) 

male i jednostavne institucije koje su uz prethodno odobrenje svojeg nadležnog tijela u skladu s člankom 428.ai te uredbe odabrale izračunati svoj omjer neto stabilnih izvora financiranja (NSFR) primjenom metodologije iz dijela šestog glave IV. poglavlja 6. i 7. Uredbe (EU) br. 575/2013, dostavljaju obrasce 82. i 83. iz Priloga XII. ovoj Uredbi, u skladu s uputama iz Priloga XIII. ovoj Uredbi;

(b) 

institucije osim onih iz točke (a) dostavljaju obrasce 80. i 81. iz Priloga XII., u skladu s uputama iz Priloga XIII.;

(c) 

sve institucije dostavljaju obrazac 84. iz Priloga XII., u skladu s uputama iz Priloga XIII.

Članak 18.

Izvješćivanje o dodatnim likvidnosnim nadzornim izvješćima na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  

Pri dostavi informacija o dodatnim likvidnosnim nadzornim izvješćima u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije jednom mjesečno dostavljaju sve sljedeće informacije:

(a) 

informacije navedene u Prilogu XVIII. u skladu s uputama iz Priloga XIX.;

(b) 

informacije navedene u Prilogu XX. u skladu s uputama iz Priloga XXI;

(c) 

informacije navedene u Prilogu XXII. u skladu s uputama iz Priloga XXIII.

2.  
Odstupajući od stavka 1. institucija koja ispunjava sve uvjete iz članka 4. stavka 1. točke 145. Uredbe (EU) br. 575/2013 može tromjesečno dostavljati informacije o dodatnim likvidnosnim nadzornim izvješćima.

Članak 19.

Izvješćivanje o opterećenosti imovine na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi

1.  
Pri dostavi informacija o opterećenosti imovine u skladu s člankom 430. stavkom 1. točkom (g) Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu XVI. ovoj Uredbi, u skladu s uputama iz Priloga XVII. ovoj Uredbi.
2.  

Informacije iz stavka 1. dostavljaju se kako slijedi:

(a) 

informacije navedene u Prilogu XVI. dijelovima A, B i D tromjesečno;

(b) 

informacije navedene u Prilogu XVI. dijela C jednom godišnje;

(c) 

informacije navedene u Prilogu XVI. dijelu E polugodišnje.

3.  

Institucije nisu dužne dostaviti informacije navedene u Prilogu XVI. dijelovima B, C ili E ako ispunjavaju oba sljedeća uvjeta:

(a) 

institucija se ne smatra velikom institucijom;

(b) 

razina opterećenosti imovine institucije, izračunana u skladu s Prilogom XVII. točkom 1.6. podtočkom 9. manja je od 15 %.

Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

4.  
Institucije dostavljaju informacije navedene u Prilogu XVI. dijelu D samo ako izdaju obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 3 ).

Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. stavka 3.

Članak 20.

Dodatno izvješćivanje na konsolidiranoj osnovi za potrebe utvrđivanja GSV institucija i dodjeljivanja stopa zaštitnog sloja za GSV institucije

1.  
Pri dostavi dodatnih informacija za potrebe utvrđivanja GSV institucija i dodjeljivanja stopa zaštitnog sloja za GSV institucije na temelju članka 131. Direktive 2013/36/EU, matične institucije iz EU-a, matični financijski holdinzi iz EU-a i matični mješoviti financijski holdinzi iz EU-a dostavljaju informacije navedene u Prilogu XXVI., u skladu s uputama iz Priloga XXVII., na konsolidiranoj osnovi, tromjesečno.
2.  

Matične institucije iz EU-a, matični financijski holdinzi iz EU-a i matični mješoviti financijski holdinzi iz EU-a dostavljaju informacije iz stavka 1. samo ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:

(a) 

mjera ukupne izloženosti grupe, uključujući društva kćeri društava za osiguranje, jednaka je ili veća od 125 000 milijuna EUR;

(b) 

matično društvo iz EU-a ili bilo koje njegovo društvo kći ili podružnica kojom upravlja matično društvo ili društvo kći nalazi se u državi članici sudionici iz članka 4. Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća ( 4 ).

3.  
Odstupajući od članka 3. stavka 1. točke (b), informacije iz stavka 1. ovog članka dostavljaju se do kraja radnog vremena na sljedeće datume dostave: 1. srpnja, 1. listopada, 2. siječnja i 1. travnja.
4.  

Odstupajući od članka 4. u pogledu praga navedenog u stavku 2. točki (a) ovog članka primjenjuje se sljedeće:

(a) 

matična institucija iz EU-a, matični financijski holding iz EU-a ili matični mješoviti financijski holding iz EU-a odmah počinju dostavljati informacije u skladu s ovim člankom ako njihova mjera izloženosti omjera financijske poluge premašuje određeni prag na kraju te računovodstvene godine i dostavljaju te informacije najmanje za kraj te računovodstvene godine i sljedeća tri tromjesečna referentna datuma;

(b) 

matična institucija iz EU-a, matični financijski holding iz EU-a ili matični mješoviti financijski holding iz EU-a odmah prestaju dostavljati informacije u skladu s ovim člankom ako je njihova mjera izloženosti omjera financijske poluge ispod određenog praga na kraju njihove računovodstvene godine.

Članak 21.

Formati za razmjenu podataka i dodatne informacije

1.  

Institucije informacije dostavljaju u formatima za razmjenu podataka i prikazima koje odrede nadležna tijela poštujući definiciju podatka iz modela podataka iz Priloga XIV. i formule za validaciju iz Priloga XV. te sljedeće odredbe:

(a) 

informacije koje nisu potrebne ili primjenjive ne uzimaju se u obzir pri dostavi podataka;

(b) 

numeričke vrijednosti dostavljaju se kako slijedi:

i. 

podaci vrste „monetarni” iskazuju se minimalno na razini tisućica;

ii. 

podaci vrste „postotak” iskazuju se po jedinici minimalno s četiri decimalna mjesta;

iii. 

podaci vrste „cijeli broj” iskazuju se bez decimalnih mjesta, minimalno na razini jedinica;

(c) 

institucije i društva za osiguranje identificiraju se isključivo svojom identifikacijskom oznakom pravnog subjekta (LEI);

(d) 

pravni subjekti i druge ugovorne strane, osim institucija, i društva za osiguranje identificiraju se identifikacijskom oznakom pravnog subjekta (LEI) ako je imaju.

2.  

Institucije uz dostavljene podatke dodaju sljedeće informacije:

(a) 

referentni datum i referentno razdoblje izvješćivanja;

(b) 

valutu izvješćivanja;

(c) 

računovodstveni standard;

(d) 

identifikacijsku oznaku pravnog subjekta (LEI) izvještajne institucije;

(e) 

opseg konsolidacije.

Članak 22.

Stavljanje izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014

Provedbena uredba (EU) br. 680/2014 stavlja se izvan snage.

Upućivanja na uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.

Članak 23.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 28. lipnja 2021.

Neovisno o drugom stavku ovog članka, izvješćivanje o zahtjevu za zaštitni sloj omjera financijske poluge za institucije koje su utvrđene kao GSV institucije kako je propisano u obrascu 47. iz Priloga X. primjenjuje se od 1. siječnja 2023.

Članci 9. i 10. prestaju se primjenjivati 26. lipnja 2026.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




PRILOG I.

IZVJEŠĆIVANJE O REGULATORNOM KAPITALU I KAPITALNIM ZAHTJEVIMA



OBRASCI COREP

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca / skupine obrazaca

Skraćeni naziv

 

 

ADEKVATNOST KAPITALA

CA

1

C 01.00

REGULATORNI KAPITAL

CA1

2

C 02.00

KAPITALNI ZAHTJEVI

CA2

3

C 03.00

STOPE KAPITALA

CA3

4

C 04.00

BILJEŠKE

CA4

 

 

PRIJELAZNE ODREDBE

CA5

5.1

C 05.01

PRIJELAZNE ODREDBE

CA5.1

5.2

C 05.02

INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE

CA5.2

 

 

SOLVENTNOST GRUPE

GS

6.1

C 06.01

SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA – UKUPNO

GS ukupno

6.2

C 06.02

SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA

GS

 

 

KREDITNI RIZIK

CR

7

C 07.00

KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA

CR SA

 

 

KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA

CR IRB

8.1

C 08.01

KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA

CR IRB 1

8.2

C 08.02

KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (raščlamba prema rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti)

CR IRB 2

8.3

C 08.03

KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RAŠČLAMBA PO RASPONU PD-a

CR IRB 3

8.4

C 08.04

KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: IZVJEŠĆA O TOKOVIMA RWEA

CR IRB 4

8.5

C 08.05

KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RETROAKTIVNO TESTIRANJE PD-a

CR IRB 5

8.5.1

08.05.1

KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RETROAKTIVNO TESTIRANJE PD-a U SKLADU S ČLANKOM 180. STAVKOM 1. TOČKOM (f) (CR IRB 5)

 

8.6

C 08.06

KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: PRISTUP RASPOREĐIVANJA ZA SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE

CR IRB 6

8.7

C 08.07

KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: PODRUČJE PRIMJENE IRB PRISTUPA I STANDARDIZIRANOG PRISTUPA

CR IRB 7

 

 

GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA

CR GB

9.1

C 09.01

Tablica 9.1 – Geografska raščlamba izloženosti prema rezidentnosti dužnika (izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom)

CR GB 1

9.2

C 09.02

Tablica 9.2 – Geografska raščlamba izloženosti prema rezidentnosti dužnika (izloženosti u skladu s IRB pristupom)

CR GB 2

9.4

C 09.04

Tablica 9.4 – Raščlamba relevantnih kreditnih izloženosti za potrebe izračuna protucikličkog zaštitnog sloja prema zemlji i stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju

CCB

 

 

KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA

CR EQU IRB

10.1

C 10.01

KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA

CR EQU IRB 1

10.2

C 10.02

KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S PD/LGD PRISTUPOM PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA:

CR EQU IRB 2

11

C 11.00

RIZIK NAMIRE/ISPORUKE

CR SETT

13.1

C 13.01

KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJE

CR SEC

14

C 14.00

DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA

CR SEC detaljniji podaci

14.1

C 14.01

DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA PREMA PRISTUPU

CR SEC detaljniji podaci 2

 

 

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE

CCR

34.01

C 34.01

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: OBUJAM POSLOVA S IZVEDENICAMA

CCR 1

34.02

C 34.02

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE PREMA PRISTUPU

CCR 2

34.03

C 34.03

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE STANDARDIZIRANI PRISTUPI: SA-CCR ili POJEDNOSTAVNJENI SA-CCR

CCR 3

34.04

C 34.04

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE METODA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI (OEM)

CCR 4

34.05

C 34.05

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE METODA INTERNOG MODELA (IMM)

CCR 5

34.06

C 34.06

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: DVADESET NAJVEĆIH DRUGIH UGOVORNIH STRANA

CCR 6

34.07

C 34.07

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IRB PRISTUP – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE PO KATEGORIJI IZLOŽENOSTI I RASPONU PD-a

CCR 7

34.08

C 34.08

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: SASTAV KOLATERALA ZA IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGIH UGOVORNIH STRANA

CCR 8

34.09

C 34.09

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNIH IZVEDENICA

CCR 9

34.10

C 34.10

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI PREMA SREDIŠNJIM DRUGIM UGOVORNIM STRANAMA

CCR 10

34.11

C 34.11

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZVJEŠĆA O TOKOVIMA RWEA ZA IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE U SKLADU S METODOM INTERNOG MODELA

CCR 11

 

 

OPERATIVNI RIZIK

OPR

16

C 16.00

OPERATIVNI RIZIK

OPR

 

 

OPERATIVNI RIZIK: GUBICI I POVRATI

 

17.1

C 17.01

OPERATIVNI RIZIK: GUBICI I POVRATI PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTI DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI

OPR DETALJNIJI PODACI 1

17.2

C 17.02

OPERATIVNI RIZIK: VELIKI ŠTETNI DOGAĐAJI

OPR DETALJNIJI PODACI 2

 

 

TRŽIŠNI RIZIK

MKR

18

C 18.00

TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE

MKR SA TDI

19

C 19.00

TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA

MKR SA SEC

20

C 20.00

TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U KORELACIJSKOM PORTFELJU NAMIJENJENOM TRGOVANJU

MKR SA CTP

21

C 21.00

TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKOM RIZIKU U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA

MKR SA EQU

22

C 22.00

TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI VALUTNOM RIZIKU

MKR SA FX

23

C 23.00

TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI

MKR SA COM

24

C 24.00

INTERNI MODELI ZA TRŽIŠNI RIZIK

MKR IM

25

C 25.00

RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU

CVA

 

 

BONITETNO VREDNOVANJE

MKR

32.1

C 32.01

BONITETNO VREDNOVANJE: IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

PRUVAL 1

32.2

C 32.02

BONITETNO VREDNOVANJE: OSNOVNI PRISTUP

PRUVAL 2

32.3

C 32.03

BONITETNO VREDNOVANJE: DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA RIZIK MODELA

PRUVAL 3

32.4

C 32.04

BONITETNO VREDNOVANJE: DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA KONCENTRIRANE POZICIJE

PRUVAL 4

 

 

IZLOŽENOSTI PREMA OPĆIM DRŽAVAMA

MKR

33

C 33.00

IZLOŽENOSTI PREMA OPĆIM DRŽAVAMA PO ZEMLJI DRUGE UGOVORNE STRANE

GOV

 

 

POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI

NPE LC

35.1

C 35.01

POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI: IZRAČUN ODBITAKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI

NPE LC1

35.2

C 35.02

POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI: ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NEPRIHODONOSNIH IZLOŽENOSTI NE UKLJUČUJUĆI RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-a

NPE LC2

35.3

C 35.03

POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI: ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI ZA NEPRIHODONOSNE RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-a

NPE LC3



C 01.00 – REGULATORNI KAPITAL (CA1)

Redci

Identifikacijski broj

Stavka

Iznos

0010

1

REGULATORNI KAPITAL

 

0015

1.1

OSNOVNI KAPITAL

 

0020

1.1.1

REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

 

0030

1.1.1.1

Instrumenti kapitala koji se priznaju kao redovni osnovni kapital

 

0040

1.1.1.1.1

U potpunosti plaćeni instrumenti kapitala

 

0045

1.1.1.1.1*

Od čega: instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama

 

0050

1.1.1.1.2*

Bilješka: instrumenti kapitala koji se ne priznaju

 

0060

1.1.1.1.3

Premija na dionice

 

0070

1.1.1.1.4

(-) Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala

 

0080

1.1.1.1.4.1

(-) Izravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala

 

0090

1.1.1.1.4.2

(–) Neizravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala

 

0091

1.1.1.1.4.3

(–) Sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala

 

0092

1.1.1.1.5

(–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala

 

0130

1.1.1.2

Zadržana dobit

 

0140

1.1.1.2.1

Zadržana dobit iz proteklih godina

 

0150

1.1.1.2.2

Priznata dobit ili gubitak

 

0160

1.1.1.2.2.1

Dobit ili gubitak koji pripadaju vlasnicima matičnog društva

 

0170

1.1.1.2.2.2

(–) Dio dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine koji nije priznat

 

0180

1.1.1.3

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

 

0200

1.1.1.4

Ostale rezerve

 

0210

1.1.1.5

Rezerve za opće bankovne rizike

 

0220

1.1.1.6

Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

 

0230

1.1.1.7

Manjinski udjel priznat u redovnom osnovnom kapitalu

 

0240

1.1.1.8

Prijelazna usklađenja na temelju dodatnih manjinskih udjela

 

0250

1.1.1.9

Usklađenja redovnog osnovnog kapitala zbog bonitetnih filtara

 

0260

1.1.1.9.1

(–) Povećanja vlasničkog kapitala koja proizlaze iz sekuritizirane imovine

 

0270

1.1.1.9.2

Rezerva na osnovi zaštite novčanog toka

 

0280

1.1.1.9.3

Kumulativni dobici i gubici po obvezama vrednovanima po fer vrijednosti zbog promjena vlastitog kreditnog rizika

 

0285

1.1.1.9.4

Dobici ili gubici nastali vrednovanjem po fer vrijednosti, koji proizlaze iz kreditnog rizika same institucije povezanog s obvezama po izvedenicama

 

0290

1.1.1.9.5

(–) Vrijednosna usklađenja zbog zahtjeva za bonitetno vrednovanje

 

0300

1.1.1.10

(-) Goodwill

 

0310

1.1.1.10.1

(–) Goodwill koji se iskazuje kao nematerijalna imovina

 

0320

1.1.1.10.2

(–) Goodwill uključen u vrednovanje značajnih ulaganja

 

0330

1.1.1.10.3

Odgođene porezne obveze povezane s goodwillom

 

0335

1.1.1.10.4

Računovodstvena revalorizacija goodwilla društava kćeri koji proizlazi iz konsolidacije društava kćeri i koji se može pripisati trećim osobama

 

0340

1.1.1.11

(–) Ostala nematerijalna imovina

 

0350

1.1.1.11.1

(–) Ostala nematerijalna imovina prije odbitka odgođenih poreznih obveza

 

0360

1.1.1.11.2

Odgođene porezne obveze povezane s ostalom nematerijalnom imovinom

 

0365

1.1.1.11.3

Računovodstvena revalorizacija druge nematerijalne imovine društava kćeri koja proizlazi iz konsolidacije društava kćeri koja se može pripisati trećim osobama

 

0370

1.1.1.12

(–) Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika i ne uključuje povezane porezne obveze

 

0380

1.1.1.13

(-) Manjak ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa

 

0390

1.1.1.14

(–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca

 

0400

1.1.1.14.1

(–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca

 

0410

1.1.1.14.2

Odgođene porezne obveze povezane s imovinom mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca

 

0420

1.1.1.14.3

Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koju institucija ima neograničenu mogućnost koristiti

 

0430

1.1.1.15

(–) Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital

 

0440

1.1.1.16

(–) Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital

 

0450

1.1.1.17

(–) Kvalificirani udjeli izvan financijskog sektora na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %

 

0460

1.1.1.18

(–) Sekuritizacijske pozicije na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %

 

0470

1.1.1.19

(–) Slobodne isporuke na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %

 

0471

1.1.1.20

(–) Pozicije u košarici za koje institucija ne može utvrditi ponder rizika prema IRB pristupu i na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %

 

0472

1.1.1.21

(–) Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s pristupom internih modela na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250 %

 

0480

1.1.1.22

(–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0490

1.1.1.23

(–) Odgođena porezna imovina koja se može odbiti i koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

 

0500

1.1.1.24

(–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0510

1.1.1.25

(–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 %

 

0511

1.1.1.25.1

(–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % koji se odnosi na instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0512

1.1.1.25.2

(–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % koji se odnosi na odgođenu poreznu imovinu koja proizlazi iz privremenih razlika

 

0513

1.1.1.25A

(-) Nedostatno pokriće za neprihodonosne izloženosti

 

0514

1.1.1.25B

(-) Odbici zajamčene minimalne vrijednosti

 

0515

1.1.1.25C

(-) Ostali predvidivi porezni troškovi

 

0520

1.1.1.26

Ostala prijelazna usklađenja redovnog osnovnog kapitala

 

0524

1.1.1.27

(–) Dodatni odbici od redovnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a

 

0529

1.1.1.28

Elementi ili odbici od redovnog osnovnog kapitala – ostalo

 

0530

1.1.2

DODATNI OSNOVNI KAPITAL

 

0540

1.1.2.1

Instrumenti kapitala koji se priznaju kao dodatni osnovni kapital

 

0551

1.1.2.1.1

U potpunosti plaćeni, izravno izdani instrumenti kapitala

 

0560

1.1.2.1.2*

Bilješka: instrumenti kapitala koji se ne priznaju

 

0571

1.1.2.1.3

Premija na dionice

 

0580

1.1.2.1.4

(–) Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala

 

0590

1.1.2.1.4.1

(–) Izravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala

 

0620

1.1.2.1.4.2

(–) Neizravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala

 

0621

1.1.2.1.4.3

(–) Sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala

 

0622

1.1.2.1.5

(–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dodatnog osnovnog kapitala

 

0660

1.1.2.2

Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

 

0670

1.1.2.3

Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dodatnom osnovnom kapitalu

 

0680

1.1.2.4

Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dodatnom osnovnom kapitalu

 

0690

1.1.2.5

(–) Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital

 

0700

1.1.2.6

(–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0710

1.1.2.7

(–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0720

1.1.2.8

(–) Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital

 

0730

1.1.2.9

Ostala prijelazna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala

 

0740

1.1.2.10

Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital (odbijen u redovnom osnovnom kapitalu)

 

0744

1.1.2.11

(–) Dodatni odbici od dodatnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a

 

0748

1.1.2.12

Elementi ili odbici od dodatnog osnovnog kapitala – ostalo

 

0750

1.2

DOPUNSKI KAPITAL

 

0760

1.2.1

Instrumenti kapitala koji se priznaju kao dopunski kapital

 

0771

1.2.1.1

U potpunosti plaćeni, izravno izdani instrumenti kapitala

 

0780

1.2.1.2*

Bilješka: instrumenti kapitala koji se ne priznaju

 

0791

1.2.1.3

Premija na dionice

 

0800

1.2.1.4

(–) Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala

 

0810

1.2.1.4.1

(–) Izravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala

 

0840

1.2.1.4.2

(–) Neizravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala

 

0841

1.2.1.4.3

(–) Sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala

 

0842

1.2.1.5

(–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala

 

0880

1.2.2

Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dopunskog kapitala koji se nastavljaju priznavati

 

0890

1.2.3

Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dopunskom kapitalu

 

0900

1.2.4

Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dopunskom kapitalu

 

0910

1.2.5

Priznati iznos viška rezervacija iznad očekivanih gubitaka primjenom IRB pristupa

 

0920

1.2.6

Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom

 

0930

1.2.7

(–) Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital

 

0940

1.2.8

(–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0950

1.2.9

(–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0955

1.2.9A

(-) Višak odbitaka od prihvatljivih obveza koji premašuje prihvatljive obveze

 

0960

1.2.10

Ostala prijelazna usklađenja dopunskog kapitala

 

0970

1.2.11

Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital (odbijen u dodatnom osnovnom kapitalu)

 

0974

1.2.12

(–) Dodatni odbici od dopunskog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a

 

0978

1.2.13

Elementi ili odbici od dopunskog kapitala – ostalo

 



C 02.00 – KAPITALNI ZAHTJEVI (CA2)

Redci

Stavka

Oznaka

Iznos

0010

1

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

 

0020

1*

Od čega: Investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2. i člankom 98. CRR-a

 

0030

1**

Od čega: Investicijska društva u skladu s člankom 96. stavkom 2. i člankom 97. CRR-a

 

0040

1.1

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM ZA KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I RAZRJEĐIVAČKI RIZIK TE SLOBODNE ISPORUKE

 

0050

1.1.1

Standardizirani pristup

 

0051

1.1.1*

Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 124. CRR-a

 

0060

1.1.1.1

Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom isključujući sekuritizacijske pozicije

 

0070

1.1.1.1.01

Središnje države ili središnje banke

 

0080

1.1.1.1.02

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

 

0090

1.1.1.1.03

Subjekti javnog sektora

 

0100

1.1.1.1.04

Multilateralne razvojne banke

 

0110

1.1.1.1.05

Međunarodne organizacije

 

0120

1.1.1.1.06

Institucije

 

0130

1.1.1.1.07

Trgovačka društva

 

0140

1.1.1.1.08

Stanovništvo

 

0150

1.1.1.1.09

Osigurane nekretninama

 

0160

1.1.1.1.10

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

 

0170

1.1.1.1.11

Visokorizične stavke

 

0180

1.1.1.1.12

Pokrivene obveznice

 

0190

1.1.1.1.13

Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom

 

0200

1.1.1.1.14

Subjekti za zajednička ulaganja (CIU)

 

0210

1.1.1.1.15

Vlasnička ulaganja

 

0211

1.1.1.1.16

Ostale stavke

 

0240

1.1.2

Pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB)

 

0241

1.1.2*

Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 164. CRR-a

 

0242

1.1.2**

Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 124. CRR-a

 

0250

1.1.2.1

IRB pristupi kada se ne primjenjuju ni vlastite procjene LGD-a ni konverzijski faktori

 

0260

1.1.2.1.01

Središnje države i središnje banke

 

0270

1.1.2.1.02

Institucije

 

0280

1.1.2.1.03

Trgovačka društva – MSP

 

0290

1.1.2.1.04

Trgovačka društva – specijalizirano financiranje

 

0300

1.1.2.1.05

Trgovačka društva – ostalo

 

0310

1.1.2.2

IRB pristupi kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijski faktori

 

0320

1.1.2.2.01

Središnje države i središnje banke

 

0330

1.1.2.2.02

Institucije

 

0340

1.1.2.2.03

Trgovačka društva – MSP

 

0350

1.1.2.2.04

Trgovačka društva – specijalizirano financiranje

 

0360

1.1.2.2.05

Trgovačka društva – ostalo

 

0370

1.1.2.2.06

Stanovništvo – osigurano nekretninom MSP-ova

 

0380

1.1.2.2.07

Stanovništvo – osigurano nekretninom, nije izloženost prema MSP-u

 

0390

1.1.2.2.08

Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti

 

0400

1.1.2.2.09

Stanovništvo – ostalo, MSP

 

0410

1.1.2.2.10

Stanovništvo – ostalo, osobe koje nisu MSP-ovi

 

0420

1.1.2.3

Vlasnička ulaganja u skladu s IRB pristupom

 

0450

1.1.2.5

Ostala imovina bez kreditnih obveza

 

0460

1.1.3

Iznos izloženosti riziku za uplate u fond za neispunjene obveze središnje druge ugovorne strane

 

0470

1.1.4

Sekuritizacijske pozicije

 

0490

1.2

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA NAMIRU/ISPORUKU

 

0500

1.2.1

Rizik namire/isporuke u knjizi pozicija kojima se ne trguje

 

0510

1.2.2

Rizik namire/isporuke u knjizi trgovanja

 

0520

1.3

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

 

0530

1.3.1

Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu sa standardiziranim pristupima

 

0540

1.3.1.1

Dužnički instrumenti kojima se trguje

 

0550

1.3.1.2

Vlasnički instrumenti

 

0555

1.3.1.3

Poseban pristup pozicijskom riziku za CIU

 

0556

1.3.1.3*

Bilješka: CIU-ovi isključivo uloženi u dužničke instrumente kojima se trguje

 

0557

1.3.1.3**

Bilješka: CIU-ovi isključivo uloženi u vlasničke instrumente ili mješovite instrumente

 

0560

1.3.1.4

Strane valute

 

0570

1.3.1.5

Roba

 

0580

1.3.2

Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu s internim modelima

 

0590

1.4

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA OPERATIVNI RIZIK

 

0600

1.4.1

Jednostavni pristup operativnom riziku

 

0610

1.4.2

Standardizirani/alternativni standardizirani pristup operativnom riziku

 

0620

1.4.3

Napredni pristupi operativnom riziku

 

0630

1.5

DODATNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZBOG FIKSNIH OPĆIH TROŠKOVA

 

0640

1.6

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA PRILAGODBU KREDITNOM VREDNOVANJU

 

0650

1.6.1

Napredna metoda

 

0660

1.6.2

Standardizirana metoda

 

0670

1.6.3

Na temelju metode originalne izloženosti

 

0680

1.7

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU POVEZAN S VELIKIM IZLOŽENOSTIMA KOJE PROIZLAZE IZ STAVKI U KNJIZI TRGOVANJA

 

0690

1.8

OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

 

0710

1.8.2

Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 458. CRR-a

 

0720

1.8.2*

Od čega: zahtjevi za velike izloženosti

 

0730

1.8.2**

Od čega: na temelju modificiranih pondera rizika za nekretninske balone u sektoru stambenih i poslovnih nekretnina

 

0740

1.8.2***

Od čega: zbog izloženosti unutar financijskog sektora

 

0750

1.8.3

Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 459. CRR-a

 

0760

1.8.4

Od čega: dodatni iznos izloženosti riziku u skladu s člankom 3. CRR-a

 



C 03.00 – STOPE KAPITALA I RAZINE KAPITALA (CA3)

Redci

Identifikacijski broj

Stavka

Iznos

0010

1

Stopa redovnog osnovnog kapitala

 

0020

2

Višak (+)/manjak (–) redovnog osnovnog kapitala

 

0030

3

Stopa osnovnog kapitala

 

0040

4

Višak (+)/manjak (–) osnovnog kapitala

 

0050

5

Stopa ukupnog kapitala

 

0060

6

Višak (+)/manjak (–) ukupnog kapitala

 

Bilješke: Ukupni kapitalni zahtjev u okviru SREP-a, sveukupni kapitalni zahtjev i zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica

0130

13

Stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru postupka nadzorne provjere i ocjene (SREP)

 

0140

13*

Ukupni kapitalni zahtjev u okviru SREP-a: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala

 

0150

13**

Ukupni kapitalni zahtjev u okviru SREP-a: koji se sastoji od osnovnog kapitala

 

0160

14

Stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva

 

0170

14*

Sveukupni kapitalni zahtjev: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala

 

0180

14**

Sveukupni kapitalni zahtjev: koji se sastoji od osnovnog kapitala

 

0190

15

Sveukupni kapitalni zahtjev i zahtjevi iz stupa 2. na temelju smjernica

 

0200

15*

Sveukupni kapitalni zahtjev i zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala

 

0210

15**

Sveukupni kapitalni zahtjev i zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica koji se sastoji od osnovnog kapitala

 

0220

16

Višak (+)/manjak (–) redovnog osnovnog kapitala uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 92. CRR-a i članka 104.a CRD-a

 

Bilješke: Stope kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

0300

20

Stopa redovnog osnovnog kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

 

0310

21

Stopa osnovnog kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

 

0320

22

Stopa ukupnog kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

 



C 04.00 – BILJEŠKE (CA4)

Redak

Identifikacijski broj

Stavka

Stupac

Odgođena porezna imovina i obveze

0010

0010

1

Ukupna odgođena porezna imovina

 

0020

1.1

Odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti

 

0030

1.2

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika

 

0040

1.3

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

 

0050

2

Ukupne odgođene porezne obveze

 

0060

2.1

Odgođene porezne obveze koje se ne mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti

 

0070

2.2

Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti

 

0080

2.2.1

Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika

 

0090

2.2.2

Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

 

0093

2A

Preplata poreza i prijenos poreznoga gubitka

 

0096

2B

Odgođena porezna imovina na koju se primjenjuje ponder rizika od 250 %

 

0097

2C

Odgođena porezna imovina na koju se primjenjuje ponder rizika od 0 %

 

Iznimka od odbitaka od redovnog osnovnog kapitala

0901

2W

Iznimka od odbitka nematerijalne imovine od redovnog osnovnog kapitala

 

Računovodstvena klasifikacija instrumenata dodatnog osnovnog kapitala

0905

2Y

Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice koji su raspoređeni kao kapital na temelju primjenjivog računovodstvenog standarda

 

0906

2Z

Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice koji su raspoređeni kao obveze na temelju primjenjivog računovodstvenog standarda

 

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik i očekivani gubici

0100

3

Višak (+) ili manjak (–) ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, dodatnih vrijednosnih usklađenja i ostalih smanjenja regulatornog kapitala na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti koje nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom

 

0110

3.1

Ukupni ispravci vrijednosti za kreditni rizik, dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjena regulatornog kapitala koja ispunjavaju uvjete za uključivanje u izračun iznosa očekivanoga gubitka

 

0120

3.1.1

Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik

 

0130

3.1.2

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

 

0131

3.1.3

Dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala

 

0140

3.2

Ukupni priznati očekivani gubici

 

0145

4

Višak (+) ili manjak (–) specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom

 

0150

4.1

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik i pozicije koje se tretira na sličan način

 

0155

4.2

Ukupni priznati očekivani gubici

 

0160

5

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice viška rezervacije koje se priznaju kao dopunski kapital

 

0170

6

Ukupne bruto rezervacije koje ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital

 

0180

7

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice rezervacije koja se priznaje kao dopunski kapital

 

Pragovi za odbitke od stavki redovnog osnovnog kapitala

0190

8

Prag koji se ne može odbiti od ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0200

9

Prag za redovni osnovni kapital od 10 %

 

0210

10

Prag za redovni osnovni kapital od 17,65 %

 

0225

11

Priznati kapital za potrebe kvalificiranih udjela izvan financijskog sektora

 

Ulaganja u kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

0230

12

Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

 

0240

12.1

Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0250

12.1.1

Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0260

12.1.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

 

0270

12.2

Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0280

12.2.1

Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0290

12.2.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

 

0291

12.3

Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0292

12.3.1

Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0293

12.3.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

 

0300

13

Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

 

0310

13.1

Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0320

13.1.1

Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0330

13.1.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

 

0340

13.2

Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0350

13.2.1

Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0360

13.2.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

 

0361

13.3

Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0362

13.3.1

Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0363

13.3.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

 

0370

14

Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

 

0380

14.1

Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0390

14.1.1

Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0400

14.1.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

 

0410

14.2

Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0420

14.2.1

Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0430

14.2.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

 

0431

14.3

Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0432

14.3.1

Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

 

0433

14.3.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

 

Ulaganja u kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

0440

15

Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

 

0450

15.1

Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0460

15.1.1

Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0470

15.1.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

 

0480

15.2

Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0490

15.2.1

Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0500

15.2.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

 

0501

15.3

Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0502

15.3.1

Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0503

15.3.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

 

0504

15A

Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje – na koja se primjenjuje ponder rizika od 250 %

 

0510

16

Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

 

0520

16.1

Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0530

16.1.1

Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0540

16.1.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

 

0550

16.2

Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0560

16.2.1

Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0570

16.2.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

 

0571

16.3

Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0572

16.3.1

Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0573

16.3.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

 

0580

17

Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

 

0590

17.1

Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0600

17.1.1

Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0610

17.1.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

 

0620

17.2

Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0630

17.2.1

Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0640

17.2.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

 

0641

17.3

Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0642

17.3.1

Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

0643

17.3.2

(–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

 

Ukupni iznosi imovine izloženi riziku koji se ne odbijaju od odgovarajuće kategorije kapitala:

0650

18

Izloženosti ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od redovnog osnovnog kapitala institucije

 

0660

19

Izloženosti ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dodatnog osnovnog kapitala institucije

 

0670

20

Izloženosti ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dopunskog kapitala institucije

 

Privremeno izuzeće od odbitka od regulatornog kapitala

 

0680

21

Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta

 

0690

22

Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta

 

0700

23

Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta

 

0710

24

Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta

 

0720

25

Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta

 

0730

26

Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta

 

Zaštitni slojevi kapitala

0740

27

Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj

 

0750

 

Zaštitni sloj za očuvanje kapitala

 

0760

 

Zaštitni sloj za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice

 

0770

 

Protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju

 

0780

 

Zaštitni sloj za sistemski rizik

 

0800

 

Zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju

 

0810

 

Zaštitni sloj za ostale sistemski važne institucije

 

Zahtjevi iz stupa II

0820

28

Kapitalni zahtjevi povezani s usklađenjima iz stupa II

 

Dodatne informacije za investicijska društva

0830

29

Inicijalni kapital

 

0840

30

Regulatorni kapital na osnovi fiksnih općih troškova

 

Dodatne informacije za izračun pragova za izvješćivanje

0850

31

Strane originalne izloženosti

 

0860

32

Ukupne originalne izloženosti

 



C 05.01 – PRIJELAZNE ODREDBE (CA5.1)

 

Usklađenja redovnog osnovnog kapitala

Usklađenja dodatnog osnovnog kapitala

Usklađenja dopunskog kapitala

Usklađenja uključena u rizikom ponderiranu imovinu

Bilješke

Primjenjivi postotak

Priznati iznos bez prijelaznih odredbi

Oznaka

Identifikacijski broj

Stavka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

1

UKUPNA USKLAĐENJA

 

 

 

 

 

 

0020

1.1

INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI

poveznica na {CA1;r0220}

poveznica na {CA1;r0660}

poveznica na {CA1;r0880}

 

 

 

0060

1.1.2

Instrumenti koji nisu instrumenti državne potpore

 

 

 

 

 

 

0061

1.1.3

Instrumenti izdani putem subjekata posebne namjene

 

 

 

 

 

 

0062

1.1.4

Instrumenti izdani prije 27. lipnja 2019. koji ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti povezane s ovlastima za otpis i konverziju u skladu s člankom 59. BRRD-a ili su predmet sporazuma o prijeboju ili netiranju

 

 

 

 

 

 

0063

1.1.4.1*

od čega: Instrumenti bez propisanog ili ugovorno obvezujućeg otpisa ili konverzije pri izvršenju ovlasti iz članka 59. BRRD-a

 

 

 

 

 

 

0064

1.1.4.2*

od čega: Instrumenti uređeni pravom treće zemlje bez učinkovitog i provodivog izvršenja ovlasti iz članka 59. BRRD-a

 

 

 

 

 

 

0065

1.1.4.3*

od čega: Instrumenti koji su predmet sporazuma o prijeboju ili netiranju

 

 

 

 

 

 

0070

1.2

MANJINSKI UDJELI I EKVIVALENTI

poveznica na {CA1;r0240}

poveznica na {CA1;r0680}

poveznica na {CA1;r0900}

 

 

 

0080

1.2.1

Instrumenti i stavke u kapitalu koji ne ispunjavaju uvjete za manjinske udjele

 

 

 

 

 

 

0090

1.2.2

Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu manjinskih udjela

 

 

 

 

 

 

0091

1.2.3

Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala

 

 

 

 

 

 

0092

1.2.4

Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dopunskog kapitala

 

 

 

 

 

 

0100

1.3

OSTALA PRIJELAZNA USKLAĐENJA

poveznica na {CA1;r0520}

poveznica na {CA1;r0730}

poveznica na {CA1;r0960}

 

 

 

0111

1.3.1.6

Nerealizirani dobici i gubici od određenih dužničkih izloženosti prema središnjim državama, jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave i subjektima javnog sektora

 

 

 

 

 

 

0112

1.3.1.6.1

od čega: iznos A

 

 

 

 

 

 

0140

1.3.2

Odbici

 

 

 

 

 

 

0170

1.3.2.3

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika

 

 

 

 

 

 

0380

1.3.2.9

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika i instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

 

 

 

 

 

 

0385

1.3.2.9a

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

 

 

 

 

 

 

0425

1.3.2.11

Izuzeće od odbitka ulaganja u kapital društava za osiguranje od stavki redovnog osnovnog kapitala

 

 

 

 

 

 

0430

1.3.3

Dodatni filtri i odbici

 

 

 

 

 

 

0440

1.3.4

Usklađenja zbog prijelaznih aranžmana povezanih s MSFI-jem 9

 

 

 

 

 

 

0441

1.3.4.1

Bilješka: Učinak očekivanog kreditnog gubitka statičke komponente

 

 

 

 

 

 

0442

1.3.4.2

Bilješka: Učinak očekivanog kreditnog gubitka dinamičke komponente u razdoblju od 1.1.2018. do 31.12.2019.

 

 

 

 

 

 

0443

1.3.4.3

Bilješka: Učinak očekivanog kreditnog gubitka dinamičke komponente za razdoblje koje počinje 1.1.2020.

 

 

 

 

 

 



C 05.02 – INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5.2)

 

Iznos instrumenata uvećan za povezanu premiju na dionice

Osnova za izračun ograničenja

Primjenjivi postotak

Ograničenje

(–) Iznos koji premašuje ograničenja za nastavak priznavanja

Ukupni iznos koji se nastavlja priznavati

Oznaka

Identifikacijski broj

Stavka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

1.

Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (a) Direktive 2006/48/EZ

 

 

 

 

 

poveznica na {CA5.1;r060;c010)

0020

2.

Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (ca) i članka 154. stavaka 8. i 9. Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 489. CRR-a

 

 

 

 

 

poveznica na {CA5.1;r060;c020)

0030

2,1

Ukupni instrumenti bez opcije kupnje ili poticaja na otkup

 

 

 

 

 

 

0040

2.2.

Instrumenti koji se nastavljaju priznavati s opcijom kupnje i poticajem na otkup

 

 

 

 

 

 

0050

2.2.1

Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ispunjavaju uvjete iz članka 52. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

 

 

 

 

 

 

0060

2.2.2

Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 52. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

 

 

 

 

 

 

0070

2.2.3

Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 52. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

 

 

 

 

 

 

0080

2,3

Prekoračenje ograničenja za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

 

 

 

 

 

 

0090

3

Stavke koje ispunjavaju uvjete iz članka 57. točaka (e), (f), (g) ili (h) Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 490. CRR-a

 

 

 

 

 

poveznica na {CA5.1;r060;c030)

0100

3,1

Ukupne stavke bez poticaja na otkup

 

 

 

 

 

 

0110

3,2

Stavke koje se nastavljaju priznavati s poticajem na otkup

 

 

 

 

 

 

0120

3.2.1

Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

 

 

 

 

 

 

0130

3.2.2

Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

 

 

 

 

 

 

0140

3.2.3

Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

 

 

 

 

 

 

0150

3,3

Prekoračenje ograničenja za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

 

 

 

 

 

 



C 06.01 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA – UKUPNO (GS UKUPNO)

 

INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE

ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

 

KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN U KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

 

 

KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

 

ZAHTJEVI ZA KOMBINIRANI ZAŠTITNI SLOJ

 

KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE

POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

OPERATIVNI RIZIK

OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI OSNOVNI KAPITAL

 

 

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG REGULATORNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DOPUNSKI KAPITAL

BILJEŠKA:

GOODWILL (–) / (+) NEGATIVAN GOODWILL

OD ČEGA: REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

OD ČEGA: DODATNI OSNOVNI KAPITAL

OD ČEGA: DOPRINOSI KONSOLIDIRANOM REZULTATU

OD ČEGA: GOODWILL (–) / (+) NEGATIVAN GOODWILL

ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA

PROTUCIKLIČKI ZAŠTITNI SLOJ KAPITALA SPECIFIČAN ZA INSTITUCIJU

ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA ZBOG MAKROBONITETNOG ILI SISTEMSKOG RIZIKA UTVRĐENOG NA RAZINI DRŽAVE ČLANICE

ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI RIZIK

ZAŠTITNI SLOJ ZA GLOBALNE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE

ZAŠTITNI SLOJ ZA OSTALE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE

MANJINSKI UDJELI UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0470

0480

0010

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 06.02 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)

SUBJEKTI U OPSEGU KONSOLIDACIJE

INFORMACIJE O SUBJEKTIMA NA KOJE SE PRIMJENJUJU KAPITALNI ZAHTJEVI

INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE

ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA

NAZIV

OZNAKA

VRSTA OZNAKE

NACIONALNA OZNAKA

INSTITUCIJA ILI EKVIVALENT (DA / NE)

VRSTA SUBJEKTA

OPSEG PODATAKA: POJEDINAČNO POTPUNO KONSOLIDIRANA (SF) ILI POJEDINAČNO DJELOMIČNO KONSOLIDIRANA (SP)

OZNAKA ZEMLJE

UDJEL ULAGANJA (%)

 

 

REGULATORNI KAPITAL

 

 

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

 

KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN U KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

 

KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

 

ZAHTJEVI ZA KOMBINIRANI ZAŠTITNI SLOJ

 

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE

POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

OPERATIVNI RIZIK

OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

UKUPNI OSNOVNI KAPITAL

 

 

DOPUNSKI KAPITAL

 

KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE

POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

OPERATIVNI RIZIK

OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI OSNOVNI KAPITAL

 

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG REGULATORNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DOPUNSKI KAPITAL

BILJEŠKA: GOODWILL (–) / (+) NEGATIVAN GOODWILL

OD ČEGA: REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

OD ČEGA: DODATNI OSNOVNI KAPITAL

OD ČEGA: DOPRINOSI KONSOLIDIRANOM REZULTATU

OD ČEGA: GOODWILL (–) / (+) NEGATIVAN GOODWILL

ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA

PROTUCIKLIČKI ZAŠTITNI SLOJ KAPITALA SPECIFIČAN ZA INSTITUCIJU

ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA ZBOG MAKROBONITETNOG ILI SISTEMSKOG RIZIKA UTVRĐENOG NA RAZINI DRŽAVE ČLANICE

ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI RIZIK

ZAŠTITNI SLOJ ZA GLOBALNE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE

ZAŠTITNI SLOJ ZA OSTALE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE

REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

 

DODATNI OSNOVNI KAPITAL

 

MANJINSKI UDJELI UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL

OD ČEGA: KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL

POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT I RAČUNI PREMIJA NA DIONICE

OD ČEGA: KVALIFICIRANI OSNOVNI KAPITAL

POVEZANI INSTRUMENTI OSNOVNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT I RAČUNI PREMIJA NA DIONICE

OD ČEGA: MANJINSKI UDJELI

POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT, RAČUNI PREMIJA NA DIONICE I OSTALE REZERVE

OD ČEGA: KVALIFICIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL

OD ČEGA: KVALIFICIRANI DOPUNSKI KAPITAL

0011

0021

0026

0027

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0470

0480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 07.00 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SA)

Kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

 

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE POVEZANE S ORIGINALNOM IZLOŽENOSTI (–)

IZLOŽENOST UMANJENA ZA VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA SLOŽENA METODA FINANCIJSKOGA KOLATERALA

POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*)

RAŠČLAMBA POTPUNO PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI IZVANBILANČNIH STAVKI PREMA KONVERZIJSKIM FAKTORIMA

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove (-)

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU (-)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

 

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (Ga)

MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

KOREKTIVNI FAKTOR ZA IZLOŽENOST

FINANCIJSKI KOLATERAL: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST (Cvam) (–)

0 %

20 %

50 %

100 %

OD ČEGA: KOJI PROIZLAZE IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE

 

OD ČEGA: S PROCJENOM KREDITNOG RIZIKA ODABRANOG VIPKR-A

OD ČEGA: S PROCJENOM KREDITNOG RIZIKA SREDIŠNJE DRŽAVE

(–) JAMSTVA

(–) KREDITNE IZVEDENICE

(–) FINANCIJSKI KOLATERAL: JEDNOSTAVNA METODA

(–) OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

(–) UKUPNI ODLJEVI

UKUPNI PRILJEVI (+)

 

(–) OD ČEGA: KOREKTIVNI FAKTOR I FAKTOR PRILAGODBE ZA EFEKTIVNO DOSPIJEĆE

OD ČEGA: KOJI PROIZLAZE IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE, NE UKLJUČUJUĆI IZLOŽENOSTI PORAVNANE PREKO SREDIŠNJE DRUGE UGOVORNE STRANE

0010

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0211

0215

0216

0217

0220

0230

0240

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

 

 

0015

od čega: Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za infrastrukturu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: osigurane nekretninama – stambene nekretnine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: izloženosti u skladu s trajnim izuzećem od primjene standardiziranog pristupa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom s prethodnim nadzornim odobrenjem za postupno uvođenje IRB pristupa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI:

0070

Bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

iz skupova za netiranje između različitih kategorija proizvoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA PONDERIMA RIZIKA:

0140

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

4 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

10 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

20 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

35 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

50 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

70 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

75 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

370 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

1 250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Ostali ponderi rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA PRISTUPU (CIU):

0281

Pristup odnosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0282

Pristup koji se temelji na mandatu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0283

Zamjenski pristup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BILJEŠKE

0290

Izloženosti osigurane poslovnim nekretninama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Izloženosti osigurane stambenim nekretninama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 150 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 08.01 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB 1)

Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:

Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:

 

INTERNA REJTING-SKALA

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

 

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA UZETE U OBZIR U PROCJENAMA LGD-A, ISKLJUČUJUĆI TRETMANDVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

PODLOŽNO TRETMANU DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) ZA VELIKE SUBJEKTE FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANE FINANCIJSKE SUBJEKTE

PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U DANIMA)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove (-)

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU (-)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

BILJEŠKE:

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (–)

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

 

KORISTE SE VLASTITE PROCJENE LGD-a:

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE (–)

BROJ DUŽNIKA

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PREDKREDITNIH IZVEDENICA

PD RASPOREĐENI U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI

(%)

 

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

JAMSTVA (–)

KREDITNE IZVEDENICE (–)

UKUPNI ODLJEVI (–)

UKUPNI PRILJEVI (+)

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

OD ČEGA: KOJI PROIZLAZE IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

JAMSTVA

KREDITNE IZVEDENICE

KORISTE SE VLASTITE PROCJENE LGD-a:

OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

 

PRIZNATI FINANCIJSKI KOLATERAL

OSTALI PRIZNATI KOLATERAL

 

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

GOTOVINSKI POLOG

POLICE ŽIVOTNOG OSIGURANJA

INSTRUMENTI KOJE DRŽI TREĆA STRANA

NEKRETNINE

KOLATERAL U OBLIKU OSTALE MATERIJALNE IMOVINE

POTRAŽIVANJA

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0171

0172

0173

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0255

0256

0257

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

 

 

 

 

 

0015

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0016

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za infrastrukturu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI:

 

0020

Bilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Izvanbilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

iz skupova za netiranje između različitih kategorija proizvoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

IZLOŽENOSTI RASPOREĐENE U REJTING-KATEGORIJE DUŽNIKA ILI SKUPOVE IZLOŽENOSTI: UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

PRISTUP RASPOREĐIVANJA ZA SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE: UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

ALTERNATIVNI TRETMAN: OSIGURANO NEKRETNINOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

IZLOŽENOSTI NA OSNOVI SLOBODNIH ISPORUKA ZA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA U SKLADU S ALTERNATIVNIM PRISTUPOM ILI 100 % I OSTALE IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

RAZRJEĐIVAČKI RIZIK: UKUPNA OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 08.02 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RAŠČLAMBA PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA ILI SKUPOVIMA IZLOŽENOSTI (CR IRB 2)

Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:

Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:

REJTING-KATEGORIJA DUŽNIKA (IDENTIFIKATOR RETKA)

INTERNA REJTING-SKALA

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

 

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA UZETE U OBZIR U PROCJENAMA LGD-A, ISKLJUČUJUĆI TRETMANDVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

PODLOŽNO TRETMANU DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) ZA VELIKE SUBJEKTE FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANE FINANCIJSKE SUBJEKTE

PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U DANIMA)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

(-) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove

(-) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

BILJEŠKE:

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

(–) OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

KORISTE SE VLASTITE PROCJENE LGD-a:

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE

BROJ DUŽNIKA

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PREDKREDITNIH IZVEDENICA

PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI

(%)

 

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

(–) JAMSTVA

(–) KREDITNE IZVEDENICE

(–) UKUPNI ODLJEVI

UKUPNI PRILJEVI (+)

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

OD ČEGA: KOJI PROIZLAZE IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

JAMSTVA

KREDITNE IZVEDENICE

KORISTE SE VLASTITE PROCJENE LGD-a:

OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

 

PRIZNATI FINANCIJSKI KOLATERAL

OSTALI PRIZNATI KOLATERAL

 

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

GOTOVINSKI POLOZI

POLICE ŽIVOTNOG OSIGURANJA

INSTRUMENTI KOJE DRŽI TREĆA STRANA

NEKRETNINE

KOLATERAL U OBLIKU OSTALE MATERIJALNE IMOVINE

POTRAŽIVANJA

 

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0171

0172

0173

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0255

0256

0257

0260

0270

0280

0290

0300

0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 08.03 - KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RAŠČLAMBA PO RASPONU PD-a (CR IRB 3)

Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:

Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:

RASPON PD-a

BILANČNE IZLOŽENOSTI

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

PROSJEČNI KONVERZIJSKI FAKTORI PONDERIRANI IZNOSOM IZLOŽENOSTI

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NAKON KONVERZIJSKIH FAKTORA I NAKON SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

IZLOŽENOŠĆU PONDERIRAN PROSJEČNI PD (%)

BROJ DUŽNIKA

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (GODINE)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

0,00 do < 0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

0,00 do < 0,10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

0,10 do <0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

0,15 do < 0,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

0,25 do < 0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

0,50 do < 0,75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

0,75 do < 2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

0,75 do < 1,75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1,75 do < 2,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,5 do < 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

2,5 do < 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

5 do < 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

10 do < 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

10 do < 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

20 do < 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

30 do < 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

100 (status neispunjavanja obveza)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 08.04 - KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: IZVJEŠĆA O TOKOVIMA RWEA (CR IRB 4)

 

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

0010

0010

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NA KRAJU PRETHODNOG IZVJEŠTAJNOG RAZDOBLJA

 

0020

VISINA IMOVINE (+/-)

 

0030

KVALITETA IMOVINE (+/-)

 

0040

AŽURIRANJA MODELA (+/-)

 

0050

METODOLOGIJA I POLITIKA (+/-)

 

0060

PREUZIMANJA I OTUĐIVANJA (+/-)

 

0070

KRETANJA STRANE VALUTE (+/-)

 

0080

OSTALO (+/-)

 

0090

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NA KRAJU IZVJEŠTAJNOG RAZDOBLJA

 



C 08.05 - KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RETROAKTIVNO TESTIRANJE PD-a (CR IRB 5)

Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:

Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:

RASPON PD-a

ARITMETIČKI PROSJEK PD-A (%)

BROJ DUŽNIKA NA KRAJU PRETHODNE GODINE

 

ZABILJEŽENA PROSJEČNA STOPA NEISPUNJAVANJA OBVEZA (%)

PROSJEČNA POVIJESNA GODIŠNJA STOPA NEISPUNJAVANJA OBVEZA (%)

OD ČEGA: U STATUSU NEISPUNJAVANJA OBVEZA TIJEKOM GODINE

0010

0020

0030

0040

0050

0010

0,00 do < 0,15

 

 

 

 

 

0020

0,00 do < 0,10

 

 

 

 

 

0030

0,10 do <0,15

 

 

 

 

 

0040

0,15 do < 0,25

 

 

 

 

 

0050

0,25 do < 0,50

 

 

 

 

 

0060

0,50 do < 0,75

 

 

 

 

 

0070

0,75 do < 2,5

 

 

 

 

 

0080

0,75 do < 1,75

 

 

 

 

 

0090

1,75 do < 2,5

 

 

 

 

 

0100

2,5 do < 10

 

 

 

 

 

0110

2,5 do < 5

 

 

 

 

 

0120

5 do < 10

 

 

 

 

 

0130

10 do < 100

 

 

 

 

 

0140

10 do < 20

 

 

 

 

 

0150

20 do < 30

 

 

 

 

 

0160

30 do < 100

 

 

 

 

 

0170

100 (status neispunjavanja obveza)

 

 

 

 

 



C 08.05.1 - KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RETROAKTIVNO TESTIRANJE PD-a U SKLADU S ČLANKOM 180. STAVKOM 1. TOČKOM (f) (CR IRB 5)

Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom:

Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:

RASPON PD-a

EKVIVALENT VANJSKOG REJTINGA

ARITMETIČKI PROSJEK PD-A (%)

BROJ DUŽNIKA NA KRAJU PRETHODNE GODINE

 

ZABILJEŽENA PROSJEČNA STOPA NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA (%)

PROSJEČNA POVIJESNA GODIŠNJA STOPA NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA (%)

OD ČEGA: U STATUSU NEISPUNJAVANJA OBVEZA TIJEKOM GODINE

0005

0006

0010

0020

0030

0040

0050

 

 

 

 

 

 

 



C 08.06 - KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: PRISTUP RASPOREĐIVANJA ZA SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE (CR IRB 6)

Vrsta specijaliziranog financiranja:

 

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

 

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

PONDER RIZIKA

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

BILJEŠKE:

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

OD ČEGA: KOJI PROIZLAZE IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

KATEGORIJA 1

MANJE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

50%

 

 

 

0020

JEDNAKO ILI VIŠE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

70%

 

 

 

0030

KATEGORIJA 2

MANJE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

70%

 

 

 

0040

JEDNAKO ILI VIŠE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

90%

 

 

 

0050

KATEGORIJA 3

MANJE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

115%

 

 

 

0060

JEDNAKO ILI VIŠE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

115%

 

 

 

0070

KATEGORIJA 4

MANJE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

250%

 

 

 

0080

JEDNAKO ILI VIŠE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

250%

 

 

 

0090

KATEGORIJA 5

MANJE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

0100

JEDNAKO ILI VIŠE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

0110

UKUPNO

MANJE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

JEDNAKO ILI VIŠE OD 2,5 GODINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 08.07 - KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: PODRUČJE PRIMJENE IRB PRISTUPA I SA PRISTUPA (CR IRB 7)

 

UKUPNA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI DEFINIRANA U ČLANKU 166. CRR-a

UKUPNA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJE STANDARDIZIRANI PRISTUP I IRB PRISTUP

POSTOTAK UKUPNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJE TRAJNO IZUZEĆE OD PRIMJENE STANDARDIZIRANOG PRISTUPA (%)

POSTOTAK UKUPNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI KOJI PODLIJEŽE PLANU UVOĐENJA (%)

POSTOTAK UKUPNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJE IRB PRISTUP (%)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

SREDIŠNJE DRŽAVE ILI SREDIŠNJE BANKE

 

 

 

 

 

0020

OD ČEGA: PODRUČNE (REGIONALNE) SAMOUPRAVE ILI LOKALNE SAMOUPRAVE

 

 

 

 

 

0030

OD ČEGA: SUBJEKTI JAVNOG SEKTORA

 

 

 

 

 

0040

INSTITUCIJE

 

 

 

 

 

0050

TRGOVAČKA DRUŠTVA

 

 

 

 

 

0060

OD ČEGA: TRGOVAČKA DRUŠTVA – SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE, NE UKLJUČUJUĆI PRISTUP RASPOREĐIVANJA

 

 

 

 

 

0070

OD ČEGA: TRGOVAČKA DRUŠTVA – SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE, UKLJUČUJUĆI PRISTUP RASPOREĐIVANJA

 

 

 

 

 

0080

OD ČEGA: TRGOVAČKA DRUŠTVA - MSP-ovi

 

 

 

 

 

0090

STANOVNIŠTVO

 

 

 

 

 

0100

OD ČEGA STANOVNIŠTVO – OSIGURANO NEKRETNINOM MSP-ova

 

 

 

 

 

0110

OD ČEGA STANOVNIŠTVO – OSIGURANO NEKRETNINOM, NIJE IZLOŽENOST PREMA MSP-u

 

 

 

 

 

0120

OD ČEGA STANOVNIŠTVO – KVALIFICIRANE OBNOVLJIVE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

0130

OD ČEGA STANOVNIŠTVO – OSTALO, MSP

 

 

 

 

 

0140

OD ČEGA STANOVNIŠTVO – OSTALO, OSOBE KOJE NISU MSP-ovi

 

 

 

 

 

0150

KAPITAL

 

 

 

 

 

0160

OSTALA IMOVINA BEZ KREDITNIH OBVEZA

 

 

 

 

 

0170

UKUPNO

 

 

 

 

 



C 09.01 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA REZIDENTNOSTI DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM (CR GB 1)

Zemlja:

 

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja

Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Otpisi

Dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik/otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

(-) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove

(-) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

 

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

0010

0020

0040

0050

0055

0060

0061

0070

0075

0080

0081

0082

0090

0010

Središnje države ili središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Subjekti javnog sektora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Multilateralne razvojne banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Međunarodne organizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Institucije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Trgovačka društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

od čega: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Stanovništvo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

od čega: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Osigurane nekretninama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0095

od čega: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Visokorizične stavke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Subjekti za zajednička ulaganja (CIU)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0141

Pristup odnosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0142

Pristup koji se temelji na mandatu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0143

Zamjenski pristup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Ostale izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Ukupne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 09.02 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA REZIDENTNOSTI DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU S IRB PRISTUPOM (CR GB 2)

Zemlja:

 

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja

Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Otpisi

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik/otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza

(%) PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

 

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove (-)

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU (-)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

 

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

 

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

0010

0030

0040

0050

0055

0060

0070

0080

0090

0100

0105

0110

0120

0121

0122

0125

0130

0010

Središnje države ili središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Institucije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Trgovačka društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0042

Od čega: specijalizirano financiranje (ne uključujući specijalizirano financiranje na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

Od čega: specijalizirano financiranje na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Stanovništvo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Osigurane nekretninama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Osobe koje nisu MSP-ovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kvalificirane obnovljive izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostale izloženosti prema stanovništvu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

MSP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Osobe koje nisu MSP-ovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Kapital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Ukupne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 09.04 – RAŠČLAMBA RELEVANTNIH KREDITNIH IZLOŽENOSTI ZA POTREBE IZRAČUNA PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA PREMA ZEMLJI I STOPE PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA KAPITALA SPECIFIČNOG ZA INSTITUCIJU (CCB)

Zemlja:

 

Iznos

Postotak

Kvalitativne informacije

0010

0020

0030

Relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik

 

0010

Vrijednost izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

 

 

 

0020

Vrijednost izloženosti u skladu s IRB pristupom

 

 

 

Relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik

 

0030

Zbroj dugih i kratkih pozicija u izloženostima iz knjige trgovanja za standardizirane pristupe

 

 

 

0040

Vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja za interne modele

 

 

 

Relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacija

 

0055

Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje

 

 

 

Kapitalni zahtjevi i ponderi

 

0070

Ukupni kapitalni zahtjevi za protuciklički zaštitni sloj kapitala

 

 

 

0080

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik

 

 

 

0090

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik

 

 

 

0100

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje

 

 

 

0110

Ponderi kapitalnih zahtjeva

 

 

 

Stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala

 

0120

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je odredilo imenovano tijelo

 

 

 

0130

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja primjenjiva na zemlju institucije

 

 

 

0140

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju

 

 

 

Primjena praga od 2 %

 

0150

Primjena praga od 2 % za opće kreditne izloženosti

 

 

 

0160

Primjena praga od 2 % za izloženosti iz knjige trgovanja

 

 

 



C 10.01 – KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA - IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB 1)

 

INTERNA REJTING-SKALA

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI

(%)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

BILJEŠKA:

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA

(%)

JAMSTVA (–)

KREDITNE IZVEDENICE (–)

UKUPNI ODLJEVI (–)

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0070

0080

0090

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA U SKLADU S IRB PRISTUPOM

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

 

0020

PD/LGD PRISTUP: UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

JEDNOSTAVNI PRISTUP PONDERIRANJA: UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S JEDNOSTAVNIM PRISTUPOM PONDERIRANJA PREMA PONDERIMA RIZIKA:

0070

PONDER RIZIKA: 190 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

290%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

370%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

PRISTUP INTERNIH MODELA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 10.02 – KREDITNI RIZIK: VLASNIČKA ULAGANJA – IRB PRISTUPI KAPITALNIM ZAHTJEVIMA RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S PD/LGD PRISTUPOM PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA (CR EQU IRB 2)

REJTING-KATEGORIJA DUŽNIKA (IDENTIFIKATOR RETKA)

INTERNA REJTING-SKALA

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

BILJEŠKA:

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA (%)

(–) JAMSTVA

(–) KREDITNE IZVEDENICE

(–) UKUPNI ODLJEVI

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 11.00 – RIZIK NAMIRE/ISPORUKE (CR SETT)

 

TRANSAKCIJE KOJE NISU NAMIRENE PO CIJENI NAMIRE

IZLOŽENOST NA OSNOVI RAZLIKE U CIJENI ZBOG TRANSAKCIJA KOJE NISU NAMIRENE

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU NAMIRE

0010

0020

0030

0040

0010

Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi pozicija kojima se ne trguje

 

 

 

Rubrika povezana s CA

0020

Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %)

 

 

 

 

0030

Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %)

 

 

 

 

0040

Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %)

 

 

 

 

0050

Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %)

 

 

 

 

0060

Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %)

 

 

 

 

0070

Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi trgovanja

 

 

 

Rubrika povezana s CA

0080

Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %)

 

 

 

 

0090

Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %)

 

 

 

 

0100

Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %)

 

 

 

 

0110

Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %)

 

 

 

 

0120

Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %)

 

 

 

 



C 13.01 – KREDITNI RIZIK: SEKURITIZACIJE (CR SEC)

 

UKUPNI IZNOS INICIRANIH SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI

SINTETSKE SEKURITIZACIJE: KREDITNA ZAŠTITA SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE

IZLOŽENOST UMANJENA ZA VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

(–) TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST MATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE PREMA SLOŽENOJ METODI FINANCIJSKOG KOLATERALA (Cvam)

POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*)

 

NEPOVRATNA DISKONTNA KUPOVNA CIJENA (-)

SPECIFIČNI ISPRAVCI VRIJEDNOSTI ZA KREDITNI RIZIK ZA ODNOSNE IZLOŽENOSTI (-)

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

 

RAŠČLAMBA VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI KOJE PODLIJEŽU PONDERIMA RIZIKA

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG ROČNIH NEUSKLAĐENOSTI

UKUPNI UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA POGLAVLJA 2. UREDBE (EU) 2017/2402

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

(–) SMANJENJE ZBOG GORNJE GRANICE PONDERA RIZIKA

(–) SMANJENJE ZBOG UKUPNE GORNJE GRANICE

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

BILJEŠKA:

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM KOJI ODGOVARA ODLJEVIMA IZ SEKURITIZACIJA U OSTALE KATEGORIJE IZLOŽENOSTI

MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (Cva) (–)

(–) UKUPNI ODLJEVI

ZAMIŠLJENI ZADRŽANI ILI PONOVNO KUPLJENI IZNOS KREDITNE ZAŠTITE

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (Ga) (–)

MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (–)

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

OD ČEGA: UZ PRIMJENU KREDITNOG KONVERZIJSKOG FAKTORA OD 0 %

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA (–)

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJE PONDER RIZIKA

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

PRISTUP INTERNE PROCJENE

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250  %

 

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

PRISTUP INTERNE PROCJENE

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250  %)

OD ČEGA: SINTETSKE SEKURITIZACIJE

 

 

RAŠČLAMBA PREMA RASPONIMA PONDERA RIZIKA

OD ČEGA: IZRAČUNANO U SKLADU S ČLANKOM 255. STAVKOM 4. (OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA)

 

RAŠČLAMBA PREMA RASPONIMA PONDERA RIZIKA

 

RAŠČLAMBA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE

RAŠČLAMBA PREMA RAZLOGU ZA PRIMJENU PRISTUPA SEC-ERBA

 

RAŠČLAMBA PREMA RASPONIMA PONDERA RIZIKA

 

 

 

OD ČEGA: IZRAČUNANO U SKLADU S ČLANKOM 255. STAVKOM 4. (OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA)

 

OD ČEGA: PONDER RIZIKA = 1 250  % (W NEPOZNAT)

 

KREDITI ZA KUPNJU AUTOMOBILA, NAJMOVI AUTOMOBILA I NAJMOVI OPREME

OPCIJA SEC-ERBA

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 2. TOČKA (a) CRR-a

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 2. TOČKA (b) CRR-a

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 4. ILI ČLANAK 258. STAVAK 2. CRR-A

POŠTOVANJE HIJERARHIJE PRISTUPA

 

PROSJEČNI PONDER RIZIKA (RW) (%)

 

PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI NEMATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (G*) (–)

UKUPNI ODLJEVI (–)

UKUPNI PRILJEVI

 

RW =< 20 %

RW > 20 % I DO 50 %

RW > 50 % I DO 100 %

RW > 100 % I DO 1 250 %

RW =< 1 250 %

 

RW =< 20 %

RW > 20 % I DO 50 %

RW > 50 % I DO 100 %

RW > 100 % I DO 1 250 %

RW 1 250 % (PONDER NEPOZNAT)

RW 1 250 % (DRUGO)

 

STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE, KRATKOROČNO

STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE, DUGOROČNO

KREDITI ZA KUPNJU AUTOMOBILA, NAJMOVI AUTOMOBILA I NAJMOVI OPREME

OPCIJA SEC-ERBA

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 2. TOČKA (a) CRR-a

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 2. TOČKA (b) CRR-a

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 4. ILI ČLANAK 258. STAVAK 2. CRR-A

POŠTOVANJE HIJERARHIJE PRISTUPA

 

RW =< 20 %

RW > 20 % I DO 50 %

RW > 50 % I DO 100 %

RW > 100 % I DO 1 250 %

RW = 1 250 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

2. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

3. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALTETE

1. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

2. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

3. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

4. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

5. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

6. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

7. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

8. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

9. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

10. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

11. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

12. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

13. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

14. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

15. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

16. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

17. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALTETE

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

0350

0360

0370

0380

0390

0400

0410

0420

0430

0440

0450

0460

0470

0480

0490

0500

0510

0520

0530

0540

0550

0560

0570

0580

0590

0600

0610

0620

0630

0640

0650

0660

0670

0680

0690

0700

0710

0720

0730

0740

0750

0760

0770

0780

0790

0800

0810

0820

0830

0840

0850

0860

0870

0880

0890

0900

0910

0920

0930

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

 

0020

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

STS IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

NADREĐENA POZICIJA U SEKURITIZACIJAMA KREDITA ZA MSP-ove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SEKURITIZACIJE: BILANČNE STAVKE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

SEKURITIZACIJE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

SEKURITIZACIJE: BILANČNE STAVKE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

SEKURITIZACIJE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

SEKURITIZACIJE: BILANČNE STAVKE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

SEKURITIZACIJE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU: Kratkoročni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

1. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

2. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

3. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE I BEZ REJTINGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU: Dugoročni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

1. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

2. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

3. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

4. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

5. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

6. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

7. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

8. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

9. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0590

10. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

11. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

12. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

13. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

14. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

15. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

16. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

17. STUPANJ KREDITNE KVALITETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

SVI OSTALI STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE I BEZ REJTINGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 14.00 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC detaljniji podaci)

INTERNA OZNAKA

IDENTIFIKATOR SEKURITIZACIJE

UNUTARGRUPNA, PRIVATNA ILI JAVNA SEKURITIZACIJA?

ULOGA INSTITUCIJE:

(INICIJATOR / SPONZOR / IZVORNI ZAJMODAVAC / INVESTITOR)

IDENTIFIKATOR INICIJATORA

VRSTA SEKURITIZACIJE:

(TRADICIONALNA / SINTETSKA / PROGRAM ABCP / TRANSAKCIJA ABCP)

RAČUNOVODSTVENI TRETMAN: SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI ZADRŽAVAJU SE U BILANCI ILI SE IZ NJE UKLANJAJU?

TRETMAN SOLVENTNOSTI: Sekuritizacijske pozicije podliježu kapitalnim zahtjevima?

PRIJENOS ZNAČAJNOG RIZIKA

SEKURITIZACIJA ILI RESEKURITIZACIJA?

STS SEKURITIZACIJA ILI SEKURITIZACIJA KOJA NIJE STS SEKURITIZACIJA?

SEKURITIZACIJE KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA?

ZADRŽAVANJE

PROGRAMI KOJI NISU ABCP

SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI

SEKURITIZACIJSKA STRUKTURA

VRSTA PRIMIJENJENOG ZADRŽAVANJA

% ZADRŽAVANJA NA IZVJEŠTAJNI DATUM

USKLAĐENOST SA ZAHTJEVOM ZA ZADRŽAVANJE?

DATUM POČETKA

(gggg-mm-dd)

DATUM ZADNJEG IZDANJA

(gggg-mm-dd)

UKUPNI IZNOS SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI NA POČETKU SEKURITIZACIJE

UKUPNI IZNOS

UDJEL INSTITUCIJE

(%)

VRSTA

% IRB-a U PRIMIJENJENOM PRISTUPU

BROJ IZLOŽENOSTI

IZLOŽENOSTI SA STATUSOM NEISPUNJAVANJA OBVEZA W (%)

ZEMLJA

LGD (%)

EL %

UL %

PROSJEČNO DOSPIJEĆE IMOVINE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVACIJE

KAPITALNI ZAHTJEVI PRIJE SEKURITIZACIJE (%) Kirb

% IZLOŽENOSTI PREMA STANOVNIŠTVU U SKUPOVIMA IRB

KAPITALNI ZAHTJEVI PRIJE SEKURITIZACIJE (%) Ksa

BILJEŠKE

BILANČNE STAVKE

IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

DOSPIJEĆE

BILJEŠKE

ISPRAVCI VRIJEDNOSTI ZA KREDITNI RIZIK TIJEKOM SADAŠNJEG RAZDOBLJA

NADREĐENE TRANŠE

MEZANINSKE TRANŠE

TRANŠE PRVOGA GUBITKA

NADREĐENE TRANŠE

MEZANINSKE TRANŠE

TRANŠE PRVOGA GUBITKA

PRVI PREDVIDIVI DATUM PREKIDA

INICIJATOROVE OPCIJE KUPNJE UKLJUČENE U TRANSAKCIJU

ZAKONSKI ROK KONAČNOG DOSPIJEĆA

TOČKA SPAJANJA PRODANOG RIZIKA (%)

TOČKA RAZDVAJANJA PRODANOG RIZIKA (%)

PRIJENOS RIZIKA KOJI ISKAZUJE INSTITUCIJA INICIJATOR (%)

IZNOS

TOČKA SPAJANJA (%)

STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE

IZNOS

BROJ TRANŠI

STUPANJ KREDITNE KVALITE NAJPODREĐENIJE TRANŠE

IZNOS

TOČKA RAZDVAJANJA (%)

STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE

0010

0020

0021

0110

0030

0040

0051

0060

0061

0070

0075

0446

0080

0090

0100

0120

0121

0130

0140

0150

0160

0171

0180

0181

0190

0201

0202

0203

0204

0210

0221

0222

0223

0225

0230

0231

0232

0240

0241

0242

0250

0251

0252

0260

0270

0280

0290

0291

0300

0302

0303

0304

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 14.01 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA PREMA PRISTUPU (Pristup SEC detaljniji podaci)

Pristup:

INTERNA OZNAKA

IDENTIFIKATOR SEKURITIZACIJE

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

BILJEŠKE

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE – KNJIGA TRGOVANJA

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

BILJEŠKE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM U SKLADU S PRISTUPOM SEC-ERBA

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM U SKLADU S PRISTUPOM SEC-SA

KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU ILI KORELACIJSKI PORTFELJ KOJI NIJE NAMIJENJEN TRGOVANJU?

NETO POZICIJE

BILANČNE STAVKE

IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

IZRAVNI KREDITNI SUPSTITUTI

IRS / CRS

LIKVIDNOSNE LINIJE

OSTALO

NADREĐENE TRANŠE

MEZANINSKE TRANŠE

TRANŠE PRVOGA GUBITKA

NADREĐENE TRANŠE

MEZANINSKE TRANŠE

 

TRANŠE PRVOGA GUBITKA

 

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

(–) SMANJENJE ZBOG GORNJE GRANICE PONDERA RIZIKA

(–) SMANJENJE ZBOG UKUPNE GORNJE GRANICE

NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE

PONDER RIZIKA KOJI ODGOVARA PRUŽATELJU ZAŠTITE / INSTRUMENTU ZAŠTITE

PONDER RIZIKA KOJI ODGOVARA PRUŽATELJU ZAŠTITE / INSTRUMENTU ZAŠTITE

DUGE

KRATKE

0010

0020

0310

0320

0330

0340

0350

0351

0360

0361

0370

0380

0390

0400

0411

0420

0430

0431

0432

0440

0447

0448

0450

0460

0470

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 34.01 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: OBUJAM POSLOVA S IZVEDENICAMA (CCR 1)

 

MJESEC 1.

MJESEC 2.

MJESEC 3.

KVALITATIVNE INFORMACIJE

DUGE POZICIJE U IZVEDENICAMA

KRATKE POZICIJE U IZVEDENICAMA

UKUPNO

DUGE POZICIJE U IZVEDENICAMA

KRATKE POZICIJE U IZVEDENICAMA

UKUPNO

DUGE POZICIJE U IZVEDENICAMA

KRATKE POZICIJE U IZVEDENICAMA

UKUPNO

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

Obujam poslova s izvedenicama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Bilančne i izvanbilačne izvedenice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

(-) Kreditne izvedenice koje su priznate kao interne zaštite od izloženosti kreditnom riziku iz knjige pozicija kojima se ne trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Ukupna imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Postotak ukupne imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ODSTUPANJE U SKLADU S ČLANKOM 273.a STAVKOM 4. CRR-a

0060

Jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 273.a stavka 4., uključujući odobrenje nadležnog tijela?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Metoda za izračun vrijednosti izloženosti na konsolidiranoj razini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 34.02 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE PREMA PRISTUPU (CCR 2)

Izloženosti

PRISTUP

BROJ DRUGIH UGOVORNIH STRANA

BROJ TRANSAKCIJA

ZAMIŠLJENI

IZNOSI

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

VARIJACIJSKI IZNOS NADOKNADE (VM), PRIMLJEN

VARIJACIJSKI IZNOS NADOKNADE (VM), DAN

IZNOS NETO NEOVISNOG KOLATERALA (NICA), PRIMLJEN

IZNOS NETO NEOVISNOG KOLATERALA (NICA), DAN

TROŠAK ZAMJENE (RC)

POTENCIJALNA BUDUĆA IZLOŽENOST (PFE)

SADAŠNJA IZLOŽENOST

EFEKTIVNI EPE

ALPHA UPOTRIJEBLJENA ZA IZRAČUN REGULATORNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

PRIJE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NAKON SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

 

Pozicije na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku

Pozicije na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku

 

Pozicije na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku

Pozicije na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0010

METODA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI (ZA IZVEDENICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,4

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

POJEDNOSTAVNJENI STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE (ZA IZVEDENICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,4

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE (ZA IZVEDENICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,4

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

METODA INTERNOG MODELA (ZA IZVEDENICE I TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

iz skupova za netiranje različitih kategorija proizvoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

JEDNOSTAVNA METODA FINANCIJSKOG KOLATERALA (ZA TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SLOŽENA METODA FINANCIJSKOG KOLATERALA (ZA TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

IZRAČUN VRIJEDNOSTI ADHERENTNE RIZIKU ZA TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: pozicije sa specifičnim povratnim rizikom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Poslovi s maržom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Poslovi bez marže

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 34.03 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJU STANDARDIZIRANI PRISTUPI: SA-CCR ili POJEDNOSTAVNJENI SA-CCR (CCR 3)

Pristup kreditnom riziku druge ugovorne strane

KATEGORIJE RIZIKA

VALUTA

DRUGA VALUTA U PARU

BROJ TRANSAKCIJA

ZAMIŠLJENI IZNOSI

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

UVEĆANJE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: raspoređeno u 2 kategorije rizika

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: raspoređeno u 3 kategorije rizika

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: raspoređeno u više od 3 kategorije rizika

 

 

 

 

 

 

 

0050

KAMATNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: raspoređeno isključivo u kategoriju kamatnog rizika

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: najveća valuta

 

 

 

 

 

 

 

0080

od čega: druga najveća valuta

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: treća najveća valuta

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: četvrta najveća valuta

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: peta najveća valuta

 

 

 

 

 

 

 

0120

VALUTNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

0130

od čega: raspoređeno isključivo u kategoriju valutnog rizika

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: najveći valutni par

 

 

 

 

 

 

 

0150

od čega: drugi najveći valutni par

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: treći najveći valutni par

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: četvrti najveći valutni par

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: peti najveći valutni par

 

 

 

 

 

 

 

0190

KREDITNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: raspoređeno isključivo u kategoriju kreditnog rizika

 

 

 

 

 

 

 

0210

Transakcije jednog subjekta

 

 

 

 

 

 

 

0220

Transakcije više subjekata

 

 

 

 

 

 

 

0230

RIZIK VLASNIČKIH INSTRUMENATA

 

 

 

 

 

 

 

0240

od čega: raspoređeno isključivo u kategoriju rizika vlasničkih instrumenata

 

 

 

 

 

 

 

0250

Transakcije jednog subjekta

 

 

 

 

 

 

 

0260

Transakcije više subjekata

 

 

 

 

 

 

 

0270

ROBNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

0280

od čega: raspoređeno isključivo u kategoriju robnog rizika

 

 

 

 

 

 

 

0290

Energetika

 

 

 

 

 

 

 

0300

Metali

 

 

 

 

 

 

 

0310

Poljoprivredni proizvodi

 

 

 

 

 

 

 

0320

Klimatski uvjeti

 

 

 

 

 

 

 

0330

Ostala roba

 

 

 

 

 

 

 

0340

OSTALI RIZICI

 

 

 

 

 

 

 



C 34.04 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE METODA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI (CCR 4)

KATEGORIJE RIZIKA

BROJ TRANSAKCIJA

ZAMIŠLJENI IZNOSI

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

POTENCIJALNA BUDUĆA IZLOŽENOST (PFE)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

UKUPNO

 

 

 

 

 

0020

KAMATNI RIZIK

 

 

 

 

 

0030

VALUTNI RIZIK

 

 

 

 

 

0040

KREDITNI RIZIK

 

 

 

 

 

0050

RIZIK VLASNIČKIH INSTRUMENATA

 

 

 

 

 

0060

ROBNI RIZIK

 

 

 

 

 

0070

od čega: električna energija

 

 

 

 

 



C 34.05 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE METODA INTERNOG MODELA (CCR 5)

INSTRUMENTI

S MARŽOM

BEZ MARŽE

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

BROJ TRANSAKCIJA

ZAMIŠLJENI IZNOSI

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

SADAŠNJA IZLOŽENOST

EFEKTIVNI EPE

EFEKTIVNI EPE u stresnim uvjetima

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

BROJ TRANSAKCIJA

ZAMIŠLJENI IZNOSI

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

SADAŠNJA IZLOŽENOST

EFEKTIVNI EPE

EFEKTIVNI EPE u stresnim uvjetima

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: pozicije sa specifičnim povratnim rizikom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Skupovi za netiranje na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Skupovi za netiranje na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

OTC IZVEDENICE

KAMATNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

VALUTNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

KREDITNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

RIZIK VLASNIČKIH INSTRUMENATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

ROBNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

OSTALO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

IZVEDENICE KOJIMA SE TRGUJE NA BURZI

KAMATNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

VALUTNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

KREDITNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

RIZIK VLASNIČKIH INSTRUMENATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

ROBNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

OSTALO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima

ODNOSNE OBVEZNICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

ODNOSNI VLASNIČKI INSTRUMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

OSTALI ODNOSNI INSTRUMENTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

UKUPNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

SKUPOVI ZA NETIRANJE IZMEĐU RAZLIČITIH KATEGORIJA PROIZVODA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 34.06 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: DVADESET NAJVEĆIH DRUGIH UGOVORNIH STRANA (CCR 6)

NAZIV

OZNAKA

VRSTA OZNAKE

NACIONALNA OZNAKA

SEKTOR DRUGE UGOVORNE STRANE

VRSTA DRUGE UGOVORNE STRANE

BORAVIŠTE DRUGE UGOVORNE STRANE

BROJ TRANSAKCIJA

ZAMIŠLJENI IZNOSI

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NAKON SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 34.07 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IRB PRISTUP – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE PO KATEGORIJI IZLOŽENOSTI I RASPONU PD-a (CCR 7)

Kategorija izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijskih faktora:

Raspon PD-a

Vrijednost izloženosti

Izloženošću ponderiran prosječni PD (%)

Broj dužnika

Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%)

Ponderirani prosjek dospjeća izloženosti (godine)

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom

Gustoća iznosa izloženosti ponderiranih rizikom

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

0,00 do < 0,15

 

 

 

 

 

 

 

0020

0,00 do < 0,10

 

 

 

 

 

 

 

0030

0,10 do <0,15

 

 

 

 

 

 

 

0040

0,15 do < 0,25

 

 

 

 

 

 

 

0050

0,25 do < 0,50

 

 

 

 

 

 

 

0060

0,50 do < 0,75

 

 

 

 

 

 

 

0070

0,75 do < 2,50

 

 

 

 

 

 

 

0080

0,75 do < 1,75

 

 

 

 

 

 

 

0090

1,75 do < 2,5

 

 

 

 

 

 

 

0100

2,50 do < 10,00

 

 

 

 

 

 

 

0110

2,50 do < 5,00

 

 

 

 

 

 

 

0120

5,00 do < 10,00

 

 

 

 

 

 

 

0130

10,00 do < 100,00

 

 

 

 

 

 

 

0140

10,00 do < 20,00

 

 

 

 

 

 

 

0150

20,00 do < 30,00

 

 

 

 

 

 

 

0160

30,00 do < 100,00

 

 

 

 

 

 

 

0170

100,00 (status neispunjavanja obveza)

 

 

 

 

 

 

 

0180

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 



C 34.08 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: SASTAV KOLATERALA ZA IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGIH UGOVORNIH STRANA (CCR 8)

Vrsta kolaterala

Kolateral koji se upotrebljava za transakcije izvedenicama

Kolateral koji se upotrebljava za transakcije financiranja vrijednosnim papirima

Fer vrijednost primljenog kolaterala

Fer vrijednost danog kolaterala

Fer vrijednost primljenog kolaterala

Fer vrijednost danog kolaterala

Odvojen

Neodvojen

Odvojen

Neodvojen

Odvojen

Neodvojen

Odvojen

Neodvojen

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Vrijednosni papir u transakciji financiranja vrijednosnim papirima

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Inicijalni iznos nadoknade

Varijacijski iznos nadoknade

Vrijednosni papir u transakciji financiranja vrijednosnim papirima

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

Gotovina – domaća valuta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Gotovina – ostale valute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Domaći državni dug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Ostali državni dug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dug državne agencije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Korporativne obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Vlasnički vrijednosni papiri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Ostali kolateral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 34.09 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI KREDITNIH IZVEDENICA (CCR 9)

Vrsta proizvoda

ZAMIŠLJENI IZNOSI

FER VRIJEDNOSTI

KUPLJENA ZAŠTITA

PRODANA ZAŠTITA

KUPLJENA ZAŠTITA

PRODANA ZAŠTITA

0010

0020

0030

0040

0010

Ugovori o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza jednog subjekta

 

 

 

 

0020

Indeksi ugovora o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

 

 

 

 

0030

Ugovori o razmjeni ukupnog prinosa

 

 

 

 

0040

Kreditne mogućnosti

 

 

 

 

0050

Ostale kreditne izvedenice

 

 

 

 

0060

Ukupno

 

 

 

 

RAŠČLAMBA FER VRIJEDNOSTI

0070

Pozitivna fer vrijednost (imovina)

 

 

 

 

0080

Negativna fer vrijednost (obveza)

 

 

 

 



C 34.10 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZLOŽENOSTI PREMA SREDIŠNJIM DRUGIM UGOVORNIM STRANAMA (CCR 10)

 

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

0010

0020

0010

Izloženosti prema kvalificiranim središnjim drugim ugovornim stranama (ukupno)

 

 

0020

Izloženosti prema kvalificiranim središnjim drugim ugovornim stranama zbog izloženosti iz trgovanja (ne uključujući inicijalni iznos nadoknade i uplate u jamstveni fond); od čega

 

 

0030

i.  OTC izvedenice

 

 

0040

ii.  izvedenice s kojima se trguje na burzi

 

 

0050

iii.  transakcije financiranja vrijednosnim papirima

 

 

0060

iv.  skupovi za netiranje ako je netiranje između različitih kategorija proizvoda odobreno

 

 

0070

Odvojeni inicijalni iznos nadoknade

 

 

0080

Neodvojeni inicijalni iznos nadoknade

 

 

0090

Preduplate u jamstveni fond

 

 

0100

Naknadne uplate u jamstveni fond

 

 

0110

Izloženosti prema nekvalificiranim središnjim drugim ugovornim stranama (ukupno)

 

 

0120

Izloženosti iz trgovanja nekvalificirane središnje druge ugovorne strane (ne uključujući inicijalni iznos nadoknade i uplate u jamstveni fond); od čega

 

 

0130

i.  OTC izvedenice

 

 

0140

ii.  izvedenice s kojima se trguje na burzi

 

 

0150

iii.  transakcije financiranja vrijednosnim papirima

 

 

0160

iv.  skupovi za netiranje ako je netiranje između različitih kategorija proizvoda odobreno

 

 

0170

Odvojeni inicijalni iznos nadoknade

 

 

0180

Neodvojeni inicijalni iznos nadoknade

 

 

0190

Preduplate u jamstveni fond

 

 

0200

Naknadne uplate u jamstveni fond

 

 



C 34.11 KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE: IZVJEŠĆA O TOKOVIMA RWEA ZA IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE U SKLADU S METODOM INTERNOG MODELA (CCR 11)

 

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

TROMJESEČNI TOKOVI

GODIŠNJI TOKOVI

0010

0020

0010

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja

 

 

0020

Visina imovine

 

 

0030

Kreditna kvaliteta drugih ugovornih strana

 

 

0040

Ažuriranja modela (samo metoda internog modela)

 

 

0050

Metodologija i politika (samo metoda internog modela)

 

 

0060

Preuzimanja i otuđivanja

 

 

0070

Kretanja valuta

 

 

0080

Ostalo

 

 

0090

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju sadašnjeg izvještajnog razdoblja

 

 



C 16.00 – OPERATIVNI RIZIK (OPR)

BANKARSKE AKTIVNOSTI

RELEVANTNI POKAZATELJ

KREDITI I PREDUJMOVI (U SLUČAJU PRIMJENE ALTERNATIVNOG STANDARDIZIRANOG PRISTUPA)

KAPITALNI

ZAHTJEV

Ukupni iznos izloženosti operativnom riziku

BILJEŠKE U SKLADU S NAPREDNIM PRISTUPIMA KOJE JE POTREBNO ISKAZATI AKO JE PRIMJENJIVO

GODINA-3

GODINA-2

PRETHODNA GODINA

GODINA-3

GODINA-2

PRETHODNA GODINA

OD ČEGA:

NA TEMELJU ALOKACIJSKOG MEHANIZMA

KAPITALNI ZAHTJEV PRIJE SMANJENJA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA, DIVERSIFIKACIJE I TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA

SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA OBUHVAĆENOG U POSLOVNIM PRAKSAMA (–)

SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG DIVERSIFIKACIJE (–)

SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA (OSIGURANJE I DRUGI MEHANIZMI ZA PRIJENOS RIZIKA) (–)

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0071

0080

0090

0100

0110

0120

0010

1.  BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU JEDNOSTAVNOM PRISTUPU

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA2

 

 

 

 

 

0020

2.  BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU STANDARDIZIRANOM/ ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA2

 

 

 

 

 

 

PODLOŽNO STANDARDIZIRANOM PRISTUPU:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

KORPORATIVNO FINANCIRANJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

TRGOVANJE I PRODAJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

BROKERSKI POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

POSLOVNO BANKARSTVO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

PLAĆANJA I NAMIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

AGENCIJSKE USLUGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

UPRAVLJANE IMOVINOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PODLOŽNO ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

POSLOVNO BANKARSTVO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

3.  BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU NAPREDNIM PRISTUPIMA

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA2

 

 

 

 

 



C 17.01 – OPERATIVNI RIZIK GUBICI I POVRATI PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTI DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI (OPR DETALJNIJI PODACI 1)

RASPOREĐIVANJE GUBITAKA U POSLOVNE LINIJE

VRSTE DOGAĐAJA

UKUPNE VRSTE DOGAĐAJA

BILJEŠKA: PRAG PRIMIJENJEN U PRIKUPLJANJU PODATAKA

INTERNA PRIJEVARA

EKSTERNA PRIJEVARA

ODNOSI S RADNICIMA I SIGURNOST NA RADNOM MJESTU

KLIJENTI, PROIZVODI I POSLOVNE PRAKSE

ŠTETA NA MATERIJALNOJ IMOVINI

PREKIDI RADA I NARUŠAVANJA RADA SUSTAVA

IZVRŠENJE, ISPORUKA I UPRAVLJANJE PROCESIMA

NAJNIŽI

NAJVIŠI

Redci

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

FINANCIRANJE KORPORATIVNO

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

I TRGOVANJE PRODAJA

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

BROKERSKI POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

BANKARSTVO POSLOVNO

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

SA POSLOVANJE STANOVNIŠTVOM

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

PLAĆANJA I NAMIRE

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

USL AGENCIJSKE UGE

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

UPRAVLJANJE IMOVINOM

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0780

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

STAVKE POSLOVNE

Broj događaja (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

Iznos bruto gubitka (novi događaji)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

POSLOVNE UKUPNO LINIJE

Broj događaja (novi događaji). Od čega:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0911

povezano s gubicima ≥ 10 000 i < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0912

povezano s gubicima ≥ 20 000 i < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

povezano s gubicima ≥ 100 000 i < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0914

povezano s gubicima ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

Iznos bruto gubitka (novi događaji). Od čega:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0921

povezano s gubicima ≥ 10 000 i < 20 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0922

povezano s gubicima ≥ 20 000 i < 100 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

 

povezano s gubicima ≥ 100 000 i < 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0924

povezano s gubicima ≥ 1 000 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

Broj događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke Od čega:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0935

od čega: broj događaja s pozitivnim ispravkom vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0936

od čega: broj događaja s negativnim ispravkom vrijednosti za gubitke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0945

od čega: pozitivni iznosi ispravaka vrijednosti za gubitke (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0946

od čega: negativni iznosi ispravaka vrijednosti za gubitke (-)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

 

Najveći pojedinačni gubitak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

Zbroj pet najvećih gubitaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0970

Ukupni izravni povrat gubitka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 17.02 – OPERATIVNI RIZIK VELIKI ŠTETNI DOGAĐAJI (OPR DETALJNIJI PODACI 2)

 

Identifikacijski broj događaja

Računovodstveni datum

Datum događaja

Datum otkrića

Vrsta događaja

Bruto gubitak

Bruto gubitak ne uključujući izravne povrate

BRUTO GUBITAK PREMA POSLOVNOJ LINIJI

Naziv pravnog subjekta

Oznaka

Vrsta oznake

Poslovna jedinica

Opis

Korporativno financiranje

Trgovanje i prodaja

Brokerski poslovi sa stanovništvom

Poslovno bankarstvo

sa stanovništvo Poslovanje m

Plaćanja i namire

e Agencijsk usluge

Upravljanje imovinom

stavke Poslovne

Redci

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0185

0190

0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 18.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE (MKR SA TDI)

Valuta:

 

POZICIJE

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

SVE POZICIJE

NETO POZICIJE

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

DUGE

KRATKE

DUGE

KRATKE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE U KNJIZI TRGOVANJA

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA2

0011

Opći rizik

 

 

 

 

 

 

 

0012

Izvedenice

 

 

 

 

 

 

 

0013

Ostala imovina i obveze

 

 

 

 

 

 

 

0020

Pristup koji se temelji na dospijeću

 

 

 

 

 

 

 

0030

Zona 1

 

 

 

 

 

 

 

0040

0 ≤ 1 mjesec

 

 

 

 

 

 

 

0050

> 1 ≤ 3 mjeseca

 

 

 

 

 

 

 

0060

> 3 ≤ 6 mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

0070

> 6 ≤ 12 mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

0080

Zona 2

 

 

 

 

 

 

 

0090

> 1 ≤ 2 (1,9 za kupon manji od 3 %) godine

 

 

 

 

 

 

 

0100

> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 za kupon manji od 3 %) godine

 

 

 

 

 

 

 

0110

> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 za kupon manji od 3 %) godine

 

 

 

 

 

 

 

0120

Zona 3

 

 

 

 

 

 

 

0130

> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0140

> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0150

> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0160

> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0170

> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0180

> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0190

(> 12,0 ≤ 20,0 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0200

(> 20 za kupon manji od 3 %) godina

 

 

 

 

 

 

 

0210

Pristup koji se temelji na trajanju

 

 

 

 

 

 

 

0220

Zona 1

 

 

 

 

 

 

 

0230

Zona 2

 

 

 

 

 

 

 

0240

Zona 3

 

 

 

 

 

 

 

0250

Specifični rizik

 

 

 

 

 

 

 

0251

Kapitalni zahtjev za dužničke instrumente koji nisu predmet sekuritizacije

 

 

 

 

 

 

 

0260

Dužnički vrijednosni papiri u skladu s prvom kategorijom u tablici 1.

 

 

 

 

 

 

 

0270

Dužnički vrijednosni papiri u skladu s drugom kategorijom u tablici 1.

 

 

 

 

 

 

 

0280

S preostalim rokom ≤ 6 mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

0290

S preostalim rokom > 6 mjeseci i ≤ 24 mjeseca

 

 

 

 

 

 

 

0300

S preostalim rokom > 24 mjeseca

 

 

 

 

 

 

 

0310

Dužnički vrijednosni papiri u skladu s trećom kategorijom u tablici 1.

 

 

 

 

 

 

 

0320

Dužnički vrijednosni papiri u skladu s četvrtom kategorijom u tablici 1.

 

 

 

 

 

 

 

0321

Kreditne izvedenice s rejtingom na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza

 

 

 

 

 

 

 

0325

Kapitalni zahtjev za sekuritizacijske instrumente

 

 

 

 

 

 

 

0330

Kapitalni zahtjev za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju

 

 

 

 

 

 

 

0350

Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika)

 

 

 

 

 

 

 

0360

Pojednostavnjena metoda

 

 

 

 

 

 

 

0370

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik

 

 

 

 

 

 

 

0380

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik

 

 

 

 

 

 

 

0385

Pristup delta plus – nekontinuirane opcije ili varanti

 

 

 

 

 

 

 

0390

Scenarij matričnog pristupa

 

 

 

 

 

 

 



C 19.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA (MKR SA SEC)

 

SVE POZICIJE

(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA

NETO POZICIJE

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA (DUGIH) PREMA PONDERIMA RIZIKA

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA (KRATKIH) PREMA PONDERIMA RIZIKA

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PRISTUPIMA

UKUPNI UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA POGLAVLJA 2. UREDBE (EU) 2017/2402

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE/UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI

DUGE

KRATKE

DUGE (–)

KRATKE (–)

DUGE

KRATKE

[0 – 10 %]

[10 – 12 %]

[12 – 20 %]

[20 – 40 %]

[40 – 100 %]

[100 – 150 %]

[150 – 200 %]

[200 – 225 %]

[225 – 250 %]

[250 – 300 %]

[300 – 350 %]

[350 – 425 %]

[425 – 500 %]

[500 – 650 %]

[650 – 750 %]

[750 – 850 %]

[850 – 1 250 %]

1 250 %

[0 – 10 %]

[10 – 12 %]

[12 – 20 %]

[20 – 40 %]

[40 – 100 %]

[100 – 150 %]

[150 – 200 %]

[200 – 225 %]

[225 – 250 %]

[250 – 300 %]

[300 – 350 %]

[350 – 425 %]

[425 – 500 %]

[500 – 650 %]

[650 – 750 %]

[750 – 850 %]

[850 – 1 250 %]

1 250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

PRISTUP INTERNE PROCJENE

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250 %)

PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE

PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0062

0063

0064

0065

0066

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0083

0085

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0098

0099

0101

0102

0103

0104

0402

0403

0404

0405

0406

0530

0540

0570

0601

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s obrascem MKR SA TDI {325:060}

0020

Od čega: RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0041

OD ČEGA: KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0071

OD ČEGA: KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

OD ČEGA: KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

RESEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 20.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U KORELACIJSKOM PORTFELJU NAMIJENJENOM TRGOVANJU (MKR SA CTP)

 

SVE POZICIJE

(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA

NETO POZICIJE

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA (DUGIH) PREMA PONDERIMA RIZIKA

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA (KRATKIH) PREMA PONDERIMA RIZIKA

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PRISTUPIMA

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE

UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI

DUGE

KRATKE

DUGE (–)

KRATKE (–)

DUGE

KRATKE

[0 – 10 %]

[10 – 12 %]

[12 – 20 %]

[20 – 40 %]

[40 – 100 %]

[100 – 250 %]

[250 – 350 %]

[350 – 425 %]

[425 – 650 %]

[650 – 1 250 %]

1 250 %

[0 – 10 %]

[10 – 12 %]

[12 – 20 %]

[20 – 40 %]

[40 – 100 %]

[100 – 250 %]

[250 – 350 %]

[350 – 425 %]

[425 – 650 %]

[650 – 1 250 %]

1 250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

PRISTUP INTERNE PROCJENE

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250 %)

PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE

PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE

PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE

PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0402

0403

0404

0405

0406

0410

0420

0430

0440

0450

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s obrascem MKR SA TDI {330:060}

 

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

OSTALE POZICIJE KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

OSTALE POZICIJE KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SEKURITIZACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

OSTALE POZICIJE KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KREDITNE IZVEDENICE NA OSNOVI N-TOG NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

KREDITNE IZVEDENICE NA OSNOVI N-TOG NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

OSTALE POZICIJE KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 21.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA POZICIJSKI RIZIK U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA (MKR SA EQU)

Nacionalno tržište:

 

POZICIJE

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

SVE POZICIJE

NETO POZICIJE

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

DUGE

KRATKE

DUGE

KRATKE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

VLASNIČKI INSTRUMENTI U KNJIZI TRGOVANJA

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

0020

Opći rizik

 

 

 

 

 

 

 

0021

Izvedenice

 

 

 

 

 

 

 

0022

Ostala imovina i obveze

 

 

 

 

 

 

 

0030

Široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi i koje podliježu konkretnom pristupu

 

 

 

 

 

 

 

0040

Ostali vlasnički instrumenti koji nisu široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi

 

 

 

 

 

 

 

0050

Specifični rizik

 

 

 

 

 

 

 

0090

Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika)

 

 

 

 

 

 

 

0100

Pojednostavnjena metoda

 

 

 

 

 

 

 

0110

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik

 

 

 

 

 

 

 

0120

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik

 

 

 

 

 

 

 

0125

Pristup delta plus – nekontinuirane opcije ili varanti

 

 

 

 

 

 

 

0130

Scenarij matričnog pristupa

 

 

 

 

 

 

 



C 22.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI VALUTNOM RIZIKU (MKR SA FX)

 

SVE POZICIJE

NETO POZICIJE

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU (uključujući redistribuciju neusklađenih pozicija u neizvještajnim valutama koje podliježu posebnom tretmanu za usklađene pozicije)

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

DUGE

KRATKE

DUGE

KRATKE

DUGE

KRATKE

USKLAĐENE

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

UKUPNE POZICIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

0020

Visokokorelirane valute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0025

od čega: izvještajna valuta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Sve ostale valute (uključujući CIU-ove koji se tretiraju kao različite valute)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Zlato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Pojednostavnjena metoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

Pristup delta plus – nekontinuirane opcije ili varanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Scenarij matričnog pristupa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH POZICIJA (UKLJUČUJUĆI IZVJEŠTAJNU VALUTU) PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI

0100

Ostala imovina i obveze osim izvanbilančnih stavki i izvedenica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Izvanbilančne stavke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Izvedenice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bilješke: DEVIZNE POZICIJE

0130

euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

lek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

argentinski pezo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

australski dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

brazilski real

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

bugarski lev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

kanadski dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

češka kruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

danska kruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

egipatska funta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

funta sterlinga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

forinta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

jen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

litavski litas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

dinar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

meksički pezo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

zlot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

rumunjski leu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

ruski rubalj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

srpski dinar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

švedska kruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

švicarski franak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

turska lira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

hrivnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

američki dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

islandska kruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

norveška kruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

hongkonški dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

novotajvanski dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

novozelandski dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

singapurski dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

renminbi-juan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Ostalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

hrvatska kuna

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 23.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI (MKR SA COM)

 

SVE POZICIJE

NETO POZICIJE

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

DUGE

KRATKE

DUGE

KRATKE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

UKUPNE POZICIJE U ROBI

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

0020

Plemeniti metali (isključujući zlato)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Obični metali

 

 

 

 

 

 

 

0040

Poljoprivredni proizvodi

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostalo

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega energetski proizvodi (nafta, plin)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Pristup ljestvice dospijeća

 

 

 

 

 

 

 

0080

Prošireni pristup ljestvice dospijeća

 

 

 

 

 

 

 

0090

Pojednostavljeni pristup: Sve pozicije

 

 

 

 

 

 

 

0100

Dodatni zahtjevi za opcije (rizici osim delta-rizika)

 

 

 

 

 

 

 

0110

Pojednostavnjena metoda

 

 

 

 

 

 

 

0120

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za gama-rizik

 

 

 

 

 

 

 

0130

Pristup delta plus – dodatni zahtjevi za vega-rizik

 

 

 

 

 

 

 

0135

Pristup delta plus – nekontinuirane opcije ili varanti

 

 

 

 

 

 

 

0140

Scenarij matričnog pristupa

 

 

 

 

 

 

 



C 24.00 – INTERNI MODELI ZA TRŽIŠNI RIZIK (MKR IM)

 

VaR

VaR U STRESNIM UVJETIMA

KAPITALNI ZAHTJEV ZA DODATNI RIZIK NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA I MIGRACIJSKI RIZIK

KAPITALNI ZAHTJEV ZA SVE CJENOVNE RIZIKE ZA KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Broj prekoračenja za prethodnih 250 radnih dana

Multiplikacijski faktor za VaR (mc)

Multiplikacijski faktor za SVaR (ms)

PRETPOSTAVLJENI ZAHTJEV ZA PRAG KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU – PONDERIRANE NETO DUGE POZICIJE NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE

PRETPOSTAVLJENI ZAHTJEV ZA PRAG KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU – PONDERIRANE NETO KRATKE POZICIJE NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE

MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (VaRavg)

PRETHODNI DAN (VaRt-1)

MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (ms) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (SVaRavg)

NAJNOVIJI RASPOLOŽIVI IZNOS (SVaRt-1)

PROSJEČNA VRIJEDNOST U PRETHODNIH 12 TJEDANA

NAJNOVIJA VRIJEDNOST

PRAG

PROSJEČNA VRIJEDNOST U PRETHODNIH 12 TJEDANA

NAJNOVIJA VRIJEDNOST

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

UKUPNE POZICIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrika povezana s CA

 

 

 

 

 

 

Bilješke: RAŠČLAMBA TRŽIŠNOG RIZIKA

0020

Dužnički instrumenti kojima se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Dužnički instrumenti kojima se trguje – Opći rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dužnički instrumenti kojima se trguje – Specifični rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Vlasnički instrumenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Vlasnički instrumenti – Opći rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Vlasnički instrumenti – Specifični rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Valutni rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Robni rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ukupni iznos za opći rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ukupni iznos za specifični rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 25.00 – RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA)

 

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

VaR

VaR U STRESNIM UVJETIMA

KAPITALNI ZAHTJEVI

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

BILJEŠKE

ZAMIŠLJENI IZNOSI ZA ZAŠTITU OD CVA RIZIKA

 

od čega: OTC izvedenice

od čega: TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA

MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (VaRavg)

PRETHODNI DAN (VaRt-1)

MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (ms) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (SVaRavg)

NAJNOVIJI RASPOLOŽIVI IZNOS (SVaRt-1)

Broj drugih ugovornih strana

od čega: zamjenska vrijednost upotrijebljena je za određivanje kreditnog raspona

OBRAČUNATI CVA

UGOVOR O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA JEDNOG SUBJEKTA

INDEKSI UGOVORA O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0010

Ukupni CVA rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

Poveznica na {CA2;r640;c010}

 

 

 

 

 

0020

U skladu s naprednom metodom

 

 

 

 

 

 

 

 

Poveznica na {CA2;r650;c010}

 

 

 

 

 

0030

U skladu sa standardiziranom metodom

 

 

 

 

 

 

 

 

Poveznica na {CA2;r660;c010}

 

 

 

 

 

0040

Na temelju metode originalne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

Poveznica na {CA2;r670;c010}

 

 

 

 

 



C 32.01 – Bonitetno vrednovanje: imovina i obveze po fer vrijednosti (PrUVal 1)

 

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

 

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI KOJE SU ISKLJUČENE ZBOG DJELOMIČNOG UTJECAJA NA REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI UKLJUČENE U PRAG IZ ČLANKA 4. STAVKA 1.

 

OD ČEGA: KNJIGA TRGOVANJA

POTPUNO PODUDARANJE POZICIJA

RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

BONITETNI FILTRI

OSTALO

NAPOMENA KOJA SE ODNOSI NA OSTALO

KNJIGA TRGOVANJA OD ČEGA:

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

1

UKUPNA IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1,1

UKUPNA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1

FINANCIJSKA IMOVINA KOJA SE DRŽI RADI TRGOVANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.2

FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE TRGUJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.3

FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE OBVEZNO MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.4

FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.5

FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.6

NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.7

NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ KAPITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.8

OSTALA NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.9

IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.10

PROMJENE FER VRIJEDNOSTI ZAŠTIĆENIH STAVKI U ZAŠTITI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.11

ULAGANJA U DRUŠTVA KĆERI, ZAJEDNIČKE POTHVATE I PRIDRUŽENA DRUŠTVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.12

(–) KOREKTIVNI FAKTORI ZA IMOVINU KOJOM SE TRGUJE PO FER VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1,2

UKUPNE OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.2.1

FINANCIJSKE OBVEZE KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.2.2

FINANCIJSKE OBVEZE KOJIMA SE TRGUJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.2.3

FINANCIJSKE OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.4

IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.5

PROMJENE FER VRIJEDNOSTI ZAŠTIĆENIH STAVKI U ZAŠTITI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.2.6

KOREKTIVNI FAKTORI ZA OBVEZE KOJIMA SE TRGUJE PO FER VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 32.02 – Bonitetno vrednovanje: osnovni pristup (PRUVAL 2)

 

DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA NA RAZINI KATEGORIJE

UKUPNA DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA

NEIZVJESNOST POZITIVNOG ISHODA

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

PRIHODI NA TROMJESEČNOJ OSNOVI DO IZVJEŠTAJNOG DATUMA

RAZLIKA NA TEMELJU NEOVISNE PROVJERE CIJENA

PRILAGODBE FER VRIJEDNOSTI

DOBIT I GUBITAK NA PRVI DAN

OBJAŠNJENJE

NEIZVJESNOST TRŽIŠNIH CIJENA

 

TROŠKOVI ZATVARANJA POZICIJA

 

RIZIK MODELA

 

KONCENTRIRANE POZICIJE

BUDUĆI ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI

RANIJE ZATVARANJE POZICIJA

OPERATIVNI RIZIK

IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI

OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

TRŽIŠN NEIZVJESNOST IH CIJENA

TROŠKOVI ZATVARANJA POZICIJA

MODELA RIZIK

RIRANE KONCENT POZICIJE

NEREALIZIRANI KREDITNI RASPONI

INVESTIRANJA I FINANCIRANJA TROŠKOVI

BUDUĆI ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI

ZATVARANJE RANIJE POZICIJA

RIZIK OPERATIVNI

OD ČEGA: IZRAČUNANE PRIMJENOM PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

OD ČEGA: IZRAČUNANE PRIMJENOM PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

OD ČEGA: IZRAČUNANE PRIMJENOM PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0010

1

UKUPNE DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA NA TEMELJU OSNOVNOG PRISTUPA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

 

OD ČEGA: POZICIJE IZ KNJIGE TRGOVANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1,1

PORTFELJI U SKLADU S ČLANCIMA OD 9. DO 17. – UKUPNE DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA NA RAZINI KATEGORIJE NAKON PRIMJENE DIVERSIFIKACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.1

UKUPNE DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA NA RAZINI KATEGORIJE PRIJE PRIMJENE DIVERSIFIKACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.1*

OD ČEGA: DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA NEREALIZIRANE KREDITNE RASPONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.1**

OD ČEGA: DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA TROŠKOVE INVESTIRANJA I FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.1***

OD ČEGA: VRIJEDNOST DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA KOJU SE PROCJENJUJE DA IZNOSI NULA U SKLADU S ČLANKOM 9. STAVKOM 2. DELEGIRANE UREDBE (EU) 2016/101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.1****

OD ČEGA: VRIJEDNOST DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA KOJU SE PROCJENJUJE DA IZNOSI NULA U SKLADU S ČLANKOM 10. STAVCIMA 2. i 3. DELEGIRANE UREDBE (EU) 2016/101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.1.1

KAMATNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.1.2

VALUTNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.1.3

KREDITNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.1.4

RIZIK VLASNIČKIH INSTRUMENATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.1.5

ROBNI RIZIK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.2

(-) KORISTI DIVERSIFIKACIJE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.1.2.1

(-) KORIST DIVERSIFIKACIJE IZRAČUNANA PRIMJENOM METODE 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.1.2.2

(-) KORIST DIVERSIFIKACIJE IZRAČUNANA PRIMJENOM METODE 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.1.2.2*

BILJEŠKA: DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA PRIJE PRIMJENE DIVERSIFIKACIJE UMANJENE ZA VIŠE OD 90 % NA TEMELJU DIVERSIFIKACIJE UZ PRIMJENU METODE 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1,2

PORTFELJI IZRAČUNANI U SKLADU SA ZAMJENSKIM PRISTUPOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.1

100 % IZNOSA NEREALIZIRANE DOBITI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.2

10 % ZAMIŠLJENE VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.2.3

25 % POČETNE VRIJEDNOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 32.03 – Bonitetno vrednovanje: dodatna prilagodba vrednovanja za rizik modela (PRUVAL 3)

POREDAK

MODEL

KATEGORIJA RIZIKA

PROIZVOD

ZABILJEŽENOST CIJENA

DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA RIZIK MODELA

 

 

AGREGIRANA DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA NA TEMELJU PRIMJENE METODE 2

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

RAZLIKA NE TEMELJU NEOVISNE PROVJERE CIJENA (TESTIRANJE IZLAZNIH PARAMETARA)

OBUHVAĆENOST NEOVISNOM PROVJEROM CIJENA (TESTIRANJE IZLAZNIH PARAMETARA)

PRILAGODBE FER VRIJEDNOSTI

DOBIT I GUBITAK NA PRVI DAN

OD ČEGA: NA TEMELJU PRIMJENE PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

OD ČEGA: AGREGIRANA NA TEMELJU PRIMJENE METODE 2

IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI

OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

RIZIK MODELA

RANIJE ZATVARANJE POZICIJA

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 32.04 – Bonitetno vrednovanje: dodatna prilagodba vrednovanja za koncentrirane pozicije (PRUVAL 4)

POREDAK

KATEGORIJA RIZIKA

PROIZVOD

ODNOSNI INSTRUMENT

VELIČINA KONCENTRIRANE POZICIJE

MJERA VELIČINE

TRŽIŠNA VRIJEDNOST

RAZBORITO IZLAZNO RAZDOBLJE

DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA KONCENTRIRANE POZICIJE

PRILAGODBA FER VRIJEDNOSTI KONCENTRIRANE POZICIJE

RAZLIKA NA TEMELJU NEOVISNE PROVJERE CIJENA

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 33.00 – IZLOŽENOSTI PREMA OPĆIM DRŽAVAMA PREMA ZEMLJI DRUGE UGOVORNE STRANE (GOV)

Zemlja:

 

Izravne izloženosti

Bilješka: prodane kreditne izvedenice čija su odnosna imovina izloženosti prema općim državama

Vrijednost izloženosti

Iznos izloženosti ponderiran rizikom

Bilančne izloženosti

Akumulirano umanjenje vrijednosti

 

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

 

 

Izvedenice

Izvanbilančne izloženosti

Ukupna bruto knjigovodstvena vrijednost neizvedene financijske imovine

Ukupna knjigovodstvena vrijednost neizvedene financijske imovine (ne uključujući kratke pozicije)

Neizvedena financijska imovina po računovodstvenim portfeljima

Kratke pozicije

 

 

 

 

Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću

Izvedenice s negativnom fer vrijednošću

Nominalni iznos

Rezervacije

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću – knjigovodstvena vrijednost

Izvedenice s negativnom fer vrijednošću – knjigovodstvena vrijednost

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

Financijska imovina kojom se trguje

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Financijska imovina po amortiziranom trošku

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Od čega: kratke pozicije iz obratnih repo kredita koji se klasificiraju kao financijska imovina koja se drži radi trgovanja ili kojom se trguje

od čega: financijske imovine po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit ili neizvedene financijske imovine kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

od čega: financijske imovine kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, financijske imovine po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili financijske imovine kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

od čega: financijske imovine po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit ili neizvedene financijske imovine kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Knjigovodstvena vrijednost

Zamišljeni iznos

Knjigovodstvena vrijednost

Zamišljeni iznos

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0010

Ukupne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA RIZIKU, REGULATORNOM PRISTUPU I KATEGORIJAMA IZLOŽENOSTI:

0020

Izloženosti na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Standardizirani pristup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Središnje države

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Subjekti javnog sektora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Međunarodne organizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

Ostale izloženosti prema općim državama u skladu sa standardiziranim pristupom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

IRB pristup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Središnje države

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave [središnje države]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave [institucije]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Subjekti javnog sektora [središnje države]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Subjekti javnog sektora [institucije]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Međunarodne organizacije [središnje države]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0155

Ostale izloženosti prema općim državama u skladu s IRB pristupom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Izloženosti na koje se primjenjuje okvir za tržišni rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA PREOSTALOM ROKU DO DOSPIJEĆA:

0170

[ 0 – 3M [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

[ 3M – 1G [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

[ 1G – 2G [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

[ 2G – 3G [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

[3G - 5G [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

[5G - 10G [

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

[10G -dulje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 35.01 - POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI: IZRAČUN ODBITAKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI (NPE LC1)

 

Vrijeme koje je proteklo od klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih

Ukupno

<= 1 godina

> 1 godina

<= 2 godine

> 2 godine

<= 3 godine

> 3 godine

<= 4 godine

> 4 godine

<= 5 godina

> 5 godina

<= 6 godina

> 6 godina

<= 7 godina

> 7 godina

<= 8 godina

> 8 godina

<= 9 godina

> 9 godina

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

Primjenjivi iznos nedostatnog pokrića

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZAHTJEV ZA MINIMALNO POKRIĆE

0020

Ukupni zahtjevi za minimalno pokriće

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Osigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Vrijednost izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Osigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOSTUPNO POKRIĆE

0080

Ukupna rezerviranja i ispravci ili odbici (ograničeni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ukupna rezerviranja i ispravci ili odbici (neograničeni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Dodatne prilagodbe vrednovanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Ostala smanjenja regulatornoga kapitala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Odbitak u skladu s IRB pristupom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Razlika između otkupne cijene i iznosa koji dužnik duguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Iznosi koje je institucija otpisala od kada je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 35.02 - POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI: ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NEPRIHODONOSNIH IZLOŽENOSTI NE UKLJUČUJUĆI RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-a (NPE LC2)

 

Vrijeme koje je proteklo od klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih

Ukupno

<= 1 godina

> 1 godina

<= 2 godine

> 2 godine

<= 3 godine

> 3 godine

<= 4 godine

> 4 godine

<= 5 godina

> 5 godina

<= 6 godina

> 6 godina

<= 7 godina

> 7 godina

<= 8 godina

> 8 godina

<= 9 godina

> 9 godina

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

UKUPNI ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dio neprihodonosnih izloženosti za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

0,35

1

1

1

1

1

1

1

 

0080

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

0,25

0,35

0,55

0,7

0,8

0,85

1

 

0090

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

0,25

0,35

0,55

0,8

1

1

1

 

0100

Dio neprihodonosnih izloženosti za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

 



C 35.03 - POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI: ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI ZA NEPRIHODONOSNE RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-a (NPE LC3)

 

Vrijeme koje je proteklo od klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih

UKUPNO

<= 1 godina

> 1 godina

<= 2 godine

> 2 godine

<= 3 godine

> 3 godine

<= 4 godine

> 4 godine

<= 5 godina

> 5 godina

<= 6 godina

> 6 godina

<= 7 godina

> 7 godina

<= 8 godina

> 8 godina

<= 9 godina

> 9 godina

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

UKUPNI ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Prva mjera restrukturiranja primijenjena između jedne godine i dvije godine nakon klasifikacije kao neprihodonosne (>1 godina; <= 2 godine)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

0

0

1

1

1

1

1

1

1

 

0070

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

Raščlamba po trenutku primjene prve mjere restrukturiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

> 2 i <= 3 godine nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

0

0

0,35

0,55

0,7

0,8

0,85

1

 

0090

> 3 i <= 4 godine nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

0,25

0,25

0,55

0,7

0,8

0,85

1

 

0100

> 4 i <= 5 godina nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

 

0,35

0,35

0,7

0,8

0,85

1

 

0110

> 5 i <= 6 godina nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

 

 

0,55

0,55

0,8

0,85

1

 

0120

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

Raščlamba po trenutku primjene mjere restrukturiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

> 2 i <= 3 godine nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

0

0

0,35

0,55

0,8

1

1

1

 

0140

> 3 i <= 4 godine nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

0,25

0,25

0,55

0,8

1

1

1

 

0150

> 4 i <= 5 godina nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

 

0,35

0,35

0,8

1

1

1

 

0160

> 5 i <= 6 godina nakon klasifikacije kao neprihodonosne izloženosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktor

 

 

 

 

 

0,55

0,55

1

1

1

 




PRILOG II.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O REGULATORNOM KAPITALU I KAPITALNIM ZAHTJEVIMA

Sadržaj

DIO I.: OPĆE UPUTE

1.

STRUKTURA I PRAVILA

1.1

STRUKTURA

1.2

PRAVILA OZNAČIVANJA BROJEVIMA

1.3

PRAVILO O PREDZNAKU

1.4

POKRATE

DIO II.: UPUTE POVEZANE S POJEDINIM OBRASCEM

1.

PREGLED ADEKVATNOSTI KAPITALA („CA”)

1.1

OPĆE NAPOMENE

1.2

C 01.00 – REGULATORNI KAPITAL (CA1)

1.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

1.3

C 02.00 – KAPITALNI ZAHTJEVI (CA2)

1.3.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

1.4

C 03.00 – STOPE KAPITALA I RAZINE KAPITALA (CA3)

1.4.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

1.5

C 04.00 – BILJEŠKE (CA4)

1.5.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

1.6

PRIJELAZNE ODREDBE I INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5)

1.6.1

OPĆE NAPOMENE

1.6.2

C 05.01 – PRIJELAZNE ODREDBE (CA5.1)

1.6.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

1.6.3

C 05.02 – INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5.2)

1.6.3.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

2.

SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)

2.1

OPĆE NAPOMENE

2.2

DETALJNE INFORMACIJE O SOLVENTNOSTI GRUPE

2.3

INFORMACIJE O DOPRINOSIMA POJEDINAČNIH SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE

2.4

C 06.01 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA - UKUPNO (GS UKUPNO)

2.5

C 06.02 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)

3.

OBRASCI ZA KREDITNI RIZIK

3.1

OPĆE NAPOMENE

3.1.1

IZVJEŠĆIVANJE O TEHNIKAMA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE

3.1.2

IZVJEŠĆIVANJE O KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE

3.2

C 07.00 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SA)

3.2.1

OPĆE NAPOMENE

3.2.2

OPSEG OBRASCA CR SA

3.2.3

RASPOREĐIVANJE IZLOŽENOSTI U KATEGORIJE IZLOŽENOSTI U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM

3.2.4

POJAŠNJENJA OPSEGA NEKIH POSEBNIH KATEGORIJA IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 112. CRR-A

3.2.4.1

KATEGORIJA IZLOŽENOSTI „INSTITUCIJE”

3.2.4.2

KATEGORIJA IZLOŽENOSTI „POKRIVENE OBVEZNICE”

3.2.4.3

KATEGORIJA IZLOŽENOSTI „SUBJEKTI ZA ZAJEDNIČKA ULAGANJA”

3.2.5

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3

KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB)

3.3.1

OPSEG OBRASCA CR IRB

3.3.2

RAŠČLAMBA OBRASCA CR IRB

3.3.3

C 08.01 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB 1)

3.3.3.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3.4

C 08.02 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RAŠČLAMBA PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA ILI SKUPOVIMA IZLOŽENOSTI (OBRAZAC CR IRB 2)

3.3.1

C 08.03 – KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (RAŠČLAMBA PO RASPONU PD-A (CR IRB 3)

3.3.1.1

OPĆE NAPOMENE

3.3.1.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3.2

C 08.04 – KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (IZVJEŠĆA O TOKOVIMA RWEA CR IRB 4)

3.3.2.1

OPĆE NAPOMENE

3.3.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3.3

C 08.05 – KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (RETROAKTIVNO TESTIRANJE PD-A (CR IRB 5))

3.3.3.1

OPĆE NAPOMENE

3.3.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3.4

C 08.05.1 – KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA: RETROAKTIVNO TESTIRANJE PD-A (CR IRB 5B)

3.3.4.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3.5

C 08.06 – KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (PRISTUP RASPOREĐIVANJA ZA SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE (CR IRB 6))

3.3.5.1

OPĆE NAPOMENE

3.3.5.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.3.6

C 08.07 – KREDITNI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (PODRUČJE PRIMJENE IRB PRISTUPA I STANDARDIZIRANOG PRISTUPA (CR IRB 7))

3.3.6.1

OPĆE NAPOMENE

3.3.6.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.4

KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: INFORMACIJE S GEOGRAFSKOM RAŠČLAMBOM

3.4.1

C 09.01 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA BORAVIŠTU DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU SA STANDARDIZIRANIM PRISTUPOM (CR GB 1)

3.4.1.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.4.2

C 09.02 – GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA BORAVIŠTU DUŽNIKA: IZLOŽENOSTI U SKLADU S IRB PRISTUPOM (CR GB 2)

3.4.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.4.3

C 09.04 – RAŠČLAMBA RELEVANTNIH KREDITNIH IZLOŽENOSTI ZA POTREBE IZRAČUNA PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA PREMA ZEMLJI I STOPE PROTUCIKLIČKOG ZAŠTITNOG SLOJA SPECIFIČNOG ZA INSTITUCIJU (CCB)

3.4.3.1

OPĆE NAPOMENE

3.4.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.5

C 10.01 I C 10.02 – IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA U SKLADU S PRISTUPOM ZASNOVANIM NA INTERNIM REJTING-SUSTAVIMA (CR EQU IRB 1 I CR EQU IRB 2)

3.5.1

OPĆE NAPOMENE

3.5.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE (MOGU SE PRIMIJENITI NA OBRASCE CR EQU IRB 1 I CR EQU IRB 2)

3.6

C 11.00 – RIZIK NAMIRE/ISPORUKE (CR SETT)

3.6.1

OPĆE NAPOMENE

3.6.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.7

C 13.01 – KREDITNI RIZIK – SEKURITIZACIJE (CR SEC)

3.7.1

OPĆE NAPOMENE

3.7.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.8

DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI)

3.8.1

OPSEG OBRASCA SEC DETAILS

3.8.2.

RAŠČLAMBA OBRASCA SEC DETALJNIJI PODACI

3.8.3.

C 14.00 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI)

3.8.4.

C 14.01 – DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI 2)

3.9.

KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE

3.9.1

PODRUČJE PRIMJENE OBRAZACA ZA KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE

3.9.2

C 34.01 – OBUJAM POSLOVA S IZVEDENICAMA

3.9.2.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.3

C 34.02 – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE PREMA PRISTUPU

3.9.3.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.4

C 34.03 – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJU STANDARDIZIRANI PRISTUPI: SA-CCR I POJEDNOSTAVNJENI SA-CCR

3.9.4.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.4.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.5

C 34.04 – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE METODA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI (OEM)

3.9.5.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.6

C 34.05 – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE NA KOJE SE PRIMJENJUJE METODA INTERNOG MODELA (IMM)

3.9.6.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.7

C 34.06 – DVADESET NAJVEĆIH DRUGIH UGOVORNIH STRANA

3.9.7.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.7.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.8

C 34.07 – IRB PRISTUP – IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE PO KATEGORIJI IZLOŽENOSTI I RASPONU PD-A

3.9.8.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.8.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.9

C 34.08 – SASTAV KOLATERALA ZA IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGIH UGOVORNIH STRANA

3.9.9.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.9.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.10

C 34.09 – IZLOŽENOSTI KREDITNIH IZVEDENICA

3.9.10.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.11

C 34.10 – IZLOŽENOSTI PREMA SREDIŠNJIM DRUGIM UGOVORNIM STRANAMA

3.9.11.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.11.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

3.9.12

C 34.11 – IZVJEŠĆA O TOKOVIMA IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANIH RIZIKOM (RWEA) ZA IZLOŽENOSTI KREDITNOM RIZIKU DRUGE UGOVORNE STRANE U SKLADU S METODOM INTERNOG MODELA

3.9.12.1

OPĆE NAPOMENE

3.9.12.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

4.

OBRASCI ZA OPERATIVNI RIZIK

4.1

C 16.00 – OPERATIVNI RIZIK (OPR)

4.1.1

OPĆE NAPOMENE

4.1.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

4.2

OPERATIVNI RIZIK: DETALJNE INFORMACIJE O GUBICIMA IZ PRETHODNE GODINE (OPR DETALJNIJI PODACI)

4.2.1

OPĆE NAPOMENE

4.2.2

C 17.01: OPERATIVNI RIZIK: GUBICI I POVRATI PREMA POSLOVNIM LINIJAMA I VRSTAMA ŠTETNOG DOGAĐAJA U PRETHODNOJ GODINI (OPR DETALJNIJI PODACI 1)

4.2.2.1

OPĆE NAPOMENE

4.2.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

4.2.3

C 17.02: OPERATIVNI RIZIK: DETALJNE INFORMACIJE O NAJVEĆIM ŠTETNIM DOGAĐAJIMA IZ PRETHODNE GODINE (OPR DETALJNIJI PODACI 2)

4.2.3.1

OPĆE NAPOMENE

4.2.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.

OBRASCI ZA TRŽIŠNI RIZIK

5.1

C 18.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE (MKR SA TDI)

5.1.1

OPĆE NAPOMENE

5.1.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.2

C 19.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA (MKR SA SEC)

5.2.1

OPĆE NAPOMENE

5.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.3

C 20.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU ZA POZICIJE RASPOREĐENE U KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU (MKR SA CTP)

5.3.1

OPĆE NAPOMENE

5.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.4

C 21.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKOM RIZIKU U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA (MKR SA EQU)

5.4.1

OPĆE NAPOMENE

5.4.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.5

C 22.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP VALUTNOM RIZIKU (MKR SA FX)

5.5.1

OPĆE NAPOMENE

5.5.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.6

C 23.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI (MKR SA COM)

5.6.1

OPĆE NAPOMENE

5.6.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.7

C 24.00 – INTERNI MODEL ZA TRŽIŠNI RIZIK (MKR IM)

5.7.1

OPĆE NAPOMENE

5.7.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

5.8

C 25.00 – RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA)

5.8.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

6.

BONITETNO VREDNOVANJE (PRUVAL)

6.1

C 32.01 – BONITETNO VREDNOVANJE: IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI (PRUVAL 1)

6.1.1

OPĆE NAPOMENE

6.1.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

6.2

C 32.02 – BONITETNO VREDNOVANJE: OSNOVNI PRISTUP (PRUVAL 2)

6.2.1

OPĆE NAPOMENE

6.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

6.3.

C 32.03 – BONITETNO VREDNOVANJE DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA RIZIK MODELA (PRUVAL 3)

6.3.1

OPĆE NAPOMENE

6.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

6.4.

C 32.04 - BONITETNO VREDNOVANJE: DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA KONCENTRIRANE POZICIJE (PRUVAL 4)

6.4.1

OPĆE NAPOMENE

6.4.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

7.

C 33.00 – IZLOŽENOSTI PREMA OPĆIM DRŽAVAMA (GOV)

7.1

OPĆE NAPOMENE

7.2

OPSEG IZVJEŠĆIVANJA U OBRASCU O IZLOŽENOSTIMA PREMA „OPĆIM DRŽAVAMA”

7.3

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

8.

POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI (NPE LC)

8.1

OPĆE NAPOMENE

8.2.

C 35.01 – IZRAČUN ODBITAKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI (NPE LC1)

8.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

8.3

C 35.02 – ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NEPRIHODONOSNIH IZLOŽENOSTI NE UKLJUČUJUĆI RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-A (NPE LC2)

8.3.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

8.4

C 35.03 – ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI ZA NEPRIHODONOSNE RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-A (NPE LC3)

8.4.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE

DIO I.: OPĆE UPUTE

1.   STRUKTURA I PRAVILA

1.1   STRUKTURA

1. Okvir obuhvaća ukupno šest tema:

(a) 

adekvatnost kapitala, pregled regulatornog kapitala, ukupni iznos izloženosti riziku; bonitetno vrednovanje; pokriće gubitka za neprihodonosne izloženosti;

(b) 

solventnost grupe, pregled načina na koji svi pojedinačni subjekti uključeni u opseg konsolidacije subjekta koji izvješćuje ispunjavaju zahtjeve koji se odnose na solventnost;

(c) 

kreditni rizik (uključujući rizik druge ugovorne strane, razrjeđivački rizik i rizik namire);

(d) 

tržišni rizik (uključujući pozicijski rizik u knjizi trgovanja, valutni rizik, robni rizik i CVA rizik);

(e) 

operativni rizik;

(f) 

izloženosti prema općim državama

2. Za svaki obrazac navodi se pravna osnova. Ovaj dio Provedbene uredbe sadržava dodatne detaljne informacije o općenitijim aspektima izvješćivanja u svakoj skupini obrazaca, upute za specifične pozicije te pravila validacije.

3. Institucije izvješćuju samo o obrascima koji su relevantni s obzirom na pristup korišten za određivanje kapitalnih zahtjeva.

1.2   PRAVILA OZNAČIVANJA BROJEVIMA

4. Pri upućivanju na stupce, retke i rubrike obrazaca u dokumentu se poštuju pravila označivanja iz točaka od 5. do 8. Te se brojčane oznake u velikoj mjeri koriste u pravilima validacije.

5. U uputama se primjenjuje sljedeća opća bilješka: {obrazac; redak; stupac}.

6. U slučaju validacija u okviru obrasca pri kojima se koriste samo podaci iz tog obrasca, bilješkama se ne upućuje na obrazac: {redak; stupac}.

7. U slučaju obrazaca samo s jednim stupcem upućuje se samo na retke. {obrazac; redak}

8. Znak zvjezdice koristi se kako bi se naznačilo da je validacija izvršena za prethodno navedene retke ili stupce.

1.3   PRAVILO O PREDZNAKU

9. Svaki iznos kojim se regulatorni kapital ili kapitalni zahtjevi povećavaju iskazuje se kao pozitivna vrijednost. Nasuprot tome, svaki iznos kojim se ukupni regulatorni kapital ili kapitalni zahtjevi umanjuju iskazuje se kao negativna vrijednost. Ako oznaci stavke prethodi negativni predznak (–), za tu se stavku ne očekuje iskazivanje pozitivne vrijednosti.

1.4   POKRATE

10. Za potrebe ovog Priloga Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 5 ) naziva se „CRR”, Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 6 ) naziva se „CRD”, Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 7 ) naziva se „AD”, Direktiva Vijeća 86/635/EEZ ( 8 ) naziva se „BAD”, a Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 9 ) naziva se „BRRD”.

DIO II.: UPUTE POVEZANE S POJEDINIM OBRASCEM

1.   PREGLED ADEKVATNOSTI KAPITALA („CA”)

1.1   OPĆE NAPOMENE

11. Obrasci CA sadržavaju informacije o brojnicima prvog stupa (regulatornom kapitalu, osnovnom kapitalu, redovnom osnovnom kapitalu), nazivniku (kapitalnim zahtjevima) i primjeni prijelaznih odredbi CRR-a i CRD-a te su strukturirani u pet obrazaca:

(a) 

Obrazac CA1 sadržava iznos regulatornog kapitala institucija, raščlanjenog na stavke potrebne da bi se došlo do tog iznosa. Dobiveni iznos regulatornog kapitala uključuje zbirni učinak primjene prijelaznih odredbi CRR-a i CRD-a prema vrsti kapitala

(b) 

Obrazac CA2 sadržava sažetak ukupnih iznosa izloženosti riziku kako je definirano u članku 92. stavku 3. CRR-a

(c) 

Obrazac CA3 sadržava stope za koje je CRR-om određena najniža razina, stope iz stupa 2. i druge povezane podatke

(d) 

Obrazac CA4 sadržava bilješke potrebne, među ostalim, za izračun stavki iz obrasca CA1 te informacije o zaštitnim slojevima kapitala u skladu s CRD-om.

(e) 

Obrazac CA5 sadržava podatke potrebne za izračun učinka prijelaznih odredbi CRR-a na regulatorni kapital. Obrazac CA5 prestat će postojati nakon isteka tih prijelaznih odredbi.

12. Obrasce koriste svi subjekti koji izvješćuju, bez obzira na računovodstvene standarde koje primjenjuju, iako su neke stavke u brojniku specifične za subjekte koji primjenjuju pravila vrednovanja prema MRS-ovima/MSFI-jima. Općenito su informacije u nazivniku povezane s konačnim rezultatima koji se iskazuju u odgovarajućim obrascima za izračun ukupnog iznosa izloženosti riziku.

13. Ukupni regulatorni kapital čine različite vrste kapitala: osnovni kapital (T1), koji je zbroj redovnog osnovnog kapitala (CET1) i dodatnog osnovnog kapitala (AT1) te dopunskog kapitala (T2).

14. Prijelazne odredbe CRR-a i CRD-a u obrascima CA tretiraju se kako slijedi:

(a) 

Za stavke u obrascu CA1 općenito nisu u obzir uzeta prijelazna usklađenja. To znači da se vrijednosti stavki iz obrasca CA1 izračunavaju u skladu sa završnim odredbama (tj. kao da nema prijelaznih odredbi), izuzev stavki u kojima je sažeto prikazan učinak tih prijelaznih odredbi. Za svaku vrstu kapitala (tj. redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital i dopunski kapital) postoje tri različite stavke u koje su uključena sva usklađenja nastala zbog tih prijelaznih odredbi.

(b) 

Prijelazne odredbe mogu utjecati i na manjak dodatnog osnovnog i dopunskog kapitala (tj. odbitak koji premašuje dodatni osnovni ili dopunski kapital, uređen člankom 36. stavkom 1. točkom (j) odnosno člankom 56. točkom (e) CRR-a) te stoga stavke koje sadržavaju te manjkove mogu neizravno odražavati učinak tih prijelaznih odredbi.

(c) 

Obrazac CA5 isključivo se koristi za izvješćivanje o učinku zbog primjene prijelaznih odredbi CRR-a.

15. Tretman zahtjeva iz stupa II. može se razlikovati u Uniji (članak 104.a stavak 1. CRD-a potrebno je prenijeti u nacionalno zakonodavstvo). Samo se učinak zahtjeva iz stupa II. na stopu solventnosti ili ciljnu stopu uključuje u izvješćivanje o solventnosti propisano u skladu s CRR-om.

a) 

Obrasci CA1, CA2 ili CA5 sadržavaju samo podatke o pitanjima iz stupa II.

b) 

Obrazac CA3 sadržava utjecaj dodatnih zahtjeva iz stupa II. na stopu solventnosti na agregiranoj osnovi. Navode se uglavnom same ciljne stope. Nema dodatnih povezanosti s obrascima CA1, CA2 ili CA5.

c) 

Obrazac CA4 sadržava jednu rubriku o dodatnim kapitalnim zahtjevima koji se odnose na stup II. Ta rubrika nije povezana pravilima validacije sa stopama kapitala iz obrasca CA3 i uzima u obzir članak 104.a stavak 1. CRD-a u kojem se izričito navode dodatni kapitalni zahtjevi kao jedna mogućnost za odluke u okviru stupa II.

1.2   C 01.00 – REGULATORNI KAPITAL (CA1)

1.2.1   Upute za specifične pozicije



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1. Regulatorni kapital

Članak 4. stavak 1. točka 118. i članak 72. CRR-a

Regulatorni kapital institucije sastoji se od zbroja osnovnog kapitala i dopunskog kapitala.

0015

1.1 Osnovni kapital

Članak 25. CRR-a

Osnovni kapital zbroj je redovnog osnovnog kapitala i dodatnog osnovnog kapitala.

0020

1.1.1 Redovni osnovni kapital

Članak 50. CRR-a

0030

1.1.1.1 Instrumenti kapitala koji se priznaju kao redovni osnovni kapital

Članak 26. stavak 1. točke (a) i (b), članci od 27. do 30., članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a

0040

1.1.1.1.1 U potpunosti plaćeni instrumenti kapitala

Članak 26. stavak 1. točka (a) i članci od 27. do 31. CRR-a

Uključuju se instrumenti kapitala uzajamnih institucija, zadruga ili sličnih institucija (članci 27. i 29. CRR-a).

Ne uključuje se premija na dionice povezana s instrumentima.

Instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama uključuju se ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 31. CRR-a.

0045

1.1.1.1.1.* Od čega: Instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama

Članak 31. CRR-a

Instrumenti kapitala koje upisuju tijela javne vlasti u izvanrednim situacijama uključuju se u redovni osnovni kapital ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 31. CRR-a.

0050

1.1.1.1.2.* Bilješka: Instrumenti kapitala koji se ne priznaju

Članak 28. stavak 1. točke (b), (l) i (m) CRR-a

Uvjeti u tim točkama odražavaju različite pozicije kapitala koje su reverzibilne i stoga se iznos koji se ovdje iskazuje može priznati u naknadnim razdobljima.

Iznos koji se iskazuje ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima.

0060

1.1.1.1.3 Premija na dionice

Članak 4. stavak 1. točka 124. i članak 26. stavak 1. točka (b) CRR-a

Premija na dionice ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom standardu.

Iznos koji se iskazuje u ovoj stavci dio je koji se odnosi na „u potpunosti plaćene instrumente kapitala”.

0070

1.1.1.1.4 (–) Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala

Članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a

Vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala koje drži institucija ili grupa koja izvješćuje na izvještajni datum. Podložno iznimkama iz članka 42. CRR-a.

U ovom se retku ne iskazuju ulaganja u dionice uključena kao „instrumenti kapitala koji se ne priznaju”.

Iznos koji se iskazuje uključuje premiju na dionice povezanu s vlastitim dionicama.

Stavke od 1.1.1.1.4 do 1.1.1.1.4.3 ne uključuju stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala. Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala iskazuju se zasebno u stavci 1.1.1.1.5.

0080

1.1.1.1.4.1 (–) Izravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala

Članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a

Instrumenti redovnog osnovnog kapitala koji su uključeni u stavku 1.1.1.1. i koje drže institucije konsolidirane grupe.

Iznos koji se iskazuje uključuje ulaganja u knjizi trgovanja izračunana na temelju neto duge pozicije, kako je navedeno u članku 42. točki (a) CRR-a.

0090

1.1.1.1.4.2 (–) Neizravna ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala

Članak 4. stavak 1. točka 114., članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a

0091

1.1.1.1.4.3 (–) Sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala

Članak 4. stavak 1. točka 126., članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a

0092

1.1.1.1.5 (–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala

Članak 36. stavak 1. točka (f) i članak 42. CRR-a

U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (f) CRR-a odbijaju se „vlastiti instrumenti redovnog osnovnog kapitala za koje institucija ima stvarnu ili potencijalnu obvezu kupnje na temelju postojeće ugovorne obveze”.

0130

1.1.1.2 Zadržana dobit

Članak 26. stavak 1. točka (c) i članak 26. stavak 2. CRR-a

Zadržana dobit uključuje zadržanu dobit prethodne godine uvećanu za priznatu dobit tekuće godine ostvarenu tijekom poslovne godine ili dobit tekuće godine ostvarenu na kraju poslovne godine.

0140

1.1.1.2.1 Zadržana dobit iz proteklih godina

Članak 4. stavak 1. točka 123. i članak 26. stavak 1. točka (c) CRR-a

Člankom 4. stavkom 1. točkom 123. CRR-a zadržana dobit definirana je kao „prenesena dobit i gubitak koji proizlaze iz dobiti ili gubitka iz proteklih godina, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom”.

0150

1.1.1.2.2 Priznata dobit ili gubitak

Članak 4. stavak 1. točka 121., članak 26. stavak 2. i članak 36. stavak 1. točka (a) CRR-a

Člankom 26. stavkom 2. CRR-a dopušteno je uključiti dobit tekuće godine ostvarenu tijekom poslovne godine ili dobit tekuće godine ostvarenu na kraju poslovne godine kao zadržanu dobit, uz prethodno odobrenje nadležnih tijela, ako su ispunjeni neki uvjeti.

S druge strane, gubici se odbijaju od redovnog osnovnog kapitala, kako je navedeno u članku 36. stavku 1. točki (a) CRR-a.

0160

1.1.1.2.2.1 Dobit ili gubitak koji pripadaju vlasnicima matičnog društva

Članak 26. stavak 2. i članak 36. stavak 1. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje dobit je ili gubitak iskazan u računovodstvenom računu dobiti i gubitka.

0170

1.1.1.2.2.2 (–) Dio dobiti tekuće godine ostvarene tijekom poslovne godine ili dobiti tekuće godine ostvarene na kraju poslovne godine koji nije priznat

Članak 26. stavak 2. CRR-a

U ovom se retku ne iskazuje nikakva vrijednost ako je u referentnom razdoblju institucija zabilježila gubitke jer se gubici u potpunosti odbijaju od redovnog osnovnog kapitala.

Ako institucija bilježi dobit, iskazuje se dio koji nije priznat u skladu s člankom 26. stavkom 2. CRR-a (tj. nerevidirana dobit i predvidivi troškovi ili dividende).

Potrebno je napomenuti da su u slučaju dobiti iznos koji je potrebno odbiti barem dividende tijekom poslovne godine.

0180

1.1.1.3 Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Članak 4. stavak 1. točka 100. i članak 26. stavak 1. točka (d) CRR-a

Iznos koji se iskazuje ne uključuje porezne troškove predvidive u trenutku izračuna i prije primjene bonitetnih filtara. Iznos koji se iskazuje utvrđuje se u skladu s člankom 13. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 241/2014 (1).

0200

1.1.1.4 Ostale rezerve

Članak 4. stavak 1. točka 117. i članak 26. stavak 1. točka (e) CRR-a

Ostale rezerve definirane su u CRR-u kao „rezerve u smislu primjenjivog računovodstvenog okvira koje se moraju objaviti u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom, isključujući iznose koji su već uključeni u akumuliranu ostalu sveobuhvatnu dobit ili zadržanu dobit”.

Iznos koji se iskazuje ne uključuje porezne troškove predvidive u trenutku izračuna.

0210

1.1.1.5 Rezerve za opće bankovne rizike

Članak 4. stavak 1. točka 112. i članak 26. stavak 1. točka (f) CRR-a

Rezerve za opće bankovne rizike definirane su u članku 38. BAD-a kao „iznosi koje kreditna institucija odluči odvojiti za pokrivanje rizika, tamo gdje to nalažu određeni rizici vezani uz bankarstvo”.

Iznos koji se iskazuje ne uključuje porezne troškove predvidive u trenutku izračuna.

0220

1.1.1.6 Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

Članak 483. stavci 1., 2. i 3. i članci od 484. do 487. CRR-a

Iznos instrumenata kapitala koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju kao redovni osnovni kapital. Iznos koji se iskazuje dobiva se izravno iz CA5.

0230

1.1.1.7 Manjinski udjel priznat u redovnom osnovnom kapitalu

Članak 4. stavak 1. točka 120. i članak 84. CRR-a

Zbroj svih iznosa manjinskih udjela društava kćeri koji je uključen u konsolidirani redovni osnovni kapital.

0240

1.1.1.8 Prijelazna usklađenja na temelju dodatnih manjinskih udjela

Članci 479. i 480. CRR-a

Usklađenja manjinskih udjela zbog prijelaznih odredbi. Ova se stavka dobiva izravno iz CA5.

0250

1.1.1.9 Usklađenja redovnog osnovnog kapitala zbog bonitetnih filtara

Članci od 32. do 35. CRR-a

0260

1.1.1.9.1 (–) Povećanja vlasničkog kapitala koja proizlaze iz sekuritizirane imovine

Članak 32. stavak 1. CRR-a

Iznos koji se iskazuje povećanje je kapitala institucije koje proizlazi iz sekuritizirane imovine u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom.

Na primjer, ova stavka uključuje budući maržni prihod na temelju kojeg institucija ostvaruje dobitak od prodaje ili, za inicijatore, neto dobitke od kapitaliziranog budućeg prihoda od sekuritizirane imovine koji pružaju kreditno poboljšanje sekuritizacijskim pozicijama.

0270

1.1.1.9.2 Rezerva na osnovi zaštite novčanog toka

Članak 33. stavak 1. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje može biti pozitivan ili negativan. Pozitivan je ako se zaštita novčanih tokova temelji na gubitku (tj. ako se njome smanjuje računovodstveni kapital) i obrnuto. Stoga je predznak suprotan predznaku koji se koristi u računovodstvenim izvještajima.

Iznos ne uključuje porezne troškove očekivane u trenutku izračuna.

0280

1.1.1.9.3 Kumulativni dobici i gubici po obvezama vrednovanima po fer vrijednosti zbog promjena vlastitog kreditnog rizika

Članak 33. stavak 1. točka (b) CRR-a

Iznos koji se iskazuje može biti pozitivan ili negativan. Pozitivan je ako postoji gubitak nastao zbog promjena vlastitog kreditnog rizika (tj. ako se njime smanjuje računovodstveni kapital) i obrnuto. Stoga je predznak suprotan predznaku koji se koristi u računovodstvenim izvještajima.

Nerevidirana dobit ne uključuje se u ovu stavku.

0285

1.1.1.9.4 Dobici ili gubici nastali vrednovanjem po fer vrijednosti, koji proizlaze iz kreditnog rizika same institucije povezanog s obvezama po izvedenicama

Članak 33. stavak 1. točka (c) i članak 33. stavak 2. CRR-a

Iznos koji se iskazuje može biti pozitivan ili negativan. Pozitivan je ako postoji gubitak nastao zbog promjena vlastitog kreditnog rizika i obrnuto. Stoga je predznak suprotan predznaku koji se koristi u računovodstvenim izvještajima.

Nerevidirana dobit ne uključuje se u ovu stavku.

0290

1.1.1.9.5 (–) Vrijednosna usklađenja zbog zahtjeva za bonitetno vrednovanje

Članci 34. i 105. CRR-a

Usklađenja po fer vrijednosti izloženosti uključena u knjigu trgovanja ili knjigu pozicija kojima se ne trguje zbog strožih standarda za bonitetno vrednovanje određenih u članku 105. CRR-a.

0300

1.1.1.10 (-) Goodwill

Članak 4. stavak 1. točka 113., članak 36. stavak 1. točka (b) i članak 37. CRR-a

0310

1.1.1.10.1 (–) Goodwill koji se iskazuje kao nematerijalna imovina

Članak 4. stavak 1. točka 113. i članak 36. stavak 1. točka (b) CRR-a

Goodwill ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom standardu.

Iznos koji se ovdje iskazuje jednak je iznosu iskazanom u bilanci.

0320

1.1.1.10.2 (–) Goodwill uključen u vrednovanje značajnih ulaganja

Članak 37. točka (b) i članak 43. CRR-a

0330

1.1.1.10.3 Odgođene porezne obveze povezane s goodwillom

Članak 37. točka (a) CRR-a

Iznos odgođenih poreznih obveza koji bi mogao prestati postojati kad bi se goodwill umanjio ili prestao priznavati u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom.

0335

1.1.1.10.4 Računovodstvena revalorizacija goodwilla društava kćeri koji proizlazi iz konsolidacije društava kćeri i koji se može pripisati trećim osobama

Članak 37. točka (c) CRR-a

Iznos računovodstvene revalorizacije goodwilla društava kćeri koji proizlazi iz konsolidacije društava kćeri i koji se može pripisati osobama koje nisu društva obuhvaćena konsolidacijom u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2.

0340

1.1.1.11 (–) Ostala nematerijalna imovina

Članak 4. stavak 1. točka 115., članak 36. stavak 1. točka (b) i članak 37. točke (a) i (c) CRR-a

Ostala nematerijalna imovina nematerijalna je imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom, umanjena za goodwill, također u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom.

0350

1.1.1.11.1 (–) Ostala nematerijalna imovina prije odbitka odgođenih poreznih obveza

Članak 4. stavak 1. točka 115. i članak 36. stavak 1. točka (b) CRR-a

Ostala nematerijalna imovina nematerijalna je imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom, umanjena za goodwill, također u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom.

Iznos koji se iskazuje odgovara iznosu iskazanom u bilanci nematerijalne imovine osim goodwilla.

0360

1.1.1.11.2 Odgođene porezne obveze povezane s ostalom nematerijalnom imovinom

Članak 37. točka (a) CRR-a

Iznos odgođenih poreznih obveza koji bi mogao prestati postojati kad bi se nematerijalna imovina osim goodwilla umanjila ili prestala priznavati u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom.

0365

1.1.1.11.3 Računovodstvena revalorizacija druge nematerijalne imovine društava kćeri koja proizlazi iz konsolidacije društava kćeri koja se može pripisati trećim osobama

Članak 37. točka (c) CRR-a

Iznos računovodstvene revalorizacije nematerijalne imovine društava kćeri osim goodwilla koja proizlazi iz konsolidacije društava kćeri koja se mogu pripisati osobama koje nisu društva obuhvaćena konsolidacijom u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2.

0370

1.1.1.12 (–) Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika i ne uključuje povezane porezne obveze

Članak 36. stavak 1. točka (c) i članak 38. CRR-a

0380

1.1.1.13 (-) Manjak ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u odnosu na očekivane gubitke primjenom IRB pristupa

Članak 36. stavak 1. točka (d), članci 40., 158. i 159. CRR-a

Iznos koji se iskazuje ne umanjuje se za iznos povećanja odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti ili za druge dodatne porezne učinke do kojih bi moglo doći ako bi se rezervacije podigle na razinu očekivanih gubitaka (članak 40. CRR-a).

0390

1.1.1.14 (–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca

Članak 4. stavak 1. točka 109., članak 36. stavak 1. točka (e) i članak 41. CRR-a

0400

1.1.1.14.1 (–) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca

Članak 4. stavak 1. točka 109. i članak 36. stavak 1. točka (e) CRR-a

Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca definirana je kao „imovina mirovinskog fonda ili plana, prema potrebi, koja je izračunana nakon što je od nje oduzet iznos obveza u okviru istog fonda ili plana”.

Iznos koji se iskazuje odgovara iznosu iskazanom u bilanci (ako je iskazan zasebno).

0410

1.1.1.14.2 Odgođene porezne obveze povezane s imovinom mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca

Članak 4. stavak 1. točke 108. i 109. i članak 41. stavak 1. točka (a) CRR-a

Iznos odgođenih poreznih obveza koji bi mogao prestati postojati kad bi se imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca umanjila ili prestala priznavati u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom.

0420

1.1.1.14.3 Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koju institucija ima neograničenu mogućnost koristiti

Članak 4. stavak 1. točka 109. i članak 41. stavak 1. točka (b) CRR-a

Ovom se stavkom iskazuje iznos samo ako postoji prethodno odobrenje nadležnog tijela za umanjenje iznosa imovine mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koji se odbija.

Imovini uključenoj u ovaj redak dodjeljuje se ponder rizika za zahtjeve za kreditni rizik.

0430

1.1.1.15 (–) Recipročna međusobna ulaganja u redovni osnovni kapital

Članak 4. stavak 1. točka 122., članak 36. stavak 1. točka (g) i članak 44. CRR-a

Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala koje izdaju subjekti financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako postoji recipročno međusobno ulaganje za koje nadležno tijelo smatra da mu je cilj umjetno povećanje regulatornog kapitala institucije.

Iznos koji se iskazuje izračunava se na osnovi bruto dugih pozicija i uključuje stavke osigurateljnog osnovnog kapitala.

0440

1.1.1.16 (–) Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital

Članak 36. stavak 1. točka (j) CRR-a

Iznos koji se iskazuje izravno se uzima iz obrasca CA1 stavke „Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital”. Iznos je potrebno odbiti od redovnog osnovnog kapitala.

0450

1.1.1.17 (–) Kvalificirani udjeli izvan financijskog sektora na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %

Članak 4. stavak 1. točka 36., članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka i. i članci od 89. do 91. CRR-a

Kvalificirani udjeli definirani su kao „izravno ili neizravno ulaganje u društvo koje predstavlja 10 % ili više kapitala ili glasačkih prava ili koje omogućava ostvarivanje značajnog utjecaja na upravljanje tim društvom”.

U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom i. CRR-a kvalificirani udjeli mogu se, kao alternativa, odbijati od redovnog osnovnog kapitala (korištenjem ove stavke) ili se na njih može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %.

0460

1.1.1.18 (–) Sekuritizacijske pozicije na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %

Članak 244. stavak 1. točka (b), članak 245. stavak 1. točka (b) i članak 253. stavak 1. CRR-a

Sekuritizacijske pozicije na koje se primjenjuje ponder rizika od 1 250  %, ali koje se, kao alternativa, mogu odbijati od redovnog osnovnog kapitala (članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka ii. CRR-a) iskazuju se u ovoj stavci.

0470

1.1.1.19 (–) Slobodne isporuke na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %

Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka iii. i članak 379. stavak 3. CRR-a

Na slobodne isporuke primjenjuje se ponder rizika od 1 250  % 5 dana nakon drugog ugovorenog plaćanja ili isporuke do zaključenja transakcije, u skladu s kapitalnim zahtjevima za rizik namire. Alternativno, mogu se odbijati od redovnog osnovnog kapitala (članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka iii. CRR-a). U potonjem se slučaju iskazuju u ovoj stavci.

0471

1.1.1.20 (–) Pozicije u košarici za koje institucija ne može utvrditi ponder rizika u skladu s IRB pristupom i na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %

Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka iv. i članak 153. stavak 8. CRR-a

U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom iv. CRR-a pozicije u košarici za koje institucija ne može utvrditi ponder rizika u skladu s IRB pristupom mogu se, kao alternativa, odbijati od redovnog osnovnog kapitala (korištenjem ove stavke) ili se na njih može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %.

0472

1.1.1.21 (–) Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s pristupom internih modela na koje se kao alternativa može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %

Članak 36. stavak 1. točka (k) podtočka v. i članak 155. stavak 4. CRR-a

U skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom v. CRR-a izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s pristupom internih modela mogu se, kao alternativa, odbijati od redovnog osnovnog kapitala (korištenjem ove stavke) ili se na njih može primjenjivati ponder rizika od 1 250  %.

0480

1.1.1.22 (–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 36. stavak 1. točka (h), članci od 43. do 46., članak 49. stavci 2. i 3. i članak 79. CRR-a

Dio ulaganja institucije u instrumente subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija nema značajno ulaganje koje je potrebno odbiti od redovnog osnovnog kapitala.

Vidjeti alternative odbitku kad se primjenjuje konsolidacija (članak 49. stavci 2. i 3.).

0490

1.1.1.23 (–) Odgođena porezna imovina koja se može odbiti i koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

Članak 36. stavak 1. točka (c); članak 38. i članak 48. stavak 1. točka (a) CRR-a

Dio odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika (ne uključujući dio povezanih odgođenih poreznih obveza raspoređenih na odgođenu poreznu imovinu koja proizlazi iz privremenih razlika) koji je u skladu s člankom 38. stavkom 5. točkom (b) CRR-a potrebno odbiti uz primjenu praga od 10 % iz članka 48. stavka 1. točke (a) CRR-a.

0500

1.1.1.24 (–) Instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 27. i članak 36. stavak 1. točka i.; članci 43., 45. i 47., članak 48. stavak 2. točka (b), članak 49. stavci 1., 2. i 3. i članak 79. CRR-a

Dio ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno odbiti, uz primjenu praga od 10 % iz članka 48. stavka 1. točke (b) CRR-a.

Vidjeti alternative odbitku kad se primjenjuje konsolidacija (članak 49. stavci 1., 2. i 3. CRR-a).

0510

1.1.1.25 (–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 %

Članak 48. stavak 2. CRR-a

Dio odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika te izravna, neizravna i sintetička ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno odbiti, uz primjenu praga od 17,65 % iz članka 48. stavka 2. CRR-a.

0511

1.1.1.25.1 (–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % koji se odnosi na instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

0512

1.1.1.25.2 (–) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % koji se odnosi na odgođenu poreznu imovinu koja proizlazi iz privremenih razlika

0513

1.1.1.25 A (–) Nedostatno pokriće za neprihodonosne izloženosti

Članak 36. stavak 1. točka (m) i članak 47.c CRR-a

0514

1.1.1.25B (–) Odbici zajamčene minimalne vrijednosti

Članak 36. stavak 1. točka (n) i članak 132.c stavak 2. CRR-a

0515

1.1.1.25C (–) Ostali predvidivi porezni troškovi

Članak 36. stavak 1. točka (l) CRR-a

Porezni troškovi u vezi sa stavkama redovnog osnovnog kapitala predvidivi u trenutku izračuna, osim poreznih troškova koji su već uzeti u obzir u bilo kojem drugim retku u kojem se stavke redovnog osnovnog kapitala iskazuju smanjenjem iznosa dotične stavke redovnog osnovnog kapitala.

0520

1.1.1.26 Ostala prijelazna usklađenja redovnog osnovnog kapitala

Članci od 469. do 478. i članak 481. CRR-a

Usklađenja odbitaka zbog prijelaznih odredbi. Iznos koji se iskazuje dobiva se izravno iz CA5.

0524

1.1.1.27 (–) Dodatni odbici od redovnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a

Članak 3. CRR-a

0529

1.1.1.28 Elementi ili odbici od redovnog osnovnog kapitala – ostalo

Svrha ovog retka je fleksibilnost isključivo za potrebe izvješćivanja. Popunjava se samo u rijetkim slučajevima kada ne postoji konačna odluka o iskazivanju specifičnih stavki/odbitaka kapitala u postojećom obrascu CA1. Stoga se ovaj redak popunjava samo ako se element redovnog osnovnog kapitala ili odbitak od elementa redovnog osnovnog kapitala ne može rasporediti u jedan od redaka od 020 do 524.

Ovaj se redak ne koristi za raspoređivanje stavki/odbitaka kapitala koji nisu obuhvaćeni CRR-om u izračun stopa solventnosti (npr. raspoređivanje nacionalnih stavki/odbitaka kapitala izvan područja primjene CRR-a).

0530

1.1.2 DODATNI OSNOVNI KAPITAL

Članak 61. CRR-a

0540

1.1.2.1 Instrumenti kapitala koji se priznaju kao dodatni osnovni kapital

Članak 51. točka (a), članci 52., 53. i 54., članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a

0551

1.1.2.1.1 U potpunosti plaćeni, izravno izdani instrumenti kapitala

Članak 51. točka (a) i članci 52., 53. i 54. CRR-a

Iznos koji se iskazuje ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima.

0560

1.1.2.1.2.(*) Bilješka: Instrumenti kapitala koji se ne priznaju

Članak 52. stavak 1. točke (c), (e) i (f) CRR-a

Uvjeti u tim točkama odražavaju različite pozicije kapitala koje su reverzibilne i stoga se iznos koji se ovdje iskazuje može priznati u naknadnim razdobljima.

Iznos koji se iskazuje ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima.

0571

1.1.2.1.3 Premija na dionice

Članak 51. točka (b) CRR-a

Premija na dionice ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom standardu.

Iznos koji se iskazuje u ovoj stavci dio je koji se odnosi na „u potpunosti plaćene i izravno izdane instrumente kapitala”.

0580

1.1.2.1.4 (–) Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala

Članak 52. stavak 1. točka (b), članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a

Vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala koje drži institucija ili grupa koja izvješćuje na izvještajni datum. Podložno iznimkama iz članka 57. CRR-a.

U ovom se retku ne iskazuju ulaganja u dionice uključena kao „instrumenti kapitala koji se ne priznaju”.

Iznos koji se iskazuje uključuje premiju na dionice povezanu s vlastitim dionicama.

Stavke od 1.1.2.1.4. do 1.1.2.1.4.3. ne uključuju stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata redovnog osnovnog kapitala. Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dodatnog osnovnog kapitala iskazuju se zasebno u stavci 1.1.2.1.5.

0590

1.1.2.1.4.1 (–) Izravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala

Članak 4. stavak 1. točka 144., članak 52. stavak 1. točka (b), članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a

Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala koji su uključeni u stavku 1.1.2.1.1. i koje drže institucije konsolidirane grupe.

0620

1.1.2.1.4.2 (–) Neizravna ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala

Članak 52. stavak 1. točka (b) podtočka ii., članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a

0621

1.1.2.1.4.3 (–) Sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala

Članak 4. stavak 1. točka 126., članak 52. stavak 1. točka (b), članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a

0622

1.1.2.1.5 (–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dodatnog osnovnog kapitala

Članak 56. točka (a) i članak 57. CRR-a

U skladu s člankom 56. točkom (a) CRR-a odbijaju se „vlastiti instrumenti dodatnog osnovnog kapitala za koje bi institucija mogla imati obvezu kupnje na temelju postojećih ugovornih obveza”.

0660

1.1.2.2 Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

Članak 483. stavci 4. i 5., članci od 484. do 487., članci 489. i 491. CRR-a

Iznos instrumenata kapitala koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju kao dodatni osnovni kapital. Iznos koji se iskazuje dobiva se izravno iz CA5.

0670

1.1.2.3 Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dodatnom osnovnom kapitalu

Članci 83., 85. i 86. CRR-a

Zbroj svih iznosa kvalificiranog osnovnog kapitala društava kćeri koji je uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital.

Uključuje se kvalificirani dodatni osnovni kapital koji izdaje subjekt posebne namjene (članak 83. CRR-a).

0680

1.1.2.4 Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dodatnom osnovnom kapitalu

Članak 480. CRR-a

Usklađenja kvalificiranog osnovnog kapitala uključenog u konsolidirani dodatni osnovni kapital zbog prijelaznih odredbi. Ova se stavka dobiva izravno iz CA5.

0690

1.1.2.5 (–) Recipročna međusobna ulaganja u dodatni osnovni kapital

Članak 4. stavak 1. točka 122., članak 56. točka (b) i članak 58. CRR-a

Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala koje izdaju subjekti financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako postoji recipročno međusobno ulaganje za koje nadležno tijelo smatra da mu je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije.

Iznos koji se iskazuje izračunava se na osnovi bruto dugih pozicija i uključuje stavke osigurateljnog dodatnog osnovnog kapitala.

0700

1.1.2.6 (–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 27. i članak 56. točka (c); članci 59., 60. i 79. CRR-a

Dio ulaganja institucije u instrumente subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija nema značajno ulaganje koje je potrebno odbiti od dodatnog osnovnog kapitala.

0710

1.1.2.7 (–) Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 56. točka (d), članci 59. i 79. CRR-a

Ulaganja institucije u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje koje je potrebno u potpunosti odbiti.

0720

1.1.2.8 (–) Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital

Članak 56. točka (e) CRR-a

Iznos koji se iskazuje izravno se uzima iz obrasca CA1 stavke „Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital” (odbijen od dodatnog osnovnog kapitala).

0730

1.1.2.9 Ostala prijelazna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala

Članci 472., 473.a, 474., 475., 478. i 481. CRR-a

Usklađenja zbog prijelaznih odredbi. Iznos koji se iskazuje dobiva se izravno iz CA5.

0740

1.1.2.10 Odbitak od stavki dodatnog osnovnog kapitala koji premašuje dodatni osnovni kapital (odbijen u redovnom osnovnom kapitalu)

Članak 36. stavak 1. točka (j) CRR-a

Dodatni osnovni kapital ne može biti negativan, ali odbici dodatnog osnovnog kapitala mogu biti veći od dodatnog osnovnog kapitala uvećanog za povezanu premiju na dionice. Ako se to dogodi, dodatni osnovni kapital mora biti jednak nuli, a višak odbitaka od dodatnog osnovnog kapitala mora se odbiti od redovnog osnovnog kapitala.

Ovom se stavkom postiže da zbroj stavki od 1.1.2.1. do 1.1.2.12. nikad nije manji od nule. Ako ova stavka pokazuje pozitivnu vrijednost, stavka 1.1.1.16. ima vrijednost suprotnog predznaka.

0744

1.1.2.11 (–) Dodatni odbici od dodatnog osnovnog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a

Članak 3. CRR-a

0748

1.1.2.12 Elementi ili odbici od dodatnog osnovnog kapitala – ostalo

Svrha ovog retka je fleksibilnost isključivo za potrebe izvješćivanja. Popunjava se samo u rijetkim slučajevima kada ne postoji konačna odluka o iskazivanju specifičnih stavki/odbitaka kapitala u postojećom obrascu CA1. Stoga se ovaj redak popunjava samo ako se element dodatnog osnovnog kapitala ili odbitak elementa dodatnog osnovnog kapitala ne može rasporediti u jedan od redaka od 530 do 744.

Ovaj se redak ne koristi za raspoređivanje stavki/odbitaka kapitala koji nisu obuhvaćeni CRR-om u izračun stopa solventnosti (npr. raspoređivanje nacionalnih stavki/odbitaka kapitala izvan područja primjene CRR-a).

0750

1.2 DOPUNSKI KAPITAL

Članak 71. CRR-a

0760

1.2.1 Instrumenti kapitala koji se priznaju kao dopunski kapital

Članak 62. točka (a), članci od 63. do 65., članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a

0771

1.2.1.1 U potpunosti plaćeni, izravno izdani instrumenti kapitala

Članak 62. točka (a), članci 63. i 65. CRR-a

Iznos koji se iskazuje ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima.

Instrumenti kapitala mogu biti u obliku vlasničkih instrumenata ili obveza, uključujući podređene kredite koji ispunjavaju kriterije prihvatljivosti.

0780

1.2.1.2. (*) Bilješka: Instrumenti kapitala koji se ne priznaju

Članak 63. točke (c), (e) i (f) i članak 64. CRR-a

Uvjeti u tim točkama odražavaju različite pozicije kapitala koje su reverzibilne i stoga se iznos koji se ovdje iskazuje može priznati u naknadnim razdobljima.

Iznos koji se iskazuje ne uključuje premiju na dionice povezanu s instrumentima.

Instrumenti kapitala mogu biti u obliku vlasničkih instrumenata ili obveza, uključujući podređene kredite.

0791

1.2.1.3 Premija na dionice

Članak 62. točka (b) i članak 65. CRR-a

Premija na dionice ima isto značenje kao i u primjenjivom računovodstvenom standardu.

Iznos koji se iskazuje u ovoj stavci dio je koji se odnosi na „u potpunosti plaćene i izravno izdane instrumente kapitala”.

0800

1.2.1.4 (–) Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala

Članak 63. točka (b) podtočka i., članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a

Vlastiti instrumenti dopunskog kapitala koje drži institucija ili grupa koja izvješćuje na izvještajni datum. Podložno iznimkama iz članka 67. CRR-a.

U ovom se retku ne iskazuju ulaganja u dionice uključena kao „instrumenti kapitala koji se ne priznaju”.

Iznos koji se iskazuje uključuje premiju na dionice povezanu s vlastitim dionicama.

Stavke od 1.2.1.4. do 1.2.1.4.3. ne uključuju stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala. Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala iskazuju se zasebno u stavci 1.2.1.5.

0810

1.2.1.4.1 (–) Izravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala

Članak 63. točka (b), članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a

Instrumenti dopunskog kapitala koji su uključeni u stavku 1.2.1.1. i koje drže institucije konsolidirane grupe.

0840

1.2.1.4.2 (–) Neizravna ulaganja u instrumente dopunskog kapitala

Članak 4. stavak 1. točka 114., članak 63. točka (b), članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a

0841

1.2.1.4.3 (–) Sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala

Članak 4. stavak 1. točka 126., članak 63. točka (b), članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a

0842

1.2.1.5 (–) Stvarne ili potencijalne obveze kupnje vlastitih instrumenata dopunskog kapitala

Članak 66. točka (a) i članak 67. CRR-a

U skladu s člankom 66. točkom (a) CRR-a odbijaju se „vlastiti instrumenti dopunskog kapitala za koje bi institucija mogla imati obvezu kupnje na temelju postojećih ugovornih obveza”.

0880

1.2.2 Prijelazna usklađenja na temelju instrumenata dopunskog kapitala koji se nastavljaju priznavati

Članak 483. stavci 6. i 7., članci 484., 486., 488., 490. i 491. CRR-a

Iznos instrumenata kapitala koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju kao dopunski kapital. Iznos koji se iskazuje dobiva se izravno iz CA5.

0890

1.2.3 Instrumenti društava kćeri koji su priznati u dopunskom kapitalu

Članci 83., 87. i 88. CRR-a

Zbroj svih iznosa kvalificiranog regulatornog kapitala društava kćeri koji je uključen u konsolidirani dopunski kapital

Uključuje se kvalificirani dopunski kapital koji izdaje subjekt posebne namjene (članak 83. CRR-a).

0900

1.2.4 Prijelazna usklađenja na temelju dodatnog priznavanja instrumenata društava kćeri u dopunskom kapitalu

Članak 480. CRR-a

Usklađenja kvalificiranog regulatornog kapitala uključenog u konsolidirani dopunski kapital zbog prijelaznih odredbi. Ova se stavka dobiva izravno iz CA5.

0910

1.2.5 Priznati iznos viška rezervacija iznad očekivanih gubitaka primjenom IRB pristupa

Članak 62. točka (d) CRR-a

Za institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu s IRB pristupom ova stavka sadržava pozitivne iznose koji proizlaze iz usporedbe rezervacija i očekivanih gubitaka koji se priznaju kao dopunski kapital.

0920

1.2.6 Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom

Članak 62. točka (c) CRR-a

Za institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu sa standardiziranim pristupom, ova stavka sadržava opće ispravke vrijednosti za kreditni rizik koji se priznaju kao dopunski kapital.

0930

1.2.7 (–) Recipročna međusobna ulaganja u dopunski kapital

Članak 4. stavak 1. točka 122., članak 66. točka (b) i članak 68. CRR-a

Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako postoji recipročno međusobno ulaganje za koje nadležno tijelo smatra da mu je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije.

Iznos koji se iskazuje izračunava se na osnovi bruto dugih pozicija i uključuje stavke osigurateljnog dopunskog kapitala i dopunskog kapitala II.

0940

1.2.8 (–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 66. točka (c), članci od 68. do 70. i članak 79. CRR-a

Dio ulaganja institucije u instrumente subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija nema značajno ulaganje koje je potrebno odbiti od dopunskog kapitala.

0950

1.2.9 (–) Instrumenti dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 27., članak 66. točka (d), članci 68., 69. i 79. CRR-a

Ulaganja institucije u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora (kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a) ako institucija ima značajno ulaganje u potpunosti se odbijaju.

0955

1.2.9.A (–) Višak odbitaka od prihvatljivih obveza koji premašuje prihvatljive obveze

Članak 66. točka (e) CRR-a

0960

1.2.10 Ostala prijelazna usklađenja dopunskog kapitala

Članci 472., 473.a, 476., 477., 478. i 481. CRR-a

Usklađenja zbog prijelaznih odredbi. Iznos koji se iskazuje dobiva se izravno iz CA5.

0970

1.2.11 Odbitak od stavki dopunskog kapitala koji premašuje dopunski kapital (odbijen u dodatnom osnovnom kapitalu)

Članak 56. točka (e) CRR-a

Dopunski kapital ne može biti negativan, ali odbici dopunskog kapitala mogu biti veći od dopunskog kapitala uvećanog za povezanu premiju na dionice. Ako se to dogodi, dopunski kapital jednak je nuli, a višak odbitaka od dopunskog kapitala odbija se od dodatnog osnovnog kapitala.

Ovom se stavkom postiže da zbroj stavki od 1.2.1. do 1.2.13. nikad nije manji od nule. Ako ova stavka pokazuje pozitivnu vrijednost, stavka 1.1.2.8. ima vrijednost suprotnog predznaka.

0974

1.2.12 (–) Dodatni odbici od dopunskog kapitala u skladu s člankom 3. CRR-a

Članak 3. CRR-a

0978

1.2.13 Elementi ili odbici od dopunskog kapitala – ostalo

Ovaj redak osigurava fleksibilnost isključivo za potrebe izvješćivanja. Popunjava se samo u rijetkim slučajevima kada ne postoji konačna odluka o iskazivanju specifičnih stavki/odbitaka kapitala u postojećom obrascu CA1. Stoga se ovaj redak popunjava samo ako se element dopunskog kapitala ili odbitak od elementa dopunskog kapitala ne može rasporediti u jedan od redaka od 750 do 974.

Ovaj se redak ne koristi za raspoređivanje stavki/odbitaka kapitala koji nisu obuhvaćeni CRR-om u izračun stopa solventnosti (npr. raspoređivanje nacionalnih stavki/odbitaka kapitala izvan područja primjene CRR-a).

(1)   

6 Delegirana uredba Komisije (EU) br. 241/2014 оd 7. siječnja 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za kapitalne zahtjeve za institucije (SL L 74, 14.3.2014., str. 8.).

1.3   C 02.00 – KAPITALNI ZAHTJEVI (CA2)

1.3.1   Upute za specifične pozicije



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1. UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 3. i članci 95., 96. i 98. CRR-a

0020

1.* Od čega: investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2. i člankom 98. CRR-a

Za investicijska društva iz članka 95. stavka 2. i članka 98. CRR-a

0030

1.** Od čega: investicijska društva u skladu s člankom 96. stavkom 2. i člankom 97. CRR-a

Za investicijska društva iz članka 96. stavka 2. i članka 97. CRR-a

0040

1.1 IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM ZA KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I RAZRJEĐIVAČKI RIZIK TE SLOBODNE ISPORUKE

Članak 92. stavak 3. točke (a) i (f) CRR-a

0050

1.1.1 Standardizirani pristup

Obrasci CR SA i SEC SA na razini ukupnih izloženosti

0051

1.1.1.* Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 124. CRR-a

Institucije iskazuju dodatne iznose izloženosti riziku koji su potrebni za ispunjavanje strožih bonitetnih zahtjeva kako su priopćeni institucijama nakon savjetovanja s EBA-om, u skladu s člankom 124. stavcima 2. i 5. CRR-a.

0060

1.1.1.1 Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom isključujući sekuritizacijske pozicije

Obrazac CR SA na razini ukupnih izloženosti. Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom kategorije su navedene u članku 112. CRR-a, isključujući sekuritizacijske pozicije.

0070

1.1.1.1.01 Središnje države ili središnje banke

Vidjeti obrazac CR SA

0080

1.1.1.1.02 Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

Vidjeti obrazac CR SA

0090

1.1.1.1.03 Subjekti javnog sektora

Vidjeti obrazac CR SA

0100

1.1.1.1.04 Multilateralne razvojne banke

Vidjeti obrazac CR SA

0110

1.1.1.1.05 Međunarodne organizacije

Vidjeti obrazac CR SA

0120

1.1.1.1.06 Institucije

Vidjeti obrazac CR SA

0130

1.1.1.1.07 Trgovačka društva

Vidjeti obrazac CR SA

0140

1.1.1.1.08 Stanovništvo

Vidjeti obrazac CR SA

0150

1.1.1.1.09 Osigurane nekretninama

Vidjeti obrazac CR SA

0160

1.1.1.1.10 Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

Vidjeti obrazac CR SA

0170

1.1.1.1.11 Visokorizične stavke

Vidjeti obrazac CR SA

0180

1.1.1.1.12 Pokrivene obveznice

Vidjeti obrazac CR SA

0190

1.1.1.1.13 Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom

Vidjeti obrazac CR SA

0200

1.1.1.1.14 Subjekti za zajednička ulaganja (CIU)

Vidjeti obrazac CR SA

0210

1.1.1.1.15 Vlasnička ulaganja

Vidjeti obrazac CR SA

0211

1.1.1.1.16 Ostale stavke

Vidjeti obrazac CR SA

0240

1.1.2 Pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB)

0241

1.1.2.* Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 164. CRR-a

Institucije iskazuju dodatne iznose izloženosti riziku koji su potrebni za ispunjavanje strožih bonitetnih zahtjeva kako su priopćeni institucijama nakon što je o njima obaviještena EBA, u skladu s člankom 164. stavcima 5. i 7. CRR-a.

0242

1.1.2.* Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 124. CRR-a

Institucije iskazuju dodatne iznose izloženosti riziku koji su potrebni za ispunjavanje strožih bonitetnih zahtjeva koje su nakon savjetovanja s EBA-om odredila nadležna tijela, kako je propisano u članku 124. stavcima 2. i 5. CRR-a i koji su povezani s ograničenjima prihvatljive tržišne vrijednosti kolaterala kako je propisano u članku 125. stavku 2. točki (d) i članku 126. stavku 2. točki (d) CRR-a.

0250

1.1.2.1 IRB pristupi kada se ne primjenjuju ni vlastite procjene LGD-a ni konverzijski faktori

Obrazac CR IRB na razini ukupnih izloženosti (kada se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a ili kreditni konverzijski faktori)

0260

1.1.2.1.01 Središnje države i središnje banke

Vidjeti obrazac CR IRB

0270

1.1.2.1.02 Institucije

Vidjeti obrazac CR IRB

0280

1.1.2.1.03 Trgovačka društva – MSP

Vidjeti obrazac CR IRB

0290

1.1.2.1.04 Trgovačka društva – specijalizirano financiranje

Vidjeti obrazac CR IRB

0300

1.1.2.1.05 Trgovačka društva – ostalo

Vidjeti obrazac CR IRB

0310

1.1.2.2 IRB pristupi kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili konverzijski faktor

Obrazac CR IRB na razini ukupnih izloženosti (kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a i/ili kreditni konverzijski faktor)

0320

1.1.2.2.01 Središnje države i središnje banke

Vidjeti obrazac CR IRB

0330

1.1.2.2.02 Institucije

Vidjeti obrazac CR IRB

0340

1.1.2.2.03 Trgovačka društva – MSP

Vidjeti obrazac CR IRB

0350

1.1.2.2.04 Trgovačka društva – specijalizirano financiranje

Vidjeti obrazac CR IRB

0360

1.1.2.2.05 Trgovačka društva – ostalo

Vidjeti obrazac CR IRB

0370

1.1.2.2.06 Stanovništvo – osigurane nekretninom MSP-ova

Vidjeti obrazac CR IRB

0380

1.1.2.2.07 Stanovništvo – osigurane nekretninom, nije izloženost prema MSP-u

Vidjeti obrazac CR IRB

0390

1.1.2.2.08 Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti

Vidjeti obrazac CR IRB

0400

1.1.2.2.09 Stanovništvo – ostalo, MSP-ovi

Vidjeti obrazac CR IRB

0410

1.1.2.2.10 Stanovništvo – ostalo, osobe koje nisu MSP-ovi

Vidjeti obrazac CR IRB

0420

1.1.2.3 Vlasnička ulaganja u skladu s IRB pristupom

Vidjeti obrazac CR EQU IRB

0450

1.1.2.5 Ostala imovina bez kreditnih obveza

Iznos koji se iskazuje iznos je izloženosti ponderiran rizikom kako je izračunan u skladu s člankom 156. CRR-a.

0460

1.1.3 Iznos izloženosti riziku za uplate u fond za neispunjene obveze središnje druge ugovorne strane

Članci 307., 308. i 309. CRR-a

0470

1.1.4. Sekuritizacijske pozicije

Vidjeti obrazac CR SEC

0490

1.2 UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA NAMIRU/ISPORUKU

Članak 92. stavak 3. točka (c) podtočka ii. i članak 92. stavak 4, točka (b) CRR-a

0500

1.2.1 Rizik namire/isporuke u knjizi pozicija kojima se ne trguje

Vidjeti obrazac CR SETT

0510

1.2.2 Rizik namire/isporuke u knjizi trgovanja

Vidjeti obrazac CR SETT

0520

1.3 UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

Članak 92. stavak 3. točka (b) podtočka i., točka (c) podtočke i. i iii. i članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

0530

1.3.1 Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu sa standardiziranim pristupima

0540

1.3.1.1 Dužnički instrumenti kojima se trguje

Obrazac MKR SA TDI na razini ukupnih valuta.

0550

1.3.1.2 Vlasnička ulaganja

Obrazac MKR SA EQU na razini ukupnih nacionalnih tržišta.

0555

1.3.1.3 Poseban pristup pozicijskom riziku za CIU

Članak 348. stavak 1., članak 350. stavak 3. točka (c) i članak 364. stavak 2. točka (a) CRR-a

Ukupni iznos izloženosti riziku za pozicije u CIU-u ako se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s člankom 348. stavkom 1. CRR-a odmah ili kao posljedica gornje granice iz članka 350. stavka 3. točke (c) CRR-a. U CRR-u te pozicije nisu izričito raspoređene u kamatni rizik ili rizik vlasničkih instrumenata.

Ako se primjenjuje poseban pristup propisan u članku 348. stavku 1. prvoj rečenici CRR-a, iskazuje se 32 % neto pozicije relevantne izloženosti CIU-a, pomnoženo s 12,5.

Ako se primjenjuje poseban pristup propisan u članku 348. stavku 1. drugoj rečenici CRR-a, iskazuje se manje od 32 % neto pozicije relevantne izloženosti CIU-a ili razlika između 40 % navedene neto pozicije i kapitalnih zahtjeva koji proizlaze iz valutnog rizika povezanog s navedenom izloženosti CIU-a, ovisno o tome što je niže, pomnoženo s 12,5.

0556

1.3.1.3.* Bilješka: CIU-ovi isključivo uloženi u dužničke instrumente kojima se trguje

Ukupni iznos izloženosti riziku za pozicije u CIU-u ako je CIU isključivo uložen u instrumente koji podliježu kamatnom riziku.

0557

1.3.1.3.** CIU-ovi isključivo uloženi u vlasničke instrumente ili mješovite instrumente

Ukupni iznos izloženosti riziku za pozicije u CIU-u ako je CIU isključivo uložen u instrumente koji podliježu riziku vlasničkih instrumenata ili u mješovite instrumente ili ako nisu poznati sastavni dijelovi CIU-a.

0560

1.3.1.4 Strane valute

Vidjeti obrazac MKR SA FX

0570

1.3.1.5 Roba

Vidjeti obrazac MKR SA COM

0580

1.3.2 Iznos izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik u skladu s internim modelima

Vidjeti obrazac MKR IM.

0590

1.4 UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA OPERATIVNI RIZIK

Članak 92. stavak 3. točka (e) i članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

Za investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2., člankom 96. stavkom 2. i člankom 98. CRR-a ovaj element jednak je nuli.

0600

1.4.1 Jednostavni pristup operativnom riziku

Vidjeti obrazac OPR

0610

1.4.2 Standardizirani/Alternativni standardizirani pristup operativnom riziku

Vidjeti obrazac OPR

0620

1.4.3 Napredni pristupi operativnom riziku

Vidjeti obrazac OPR

0630

1.5 DODATNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZBOG FIKSNIH OPĆIH TROŠKOVA

Članak 95. stavak 2. i članak 96. stavak 2., članak 97. i članak 98. stavak 1. točka (a) CRR-a

Samo za investicijska društva u skladu s člankom 95. stavkom 2., člankom 96. stavkom 2. i člankom 98. CRR-a. Vidjeti i članak 97. CRR-a

Investicijska društva u skladu s člankom 96. CRR-a iskazuju iznos iz članka 97. pomnožen s 12,5.

Investicijska društva u skladu s člankom 95. CRR-a iskazuju:

— Ako je iznos iz članka 95. stavka 2. točke (a) CRR-a viši od iznosa iz članka 95. stavka 2. točke (b) CRR-a, iskazuje se nula.

— Ako je iznos iz članka 95. stavka 2. točke (b) CRR-a viši od iznosa iz članka 95. stavka 2. točke (a) CRR-a, iznos koji se iskazuje rezultat je oduzimanja potonjeg iznosa od prethodnog.

0640

1.6 UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA PRILAGODBU KREDITNOM VREDNOVANJU

Članak 92. stavak 3. točka (d) CRR-a

Vidjeti obrazac CVA.

0650

1.6.1 Napredna metoda

Kapitalni zahtjevi za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 383. CRR-a.

Vidjeti obrazac CVA.

0660

1.6.2 Standardizirana metoda

Kapitalni zahtjevi za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 384. CRR-a.

Vidjeti obrazac CVA.

0670

1.6.3 Na temelju metode originalne izloženosti

Kapitalni zahtjevi za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 385. CRR-a.

Vidjeti obrazac CVA.

0680

1.7 UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU POVEZAN S VELIKIM IZLOŽENOSTIMA KOJE PROIZLAZE IZ STAVKI U KNJIZI TRGOVANJA

Članak 92. stavak 3. točka (b) podtočka ii. i članci od 395. do 401. CRR-a

0690

1.8 OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članci 3., 458. i 459. CRR-a i iznosi izloženosti riziku koji se ne mogu rasporediti u jednu od stavki od 1.1. do 1.7.

Institucije iskazuju iznose koji trebaju ispunjavati sljedeće:

strože bonitetne zahtjeve koje je odredila Komisija, u skladu s člancima 458. i 459. CRR-a

dodatni iznos izloženosti riziku u skladu s člankom 3. CRR-a

Ova stavka nema poveznicu na obrazac s detaljnim podacima.

0710

1.8.2 Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 458. CRR-a

Članak 458. CRR-a

0720

1.8.2.* Od čega: zahtjevi za velike izloženosti

Članak 458. CRR-a

0730

1.8.2.** Od čega: na temelju modificiranih pondera rizika za nekretninske balone u sektoru stambenih i poslovnih nekretnina

Članak 458. CRR-a

0740

1.8.2.*** Od čega: zbog izloženosti unutar financijskog sektora

Članak 458. CRR-a

0750

1.8.3 Od čega: dodatni stroži bonitetni zahtjevi na temelju članka 459. CRR-a

Članak 459. CRR-a

0760

1.8.4 Od čega: dodatni iznos izloženosti riziku u skladu s člankom 3. CRR-a

Članak 3. CRR-a

Mora se iskazati dodatni iznos izloženosti riziku. On uključuje samo dodatne iznose (npr. ako izloženost od 100 ima ponder rizika 20 % i institucija primjenjuje ponder rizika 50 % na temelju članka 3. CRR-a, iskazuje se 30).

1.4   C 03.00 – STOPE KAPITALA I RAZINE KAPITALA (CA3)

1.4.1   Upute za specifične pozicije



Redci

0010

1. Stopa redovnog osnovnog kapitala

Članak 92. stavak 2. točka (a) CRR-a

Stopa redovnog osnovnog kapitala je redovni osnovni kapital institucije izražen kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku.

0020

2. Višak (+)/manjak (–) redovnog osnovnog kapitala

Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka redovnog osnovnog kapitala koji se odnosi na zahtjev propisan u članku 92. stavku 1. točki (a) CRR-a (4,5 %), tj. ne uzimajući u obzir zaštitne slojeve kapitala i prijelazne odredbe o stopi.

0030

3. Stopa osnovnog kapitala

Članak 92. stavak 2. točka (b) CRR-a

Stopa osnovnog kapitala je osnovni kapital institucije izražen kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku.

0040

4. Višak (+)/manjak (–) osnovnog kapitala

Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka osnovnog kapitala koji se odnosi na zahtjev propisan u članku 92. stavku 1. točki (b) CRR-a (6 %), tj. ne uzimajući u obzir zaštitne slojeve kapitala i prijelazne odredbe o stopi.

0050

5. Stopa ukupnog kapitala

Članak 92. stavak 2. točka (c) CRR-a

Stopa ukupnog kapitala je regulatorni kapital institucije izražen kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku.

0060

6. Višak (+)/manjak (–) ukupnog kapitala

Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka regulatornog kapitala koji se odnosi na zahtjev određen u članku 92. stavku 1. točki (c) CRR-a (8 %), tj. ne uzimajući u obzir zaštitne slojeve kapitala i prijelazne odredbe o stopi.

0130

13. Stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru postupka nadzorne provjere i ocjene (SREP)

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa ukupnog kapitala (8 %) kako je određena u članku 92. stavku 1. točki (c) CRR-a;

ii.  dodatni kapitalni zahtjevi (zahtjevi iz stupa 2. – P2R) iz članka 104. stavka 1. točke (a) CRD-a, prikazani kao stopa. Određuju se u skladu s kriterijima iz Smjernica EBA-e o zajedničkim postupcima i metodologijama za postupak nadzorne provjere i ocjene i nadzorno testiranje otpornosti na stres(EBA SREP GL).

U ovoj se stavci navodi stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru SREP-a o kojoj je nadležno tijelo izvijestilo instituciju. Ukupni kapitalni zahtjev u okviru SREP-a definiran je u odjeljku 7.4. i 7.5. EBA-inih smjernica EBA SREP GL.

Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o dodatnim kapitalnim zahtjevima, iskazuje se samo točka i.

0140

13.* Ukupni kapitalni zahtjev u okviru SREP-a: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa redovnog osnovnog kapitala (4,5 %) kako je određena u članku 92. stavku 1. točki (a) CRR-a

ii.  dio stope zahtjeva iz stupa 2., navedene u točki ii. u retku 0130, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala.

Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o dodatnim kapitalnim zahtjevima, koji se trebaju držati u obliku redovnog osnovnog kapitala, iskazuje se samo točka i.

0150

13.** Ukupni kapitalni zahtjev u okviru SREP-a: koji se sastoji od osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa osnovnog kapitala (6 %) kako je određena u članku 92. stavku 1. točki (b) CRR-a

ii.  dio stope zahtjeva iz stupa 2., navedene u točki ii. u retku 0130, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku osnovnog kapitala.

Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o dodatnim kapitalnim zahtjevima, koji se trebaju držati u obliku osnovnog kapitala, iskazuje se samo točka i.

0160

14. Stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru SREP-a iz retka 0130;

ii.  u mjeri u kojoj je to pravno primjenjivo, stopa zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj iz članka 128. točke 6. CRD-a.

U ovoj se stavci navodi stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva kako je definirana u odjeljku 7.5. EBA-inih smjernica SREP GL.

Ako se ne primjenjuje zahtjev za zaštitni sloj, iskazuje se samo točka i.

0170

14.* Sveukupni kapitalni zahtjev: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru SREP-a koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala iz retka 0140;

ii.  u mjeri u kojoj je to pravno primjenjivo, stopa zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj iz članka 128. točke 6. CRD-a.

Ako se ne primjenjuje zahtjev za zaštitni sloj, iskazuje se samo točka i.

0180

14.** Sveukupni kapitalni zahtjev: koji se sastoji od osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru SREP-a koji se sastoji od osnovnog kapitala iz retka 0150;

ii.  u mjeri u kojoj je to pravno primjenjivo, stopa zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj iz članka 128. točke 6. CRD-a.

Ako se ne primjenjuje zahtjev za zaštitni sloj, iskazuje se samo točka i.

0190

15. Stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva i zahtjeva iz stupa 2. na temelju smjernica

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva iz retka 160;

ii.  prema potrebi, zahtjev na temelju smjernica o dodatnim kapitalnim zahtjevima koje je poslalo nadležno tijelo (zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica – P2G) iz članka 104.b stavka 3. CRD-a, prikazan kao stopa. Definirat će se u skladu s odjeljkom 7.7.1. EBA-inih smjernica SREP GL. P2G se navodi samo ako je nadležno tijelo o tome izvijestilo instituciju.

Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o zahtjevu iz stupa 2. na temelju smjernica, iskazuje se samo točka i.

0200

15.* Sveukupni kapitalni zahtjev i zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica: koji se sastoje od redovnog osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala iz retka 0170;

ii.  ako je primjenjivo, dio zahtjeva iz stupa 2. na temelju smjernica, naveden u točki ii. u retku 0190, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala. Zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica navodi se samo ako je nadležno tijelo o tome izvijestilo instituciju.

Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o zahtjevu iz stupa 2. na temelju smjernica, iskazuje se samo točka i.

0210

15.** Sveukupni kapitalni zahtjev i zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica: koji se sastoje od osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva koji se sastoji od osnovnog kapitala iz retka 0180;

ii.  ako je primjenjivo, dio zahtjeva iz stupa 2. na temelju smjernica, naveden u točki ii. u retku 0190, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku osnovnog kapitala. Zahtjev iz stupa 2. na temelju smjernica navodi se samo ako je nadležno tijelo o tome izvijestilo instituciju.

Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o zahtjevu iz stupa 2. na temelju smjernica, iskazuje se samo točka i.

0220

Višak (+)/manjak (–) redovnog osnovnog kapitala uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 92. CRR-a i 104.a CRD-a

Ova stavka pokazuje, u apsolutnim vrijednostima, iznos viška ili manjka redovnog osnovnog kapitala koji se odnosi na zahtjeve propisane u članku 92. stavku 1. točki (a) CRR-a (4,5 %) i članku 104.a CRD-a, u opsegu u kojem redovni osnovni kapital mora ispuniti zahtjev iz članka 104.a CRD-a. Ako institucija mora upotrijebiti svoj redovni osnovni kapital kako bi ispunila zahtjeve iz članka 92. stavka 1. točaka (b) i/ili (c) CRR-a ili članka 104.a CRD-a izvan opsega koji se trebaju ispuniti redovnim osnovnim kapitalom, to se uzima u obzir u iskazanom višku ili manjku.

Taj iznos odražava redovni osnovni kapital koji je na raspolaganju za ispunjenje zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj i drugih zahtjeva.

0300

Stopa redovnog osnovnog kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

Članak 92. stavak 2. točka (a) i članak 473.a stavak 8. CRR-a

0310

Stopa osnovnog kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

Članak 92. stavak 2. točka (b) i članak 473.a stavak 8. CRR-a

0320

Stopa ukupnog kapitala bez primjene prijelaznih odredbi o MSFI-ju 9

Članak 92. stavak 2. točka (c) i članak 473.a stavak 8. CRR-a

1.5   C 04.00 – BILJEŠKE (CA4)

1.5.1   Upute za specifične pozicije



Redci

0010

1. Ukupna odgođena porezna imovina

Iznos iskazan u ovoj stavci jednak je iznosu iskazanom u najnovijoj provjerenoj/revidiranoj računovodstvenoj bilanci.

0020

1.1 Odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti

Članak 39. stavak 2. CRR-a

Odgođena porezna imovina koja je nastala prije 23. studenoga 2016. i ne ovisi o budućoj profitabilnosti i stoga se na nju primjenjuje ponder rizika.

0030

1.2 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika

Članak 36. stavak 1. točka (c) i članak 38. CRR-a

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti, ali ne proizlazi iz privremenih razlika i stoga se na nju ne primjenjuje nikakav prag (tj. u potpunosti je odbijena od redovnog osnovnog kapitala).

0040

1.3 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

Članak 36. stavak 1. točka (c) CRR-a Članak 38. i članak 48. stavak 1. točka (a) CRR-a

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika te se stoga na njezin odbitak od redovnog osnovnog kapitala primjenjuju pragovi od 10 % i 17,65 % iz članka 48. CRR-a.

0050

2. Ukupne odgođene porezne obveze

Iznos iskazan u ovoj stavci jednak je iznosu iskazanom u zadnjoj provjerenoj/revidiranoj računovodstvenoj bilanci.

0060

2.1 Odgođene porezne obveze koje se ne mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti

Članak 38. stavci 3. i 4. CRR-a

Odgođene porezne obveze za koje nisu ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavaka 3. i 4. CRR-a. Stoga ova stavka uključuje odgođene porezne obveze kojima se umanjuje iznos goodwilla, osim nematerijalne imovine ili imovine mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca koju je potrebno odbiti, koje se iskazuju u stavci CA1 1.1.1.10.3., 1.1.1.11.2. odnosno 1.1.1.14.2.

0070

2.2 Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti od odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti

Članak 38. CRR-a

0080

2.2.1 Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika

Članak 38. stavci 3., 4. i 5. CRR-a

Odgođene porezne obveze kojima se može umanjiti iznos odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti, u skladu s člankom 38. stavcima 3. i 4. CRR-a, i koje nisu raspoređene odgođenoj poreznoj imovini koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, kako je utvrđeno u članku 38. stavku 5. CRR-a

0090

2.2.2 Odgođene porezne obveze koje se mogu odbiti i koje su povezane s odgođenom poreznom imovinom koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

Članak 38. stavci 3., 4. i 5. CRR-a

Odgođene porezne obveze kojima se može umanjiti iznos odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti, u skladu s člankom 38. stavcima 3. i 4. CRR-a, i koje su raspoređene odgođenoj poreznoj imovini koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, kako je utvrđeno u članku 38. stavku 5. CRR-a

0093

2 A Preplata poreza i prijenos poreznoga gubitka

Članak 39. stavak 1. CRR-a

Iznos preplate poreza i prijenosa poreznoga gubitka koji se ne odbija od regulatornog kapitala u skladu s člankom 39. stavkom 1. CRR-a; iskazani iznos jednak je iznosu prije primjene pondera rizika.

0096

2B Odgođena porezna imovina na koju se primjenjuje ponder rizika od 250 %

Članak 48. stavak 4. CRR-a

Iznos odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika koja se ne odbija u skladu s člankom 48. stavkom 1. CRR-a, ali na koju se primjenjuje ponder rizika od 250 % u skladu s člankom 48. stavkom 4. CRR-a uzimajući u obzir učinak iz članka 470., članka 478. stavka 2. i članka 473.a stavka 7. točke (a) CRR-a. Iskazani iznos jednak je iznosu odgođene porezne imovine prije primjene pondera rizika.

0097

2C Odgođena porezna imovina na koju se primjenjuje ponder rizika od 0 %

Članak 469. stavak 1. točka (d), članak 470., članak 472. stavak 5. i članak 478. CRR-a

Iznos odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika koja se ne odbija u skladu s člankom 469. stavkom 1. točkom (d), člankom 470., člankom 478. stavkom 2. i člankom 473.a stavkom 7. točkom (a) CRR-a, ali na koju se primjenjuje ponder rizika od 0 % u skladu s člankom 472. stavkom 5. CRR-a. Iskazani iznos jednak je iznosu odgođene porezne imovine prije primjene pondera rizika.

0901

2 W Iznimka od odbitka nematerijalne imovine od redovnog osnovnog kapitala

Članak 36. stavak 1. točka (b) CRR-a

Institucije iskazuju iznos razborito vrednovane imovine u obliku softvera koji se izuzima od odbitka.

0905

2Y Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala i povezani računi premija na dionice koji su raspoređeni kao kapital na temelju primjenjivih računovodstvenih standarda

Iznos instrumenata dodatnog osnovnog kapitala uključujući njihove povezane račune premija na dionice koji su raspoređeni kao kapital na temelju primjenjivog računovodstvenog standarda

0906

2Z Instrumenti dodatnog osnovnog kapitala i povezani računi premija na dionice koji su raspoređeni kao obveze na temelju primjenjivih računovodstvenih standarda

Iznos instrumenata dodatnog osnovnog kapitala uključujući njihove povezane račune premija na dionice koji su raspoređeni kao obveze na temelju primjenjivog računovodstvenog standarda

0100

3. Višak (+) ili manjak (–) ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, dodatnih vrijednosnih usklađenja i ostalih smanjenja regulatornog kapitala na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti koje nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom

Članak 36. stavak 1. točka (d), članak 62. točka (d), članci 158. i 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0110

3.1 Ukupni ispravci vrijednosti za kreditni rizik, dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala koja ispunjavaju uvjete za uključivanje u izračun iznosa očekivanoga gubitka

Članak 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0120

3.1.1 Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Članak 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0130

3.1.2 Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Članak 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0131

3.1.3 Dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala

Članci 34., 110. i 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0140

3.2 Ukupni priznati očekivani gubici

Članak 158. stavci 5., 6. i 10. i članak 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. Iskazuje se samo očekivani gubitak povezan s izloženostima koje nisu u statusu neispunjavanja obveza.

0145

4. Višak (+) ili manjak (–) specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik na osnovi očekivanih gubitaka za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s IRB pristupom

Članak 36. stavak 1. točka (d), članak 62. točka (d), članci 158. i 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0150

4.1 Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik i pozicije koje se tretiraju na sličan način

Članak 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije.

0155

4.2 Ukupni priznati očekivani gubici

Članak 158. stavci 5., 6. i 10. i članak 159. CRR-a

Ovu stavku iskazuju samo IRB institucije. Iskazuje se samo očekivani gubitak povezan s izloženostima koje su u statusu neispunjavanja obveza.

0160

5. Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice viška rezervacije koje se priznaju kao dopunski kapital

Članak 62. točka (d) CRR-a

Za IRB institucije, višak iznosa rezervacija (za očekivane gubitke) koje ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital ograničen na 0,6 % iznosa izloženosti ponderiranih rizikom izračunanih u skladu s IRB pristupom, u skladu s člankom 62. točkom (d) CRR-a.

Iznos koji se iskazuje u ovoj stavci iznosi su izloženosti ponderirani rizikom (tj. nisu pomnoženi s 0,6 %), što je osnova za izračun gornje granice.

0170

6. Ukupne bruto rezervacije koje ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital

Članak 62. točka (c) CRR-a

Ova stavka uključuje opće ispravke vrijednosti za kreditni rizik koji ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital, prije primjene gornje granice.

Iznos koji se iskazuje nije umanjen za porezne učinke.

0180

7. Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izračun gornje granice rezervacije koja se priznaje kao dopunski kapital

Članak 62. točka (c) CRR-a

U skladu s člankom 62. točkom (c) CRR-a, ispravci vrijednosti za kreditni rizik koji ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital ograničeni su na 1,25 % iznosa izloženosti ponderiranih rizikom.

Iznos koji se iskazuje u ovoj stavci iznosi su izloženosti ponderirani rizikom (tj. nisu pomnoženi s 1,25 %), što je osnova za izračun gornje granice.

0190

8. Prag koji se ne može odbiti od ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 46. stavak 1. točka (a) CRR-a

Ova stavka sadržava prag do kojeg se ulaganja u subjekt financijskog sektora ne odbijaju ako institucija nema značajno ulaganje. Iznos proizlazi iz dodavanja svih stavki koje su osnova za prag i množenjem tako dobivenog zbroja s 10 %.

0200

9. Prag za redovni osnovni kapital od 10 %

Članak 48. stavak 1. točke (a) i (b) CRR-a

Ova stavka sadržava prag od 10 % za ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje i za odgođenu poreznu imovinu koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika.

Iznos proizlazi iz dodavanja svih stavki koje su osnova za prag i množenjem tako dobivenog zbroja sa 10 %.

0210

10. Prag za redovni osnovni kapital od 17,65 %

Članak 48. stavak 1. CRR-a

Ova stavka sadržava prag od 17,65 % za ulaganja u subjekte financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje i za odgođenu poreznu imovinu koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, koji je potrebno primijeniti nakon praga od 10 %.

Prag se izračunava tako da priznati iznos dviju stavki ne premašuje 15 % konačnog redovnog osnovnog kapitala, odnosno redovnog osnovnog kapitala izračunanog nakon svih odbitaka, ne uključujući sva usklađenja zbog prijelaznih odredbi.

0225

11. Priznati kapital za potrebe kvalificiranih udjela izvan financijskog sektora

Članak 4. stavak 1. točka 71. podtočka (a) CRR-a

0230

12. Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

Članci 44., 45., 46. i 49. CRR-a

0240

12.1 Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članci 44., 45., 46. i 49. CRR-a

0250

12.1.1 Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članci 44., 46. i 49. CRR-a.

Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, isključujući:

a)  pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana;

b)  iznose koji se odnose na ulaganja za koja se primjenjuje bilo koja mogućnost iz članka 49. i

c)  ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a.

0260

12.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

Članak 45. CRR-a

Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0270

12.2 Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 44. i 45. CRR-a

0280

12.2.1 Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 44. i 45. CRR-a

Iznos koji se iskazuje neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima.

Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a.

0290

12.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 45. CRR-a

Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0291

12.3.1 Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 44. i 45. CRR-a

0292

12.3.2 Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 44. i 45. CRR-a

0293

12.3.3 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 45. CRR-a

Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0300

13. Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

Članci 58., 59. i 60. CRR-a

0310

13.1 Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članci 58. i 59. i članak 60. stavak 2. CRR-a

0320

13.1.1 Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 58. i članak 60. stavak 2. CRR-a

Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, isključujući:

a)  pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana; i

b)  ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a.

0330

13.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

Članak 59. CRR-a

Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0340

13.2 Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 58. i 59. CRR-a

0350

13.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 58. i 59. CRR-a

Iznos koji se iskazuje neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima.

Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a.

0360

13.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 59. CRR-a

Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0361

13.3 Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 58. i 59. CRR-a

0362

13.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 58. i 59. CRR-a

0363

13.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 59. CRR-a

Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0370

14. Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

Članci 68., 69. i 70. CRR-a

0380

14.1 Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članci 68. i 69. i članak 70. stavak 2. CRR-a

0390

14.1.1 Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 68. i članak 70. stavak 2. CRR-a

Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, isključujući:

a)  pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana; i

b)  ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a.

0400

14.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

Članak 69. CRR-a

Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0410

14.2 Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 68. i 69. CRR-a

0420

14.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 68. i 69. CRR-a

Iznos koji se iskazuje neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima.

Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a.

0430

14.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 69. CRR-a

Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0431

14.3 Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 68. i 69. CRR-a

0432

14.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 68. i 69. CRR-a

0433

14.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 69. CRR-a

Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0440

15. Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

Članci 44., 45., 47. i 49. CRR-a

0450

15.1 Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članci 44., 45., 47. i 49. CRR-a

0460

15.1.1 Bruto izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članci 44., 45., 47. i 49. CRR-a

Izravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, isključujući:

a)  pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana;

b)  iznose koji se odnose na ulaganja za koja se primjenjuje bilo koja mogućnost iz članka 49. i

c)  ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a.

0470

15.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

Članak 45. CRR-a

Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0480

15.2 Neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 44. i 45. CRR-a

0490

15.2.1 Bruto neizravna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 44. i 45. CRR-a

Iznos koji se iskazuje neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima.

Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (g) CRR-a.

0500

15.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 45. CRR-a

Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0501

15.3 Sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 44. i 45. CRR-a

0502

15.3.1 Bruto sintetska ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 44. i 45. CRR-a

0503

15.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 45. CRR-a

Člankom 45. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0504

Ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje – na koja se primjenjuje ponder rizika od 250 %

Članak 48. stavak 4. CRR-a

Iznos značajnih ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora koja se ne odbijaju u skladu s člankom 48. stavkom 1. CRR-a, već se na njih primjenjuje ponder rizika od 250 % u skladu s člankom 48. stavkom 4. CRR-a.

Iskazani iznos jednak je iznosu značajnih ulaganja prije primjene pondera rizika.

0510

16. Ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

Članci 58. i 59. CRR-a

0520

16.1 Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članci 58. i 59. CRR-a

0530

16.1.1 Bruto izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 58. CRR-a

Izravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, isključujući:

a)  pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana (članak 56. točka (d) CRR-a), i

b)  ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a.

0540

16.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

Članak 59. CRR-a

Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0550

16.2 Neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 58. i 59. CRR-a

0560

16.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 58. i 59. CRR-a

Iznos koji se iskazuje neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima.

Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 56. točkom (b) CRR-a.

0570

16.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 59. CRR-a

Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0571

16.3 Sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 58. i 59. CRR-a

0572

16.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 58. i 59. CRR-a

0573

16.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 59. CRR-a

Člankom 59. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0580

17. Ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, ne uključujući kratke pozicije

Članci 68. i 69. CRR-a

0590

17.1 Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članci 68. i 69. CRR-a

0600

17.1.1 Bruto izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 68. CRR-a

Izravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, isključujući:

a)  pozicije proizišle iz usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje se drže najviše 5 radnih dana (članak 66. točka (d) CRR-a), i

b)  ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a

0610

17.1.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim izravnim bruto ulaganjima

Članak 69. CRR-a

Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0620

17.2 Neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 68. i 69. CRR-a

0630

17.2.1 Bruto neizravna ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članci 68. i 69. CRR-a

Iznos koji se iskazuje neizravna su ulaganja u instrumente kapitala subjekata financijskog sektora u knjizi trgovanja u obliku ulaganja u indeksne vrijednosne papire. Dobiva se izračunom odnosne izloženosti prema instrumentima kapitala subjekata financijskog sektora u indeksima.

Ne uključuju se ulaganja koja se tretiraju kao recipročna međusobna ulaganja u skladu s člankom 66. točkom (b) CRR-a

0640

17.2.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim neizravnim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 114. i članak 69. CRR-a

Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0641

17.3 Sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 68. i 69. CRR-a

0642

17.3.1 Bruto sintetska ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članci 68. i 69. CRR-a

0643

17.3.2 (–) Odobreni prijeboj kratkih pozicija prethodno uključenim sintetskim bruto ulaganjima

Članak 4. stavak 1. točka 126. i članak 69. CRR-a

Člankom 69. točkom (a) CRR-a omogućuje se prijeboj kratkih pozicija u istoj odnosnoj izloženosti ako je datum dospijeća kratke pozicije jednak datumu dospijeća duge pozicije ili je kasniji od njega ili je preostali rok dospijeća kratke pozicije najmanje jedna godina.

0650

18. Izloženosti ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od redovnog osnovnog kapitala institucije

Članak 46. stavak 4., članak 48. stavak 4. i članak 49. stavak 4. CRR-a

0660

19. Izloženosti ulaganja u dodatni osnovni kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dodatnog osnovnog kapitala institucije

Članak 60. stavak 4. CRR-a

0670

20. Izloženosti ulaganja u dopunski kapital subjekata financijskog sektora ponderirane rizikom koja se ne odbijaju od dopunskog kapitala institucije

Članak 70. stavak 4. CRR-a

0680

21. Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta

Članak 79. CRR-a

Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od redovnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta.

Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 12.1.

0690

22. Ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta

Članak 79. CRR-a

Nadležno tijelo može primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od redovnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta.

Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 15.1.

0700

23. Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta

Članak 79. CRR-a

Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dodatnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta.

Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 13.1.

0710

24. Ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta

Članak 79. CRR-a

Nadležno tijelo može privremeno primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dodatnog osnovnog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta.

Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 16.1.

0720

25. Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje, privremeno izuzeta

Članak 79. CRR-a

Nadležno tijelo može primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dopunskog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta.

Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 14.1.

0730

26. Ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje, privremeno izuzeta

Članak 79. CRR-a

Nadležno tijelo može primijeniti izuzeće od odredbi o odbitku od dopunskog kapitala koje se primjenjuju na ulaganja u instrumente specifičnog subjekta financijskog sektora ako to smatra ulaganjem radi financijske pomoći u svrhu reorganizacije i spašavanja tog subjekta.

Potrebno je napomenuti da se ti instrumenti iskazuju i u stavci 17.1.

0740

27. Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj

Članak 128. točka 6. CRD-a

0750

Zaštitni sloj za očuvanje kapitala

Članak 128. točka 1. i članak 129. CRD-a

U skladu s člankom 129. stavkom 1. CRD-a zaštitni sloj za očuvanje kapitala nastavlja se na redovni osnovni kapital. Budući da je stopa zaštitnog sloja za očuvanje kapitala od 2,5 % stabilna, iznos se iskazuje u ovom retku.

0760

Zaštitni sloj za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice

Članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka iv. CRR-a

U ovom se retku iskazuje iznos zaštitnog sloja za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice koji se može zatražiti u skladu s člankom 458. CRR-a uz zaštitni sloj za očuvanje kapitala.

Iskazani iznos predstavlja iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućeg zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na izvještajni datum.

0770

Protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju

Članak 128. točka 2., članak 130. i članci od 135. do 140. CRD-a

Iskazani iznos predstavlja iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućeg zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na izvještajni datum.

0780

Zaštitni sloj za sistemski rizik

Članak 128. točka 5. i članci 133. i 134. CRD-a

Iskazani iznos predstavlja iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućeg zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na izvještajni datum.

0800

Zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju

Članak 128. točka 3. i članak 131. CRD-a

Iskazani iznos predstavlja iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućeg zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na izvještajni datum.

0810

Zaštitni sloj za ostale sistemski važne institucije

Članak 128. točka 4. i članak 131. CRD-a

Iskazani iznos predstavlja iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućeg zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na izvještajni datum.

0820

28. Kapitalni zahtjevi povezani s usklađenjima iz stupa II

Članak 104.a stavak 1. CRD-a

Ako nadležno tijelo odluči da institucija treba izračunati dodatne kapitalne zahtjeve za potrebe stupa II, ti se dodatni kapitalni zahtjevi iskazuju u ovom retku.

0830

29. Inicijalni kapital

Članak 12. i članci od 28. do 31. CRD-a i članak 93. CRR-a

0840

30. Regulatorni kapital na osnovi fiksnih općih troškova

Članak 96. stavak 2. točka (b), članak 97. i članak 98. stavak 1. točka (a) CRR-a

0850

31. Strane originalne izloženosti

Informacije potrebne za izračun praga za izvješćivanje iz obrasca CR GB u skladu s člankom 5. stavkom 5. ove Provedbene uredbe. Prag se izračunava na osnovi originalne izloženosti prije konverzijskog faktora.

Izloženosti se smatraju domaćima ako su to izloženosti prema drugim ugovornim stranama u državi članici u kojoj se nalazi institucija.

0860

32. Ukupne originalne izloženosti

Informacije potrebne za izračun praga za izvješćivanje iz obrasca CR GB u skladu s člankom 5. stavkom 5. ove Provedbene uredbe. Prag se izračunava na osnovi originalne izloženosti prije konverzijskog faktora.

Izloženosti se smatraju domaćima ako su to izloženosti prema drugim ugovornim stranama u državi članici u kojoj se nalazi institucija.

1.6   PRIJELAZNE ODREDBE I INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5)

1.6.1   Opće napomene

16. U obrascu CA5 daje se sažetak izračuna elemenata i odbitaka regulatornog kapitala na koje se primjenjuju prijelazne odredbe utvrđene u člancima od 465. do 491., člancima 494.a i 494.b CRR-a.

17. Obrazac CA5 strukturiran je kako slijedi:

(a) 

U obrascu CA5.1 navodi se sažetak ukupnih usklađenja koje je potrebno izvršiti u različitim komponentama regularnog kapitala (iskazanima u CA1 u skladu sa završnim odredbama) zbog primjene prijelaznih odredbi. Elementi iz ovog obrasca iskazuju se kao „usklađenja” različitih komponenti kapitala u CA1 kako bi u komponentama regulatornog kapitala odražavali učinke prijelaznih odredbi.

(b) 

U obrascu 5.2 nalaze se detaljniji podaci o izračunu tih instrumenata koji se nastavljaju priznavati i koji nisu državna potpora.

18. U prva četiri stupca institucije iskazuju usklađenja redovnog osnovnog kapitala, dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala te iznos koji je potrebno tretirati kao rizikom ponderiranu imovinu. Od institucija se zahtijeva i iskazivanje odgovarajućeg postotka u stupcu 0050 i priznatog iznosa bez priznavanja prijelaznih odredbi u stupcu 0060.

19. Institucije u CA5 iskazuju samo elemente tijekom razdoblja u kojem se primjenjuju prijelazne odredbe utvrđene u dijelu desetom CRR-a.

20. Nekim prijelaznim odredbama propisuje se odbitak od osnovnog kapitala. Ako je to slučaj kada se preostali iznos odbitka ili odbitaka primjenjuje na osnovni kapital i ne postoji dovoljno dodatnog osnovnog kapitala za apsorbiranje tog iznosa, višak se odbija od redovnog osnovnog kapitala.

1.6.2   C 05.01 – PRIJELAZNE ODREDBE (CA5.1)

21. Institucije u obrascu CA5.1 iskazuju prijelazne odredbe o komponentama regulatornog kapitala kako je propisano u člancima od 465. do 491., člancima 494.a i 494.b CRR-a, u usporedbi s primjenom završnih odredbi propisanih u dijelu drugom glavi II. CRR-a.

22. Institucije u redcima od 0060 do 0065 iskazuju informacije o prijelaznim odredbama za instrumente koji se nastavljaju priznavati. Vrijednosti koje je potrebno iskazati u retku 0060 iz CA5.1 odražavaju prijelazne odredbe uključene u CRR u verziji koja se primjenjivala do 26. lipnja 2019. i mogu se izvesti iz odgovarajućih odjeljaka CA5.2. U redcima od 0061 do 0065 obuhvaćen je učinak prijelaznih odredbi članaka 494.a i 494.b CRR-a.

23. U redcima od 0070 do 0092 institucije iskazuju informacije o prijelaznim odredbama za manjinske udjele i instrumente dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala društava kćeri (u skladu s člancima 479. i 480. CRR-a).

24. U redcima od 0100 nadalje institucije iskazuju informacije o učinku prijelaznih odredbi o nerealiziranim dobicima i gubicima, odbicima, dodatnim filtrima i odbicima i MSFI-ju 9.

25. To bi moglo biti u slučajevima kada prijelazni odbici od redovnog osnovnog kapitala, dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala premašuju redovni osnovni kapital, dodatni osnovni kapital ili dopunski kapital institucije. Taj se učinak – ako proizlazi iz prijelaznih odredbi – iskazuje u obrascu CA1 upotrebom odgovarajućih rubrika. Kao posljedica toga, usklađenja u stupcima obrasca CA5 ne uključuju nikakve učinke prelijevanja u slučaju nedostatnog dostupnog kapitala.

1.6.2.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Usklađenja redovnog osnovnog kapitala

0020

Usklađenja dodatnog osnovnog kapitala

0030

Usklađenja dopunskog kapitala

0040

Usklađenja uključena u rizikom ponderiranu imovinu

U stupac 0040 uključuju se relevantni iznosi kojima se usklađuje ukupni iznos izloženosti riziku iz članka 92. stavka 3. CRR-a zbog prijelaznih odredbi. U iskazanim iznosima uzima se u obzir primjena odredbi iz dijela trećeg glave II. poglavlja 2. ili 3. ili iz dijela trećeg glave IV. u skladu s člankom 92. stavkom 4. CRR-a. To znači da se iznosi na temelju prijelaznih odredbi koji podliježu primjeni dijela trećeg glave II. poglavlja 2. ili 3. iskazuju kao iznosi izloženosti ponderirani rizikom, dok iznosi na temelju prijelaznih odredbi koji podliježu primjeni dijela trećeg glave IV. predstavljaju kapitalne zahtjeve pomnožene sa 12,5.

Dok su stupci od 0010 do 0030 izravno povezani s obrascem CA1, usklađenja uključena u ukupni iznos izloženosti riziku nisu izravno povezana s relevantnim obrascima za kreditni rizik. Ako postoje usklađenja koja proizlaze iz prijelaznih odredbi u vezi s ukupnim iznosom izloženosti riziku, navedena se usklađenja izravno uključuju u obrazac CR SA, CR IRB, CR EQU IRB, MKR SA TDI, MKR SA EQU ili MKR IM. Osim toga, navedeni se učinci iskazuju u stupcu 0040 obrasca CA5.1. Kao posljedica toga, ti su iznosi samo bilješke.

0050

Primjenjivi postotak

0060

Priznati iznos bez prijelaznih odredbi

Ovaj stupac uključuje iznos svakog instrumenta prije primjene prijelaznih odredbi, tj. osnovni iznos koji je relevantan za izračun usklađenja.



Redci

0010

1. Ukupna usklađenja

Ovaj redak odražava ukupni učinak prijelaznih usklađenja na različite vrste kapitala, uvećan za iznose ponderirane rizikom proizišle iz tih usklađenja.

0020

1.1 Instrumenti koji se nastavljaju priznavati

Članci od 483. do 491. CRR-a

Ovaj redak odražava ukupni učinak instrumenata koji se nastavljaju priznavati u prijelaznom razdoblju na različite vrste kapitala.

0060

1.1.2 Instrumenti koji nisu instrumenti državne potpore

Iznosi koje je potrebno iskazati dobivaju se iz stupca 060 obrasca CA5.2.

0061

1.1.3 Instrumenti izdani putem subjekata posebne namjene

Članak 494.a CRR-a

0062

1.1.4 Instrumenti izdani prije 27. lipnja 2019. koji ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti povezane s ovlastima za otpis i konverziju u skladu s člankom 59. BRRD-a ili su predmet sporazuma o prijeboju ili netiranju

Članak 494.b CRR-a

Institucije iskazuju iznos instrumenata iz područja primjene članka 494.b CRR-a koji ne ispunjavaju jedan ili više kriterija prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točaka (p), (q) i (r) ili članka 63. točaka (n), (o) i (p) CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo.

U slučaju instrumenata dopunskog kapitala koji su prihvatljivi u skladu s člankom 494.b stavkom 2. CRR-a, koriste se odredbe o amortizaciji iz članka 64. CRR-a.

0063

1.1.4.1.* od čega: Instrumenti bez propisanog ili ugovorno obvezujućeg otpisa ili konverzije pri izvršenju ovlasti iz članka 59. BRRD-a

Članak 494.b, članak 52. stavak 1. točka (p) i članak 63. točka (n) CRR-a

Institucije iskazuju iznos instrumenata iz područja primjene članka 494.b CRR-a koji ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točke (p) ili članka 63. točke (n) CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo.

To uključuje i instrumente koji dodatno ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točaka (q) ili (r) CRR-a ili članka 63. točaka (o) ili (p) CRR-a.

0064

1.1.4.2.* od čega: Instrumenti uređeni pravom treće zemlje bez učinkovitog i provodivog izvršenja ovlasti iz članka 59. BRRD-a

Članak 494.b, Članak 52. stavak 1. točka (q) i članak 63. točka (o) CRR-a

Institucije iskazuju iznos instrumenata iz područja primjene članka 494.b CRR-a koji ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točke (q) ili članka 63. točke (o) CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo.

To uključuje i instrumente koji dodatno ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točaka (p) ili (r) CRR-a ili članka 63. točaka (n) ili (p) CRR-a.

0065

1.1.4.3.* od čega: Instrumenti koji su predmet sporazuma o prijeboju ili netiranju

Članak 494.b, Članak 52. stavak 1. točka (r) i članak 63. točka (p) CRR-a

Institucije iskazuju iznos instrumenata iz područja primjene članka 494.b CRR-a koji ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točke (r) ili članka 63. točke (p) CRR-a, ovisno o tome što je primjenjivo.

To uključuje i instrumente koji dodatno ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 52. stavka 1. točaka (p) ili (q) CRR-a ili članka 63. točaka (n) ili (o) CRR-a.

0070

1.2 Manjinski udjeli i ekvivalenti

Članci 479. i 480. CRR-a

Ovaj redak odražava učinke prijelaznih odredbi na manjinske udjele koji se priznaju kao redovni osnovni kapital, instrumente kvalificiranog osnovnog kapitala koji se priznaju kao konsolidirani dodatni osnovni kapital i kvalificirani regulatorni kapital koji se priznaje kao konsolidirani dopunski kapital.

0080

1.2.1 Instrumenti i stavke u kapitalu koji ne ispunjavaju uvjete za manjinske udjele

Članak 479. CRR-a

Iznos koji se iskazuje u stupcu 060 ovog retka iznos je koji ispunjava uvjete za konsolidirane rezerve u skladu s prethodnom uredbom.

0090

1.2.2 Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu manjinskih udjela

Članci 84. i 480. CRR-a

Iznos koji se iskazuje u stupcu 0060 ovog retka priznati je iznos bez prijelaznih odredbi.

0091

1.2.3 Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala

Članci 85. i 480. CRR-a

Iznos koji se iskazuje u stupcu 0060 ovog retka priznati je iznos bez prijelaznih odredbi.

0092

1.2.4 Prijelazno priznavanje u konsolidiranom regulatornom kapitalu kvalificiranog dopunskog kapitala

Članci 87. i 480. CRR-a

Iznos koji se iskazuje u stupcu 0060 ovog retka priznati je iznos bez prijelaznih odredbi.

0100

1.3 Ostala prijelazna usklađenja

Članci od 468. do 478. i članak 481. CRR-a

Ovaj redak odražava ukupni učinak prijelaznih usklađenja odbitka na različite vrste kapitala, nerealizirane dobitke i gubitke, dodatne filtre i odbitke, uvećan za iznose ponderirane rizikom proizišle iz tih usklađenja.

0111

1.3.1.6. Nerealizirani dobici i gubici iz određenih dužničkih izloženosti prema središnjim državama, jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave i subjektima javnog sektora

Članak 468. CRR-a

0112

1.3.1.6.1. od čega: iznos A

Iznos A, kako je izračunan u skladu s formulom iz članka 468. stavka 1. CRR-a

0140

1.3.2 Odbici

Članak 36. stavak 1. i članci od 469. do 478. CRR-a

Ovaj redak odražava ukupni učinak prijelaznih odredbi na odbitke.

0170

1.3.2.3 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i ne proizlazi iz privremenih razlika

Članak 36. stavak 1. točka (c), članak 469. stavak 1., članak 472. stavak 5. i članak 478. CRR-a

Pri određivanju iznosa prethodno navedene odgođene porezne imovine koji je potrebno odbiti, institucije uzimaju u obzir odredbe članka 38. CRR-a koje se odnose na umanjenje odgođene porezne imovine za odgođene porezne obveze.

Iznos koji se iskazuje u stupcu 0060 ovog retka: Ukupni iznos u skladu s člankom 469. stavkom 1. CRR-a

0380

1.3.2.9 Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika i instrumenti redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje

Članak 470. stavci 2. i 3. CRR-a

Iznos koji se iskazuje u stupcu 0060 ovog retka: Članak 470. stavak 1. CRR-a

0385

Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika

Članak 469. stavak 1. točka (c), članak 472. stavak 5. i članak 478. CRR-a

Dio odgođene porezne imovine koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika koji premašuje prag od 10 % iz članka 470. stavka 2. točke (a) CRR-a.

0425

1.3.2.11 Izuzeće od odbitka ulaganja u kapital društava za osiguranje od stavki redovnog osnovnog kapitala

Članak 471. CRR-a

0430

1.3.3 Dodatni filtri i odbici

Članak 481. CRR-a

Ovaj redak odražava ukupni učinak prijelaznih odredbi na dodatne filtre i odbitke.

U skladu s člankom 481. CRR-a, u stavci 1.3.3 institucije iskazuju informacije o filtrima i odbicima zahtijevanima u skladu s nacionalnim mjerama za prenošenje članaka 57. i 66. Direktive 2006/48/EZ i članaka 13. i 16. Direktive 2006/49/EZ te koji nisu zahtijevani u skladu s dijelom drugim.

0440

1.3.4 Usklađenja zbog prijelaznih aranžmana povezanih s MSFI-jem 9

Članak 473.a CRR-a

Institucije iskazuju informacije povezane s prijelaznim aranžmanima zbog primjene MSFI-ja 9 u skladu s primjenjivim pravnim odredbama.

0441

Bilješka: Učinak očekivanog kreditnog gubitka statičke komponente

Zbroj A2,SA i A2, IRB kako je navedeno u članku 473.a stavku 1. CRR-a.

U slučaju A2, IRB, iskazani iznos je neto iznos očekivanih gubitaka kako je propisano člankom 473.a stavkom 5. točkom (a) CRR-a.

0442

Bilješka: Učinak očekivanog kreditnog gubitka dinamičke komponente za razdoblje 1.1.2018.–31.12.2019.

Zbroj

image

i

image

kako je navedeno u članku 473.a stavku 1. CRR-a

0443

Bilješka: Učinak očekivanog kreditnog gubitka dinamičke komponente za razdoblje koje počinje 1.1.2020.

Zbroj A4,SA i A4, IRB kako je navedeno u članku 473.a stavku 1. CRR-a.

U slučaju A4, IRB, iskazani iznos je neto iznos očekivanih gubitaka kako je propisano člankom 473.a stavkom 5. točkama (b) i (c) CRR-a.

1.6.3   C 05.02 – INSTRUMENTI KOJI SE NASTAVLJAJU PRIZNAVATI: INSTRUMENTI KOJI NISU INSTRUMENTI DRŽAVNE POTPORE (CA5.2)

26. Institucije iskazuje informacije o prijelaznim odredbama za instrumente koji se nastavljaju priznavati i koji nisu instrumenti državne potpore (članci od 484. do 491. CRR-a).

1.6.3.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Iznos instrumenata uvećan za povezanu premiju na dionice

Članak 484. stavci 3., 4. i 5. CRR-a

Instrumenti koji ispunjavaju uvjete za svaki redak, uključujući njihove povezane premije na dionice

0020

Osnova za izračun ograničenja

Članak 486. stavci 2., 3. i 4. CRR-a

0030

Primjenjivi postotak

Članak 486. stavak 5. CRR-a

0040

Ograničenje

Članak 486. stavci od 2. do 5. CRR-a

0050

(–) Iznos koji premašuje ograničenja za nastavak priznavanja

Članak 486. stavci od 2. do 5. CRR-a

0060

Ukupni iznos koji se nastavlja priznavati

Iznos koji se iskazuje jednak je iznosima iskazanima u odgovarajućim stupcima u retku 060 obrasca CA 5.1.



Redci

0010

1. Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (a) Direktive 2006/48/EZ

Članak 484. stavak 3. CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0020

2.  Instrumenti koji ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (ca) i članka 154. stavaka 8. i 9. Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 489.

Članak 484. stavak 4. CRR-a

0030

2.1 Ukupni instrumenti bez opcije kupnje ili poticaja na otkup

Članak 484. stavak 4. i članak 489. CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0040

2.2 Instrumenti koji se nastavljaju priznavati s opcijom kupnje i poticajem na otkup

Članak 489. CRR-a

0050

2.2.1 Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ispunjavaju uvjete iz članka 52. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

Članak 489. stavak 3. i članak 491. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0060

2.2.2 Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 52. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

Članak 489. stavak 5. i članak 491. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0070

2.2.3  Instrumenti s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan koji ne ispunjavaju uvjete iz članka 52. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

Članak 489. stavak 6. i članak 491. točka (c) CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice

0080

2.3 Prekoračenje ograničenja za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

Članak 487. stavak 1. CRR-a

Prekoračenje ograničenja za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati može se tretirati kao instrumente koji se mogu nastaviti priznavati kao instrumenti dodatnog osnovnog kapitala.

0090

3. Stavke koje ispunjavaju uvjete iz članka 57. točke (e), (f), (g) ili (h) Direktive 2006/48/EZ, podložno ograničenju iz članka 490. CRR-a

Članak 484. stavak 5. CRR-a

0100

3.1 Ukupne stavke bez poticaja na otkup

Članak 490. CRR-a

0110

3.2 Stavke koje se nastavljaju priznavati s poticajem na otkup

Članak 490. CRR-a

0120

3.2.1 Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

Članak 490. stavak 3. i članak 491. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0130

3.2.2 Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti nakon izvještajnog datuma koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

Članak 490. stavak 5. i članak 491. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0140

3.2.3 Stavke s opcijom kupnje koja se može izvršiti prije 20. srpnja 2011. ili na taj dan koje ne ispunjavaju uvjete iz članka 63. CRR-a nakon datuma efektivnog dospijeća

Članak 490. stavak 6. i članak 491. točka (c) CRR-a

Iznos koji se iskazuje uključuje povezane račune premija na dionice.

0150

3.3 Prekoračenje ograničenja za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati

Članak 487. stavak 2. CRR-a

Prekoračenje ograničenja za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se nastavljaju priznavati može se tretirati kao instrumente koji se mogu nastaviti priznavati kao instrumenti dopunskog kapitala.

2.   SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)

2.1   OPĆE NAPOMENE

27. Izvješćivanje u skladu s obrascima C 06.01 i C 06.02 potrebno je ako se kapitalni zahtjevi izračunavaju na konsolidiranoj osnovi. Obrazac C 06.02 sastoji od četiri dijela radi prikupljanja različitih informacija o svim pojedinačnim subjektima (uključujući instituciju koja izvješćuje) uključenima u opseg konsolidacije.

(a) Subjekti u opsegu konsolidacije;

(b) Detaljne informacije o solventnosti grupe;

(c) Informacije o doprinosima pojedinačnih subjekata solventnosti grupe;

(d) Informacije o zaštitnim slojevima kapitala;

28. Institucije izuzete u skladu s člankom 7. CRR-a iskazuju samo stupce od 0010 do 0060 i od 0250 do 0400.

29. U iskazanim vrijednostima uzimaju se u obzir sve primjenjive prijelazne odredbe CRR-a koje se primjenjuju na određeni izvještajni datum.

2.2   DETALJNE INFORMACIJE O SOLVENTNOSTI GRUPE

30. Drugi dio ovog obrasca C 06.02 (detaljne informacije o solventnosti grupe) u stupcima od 0070 do 0210 osmišljen je za prikupljanje informacija o kreditnim i drugim reguliranim financijskim institucijama na koje se efektivno primjenjuju posebni zahtjevi koji se odnose na solventnost na pojedinačnoj osnovi. U njemu se, za svakog od tih subjekata u opsegu izvješćivanja, navode kapitalni zahtjevi za svaku kategoriju rizika i regulatorni kapital za potrebe solventnosti.

31. U slučaju proporcionalne konsolidacije sudjelujućih udjela, vrijednosti povezane s kapitalnim zahtjevima i regulatornim kapitalom odražavaju odgovarajuće proporcionalne iznose.

2.3   INFORMACIJE O DOPRINOSIMA POJEDINAČNIH SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE

32. Cilj je trećeg dijela obrasca C 06.02 i obrasca C 06.01 (informacije o svim subjektima u opsegu konsolidacije solventnosti grupe u skladu s CCR-om), uključujući one na koje se ne primjenjuju posebni zahtjevi koji se odnose na solventnost na pojedinačnoj osnovi, u stupcima od 0250 do 0400 utvrditi koji subjekti unutar grupe stvaraju rizik i povećavaju regulatorni kapital na tržištu, na temelju podataka koji su dostupni ili se mogu na jednostavan način ponovno obraditi, a da pri tome nije potrebno ponovo izračunati stopu kapitala na pojedinačnoj ili potkonsolidiranoj osnovi. Vrijednosti koje se odnose rizik i regulatorni kapital na razini su subjekta doprinosi vrijednostima grupe i nisu elementi stope solventnosti na pojedinačnoj osnove te se kao takve ne smiju uspoređivati jedne s drugima.

33. Treći dio uključuje i iznose manjinskih udjela, kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala i kvalificiranog dopunskog kapitala koji se priznaju u konsolidiranom regulatornom kapitalu.

34. Budući da se treći dio obrasca odnosi na „doprinose”, vrijednosti koje je ovdje potrebno iskazati razlikuju se, prema potrebi, od vrijednosti iskazanih u stupcima koji se odnose na detaljne informacije o solventnosti grupe.

35. Načelo je ravnomjerno izbrisati unakrsne izloženosti unutar iste grupe u pogledu rizika ili regulatornog kapitala kako bi se pokrili iznosi iskazani u konsolidiranom obrascu CA grupe dodavanjem iznosa iskazanih za svaki subjekt u obrascu „Solventnost grupe”. Ako prag od 1 % nije premašen, izravna poveznica na obrazac CA nije moguća.

36. Institucije definiraju najprimjereniju metodu raščlambe subjekata kako bi se u obzir uzeli mogući učinci diversifikacije za tržišni i operativni rizik.

37. Jedna konsolidirana grupa može biti uključena u drugu konsolidiranu grupu. U tom se slučaju o subjektima unutar podgrupe izvješćuje na pojedinačnoj osnovi u obrascu GS cijele grupe čak i onda kada i sama podgrupa podliježe zahtjevima izvješćivanja. Podgrupa koja podliježe zahtjevima izvješćivanja izvješćuje o subjektima na pojedinačnoj osnovi u obrascu GS iako su ti podaci uključeni u obrazac GS više konsolidirane grupe.

38. Institucija iskazuje podatke o doprinosu subjekta ako njegov doprinos ukupnom iznosu izloženosti riziku premašuje 1 % ukupnog iznosa izloženosti riziku grupe ili ako njegov doprinos ukupnom regulatornom kapitalu premašuje 1 % ukupnog regulatornog kapitala grupe. Taj se prag ne primjenjuje u slučaju društava kćeri ili podgrupa koje grupi osiguravaju regulatorni kapital (u obliku manjinskih udjela ili instrumenata kvalificiranog dodatnog osnovnog kapitala ili dopunskog kapitala uključenih u regulatorni kapital).

2.4   C 06.01 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA - UKUPNO (GS UKUPNO)



Stupci

Upute

0250-0400

SUBJEKTI U OPSEGU KONSOLIDACIJE

Vidjeti upute za obrazac C 06.02.

0410-0480

ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA

Vidjeti upute za obrazac C 06.02.



Redci

Upute

0010

UKUPNO

Iskazuje se zbroj vrijednosti iskazanih u svim redcima obrasca C 06.02.

2.5   C 06.02 – SOLVENTNOST GRUPE: INFORMACIJE O POVEZANIM DRUŠTVIMA (GS)



Stupci

Upute

0010-0060

SUBJEKTI U OPSEGU KONSOLIDACIJE

Ovaj je obrazac osmišljen za prikupljanje informacija o svim subjektima u opsegu konsolidacije na pojedinačnoj osnovi u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2. CRR-a.

0011

NAZIV

Naziv subjekta u opsegu konsolidacije.

0021

OZNAKA

Oznaka kao dio identifikatora retka mora biti jedinstvena za svaki subjekt o kojem se izvješćuje. Oznaka za institucije i društva za osiguranje je oznaka LEI. Oznaka za druge subjekte je oznaka LEI, ili ako nije dostupna, nacionalna oznaka. Oznaka je jedinstvena i cijelo se vrijeme koristi dosljedno u svim obrascima. Oznaka uvijek mora imati vrijednost.

0026

VRSTA OZNAKE

Institucije navode vrstu oznake iskazane u stupcu 0021 kao „oznaka LEI” ili „oznaka koja nije LEI”. Vrsta oznake uvijek se iskazuje.

0027

NACIONALNA OZNAKA

Institucije mogu dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu „Oznaka” kao identifikator iskazuju oznaku LEI.

0030

INSTITUCIJA ILI EKVIVALENT (DA/NE)

„DA” se iskazuje ako se na subjekt primjenjuju kapitalni zahtjevi u skladu s CRR-om i CRD-om ili odredbama koje su barem istovjetne bazelskim odredbama.

„NE” se iskazuje u suprotnom slučaju.

imageManjinski udjeli:

Članak 81. stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 82. stavak 1. točka (a) podtočka ii. CRR-a

U pogledu manjinskih udjela i instrumenata dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala društava kćeri, društva kćeri čiji se instrumenti mogu priznati jesu institucije ili društva na koje se primjenjuju zahtjevi CRR-a na temelju primjenjivog nacionalnog prava.

0035

VRSTA SUBJEKTA

Vrsta subjekta iskazuje se na temelju sljedećih kategorija:

(a)  kreditne institucije

Članak 4. stavak 1. točka 1. CRR-a

(b)  investicijsko društvo

Članak 4. stavak 1. točka 2. CRR-a

(c)  financijska institucija (ostalo)

Članak 4. stavak 1. točke 20., 21. i 26. CRR-a

Financijske institucije u smislu članka 4. stavka 1. točke 26. CRR-a koje nisu uključene u kategorije iz točaka (d), (f) ili (g);

(d)  mješoviti financijski holding

Članak 4. stavak 1. točke 20. i 21. CRR-a

(e)  društvo za pomoćne usluge

Članak 4. stavak 1. točka 18. CRR-a

(f)  sekuritizacijski subjekt posebne namjene

Članak 4. stavak 1. točka 66. CRR-a

(g)  društvo za izdavanje pokrivenih obveznica.

Subjekt osnovan za potrebe izdavanja pokrivenih obveznica ili držanje kolaterala kojim je osigurana pokrivena obveznica, ako nije uključen u prethodno navedene kategorije iz točaka (a), (b) ili od (d) do (f);

(h)  ostale vrste subjekta

Subjekt osim onog iz točaka od (a) do (g)

Ako se na subjekt ne primjenjuje CRR i CRD, već odredbe koje su barem istovjetne bazelskim odredbama, relevantna kategorija određuje se u okviru mogućnosti.

0040

OPSEG PODATAKA: pojedinačno potpuno konsolidirana (SF) ILI pojedinačno djelomično konsolidirana (SP)

„SF” se iskazuje za pojedinačna društva kćeri koja su potpuno konsolidirana.

„SP” se iskazuje za pojedinačna društva kćeri koja su djelomično konsolidirana.

0050

OZNAKA ZEMLJE

Institucije iskazuju dvoslovnu oznaku zemlje navedenu u normi ISO 3166-2.

0060

UDJEL ULAGANJA (%)

Ovaj se postotak odnosi na stvarni udio u kapitalu koji matično društvo ima u društvima kćerima. U slučaju potpune konsolidacije izravnog društva kćeri stvarni je udio npr. 70 %. U skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 16. CRR-a, iskazuje se udio u društvu kćeri koji se dobije množenjem udjela među dotičnim društvima kćerima.

0070-0240

INFORMACIJE O SUBJEKTIMA NA KOJE SE PRIMJENJUJE KAPITALNI ZAHTJEV

U odjeljku o detaljnim informacijama (tj. stupci od 0070 do 0240) prikupljaju se informacije samo o subjektima i podgrupama na koje se, s obzirom da su u opsegu konsolidacije (dio prvi glava II. poglavlje 2. CRR-a), efektivno primjenjuju zahtjevi koji se odnose na solventnost utvrđeni u CRR-u ili odredbama koje su barem istovjetne bazelskim odredbama (tj., iskazano „da” u stupcu 0030).

Uključuju se informacije o svim pojedinačnim institucijama konsolidirane grupe na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi, bez obzira na to gdje se nalaze.

Informacije iskazane u ovom dijelu odražavaju lokalna pravila koja se odnose na solventnost s obzirom na zemlju u kojoj institucija posluje (stoga za taj obrazac nije potreban dvostruki izračun na pojedinačnoj osnovi na temelju pravila matične institucije). Ako se lokalna pravila koja se odnose na solventnost razlikuju od CRR-a i nije dana usporediva raščlamba, informacije se popunjavaju kada su dostupni dovoljno detaljni podaci. Stoga je ovaj dio obrazac za podatke u kojem se daje sažetak izračuna koje pojedinačna institucija grupe provodi, uzimajući u obzir da se na neke od tih institucija mogu primjenjivati različita pravila koja se odnose na solventnost.

Izvješćivanje o fiksnim općim troškovima u investicijskim društvima:

Investicijska društva uključuju kapitalne zahtjeve povezane s fiksnim općim troškovima u svoj izračun stope kapitala na temelju članaka 95., 96., 97. i 98. CRR-a.

Dio ukupnog iznosa izloženosti riziku koji je povezan s fiksnim općim troškovima iskazuje se u stupcu 0100 ovog obrasca.

0070

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Iskazuje se zbroj stupaca od 0080 do 0110.

0080

KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE

Iznos koji se iskazuje u ovom stupcu odgovara zbroju iznosa izloženosti ponderiranih rizikom koji su jednaki ili istovjetni iznosima koji se moraju iskazati u retku 0040 „IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM ZA KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE, RAZJEĐIVAČKI RIZIK I SLOBODNE ISPORUKE” i iznosa kapitalnih zahtjeva koji su jednaki ili istovjetni iznosima koji se moraju iskazati u retku 0490 „UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA NAMIRU/ISPORUKU” obrasca CA2.

0090

POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

Iznos koji se iskazuje u ovom stupcu odgovara iznosu kapitalnih zahtjeva koji su jednaki ili istovjetni iznosima koji se moraju iskazati u retku 0520 „UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, DEVIZNI I ROBNI RIZIK” obrasca CA2.

0100

OPERATIVNI RIZIK

Iznos koji se iskazuje u ovom stupcu odgovara iznosu izloženosti riziku koji je jednak ili istovjetan iznosu koji se mora iskazati u retku 0590 „UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA OPERATIVNI RIZIK” obrasca CA2.

Fiksni opći troškovi uključuju se u ovaj stupac uključujući redak 0630 „DODATNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU ZBOG FIKSNIH OPĆIH TROŠKOVA” obrasca CA2.

0110

OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

Iznos koji se iskazuje u ovom stupcu odgovara iznosu izloženosti riziku koji nije prethodno posebno naveden. To je zbroj iznosa iz redaka 0640, 0680 i 0690 obrasca CA2.

0120-0240

DETALJNE INFORMACIJE O REGULATORNOM KAPITALU KAO DIJELU SOLVENTNOSTI GRUPE

Informacije iskazane u sljedećim stupcima odražavaju lokalna pravila koja se odnose na solventnost u državi članici u kojoj subjekt ili podgrupa posluje.

0120

REGULATORNI KAPITAL

Iznos koji se iskazuje u ovom stupcu odgovara iznosu regulatornog kapitala koji je jednak ili istovjetan iznosima koji se moraju iskazati u retku 0010 „REGULATORNI KAPITAL” obrasca CA1.

0130

OD ČEGA: KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL

Članak 82. CRR-a

Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri o kojima se izvješćuje na pojedinačnoj osnovi koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije.

Kvalificirani su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti (uvećani za povezanu zadržanu dobit, račune premija na dionice i ostale rezerve) u vlasništvu osoba koje nisu društva i uključeni su u konsolidaciju u skladu s CRR-om.

Iznos koji se iskazuje uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum.

0140

POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT, RAČUNI PREMIJA NA DIONICE I OSTALE REZERVE

Članak 87. stavak 1. točka (b) CRR-a

0150

UKUPNI OSNOVNI KAPITAL

Članak 25. CRR-a

0160

OD ČEGA: KVALIFICIRANI OSNOVNI KAPITAL

Članak 82. CRR-a

Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri iskazana na pojedinačnoj osnovi koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije.

Kvalificirani su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om.

Iznos koji se iskazuje uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum.

0170

POVEZANI INSTRUMENTI OSNOVNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT I RAČUNI PREMIJA NA DIONICE

Članak 85. stavak 1. točka (b) CRR-a

0180

REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

Članak 50. CRR-a

0190

OD ČEGA: MANJINSKI UDJELI

Članak 81. CRR-a

Ovaj se stupac iskazuje samo za društva kćeri koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije, izuzev društava kćeri iz članka 84. stavka 3. CRR-a. Svako društvo kći razmatra se na potkonsolidiranoj osnovi za sve izračune koji su propisani člankom 84. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 84. stavkom 2., a inače na pojedinačnoj osnovi.

Manjinski su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti redovnog osnovnog kapitala (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om.

Iznos koji se iskazuje uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum.

0200

POVEZANI INSTRUMENTI REGULATORNOG KAPITALA, POVEZANA ZADRŽANA DOBIT, RAČUNI PREMIJA NA DIONICE I OSTALE REZERVE

Članak 84. stavak 1. točka (b) CRR-a

0210

DODATNI OSNOVNI KAPITAL

Članak 61. CRR-a

0220

OD ČEGA: KVALIFICIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL

Članci 82. i 83. CRR-a

Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije, izuzev društava kćeri iz članka 85. stavka 2. CRR-a. Svako društvo kći razmatra se na potkonsolidiranoj osnovi za sve izračune koji su propisani člankom 85. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 85. stavkom 2., a inače na pojedinačnoj osnovi.

Manjinski su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti dodatnog osnovnog kapitala (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om.

Iznos koji se iskazuje uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na izvještajni datum.

0230

DOPUNSKI KAPITAL

Članak 71. CRR-a

0240

OD ČEGA: KVALIFICIRANI DOPUNSKI KAPITAL

Članci 82. i 83. CRR-a

Ovaj je stupac predviđen samo za društva kćeri koja su potpuno konsolidirana i koja su institucije, izuzev društava kćeri iz članka 87. stavka 2. CRR-a. Svako društvo kći razmatra se na potkonsolidiranoj osnovi za potrebe svih izračuna koji su propisani člankom 87. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 87. stavkom 2., a inače na pojedinačnoj osnovi.

Manjinski su udjeli, za prethodno navedena društva kćeri, instrumenti dopunskog kapitala (uvećani za povezanu zadržanu dobit i račune premija na dionice) u vlasništvu osoba koje nisu društva uključena u konsolidaciju u skladu s CRR-om.

Iznos koji se iskazuje uključuje učinke svih prijelaznih odredbi. To je priznati iznos na referentni datum.

0250-0400

INFORMACIJE O DOPRINOSU SUBJEKATA SOLVENTNOSTI GRUPE

0250-0290

DOPRINOS RIZICIMA

Informacije iskazane u sljedećim stupcima u skladu su s pravilima koja se odnose na solventnost i koja se primjenjuju na instituciju koja izvješćuje.

0250

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Iskazuje se zbroj stupaca od 0260 do 0290.

0260

KREDITNI RIZIK; KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE; RAZRJEĐIVAČKI RIZIK, SLOBODNE ISPORUKE I RIZIK NAMIRE/ISPORUKE

Iznos koji se iskazuje iznosi su izloženosti ponderirani rizikom za kreditni rizik i kapitalne zahtjeve u pogledu rizika namire/isporuke u skladu s CRR-om, isključujući svaki iznos povezan s transakcijama s ostalim subjektima uključenima u izračun konsolidirane stope solventnost grupe.

0270

POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK

Iznose izloženosti riziku za tržišne rizike potrebno je izračunati na razini svakog subjekta u skladu s CRR-om. Subjekti iskazuju doprinos ukupnim iznosima izloženosti riziku za pozicijski, valutni i robni rizik grupe. Ovdje iskazani zbroj iznosa odgovara iznosu iskazanom u retku 0520 „UKUPNI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU ZA POZICIJSKI, VALUTNI I ROBNI RIZIK” konsolidiranog izvještaja.

0280

OPERATIVNI RIZIK

U slučaju naprednog pristupa, iskazani iznosi izloženosti riziku za operativni rizik uključuju učinak diversifikacije.

Fiksni opći troškovi uključeni su u ovaj stupac.

0290

OSTALI IZNOSI IZLOŽENOSTI RIZIKU

Iznos koji se iskazuje u ovom stupcu odgovara iznosu izloženosti rizicima za rizike koji nisu prethodno navedeni.

0300-0400

DOPRINOS REGULATORNOM KAPITALU

Ovim se dijelom obrasca ne namjerava odrediti institucijama provedba punog izračuna ukupne stope kapitala na razini svakog subjekta.

Stupci od 0300 do 0350 iskazuju se za one konsolidirane subjekte koji regulatornom kapitalu doprinose manjinskim udjelima, kvalificiranim osnovnim kapitalom ili kvalificiranim regulatornim kapitalom. Podložno primjeni praga iz zadnje točke prethodno navedenog dijela II. poglavlja 2.3., stupci od 0360 do 0400 iskazuju se za sve konsolidirane subjekte koji doprinose konsolidiranom regulatornom kapitalu.

Regulatorni kapital koji su u neki subjekt unijeli preostali subjekti uključeni u opseg subjekta koji izvješćuje ne uzima se u obzir; samo se neto doprinos regulatornom kapitalu grupe iskazuje u ovom stupcu (uglavnom regulatorni kapital prikupljen od trećih strana i akumulirane rezerve).

Informacije iskazane u sljedećim stupcima u skladu su s pravilima koja se odnose na solventnost i koja se primjenjuju na instituciju koja izvješćuje.

0300-0350

KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN U KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

Iznos koji se iskazuje kao „KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN U KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL” iznos je izveden iz dijela drugog glave II. CRR-a, isključujući sva sredstva koja su unijeli ostali subjekti unutar grupe.

0300

KVALIFICIRANI REGULATORNI KAPITAL UKLJUČEN U KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

Članak 87. CRR-a

0310

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI OSNOVNI KAPITAL

Članak 85. CRR-a

0320

MANJINSKI UDJELI UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

Članak 84. CRR-a

Iznos koji se iskazuje iznos je manjinskih udjela društva kćeri koji je uključen u konsolidirani redovni osnovni kapital u skladu s CRR-om.

0330

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG OSNOVNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DODATNI OSNOVNI KAPITAL

Članak 86. CRR-a

Iznos koji se iskazuje iznos je kvalificiranog osnovnog kapitala društva kćeri koji je uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital u skladu s CRR-om.

0340

INSTRUMENTI KVALIFICIRANOG REGULATORNOG KAPITALA UKLJUČENI U KONSOLIDIRANI DOPUNSKI KAPITAL

Članak 88. CRR-a

Iznos koji se iskazuje iznos je kvalificiranog regulatornog kapitala društva kćeri koji je uključen u konsolidirani dopunski kapital u skladu s CRR-om.

0350

BILJEŠKA: GOODWILL (–)/(+) NEGATIVAN GOODWILL

0360-0400

KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

Članak 18. CRR-a

Iznos koji se iskazuje kao „KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL” iznos je izveden iz bilance, isključujući sva sredstva koja su unijeli ostali subjekti unutar grupe.

0360

KONSOLIDIRANI REGULATORNI KAPITAL

0370

OD ČEGA: REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

0380

OD ČEGA: DODATNI OSNOVNI KAPITAL

0390

OD ČEGA: DOPRINOSI KONSOLIDIRANOM REZULTATU

Iskazuje se doprinos svakog subjekta konsolidiranom rezultatu (dobit ili gubitak (–)). To uključuje rezultate koji se mogu pripisati manjinskim udjelima.

0400

OD ČEGA: (–) GOODWILL/(+) NEGATIVAN GOODWILL

Ovdje se iskazuje goodwill ili negativan goodwill subjekta koji izvješćuje o društvu kćeri.

0410-0480

ZAŠTITNI SLOJEVI KAPITALA

Struktura izvješćivanja o zaštitnim slojevima kapitala za obrazac GS slijedi opću strukturu obrasca CA4, primjenom jednakih koncepata izvješćivanja. Pri iskazivanju zaštitnih slojeva kapitala za obrazac GS, iskazuju se relevantni iznosi u skladu s odredbama koje se primjenjuju na utvrđivanje zahtjeva za zaštitni sloj za konsolidiranu situaciju grupe. Stoga iskazani iznosi zaštitnih slojeva kapitala predstavljaju doprinose svakog subjekta zaštitnim slojevima grupe. Iskazani iznosi temelje se na nacionalnim odredbama kojima se prenose CRD i CRR, uključujući sve prijelazne odredbe koje su u njima utvrđene.

0410

ZAHTJEVI ZA KOMBINIRANI ZAŠTITNI SLOJ

Članak 128. točka 6. CRD-a

0420

ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA

Članak 128. točka 1. i članak 129. CRD-a

U skladu s člankom 129. stavkom 1. CRD-a zaštitni sloj za očuvanje kapitala nastavlja se na redovni osnovni kapital. Budući da je stopa zaštitnog sloja za očuvanje kapitala od 2,5 % stabilna, iznos se iskazuje u ovoj rubrici.

0430

PROTUCIKLIČKI ZAŠTITNI SLOJ KAPITALA SPECIFIČAN ZA INSTITUCIJU

Članak 128. točka 2., članak 130. i članci od 135. do 140. CRD-a

U ovoj se rubrici iskazuje konkretan iznos protucikličkog zaštitnog sloja.

0440

ZAŠTITNI SLOJ ZA OČUVANJE KAPITALA ZBOG MAKROBONITETNOG ILI SISTEMSKOG RIZIKA UTVRĐENOG NA RAZINI DRŽAVE ČLANICE

Članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka iv. CRR-a

U ovoj se rubrici iskazuje iznos zaštitnog sloja za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice koji se može zatražiti u skladu s člankom 458. CRR-a uz zaštitni sloj za očuvanje kapitala.

0450

ZAŠTITNI SLOJ ZA SISTEMSKI RIZIK

Članak 128. točka 5., članci 133. i 134. CRD-a

U ovoj se rubrici iskazuje iznos zaštitnog sloja za sistemski rizik.

0470

ZAŠTITNI SLOJ ZA GLOBALNE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE

Članak 128. točka 3. i članak 131. CRD-a

U ovoj se rubrici iskazuje iznos zaštitnog sloja za globalne sistemski važne institucije.

0480

ZAŠTITNI SLOJ ZA OSTALE SISTEMSKI VAŽNE INSTITUCIJE

Članak 128. točka 4. i članak 131. CRD-a

U ovoj se rubrici iskazuje iznos zaštitnog sloja za ostale sistemski važne institucije.

3.   OBRASCI ZA KREDITNI RIZIK

3.1   OPĆE NAPOMENE

39. Postoje različite skupine obrazaca za standardizirani pristup i IRB pristup kreditnom riziku. Osim toga, zasebni obrasci za geografsku raščlambu pozicija koje podliježu kreditnom riziku iskazuju se ako je premašen relevantan prag iz članka 5. stavka 5. ove Provedbene uredbe.

3.1.1   Izvješćivanje o tehnikama smanjenja kreditnog rizika s učinkom zamjene

40. Izloženosti prema dužnicima (neposrednim drugim ugovornim stranama) i davateljima jamstva koji su raspoređeni u istu kategoriju izloženosti iskazuju se kao priljev i odljev u istu kategoriju izloženosti.

41. Vrsta izloženosti ne mijenja se zbog nematerijalne kreditne zaštite.

42. Ako je izloženost osigurana nematerijalnom kreditnom zaštitom, osigurani dio raspoređuje se kao odljev npr. u kategoriji izloženosti dužnika i kao priljev u kategoriji izloženosti davatelja jamstva. Međutim, vrsta izloženosti ne mijenja se zbog promjene kategorije izloženosti.

43. Učinak zamjene u izvještajnom okviru COREP odražava tretman ponderiranja rizikom koji se može učinkovito primijeniti na pokriveni dio izloženosti. Kao takav, pokriveni je dio izloženosti ponderiran rizikom u skladu sa standardiziranim pristupom i iskazuje se u obrascu CR SA.

3.1.2   Izvješćivanje o kreditnom riziku druge ugovorne strane

44. Izloženosti koje proizlaze iz pozicija kreditnog rizika druge ugovorne strane iskazuju se u obrascima CR SA ili CR IRB, neovisno o tome jesu li stavke iz knjige pozicija kojima se ne trguje ili stavke iz knjige trgovanja.

3.2   C 07.00 – KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: STANDARDIZIRANI PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR SA)

3.2.1   Opće napomene

45. U obrascima CR SA pružaju se potrebne informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom. Posebno sadržavaju informacije:

a) 

o raspodjeli vrijednosti izloženosti u skladu s različitim vrstama izloženosti, ponderima rizika i kategorijama izloženosti;

b) 

o iznosima i vrstama tehnika smanjenja kreditnog rizika koje se koriste za smanjenje rizika.

3.2.2   Opseg obrasca CR SA

46. U skladu s člankom 112. CRR-a, svaka izloženost u skladu sa standardiziranim pristupom raspoređuje se u jednu od 16 kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom radi izračuna kapitalnih zahtjeva.

47. Informacije u obrascu CR SA zahtijevaju se za ukupne kategorije izloženosti i pojedinačno za svaku od kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom. Ukupne vrijednosti te informacije o svakoj kategoriji izloženosti iskazuju se u posebnoj dimenziji.

48. Međutim, sljedeće pozicije nisu u opsegu obrasca CR SA:

(a) 

izloženosti raspoređene u kategoriju izloženosti „stavke koje čine sekuritizacijske pozicije” iz članka 112. točke (m) CRR-a koje se iskazuju u obrascima CR SEC.

(b) 

izloženosti koje predstavljaju odbitnu stavku od regulatornog kapitala.

49. Opsegom obrasca CR SA obuhvaćeni su sljedeći kapitalni zahtjevi:

(a) 

kreditni rizik u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje;

(b) 

kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi trgovanja;

(c) 

rizik namire koji proizlazi iz slobodnih isporuka u skladu s člankom 379. CRR-a u pogledu svih poslovnih aktivnosti.

50. Obrascem su obuhvaćene sve izloženosti za koje se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a u vezi s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a. Institucije koje primjenjuju članak 94. stavak 1. CRR-a u ovom obrascu trebaju iskazivati i svoje pozicije u knjizi trgovanja iz članka 92. stavka 3. točke (b) u ovom obrascu ako primjenjuju dio treći glavu II. poglavlje 2. CRR-a za izračun svojih kapitalnih zahtjeva (dio treći glava II., poglavlja 2. i 6. i dio treći glava V. CRR-a). Stoga se u obrascu ne pružaju samo detaljne informacije o vrsti izloženosti (npr. o bilančnim/izvanbilančnim stavkama), nego i informacije o raspoređivanju pondera rizika u okviru odgovarajuće kategorije izloženosti.

51. Osim toga, obrazac CR SA uključuje bilješke u redcima od 0290 do 0320 za prikupljanje dodatnih informacija o izloženostima osiguranima nekretninama i sa statusom neispunjavanja obveza.

52. Te se bilješke iskazuju samo za sljedeće kategorije izloženosti:

(a) 

izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama (članak 112. točka (a) CRR-a)

(b) 

izloženosti prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi (članak 112. točka (b) CRR-a)

(c) 

izloženosti prema subjektima javnog sektora (članak 112. točka (c) CRR-a)

(d) 

izloženosti prema institucijama (članak 112. točka (f) CRR-a)

(e) 

izloženosti prema trgovačkim društvima (članak 112. točka (g) CRR-a)

(f) 

izloženosti prema stanovništvu (članak 112. točka (h) CRR-a).

53. Izvješćivanje o bilješkama ne utječe ni na izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kategorija izloženosti iz članka 112. točaka od (a) do (c) i od (f) do (h) CRR-a ni na kategorije izloženosti iz članka 112. točaka i. i (j) CRR-a iskazane u obrascu CR SA.

54. U bilješkama se daju dodatne informacije o strukturi dužnika za kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” ili „osigurane nekretninama”. Izloženosti se u tim redcima iskazuju kada bi se dužnici morali iskazati u kategorijama izloženosti „prema središnjim državama ili središnjim bankama”, „prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi”, „prema subjektima javnog sektora”, „prema institucijama”, „prema trgovačkim društvima” i „prema stanovništvu” obrasca CR SA da te izloženosti nisu raspoređene u kategorije izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” ili „osigurane nekretninama”. Međutim vrijednosti koje se iskazuju jednake su onima koje se koriste za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom u kategorijama izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” ili „osigurane nekretninama”.

55. Na primjer, ako izloženost, čiji se iznosi izloženosti riziku izračunavaju u skladu s člankom 127. CRR-a, a vrijednosna usklađenja manja su od 20 %, tada se ta informacija iskazuje u retku 0320 obrasca CR SA ukupno i u kategoriji izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza”. Ako je ta izloženost, prije nego što je dobila status neispunjavanja obveza, bila izloženost prema instituciji, tada se ta informacija iskazuje i u retku 0320 kategorije izloženosti „prema institucijama”.

3.2.3   Raspoređivanje izloženosti u kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

56. Kako bi se osigurala dosljedna kategorizacija izloženosti u različite kategorije izloženosti iz članka 112. CRR-a, primjenjuje se sljedeći redoslijed:

(a) 

U prvoj se fazi originalne izloženosti prije konverzijskih faktora raspoređuju u odgovarajuću kategoriju (originalne) izloženosti iz članka 112. CRR-a, ne dovodeći u pitanje posebni tretman (ponder rizika) koji svaka posebna izloženost dobiva u okviru dodijeljene kategorije izloženosti.

(b) 

U drugoj se fazi izloženosti mogu ponovno raspodijeliti u druge kategorije izloženosti zbog primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost (npr. jamstva, kreditne izvedenice, jednostavna metoda financijskog kolaterala) preko priljeva i odljeva.

57. Sljedeći se kriteriji primjenjuju za razvrstavanje originalne izloženosti prije konverzijskih faktora u različite kategorije izloženosti (prva faza), ne dovodeći u pitanje naknadnu ponovnu raspodjelu do koje je došlo primjenom tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost ili tretman (ponder rizika) koji svaka posebna izloženost prima u okviru dodijeljene kategorije izloženosti.

58. Za potrebe raspoređivanja originalne izloženosti prije konverzijskog faktora u prvoj fazi, tehnike smanjenja kreditnog rizika povezane s izloženosti ne uzimaju se u obzir (uz napomenu da se uzimaju u obzir isključivo u drugoj fazi), osim ako je zaštitni učinak sastavni dio definicije kategorije izloženosti kao što je to slučaju u kategoriji izloženosti iz članka 112. točke i. CRR-a (izloženosti osigurane nekretninama).

59. Člankom 112. CRR-a nisu predviđeni kriteriji za razdvajanje kategorija izloženosti. To može značiti da bi se jedna izloženost mogla razvrstati u različite kategorije izloženosti ako u kriterijima procjene za razvrstavanje nisu određeni prioriteti. To je najočitije između izloženosti prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom (članak 112. točka (n) CRR-a) te izloženosti prema institucijama (članak 112. točka (f) CRR-a)/izloženosti prema trgovačkim društvima (članak 112. točka (g) CRR-a). U tom je slučaju jasno da postoji implicitno određivanje prioriteta u CRR-u, jer se najprije procjenjuje može li se određena izloženost rasporediti u kratkoročne izloženosti prema institucijama i trgovačkim društvima, a tek poslije procjenjuje može li se rasporediti u izloženosti prema institucijama ili izloženosti prema trgovačkim društvima. U suprotnom je jasno da neka izloženost nikada ne bi bila raspoređena u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (n) CRR-a. Navedeni primjer jedan je od najočitijih primjera, ali nije jedini. Potrebno je napomenuti da se kriteriji korišteni za utvrđivanje kategorija izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom razlikuju (kategorizacija institucija, trajanje izloženosti, status dospjelih nenaplaćenih potraživanja itd.), što je temeljni razlog za nerazdvojeno grupiranje.

60. Za ravnomjerno i usporedivo izvješćivanje potrebno je odrediti kriterije procjene za određivanje prioriteta u cilju raspoređivanja originalne izloženosti prije konverzijskog faktora prema kategorijama izloženosti, ne dovodeći u pitanje posebni tretman (ponder rizika) koji svaka posebna izloženost dobiva u okviru dodijeljene kategorije izloženosti. Kriteriji za određivanje prioriteta navedeni u nastavku primjenom stabla odlučivanja temelje se na procjeni uvjeta koji su izričito navedeni u CRR-u za određivanja odgovara li izloženost određenoj kategoriji izloženosti i, ako je to slučaj, na svakoj odluci institucija koje izvješćuju ili nadzornog tijela o mogućnosti primjene određenih kategorija izloženosti. Stoga je ishod postupka raspoređivanja izloženosti za potrebe izvješćivanja u skladu s odredbama CRR-a. Time se instituciji ne zabranjuje primjena internih postupaka raspoređivanja koji isto mogu biti u skladu sa svim relevantnim odredbama CRR-a i njegovim tumačenjima koja su dala odgovarajuća tijela.

61. Nekoj kategoriji izloženosti daje se prioritet pred drugima pri rangiranju procjena u stablu odlučivanja (tj. najprije se procjenjuje može li se kategoriji izloženosti dodijeliti izloženost, ne dovodeći u pitanje ishod te procjene) ako joj se inače možda ne bi dodijelila nikakva izloženost. To bi bio slučaj kada je u nedostatku kriterija za određivanje prioriteta jedna kategorija izloženosti podgrupa drugih. Stoga bi se kriteriji koji su grafički navedeni u sljedećem stablu odlučivanja primjenjivali određenim redoslijedom.

62. Uzimajući u obzir prethodno navedeno, rangiranje procjena u stablu odlučivanja navedenom u nastavku odvija se sljedećim redoslijedom:

1. 

sekuritizacijske pozicije;

2. 

visokorizične stavke;

3. 

izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja

4. 

izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza;

5. 

izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja („CIU”)/izloženosti u obliku pokrivenih obveznica (razdvojene kategorije izloženosti);

6. 

izloženosti osigurane nekretninama;

7. 

ostale stavke;

8. 

izloženosti prema institucijama i društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom;

9. 

sve ostale kategorije izloženosti (razdvojene kategorije izloženosti) koje uključuju izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama; izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave; izloženosti prema subjektima javnog sektora; izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama; izloženosti prema međunarodnim organizacijama; izloženosti prema institucijama; izloženosti prema trgovačkim društvima i stanovništvu.

63. U slučaju izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja i ako se koristi pristup odnosnih izloženosti ili pristup koji se temelji na mandatu (članak 132.a točke 1. i 2. CRR-a), odnosne pojedinačne izloženosti (u slučaju pristupa odnosnih izloženosti) i pojedinačne grupe izloženosti (u slučaju pristupa koji se temelji na mandatu) uzimaju se u obzir i razvrstavaju u odgovarajuće linije pondera rizika u skladu s njihovim tretmanom. Međutim, sve pojedinačne izloženosti razvrstavaju se u kategoriju izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja („CIU”).

64. Kreditne izvedenice na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza iz članka 134. stavka 6. CRR-a koje se procjenjuju izravno se razvrstavaju kao sekuritizacijske pozicije. Ako ih se ne procjenjuje, smatraju se kategorijom izloženosti „ostale stavke”. U potonjem slučaju nominalni iznos ugovora iskazuje se kao originalna izloženost prije konverzijskih faktora u stavci za „ostale pondere rizika” (korišteni ponder rizika ponder je rizika određen zbrojem navedenim u članku 134. stavku 6. CRR-a.)

65. U drugom koraku, kao posljedica tehnika smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene, izloženosti se ponovno raspoređuju u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite.

STABLO ODLUČIVANJA O NAČINU RASPOREĐIVANJA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA U KATEGORIJE IZLOŽENOSTI STANDARDIZIRANOG PRISTUPA U SKLADU S CRR-om



Originalna izloženost prije konverzijskih faktora

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (m) CRR-a?

DAimage

Sekuritizacijske pozicije

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (k) CRR-a?

DAimage

Visokorizične stavke (vidjeti i članak 128. CRR-a)

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (p) CRR-a?

DAimage

Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja (vidjeti i članak 133. CRR-a)

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (j) CRR-a?

DAimage

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategorije izloženosti iz članka 112. točaka (l) i (o) CRR-a?

DAimage

Izloženosti u obliku udjela ili dionica u subjektima za zajednička ulaganja (CIU)

Izloženosti u obliku pokrivenih obveznica (vidjeti i članak 129. CRR-a)

Te su dvije kategorije izloženosti međusobno razdvojene (vidjeti napomene o pristupu odnosnih izloženosti u prethodnom odgovoru). Stoga je raspoređivanje u jednu od tih kategorija izravno.

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke i. CRR-a?

DAimage

Izloženosti osigurane nekretninama (vidjeti i članak 124. CRR-a)

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (q) CRR-a?

DAimage

Ostale stavke

NEimage

 

 

Može li se rasporediti u kategoriju izloženosti iz članka 112. točke (n) CRR-a?

DAimage

Izloženosti prema institucijama i društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom

NEimage

 

 

Izloženosti u nastavku međusobno su razdvojene. Stoga je raspoređivanje u jednu od tih kategorija izravno.

Izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama

Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave

Izloženosti prema subjektima javnog sektora

Izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama

Izloženosti prema međunarodnim organizacijama

Izloženosti prema institucijama

Izloženosti prema trgovačkim društvima

Izloženosti prema stanovništvu

3.2.4   Pojašnjenja opsega nekih posebnih kategorija izloženosti iz članka 112. CRR-a

3.2.4.1   Kategorija izloženosti „institucije”

66. Unutargrupne izloženosti iz članka 113. stavaka od 6. do 7. CRR-a iskazuju se kako slijedi:

67. Izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 113. stavka 7. CRR-a iskazuju se u odgovarajućim kategorijama izloženosti u kojima bi se iskazivale kad ne bi bile unutargrupne izloženosti.

68. U skladu s člankom 113. stavcima 6. i 7. CRR-a institucija može uz prethodnu suglasnost nadležnih tijela odlučiti ne primjenjivati zahtjeve iz stavka 1. tog članka na izloženosti te institucije prema drugoj ugovornoj strani koja je njezino matično društvo, njezino društvo kći, društvo kći njezinog matičnog društva ili društvo povezano odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ. To znači da unutargrupne druge ugovorne strane nisu nužno institucije, nego i društva raspoređena u ostale kategorije izloženosti, npr. društva za pomoćne usluge ili društva u smislu članka 12. stavka 1. Direktive Vijeća 83/349/EEZ ( 10 ). Stoga se unutargrupne izloženosti iskazuju u odgovarajućoj kategoriji izloženosti.

3.2.4.2   Kategorija izloženosti „pokrivene obveznice”

69. Izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom raspoređuju se u kategoriju izloženosti „pokrivene obveznice” kako slijedi:

70. Obveznice iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 11 ) ispunjavaju uvjete iz članka 129. stavaka 1. i 2. CRR-a kako bi bile raspoređene u kategoriju izloženosti „pokrivene obveznice”. Potrebno je u svakom slučaju provjeriti jesu li ti zahtjevi ispunjeni. Bez obzira na to, u kategoriju izloženosti „pokrivene obveznice” raspoređuju se i obveznice iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ izdane prije 31. prosinca 2007. na temelju članka 129. stavka 6. CRR-a.

3.2.4.3   Kategorija izloženosti „subjekti za zajednička ulaganja”

71. Ako se koristi mogućnost iz članka 132.a stavka 2., izloženosti u obliku udjela ili dionica u CIU-u iskazuju se kao bilančne stavke u skladu s člankom 111. stavkom 1. prvom rečenicom CRR-a.

3.2.5   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Vrijednost izloženosti izračunata u skladu s člankom 111. CRR-a ne uzimajući u obzir vrijednosna usklađenja i rezerviranja, odbitke, konverzijske faktore i učinak tehnika smanjenja rizika sa sljedećim uvjetima koji proizlaze iz članka 111. stavka 2. CRR-a:

1.  Za izvedene instrumente, repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržne kredite koji podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 4. ili poglavlje 6. CRR-a) originalna izloženost odgovara vrijednosti izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane (vidjeti upute za stupac 0210).

2.  Na vrijednosti izloženosti za najam primjenjuje se članak 134. stavak 7. CRR-a. Ostatak vrijednosti uključuje se po računovodstvenoj vrijednosti (tj. diskontiranom procijenjenom ostatku vrijednosti na kraju razdoblja najma).

3.  U slučaju bilančnog netiranja kako je utvrđeno u članku 219. CRR-a, vrijednosti izloženosti iskazuju se uzimajući u obzir iznos primljenog gotovinskog kolaterala.

Ako institucije koriste odstupanje iz članka 473.a stavka 7.a CRR-a, iskazuju iznos ABSA s ponderom rizika od 100 % u kategoriji izloženosti „Ostale stavke” u ovom stupcu.

0030

(–) Vrijednosna usklađenja i rezerviranja povezana s originalnom izloženosti

Članci 24. i 111. CRR-a

Vrijednosna usklađenja i rezerviranja za kreditne gubitke (ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110.) provedena u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na subjekt koji izvješćuje, te bonitetna vrijednosna usklađenja (dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s člancima 34. i 105., iznosi odbijeni u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (m) i druga smanjenja regulatornog kapitala povezana s tom stavkom imovine).

0040

Izloženost umanjena za vrijednosna usklađenja i rezerviranja

Zbroj stupaca 0010 i 0030

0050 - 0100

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

Tehnike smanjenja kreditnog rizika kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 57. CRR-a kojima se smanjuje kreditni rizik izloženosti zamjenom izloženosti kako je opisano u nastavku pod „Zamjena izloženosti zbog smanjenja kreditnog rizika”.

Kolateralu koji utječe na vrijednost izloženosti (npr. ako se koristi za tehnike smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost) gornja granica određuje se na razini vrijednosti izloženosti.

Stavke koje je ovdje potrebno iskazati:

— kolateral, uključen u skladu s jednostavnom metodom financijskog kolaterala;

— priznata nematerijalna kreditna zaštita.

Vidjeti i upute iz stavke 3.1.1.

0050 - 0060

Nematerijalna kreditna zaštita: prilagođene vrijednosti (GA)

Članak 235. CRR-a

Članak 239. stavak 3. CRR-a sadržava formulu za izračun prilagođene vrijednosti GA nematerijalne kreditne zaštite.

0050

Jamstva

Članak 203. CRR-a

Nematerijalna kreditna zaštita kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 59. CRR-a koja ne uključuje kreditne izvedenice.

0060

Kreditne izvedenice

Članak 204. CRR-a

0070 – 0080

Materijalna kreditna zaštita

Navedeni se stupci odnose na materijalnu kreditnu zaštitu kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 58. CRR-a i podložno pravilima utvrđenima u člancima 196., 197. i 200. CRR-a. Iznosi ne uključuju standardizirane sporazume o netiranju (već uključeni u originalnu izloženost prije konverzijskih faktora).

Ulaganja u kreditne zapise iz članka 218. CRR-a i pozicije bilančnog netiranja koje proizlaze iz priznatih sporazuma o bilančnom netiranju iz članka 219. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral.

0070

Financijski kolateral: jednostavna metoda

Članak 222. stavci 1. i 2. CRR-a

0080

Ostala materijalna kreditna zaštita

Članak 232. CRR-a

0090 - 0100

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

Članak 222. stavak 3., članak 235. stavci 1. i 2. i članak 236. CRR-a

Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu originalne izloženosti prije konverzijskih faktora koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite. Taj se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite.

Iskazuju se i priljevi i odljevi u istim kategorijama izloženosti.

Izloženosti koje proizlaze iz mogućih priljeva i odljeva iz drugih obrazaca i u druge obrasce uzimaju se u obzir.

0110

NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Iznos izloženosti umanjen za vrijednosna usklađenja nakon uzimanja u obzir odljeva i priljeva na temelju TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

0120-0140

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI. MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA, SLOŽENA METODA FINANCIJSKOG KOLATERALA

Članci od 223. do 228. CRR-a One uključuju i kreditne zapise (članak 218. CRR-a)

Kreditni zapisi iz članka 218. CRR-a i pozicije bilančnog netiranja koje proizlaze iz priznatih sporazuma o bilančnom netiranju iz članka 219. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral.

Učinak osiguranja kolateralom složene metode financijskog kolaterala koja se primjenjuje na izloženost osiguranu priznatim financijskim kolateralom izračunava se u skladu s člancima od 223. do 228.CRR-a.

0120

Korektivni faktor za izloženost

Članak 223. stavci 2. i 3. CRR-a

Iznos koji se iskazuje utjecaj je korektivnog faktora za izloženost (Eva-E) = E*He

0130

(–) Vrijednost financijskog kolaterala korigirana korektivnim faktorom (Cvam)

Članak 239. stavak 2. CRR-a

Za poslove iz knjige trgovanja uključuje financijski kolateral i robu priznate za izloženosti iz knjige trgovanja u skladu s člankom 299. stavkom 2. točkama od (c) do (f) CRR-a.

Iznos koji se iskazuje odgovara Cvam = C*(1-Hc-Hfx)*(t-t*)/(T-t*). C, Hc, Hfx, t, T i t* definirani su u dijelu trećem glavi II. poglavlju 4. odjeljcima 4. i 5. CRR-a.

0140

(–) Od čega: korektivni faktor i faktor prilagodbe za efektivno dospijeće

Članak 223. stavak 1. CRR-a i članak 239. stavak 2. CRR-a

Iznos koji se iskazuje zajednički je utjecaj korektivnog faktora i faktora prilagodbe za efektivno dospijeće (Cvam-C) = C*[(1-Hc-Hfx)*(t-t*)/(T-t*)-1], pri čemu je korektivni faktor (Cva-C) = C*[(1-Hc-Hfx)-1], a utjecaj faktora prilagodbe za efektivno dospijeće (Cvam-Cva) = C*(1-Hc-Hfx)*[(t-t*)/(T-t*)-1]

0150

Potpuno prilagođena vrijednost izloženosti (E*)

Članak 220. stavak 4., članak 223. stavci od 2. do 5. i članak 228. stavak 1. CRR-a

0160 - 0190

Raščlamba potpuno prilagođene vrijednosti izloženosti izvanbilančnih stavki prema konverzijskim faktorima

Članak 111. stavak 1. i članak 4. stavak 1. točka 56. CRR-a Vidjeti i članak 222. stavak 3. i članak 228. stavak 1. CRR-a.

Vrijednosti koje se iskazuju jesu potpuno prilagođene vrijednosti izloženosti prije primjene konverzijskog faktora.

0200

Vrijednost izloženosti

Članak 111. CRR-a i dio treći glava II. poglavlje 4. odjeljak 4. CRR-a

Vrijednost izloženosti nakon uzimanja u obzir vrijednosnih usklađenja, svih smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora koju je potrebno dodijeliti ponderima rizika u skladu s člankom 113. i dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. odjeljkom 2. CRR-a.

Na vrijednosti izloženosti na osnovi najma primjenjuje se članak 134. stavak 7. CRR-a. Konkretno, ostatak vrijednosti uključuje se po njezinu diskontiranom ostatku vrijednosti nakon uzimanja u obzir vrijednosnih usklađenja, svih smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora.

Vrijednosti izloženosti za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane jednake su onima iskazanima u stupcu 0210.

0210

Od čega: koja proizlazi iz kreditnog rizika druge ugovorne strane

Vrijednost izloženosti za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane, izračunata u skladu s metodama iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. i 6., koja je relevantan iznos za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, tj. nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a i uzimajući u obzir gubitak koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju iz članka 273. stavka 6. CRR-a.

Vrijednost izloženosti za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik mora se utvrditi u skladu s člankom 291. CRR-a.

U slučajevima u kojima se za jednu drugu ugovornu stranu koristi više od jednog pristupa kreditnom riziku druge ugovorne strane, gubitak koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju, koji se odbija na razini druge ugovorne strane, dodjeljuje se vrijednosti izloženosti različitih skupova za netiranje u retcima 0090-0130 čime se odražava udio vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika odnosnih skupova za netiranje u ukupnoj vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika druge ugovorne strane. Za tu svrhu koristi se vrijednost izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika prema uputama za stupac 0160 iz obrasca C.34.02.

0211

Od čega: koja proizlazi iz kreditnog rizika druge ugovorne strane, ne uključujući izloženosti koje su poravnane preko središnje druge ugovorne strane

Izloženosti iskazane u stupcu 0210, ne uključujući one koje proizlaze iz ugovora i transakcija navedenih u članku 301. stavku 1. CRR-a dok su nepodmirene u odnosu na središnju drugu ugovornu stranu, uključujući transakcije povezane sa središnjom drugom ugovornom stranom definirane u članku 300. točki 2. CRR-a.

0215

Iznos izloženosti ponderiran rizikom prije primjene pomoćnih faktora

Članak 113. stavci od 1. do 5. CRR-a, ne uzimajući u obzir pomoćne faktore za MSP-ove i infrastrukturu u skladu s člankom 501. i člankom 501.a CRR-a

Na iznos izloženosti ponderiran rizikom ostatka vrijednosti imovine dane u najam primjenjuje se članak 134. stavak 7. peta rečenica i izračunava se u skladu s formulom „1/t * 100 % * ostatak vrijednosti”. Konkretno, ostatak vrijednosti je nediskontirani procijenjeni ostatak vrijednosti na kraju razdoblja najma koji se periodično ponovno procjenjuje kako bi se osigurala kontinuirana primjerenost.

0216

(–) Usklađenje iznosa izloženosti ponderiranog rizikom zbog pomoćnog faktora za MSP-ove

Odbitak razlike iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) za izloženosti prema MSP-ovima koje nisu u statusu neispunjavanja obveza, koji su izračunani u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a, prema potrebi i RWEA* u skladu s člankom 501. točkom 1. CRR-a.

0217

(–) Usklađenje iznosa izloženosti ponderiranog rizikom zbog pomoćnog faktora za infrastrukturu

Odbitak razlike iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti izračunane u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a prilagođenog RWEA za kreditni rizik za izloženosti prema subjektima koji financiraju fizičke strukture ili objekte, sustave i mreže za pružanje ili potporu u pružanju bitnih javnih usluga ili njima upravljaju u skladu s člankom 501.a CRR-a.

0220

Iznos izloženosti ponderiran rizikom nakon primjene pomoćnih faktora

Članak 113. stavci od 1. do 5. CRR-a, uzimajući u obzir pomoćne faktore za MSP-ove i infrastrukturu u skladu s člankom 501. i člankom 501.a CRR-a

Na iznos izloženosti ponderiran rizikom ostatka vrijednosti imovine dane u najam primjenjuje se članak 134. stavak 7. peta rečenica i izračunava se u skladu s formulom „1/t * 100 % * ostatak vrijednosti”. Konkretno, ostatak vrijednosti je nediskontirani procijenjeni ostatak vrijednosti na kraju razdoblja najma koji se periodično ponovno procjenjuje kako bi se osigurala kontinuirana primjerenost.

0230

Od čega: s procjenom kreditnog rizika odabranog VIPKR-a

Članak 112. točke od (a) do (d), (f), (g), (l), (n) (o) i (q) CRR-a

0240

Od čega: s procjenom kreditnog rizika središnje države

Članak 112. točke od (b) do (d), (f), (g), (l) i (o) CRR-a



Redci

Upute

0010

Ukupne izloženosti

0015

od čega: izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza u kategorijama izloženosti „visokorizične stavke” i „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja”.

Članak 127. CRR-a

Ovaj se redak iskazuje samo u kategorijama izloženosti „visokorizične stavke” i „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja”.

Izloženost koja je navedena u članku 128. stavku 2. CRR-a ili koja ispunjava uvjete iz članka 128. stavka 3. ili članka 133. CRR-a, raspoređuje se u kategoriju izloženosti „visokorizične stavke” ili „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja”. U skladu s time ne smije postojati drugačija raspodjela čak i ako izloženost ima status neispunjavanja obveza iz članka 127. CRR-a.

0020

od čega: MSP

Sve izloženosti prema MSP-ovima iskazuju se ovdje.

0030

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove

Ovdje se iskazuju samo izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 501. CRR-a.

0035

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za infrastrukturu

Ovdje se iskazuju samo izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 501.a CRR-a.

0040

od čega: osigurane nekretninama – stambene nekretnine

Članak 125. CRR-a

Iskazuju se samo u kategoriji izloženosti „osigurane nekretninama”.

0050

od čega: izloženosti u skladu s trajnim izuzećem od primjene standardiziranog pristupa

Izloženosti na koje je primijenjen standardizirani pristup u skladu s člankom 150. stavkom 1. CRR-a

0060

od čega: izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom s prethodnim nadzornim odobrenjem za postupno uvođenje IRB pristupa

Članak 148. stavak 1. CRR-a

0070-0130

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTMA IZLOŽENOSTI

Pozicije iz „knjige pozicija kojima se ne trguje” institucije koja izvješćuje raščlanjuju se u skladu s kriterijima u nastavku na bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku, izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku i izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane.

Izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane koje proizlaze iz knjige trgovanja institucije iz članka 92. stavka 3. točke (f) i članka 299. stavka 2. raspoređuju se u izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane. I institucije koje primjenjuju članak 94. stavak 1. CRR-a svoje pozicije iz „knjige trgovanja” iz članka 92. stavka 3. točke (b) CRR-a raščlanjuju u skladu s kriterijima u nastavku, na bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku, izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku i izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane.

0070

Bilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku

Imovina iz članka 24. CRR-a koja nije uključena u neku drugu kategoriju.

Izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane iskazuju se u retcima 0090-0130 i stoga se ne iskazuju u ovom retku.

Slobodne isporuke iz članka 379. stavka 1. CRR-a (ako nisu odbijene) nisu bilančne stavke, ali se ipak iskazuju u ovom retku.

0080

Izvanbilančne izloženosti koje podliježu kreditnom riziku

Izvanbilančnim pozicijama obuhvaćene su stavke navedene u Prilogu I. CRR-a.

Izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane iskazuju se u retcima 0090-0130 i stoga se ne iskazuju u ovom retku.

0090-0130

Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane

Transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane, tj. izvedeni instrumenti, repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržni krediti.

0090

Skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima

Skupovi za netiranje koji sadržavaju samo transakcije financiranja vrijednosnim papirima definirane u članku 4. stavku 1. točki 139. CRR-a.

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima, koje su uključene u skup za netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga se iskazuju u retku 0130 ne iskazuju se u ovom retku.

0100

Od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane

Ugovori i transakcije navedeni u članku 301. stavku 1. CRR-a dok su nepodmireni u odnosu na kvalificiranu središnju drugu ugovornu stranu, kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 88. CRR-a, uključujući transakcije povezane s kvalificiranom središnjom drugom ugovornom stranom, za koje su iznosi izloženosti ponderirani rizikom izračunani u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 9. CRR-a. Transakcija povezana s kvalificiranom središnjom drugom ugovornom stranom ima isto značenje kao transakcija povezana sa središnjom drugom ugovornom stranom u članku 300. stavku 2. CRR-a ako je središnja druga ugovorna strana kvalificirana središnja druga ugovorna strana.

0110

Skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire

Skupovi za netiranje koji sadržavaju samo izvedenice iz Priloga II. CRR-u i transakcije s dugim rokom namire iz članka 272. točke 2. CRR-a.

Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire koje su uključene u skup za netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga se iskazuju u retku 0130 ne iskazuju se u ovom retku.

0120

Od čega: poravnane centralno preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane

Vidjeti upute za redak 0100.

0130

iz skupova za netiranje između različitih kategorija proizvoda

Skupovi za netiranje koji sadržavaju transakcije različitih kategorija proizvoda (članak 272. točka 11. CRR-a), tj. izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima, za koje postoji sporazum o netiranju između različitih kategorija proizvoda definiran u članku 272. točki 25. CRR-a.

0140-0280

RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA PONDERIMA RIZIKA

0140

0  %

0150

2 %

Članak 306. stavak 1. CRR-a

0160

4 %

Članak 305. stavak 3. CRR-a

0170

10 %

0180

20 %

0190

35 %

0200

50 %

0210

70 %

Članak 232. stavak 3. točka (c) CRR-a

0220

75 %

0230

100 %

0240

150 %

0250

250 %

Članak 133. stavak 2. i članak 48. stavak 4. CRR-a

0260

370 %

Članak 471. CRR-a

0270

1 250  %

Članak 133. stavak 2. i članak 379. CRR-a

0280

Ostali ponderi rizika

Ovaj se redak ne može koristiti za kategorije izloženosti prema državi, trgovačkim društvima, institucijama i stanovništvu.

Za izvješćivanje izloženosti na koje se ne primjenjuju ponderi rizika navedeni u obrascu.

Članak 113. stavci od 1. do 5. CRR-a

Kreditne izvedenice bez rejtinga na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu sa standardiziranim pristupom (članak 134. stavak 6. CRR-a) iskazuju se u ovom retku u kategoriji izloženosti „Ostale stavke”.

Članak 124. stavak 2. točka (b) i članak 152. stavak 2. CRR-a

0281-0284

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA PRISTUPU (CIU)

Ovi stupci iskazuju se samo za kategoriju izloženosti „Subjekti za zajednička ulaganja (CIU-ovi)”, u skladu s člancima 132., 132.a, 132.b i 132.c CRR-a.

0281

Pristup odnosnih izloženosti

Članak 132.a stavak 1. CRR-a

0282

Pristup koji se temelji na mandatu

Članak 132.a stavak 2. CRR-a

0283

Zamjenski pristup

Članak 132. stavak 2. CRR-a

0290-0320

Bilješke

Za retke od 0290 do 0320 vidjeti i objašnjenje svrhe bilješki u odjeljku s općim napomenama obrasca CR SA.

0290

Izloženosti osigurane poslovnim nekretninama

Članak 112. točka i. CRR-a

To je samo bilješka. Neovisno o izračunu iznosa izloženosti riziku za izloženosti osigurane poslovnim nekretninama iz članaka 124. i 126. CRR-a, izloženosti se raščlanjuju i iskazuju u ovom retku ako su osigurane poslovnom nekretninom.

0300

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 100 %

Članak 112. točka (j) CRR-a

Izloženosti uključene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” koje se uključuju u ovu kategoriju izloženosti ako nisu bile u statusu neispunjavanja obveza.

0310

Izloženosti osigurane stambenim nekretninama

Članak 112. točka i. CRR-a

To je samo bilješka. Neovisno o izračunu iznosa izloženosti riziku za izloženosti osigurane stambenim nekretninama u skladu s člancima 124. i 125. CRR-a, izloženosti se raščlanjuju i iskazuju u ovom retku ako su osigurane nekretninom.

0320

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza na koje se primjenjuje ponder rizika od 150 %

Članak 112. točka (j) CRR-a

Izloženosti uključene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” koje se uključuju u ovu kategoriju izloženosti ako nisu bile u statusu neispunjavanja obveza.

3.3   KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: IRB PRISTUP KAPITALNIM ZAHTJEVIMA (CR IRB)

3.3.1   Opseg obrasca CR IRB

72. Opseg obrasca CR IRB obuhvaća:

i. 

kreditni rizik u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među ostalim:

— 
kreditni rizik druge ugovorne strane u knjizi pozicija kojima se ne trguje;
— 
razrjeđivački rizik za otkupljena potraživanja;
ii. 

kreditni rizik druge ugovorne strane u knjizi trgovanja;

iii. 

slobodne isporuke koje proizlaze iz svih poslovnih aktivnosti.

73. Opseg obrasca odnosi se na izloženosti za koje se iznosi izloženosti ponderirani rizikom izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. člancima od 151. do 157. CRR-a (IRB pristup).

74. Obrascem CR IRB nisu obuhvaćeni sljedeći podaci:

i. 

izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, koje se iskazuju u obrascu CR EQU IRB;

ii. 

sekuritizacijske pozicije, koje se iskazuju u obrascu CR SEC i/ili CR SEC detaljniji podaci;

iii. 

„ostala imovina” iz članka 147. stavka 2. točke (g) CRR-a. Ponder rizika za tu kategoriju izloženosti treba odrediti na 100 % u svakom trenutku, izuzev gotovine u blagajni, istovjetnih gotovinskih stavki i izloženosti koje su ostatak vrijednosti imovine dane u zajam, u skladu s člankom 156. CRR-a. Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za tu kategoriju izloženosti iskazuju se izravno u obrascu CA;

iv. 

rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju, koji se iskazuje u obrascu za CVA rizik;

Obrascem CR IRB ne propisuje se geografska raščlamba izloženosti u skladu s IRB pristupom prema boravištu druge ugovorne strane. Ta se raščlamba iskazuje u obrascu CR GB.

Stavke i. i iii. ne primjenjuju se na obrazac CR IRB 7.

75. Radi pojašnjenja koristi li institucija vlastite procjene LGD-a i/ili kreditnih konverzijskih faktora, za svaku iskazanu kategoriju izloženosti dostavljaju se sljedeće informacije:

„NE” = ako se koriste nadzorne procjene LGD-a i kreditnih konverzijskih faktora (osnovni IRB pristup)

„DA” = ako se koriste vlastite procjene LGD-a i kreditnih konverzijskih faktora (napredni IRB pristup). To uključuje sve portfelje stanovništva.

Ako institucija koristi vlastite procjene LGD-a za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za dio svojih izloženosti u skladu s IRB pristupom i nadzorne procjene LGD-a za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za drugi dio izloženosti u skladu s IRB pristupom, potrebno je iskazati obrazac s ukupnim podacima CR IRB za pozicije u skladu s osnovnim IRB pristupom i obrazac s ukupnim podacima CR IRB za pozicije u skladu s naprednim IRB pristupom.

3.3.2   Raščlamba obrasca CR IRB

76. CR IRB čini sedam obrazaca. CR IRB 1 sadržava opći pregled izloženosti u skladu s IRB pristupom i različite metode izračuna iznosa izloženosti ponderiranih rizikom te raščlambu ukupnih izloženosti prema vrsti izloženosti. CR IRB 2 sadržava raščlambu ukupnih izloženosti raspoređenih u rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti (izloženosti iskazane u retku 0070 CR IRB 1). CR IRB 3 sadržava sve relevantne parametre koji su upotrijebljeni za izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik za IRB modele. CR IRB 4 navodi izvješće o tokovima u kojem se objašnjavaju promjene u iznosima izloženosti ponderiranima rizikom utvrđenima u skladu s IRB pristupom kreditnom riziku. CR IRB 5 sadržava informacije o rezultatima retroaktivnog testiranja PD-ova za iskazane modele. CR IRB 6 sadržava sve relevantne parametre koji su korišteni za izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik na temelju kriterija raspoređivanja za specijalizirano financiranje. CR IRB 7 sadržava pregled postotka vrijednosti izloženosti na koje se primjenjuju standardizirani ili IRB pristup za svaku relevantnu kategoriju izloženosti. Obrasci CR IRB 1, CR IRB 2, CR IRB 3 i CR IRB 5 iskazuju se zasebno za sljedeće kategorije i potkategorije izloženosti:

1.) 

Ukupno

(Obrazac s ukupnim podacima mora se iskazati za osnovni IRB pristup i zasebno za napredni IRB pristup.)

2.) 

Središnje banke i središnje države

(Članak 147. stavak 2. točka (a) CRR-a)

3.) 

Institucije

(Članak 147. stavak 2. točka (b) CRR-a)

4.1.) 

Trgovačka društva – MSP

(Članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) Za potrebe klasifikacije u ovu potkategoriju izloženosti subjekti koji izvješćuju koriste svoju internu definiciju MSP-a primijenjenu u procesima internog upravljanja rizikom.

4.2.) 

Trgovačka društva – specijalizirano financiranje

(članak 147. stavak 8. CRR-a)

4.3.) 

Trgovačka društva – ostalo

(sve izloženosti prema trgovačkim društvima iz članka 147. stavka 2. točke (c) CRR-a koje nisu iskazane u stavkama 4.1 i 4.2).

5.1.) 

Stanovništvo – izloženosti osigurane nekretninama MSP-ova

(izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavkom 3. CRR-a koje su osigurane nekretninama). Za potrebe klasifikacije u ovu potkategoriju izloženosti subjekti koji izvješćuju koriste svoju internu definiciju MSP-a primijenjenu u procesima internog upravljanja rizikom.

5.2.) 

Stanovništvo – izloženosti osigurane nekretninama osoba koje nisu MSP-ovi

(izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a koje su osigurane nekretninama i nisu iskazane u stavki 5.1).

U 5.1 i 5.2 izloženostima prema stanovništvu osiguranima nekretninama smatraju se sve izloženosti prema stanovništvu osigurane nekretninama koje su priznate kao kolateral, neovisno o omjeru vrijednosti kolaterala i izloženosti ili o namjeni kredita.

5.3.) 

Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti

(izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a).

5.4.) 

Stanovništvo – ostalo, MSP-ovi

(izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a koje nisu iskazane u stavkama 5.1 i 5.3). Za potrebe klasifikacije u ovu potkategoriju izloženosti subjekti koji izvješćuju koriste svoju internu definiciju MSP-a primijenjenu u procesima internog upravljanja rizikom.

5.5.) 

Stanovništvo – ostali ne–MSP-ovi

(izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a koje nisu iskazane u stavkama 5.2 i 5.3).

3.3.3   C 08.01 – Kreditni rizik, kreditni rizik druge ugovorne strane i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (CR IRB 1)

3.3.3.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010

INTERNA REJTING-SKALA/PD RASPOREĐENI U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI (%)

PD raspoređen u rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti temelji se na odredbama članka 180. CRR-a. Za svaku pojedinu rejting-kategoriju ili skup iskazuje se PD raspoređen u specifičnu rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Za vrijednosti koje odgovaraju agregiranju rejting-kategorija dužnika ili skupova izloženosti (npr. ukupne izloženosti) dostavlja se ponderirani prosjek izloženosti PD-ova raspoređenih u rejting-kategoriju dužnika ili skupove izloženosti uključen u agregiranje. Vrijednost izloženosti (stupac 0110) koristi se za izračun izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a.

Za svaku pojedinu rejting-kategoriju ili skup iskazuje se PD raspoređen u specifičnu rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Svi iskazani parametri rizika izvode se iz parametara rizika upotrijebljenih u internoj rejting-skali koju je odobrilo nadležno tijelo.

Rejting-skala za nadzor ne namjerava se uvesti niti je poželjna. Ako institucija koja izvješćuje primjenjuje jedinstvenu rejting-skalu ili može izvješćivati u skladu s internom rejting-skalom, koristi se ta skala.

U suprotnom se različite rejting-skale spajaju i određuju u skladu sa sljedećim kriterijima: rejting-kategorije dužnika različitih rejting-skala grupiraju se i određuju od nižeg PD-a raspoređenog u svaku rejting-kategoriju dužnika prema višem. Ako institucija koristi veliki broj rejting-kategorija ili skupova, s nadležnim tijelima može se dogovoriti iskazivanje smanjenog broja rejting-kategorija ili skupova. Isto se odnosi na kontinuirane rejting-skale: s nadležnim tijelima dogovara se iskazivanje smanjenog broja rejting-kategorija.

Institucije unaprijed kontaktiraju s nadležnim tijelom ako žele iskazati drukčiji broj rejting-kategorija u odnosu na interni broj rejting-kategorija.

Zadnja rejting-kategorija ili kategorije namijenjena je izloženostima sa statusom neispunjavanja obveza s PD-om od 100 %.

Za potrebe ponderiranja prosječnog PD-a vrijednost izloženosti iskazuje se u stupcu 110. Izloženošću ponderiran prosječni PD izračunava se uzimajući u obzir sve izloženosti iskazane u određenom retku. U retku u kojem su iskazane samo izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza prosječni PD iznosi 100 %.

0020

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti prije uzimanja u obzir bilo kakvih vrijednosnih usklađenja, rezervacija, učinaka na temelju tehnika smanjenja kreditnog rizika ili kreditnih konverzijskih faktora.

Vrijednost originalne izloženosti iskazuje se u skladu s člankom 24. CRR-a i člankom 166. stavcima 1., 2., 4., 5., 6. i 7. CRR-a.

Učinak koji proizlazi iz članka 166. stavka 3. CRR-a (učinak bilančnog netiranja kredita i depozita) iskazuje se zasebno kao materijalna kreditna zaštita i stoga se njime ne smanjuje originalna izloženost.

Za izvedene instrumente, repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržne kredite koji podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 4. ili poglavlje 6. CRR-a) originalna izloženost odgovara vrijednosti izloženosti koja proizlazi iz kreditnog rizika druge ugovorne strane (vidjeti upute za stupac 0130).

0030

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

Raščlamba originalne izloženosti prije konverzijskih faktora za sve izloženosti subjekata iz članka 142. stavka 1. točaka 4. i 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije određen u skladu s člankom 153. stavkom 2. CRR-a.

0040-0080

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

Smanjenje kreditnog rizika kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 57. CRR-a kojim se smanjuje kreditni rizik izloženosti zamjenom izloženosti kako je definirano u nastavku pod „ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA”.

0040-0050

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

Nematerijalna kreditna zaštita kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 59. CRR-a.

Nematerijalnoj kreditnoj zaštiti koja utječe na izloženost (npr. koristi se za tehnike smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost), gornja granica određuje se na razini vrijednosti izloženosti.

0040

JAMSTVA:

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, dostavlja se prilagođena vrijednost (GA) kako je definirana u članku 236. stavku 3. CRR-a.

Kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a u skladu s člankom 183. CRR-a (osim stavka 3.), iskazuje se relevantna vrijednost korištena u internom modelu.

Jamstva se iskazuju u stupcu 0040 ako nije izvršena prilagodba LGD-a. Ako je izvršena prilagodba LGD-a, iznos jamstva iskazuje se u stupcu 0150.

U pogledu izloženosti na koje se primjenjuje tretman dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, vrijednost nematerijalne kreditne zaštite iskazuje se u stupcu 0220.

0050

KREDITNE IZVEDENICE:

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, dostavlja se prilagođena vrijednost (GA) kako je definirana u članku 236. stavku 3. CRR-a.

Kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a u skladu s člankom 183. stavkom 3. CRR-a, iskazuje se relevantna vrijednost korištena u internim modelima.

Ako je izvršena prilagodba LGD-a, iznos kreditnih izvedenica iskazuje se u stupcu 0160.

U pogledu izloženosti na koje se primjenjuje tretman dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, vrijednost nematerijalne kreditne zaštite iskazuje se u stupcu 0220.

0060

OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

Kolateral koji ima učinak na PD izloženosti ograničava se na vrijednost originalne izloženosti prije primjene konverzijskih faktora.

Kada se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, primjenjuje se članak 232. stavak 1. CRR-a.

Kada se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, iskazuju se one tehnike smanjenja kreditnog rizika koje imaju učinke na PD. Iskazuje se relevantna nominalna ili tržišna vrijednost.

Ako je izvršena prilagodba LGD-a, taj se iznos iskazuje u stupcu 170.

0070-0080

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu originalne izloženosti prije konverzijskih faktora koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupa izloženosti te naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti davatelja jamstva i, prema potrebi, rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Taj se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti davatelja jamstva i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti.

U obzir se uzimaju i priljevi i odljevi u istoj kategoriji izloženosti i, prema potrebi, rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti.

Izloženosti koje proizlaze iz mogućih priljeva i odljeva iz drugih obrazaca i u druge obrasce uzimaju se u obzir.

Ovi se stupci koriste samo ako su institucije od nadležnog tijela dobile odobrenje da te osigurane izloženosti tretiraju u skladu s trajnim izuzećem od primjene standardiziranog pristupa u skladu s člankom 150. CRR-a ili da klasificiraju izloženosti u kategoriju izloženosti u skladu s karakteristikom davatelja jamstva.

0090

IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Izloženost raspoređena u odgovarajuću rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti i kategoriju izloženosti nakon uzimanja u obzir odljeva i priljeva zbog tehnika smanjenja rizika s učincima zamjene na izloženost.

0100, 0120

Od čega: izvanbilančne stavke

Vidjeti upute za obrazac CR-SA

0110

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Iskazuju se vrijednosti izloženosti određene u skladu s člankom 166. CRR-a i člankom 230. stavkom 1. drugom rečenicom CRR-a.

Za instrumente iz Priloga I. primjenjuju se kreditni konverzijski faktori i postotci u skladu s člankom 166. stavcima 8., 9. i 10. CRR-a, bez obzira na pristup koji je institucija odabrala.

Vrijednosti izloženosti za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane jednake su onima iskazanima u stupcu 0130.

0130

Od čega: iz kreditnog rizika druge ugovorne strane

Vidjeti odgovarajuće upute za obrazac CR SA u stupcu 0210.

0140

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

Raščlamba vrijednosti izloženosti za sve izloženosti prema subjektima iz članka 142. stavka 1. točaka 4. i 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije određen u skladu s člankom 153. stavkom 2. CRR-a.

0150-0210

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA UZETE U OBZIR U PROCJENAMA LGD-A, ISKLJUČUJUĆI TRETMAN DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

Tehnike smanjenja kreditnog rizika koje utječu na procjene LGD-a kao rezultat primjene učinka zamjene tehnika smanjenja kreditnog rizika ne uključuju se u ovim stupcima.

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, uzimaju se u obzir članak 228. stavak 2., članak 230. stavci 1. i 2. i članak 231. CRR-a.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a:

— u pogledu nematerijalne kreditne zaštite, za izloženosti prema središnjoj državi i središnjim bankama, institucijama i trgovačkim društvima, uzima se u obzir članak 161. stavak 3. CRR-a. Za izloženosti prema stanovništvu uzima se u obzir članak 164. stavak 2. CRR-a.

— u pogledu materijalne kreditne zaštite, u procjenama LGD-a uzima se u obzir kolateral u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a.

0150

JAMSTVA

Vidjeti upute za stupac 0040.

0160

KREDITNE IZVEDENICE

Vidjeti upute za stupac 0050.

0170

KORISTE SE VLASTITE PROCJENE LGD-a: OSTALA MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

Relevantna vrijednosti korištena u internim modelima institucije.

Faktori smanjenja kreditnog rizika koji ispunjavaju kriterije iz članka 212. CRR-a.

0171

GOTOVINSKI POLOG

Članak 200. točka (a) CRR-a

Gotovinski polozi položeni kod treće institucije ili instrumente koji se mogu smatrati gotovinom i koje drži treća institucija, u neskrbničkom odnosu, a koji su dani kao zalog instituciji kreditoru. Vrijednost iskazanog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti.

0172

POLICE ŽIVOTNOG OSIGURANJA

Članak 200. točka (b) CRR-a

Vrijednost iskazanog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti.

0173

INSTRUMENTI KOJE DRŽI TREĆA STRANA

Članak 200. točka (c) CRR-a

Obuhvaća instrumente izdane od treće institucije koje će na zahtjev otkupiti ta institucija. Vrijednost iskazanog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. U ovom se stupcu ne uključuju one izloženosti pokrivene instrumentima koje drži treća strana ako, u skladu s člankom 232. stavkom 4. CRR-a, institucije tretiraju instrumente koji će na zahtjev biti otkupljeni, a koji se mogu priznati na temelju članka 200. točke (c) CRR-a, kao jamstvo institucije koja ih je izdala.

0180

PRIZNATI FINANCIJSKI KOLATERAL

Za poslove iz knjige trgovanja uključuje financijske instrumente i robu priznate za izloženosti iz knjige trgovanja u skladu s člankom 299. stavkom 2. točkama od (c) do (f) CRR-a. Kreditni zapisi i bilančno netiranje u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 4. odjeljkom 4. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral.

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, za financijski kolateral koji se može priznati u skladu s člankom 197. CRR-a iskazuje se korigirana vrijednost (Cvam) kako je utvrđena u članku 223. stavku 2. CRR-a.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, u procjenama LGD-a uzima se u obzir financijski kolateral u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a. Iznos koji se iskazuje procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala.

0190-0210

OSTALI PRIZNATI KOLATERAL

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, vrijednosti se utvrđuju u skladu s člankom 199. stavcima od 1. do 8. CRR-a i člankom 229. CRR-a.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, u procjenama LGD-a uzima se u obzir ostali kolateral u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a.

0190

NEKRETNINA

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, vrijednosti se utvrđuju u skladu s člankom 199. stavcima 2., 3. i 4. CRR-a i iskazuju u ovom stupcu. Uključen je i najam nekretnine (vidjeti članak 199. stavak 7. CRR-a). Vidjeti i članak 229. CRR-a.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, iznos koji se iskazuje procijenjena je tržišna vrijednost.

0200

KOLATERAL U OBLIKU OSTALE MATERIJALNE IMOVINE

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, vrijednosti se utvrđuju u skladu s člankom 199. stavcima od 6. do 8. CRR-a i iskazuju u ovom stupcu. Uključen je i najam imovine koja nije nekretnina (vidjeti članak 199. stavak 7. CRR-a). Vidjeti članak 229. stavak 3. CRR-a.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, iznos koji se iskazuje procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala.

0210

POTRAŽIVANJA

Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, vrijednosti se utvrđuju u skladu s člankom 199. stavkom 5. i člankom 229. stavkom 2. CRR-a i iskazuju u ovom stupcu.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, iznos koji se iskazuje procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala.

0220

PODLOŽNO TRETMANU DVOSTRUKOG STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA: NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

Jamstva i kreditne izvedenice kojima su obuhvaćene izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 153. stavkom 3. CRR-a i uzimajući u obzir članak 202. i članak 217. stavak 1. CRR-a.

Vrijednosti koje se iskazuju ne smiju premašiti vrijednost odgovarajućih izloženosti.

0230

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

U obzir se uzima cjelokupan utjecaj tehnika smanjenja kreditnog rizika na vrijednosti LGD-a kako je određeno u dijelu trećem glavi II. poglavljima 3. i 4. CRR-a. U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji se iskazuje odgovara LGD-u odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a.

Za izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza uzima se u obzir članak 181. stavak 1. točka (h) CRR-a.

Vrijednost izloženosti iz stupca 0110 koristi se za izračun izloženošću ponderiranih prosjeka.

Uzimaju se u obzir svi učinci (tako se da učinci donje granice koja se primjenjuje na izloženosti osigurane nekretninama u skladu s člankom 164. stavkom 4. CRR-a uključuju u izvješćivanje).

Za institucije koje primjenjuju IRB pristup, ali ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, učinci smanjenja rizika financijskog kolaterala odražavaju se u E*, potpuno prilagođenoj vrijednosti izloženosti, a zatim u LGD* kako je navedeno u članku 228. stavku 2. CRR-a.

Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti povezan sa svakim PD-om raspoređenim u „rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti” proizlazi iz prosjeka bonitetnih LGD-ova raspoređenih u izloženosti tog PD-a raspoređenog u rejting-kategoriju/skup, ponderiranih odgovarajućom vrijednosti izloženosti iz stupca 0110.

Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, uzimaju se u obzir članak 175. i članak 181. stavci 1. i 2. CRR-a.

U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji se iskazuje odgovara LGD-u odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a.

Izračun prosječnog LGD-a ponderiranog visinom izloženosti proizlazi iz parametara koji su stvarno upotrijebljeni u internoj rejting-skali koju je odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo.

Podaci se ne iskazuju za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5 CRR-a. Ako se PD procjenjuje za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja, podaci se temelje na vlastitim procjenama LGD-ova ili regulatornih LGD-ova.

Izloženosti i odgovarajući LGD-ovi za velike regulirane subjekte financijskog sektora i neregulirane financijske subjekte ne uključuju se u izračun stupca 0230, nego se uključuju samo u izračun stupca 0240.

0240

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%) ZA VELIKE SUBJEKTE FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANE FINANCIJSKE SUBJEKTE

Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) za sve izloženosti prema velikim subjektima financijskog sektora kako su definirani u članku 142. stavku 1. točki 4. CRR-a i nereguliranim subjektima financijskog sektora kako su definirani u članku 142. stavku 1. točki 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije određen u skladu s člankom 153. stavkom 2. CRR-a.

0250

PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U DANIMA)

Iskazana vrijednost utvrđuje se u skladu s člankom 162. CRR-a. Vrijednost izloženosti (stupac 0110) koristi se za izračun izloženošću ponderiranih prosjeka. Prosječno dospijeće iskazuje se u danima.

Navedeni se podaci ne iskazuju za vrijednosti izloženosti za koje dospijeće nije element izračuna iznosa izloženosti ponderiranih rizikom. To znači da se ovaj stupac ne ispunjava za kategoriju izloženosti „stanovništvo”.

0255

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Za središnje države i središnje banke, trgovačka društva i institucije vidjeti članak 153. stavke 1., 2., 3. i 4. CRR-a. Za stanovništvo vidjeti članak 154. stavak 1. CRR-a

Pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu iz članaka 501. i 501.a CRR-a ne uzimaju se u obzir.

0256

(–) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANIH RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-OVE

Odbitak razlike iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) za izloženosti prema MSP-ovima koje nisu u statusu neispunjavanja obveza, koji su izračunani u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a, prema potrebi i RWEA* u skladu s člankom 501. CRR-a.

0257

(–) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU

Odbitak razlike iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti izračunane u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a prilagođenog RWEA za kreditni rizik za izloženosti prema subjektima koji financiraju fizičke strukture ili objekte, sustave i mreže za pružanje ili potporu u pružanju bitnih javnih usluga ili njima upravljaju u skladu s člankom 501.a CRR-a.

0260

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Za središnje države i središnje banke, trgovačka društva i institucije vidjeti članak 153. stavke 1., 2., 3. i 4. CRR-a. Za stanovništvo vidjeti članak 154. stavak 1. CRR-a.

Uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu iz članaka 501. i 501.a.

0270

OD ČEGA: VELIKI SUBJEKTI FINANCIJSKOG SEKTORA I NEREGULIRANI FINANCIJSKI SUBJEKTI

Raščlamba iznosa izloženosti ponderiranog rizikom nakon primjene pomoćnog faktora za MSP-ove za sve izloženosti prema velikim subjektima financijskog sektora kako su definirani u članku 142. stavku 1. točki 4. CRR-a i nereguliranim subjektima financijskog sektora kako su definirani u članku 142. stavku 1. točki 5. CRR-a na koje se primjenjuje viši koeficijent korelacije određen u skladu s člankom 153. stavkom 2. CRR-a.

0280

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

Za definiciju očekivanoga gubitka vidjeti članak 5. stavak 3. CRR-a, a za izračun iznosa očekivanoga gubitka vidjeti članak 158. CRR-a. Za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza vidjeti članak 181. stavak 1. točku (h) CRR-a. Izračun očekivanoga gubitka koji se iskazuje temelji se na parametrima rizika koji su stvarno upotrijebljeni u internoj rejting-skali koju je odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo.

0290

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

Iskazuju se vrijednosna usklađenja te specifični i opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 159. CRR-a. Opći se ispravci vrijednosti za kreditni rizik iskazuju raspoređivanjem iznosa na proporcionalnoj osnovi u skladu s očekivanim gubitkom različitih rejting-kategorija dužnika.

0300

BROJ DUŽNIKA

Članak 172. stavci 1. i 2. CRR-a

Za sve kategorije izloženosti, izuzev kategorije izloženosti prema stanovništvu i slučajeva navedenih u članku 172. stavku 1. točki (e) drugoj rečenici CRR-a, institucija iskazuje broj pravnih subjekata/dužnika kojima se dodjeljuje zasebni rejting, bez obzira na broj različitih odobrenih kredita ili izloženosti.

U kategoriji izloženosti prema stanovništvu ili ako su različite izloženosti prema istom dužniku raspoređene u različite rejting-kategorije dužnika u skladu s člankom 172. stavkom 1. točkom (e) drugom rečenicom CRR-a u ostalim kategorijama izloženosti, institucije iskazuju broj izloženosti koje su odvojeno raspoređene u određenu rejting-kategoriju ili skup. Ako se primjenjuje članak 172. stavak 2. CRR-a, dužnik se može uzeti u obzir u više od jedne rejting-kategorije.

Budući da je predmet ovog stupca element strukture rejting-skala, on se odnosi na originalnu izloženost prije konverzijskih faktora koja je raspoređena u svaku rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti, ne uzimajući u obzir učinak tehnika smanjenja kreditnog rizika (posebno učinak ponovne raspodjele).

0310

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PREDKREDITNIH IZVEDENICA

Institucije iskazuju hipotetski iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava kao RWEA bez priznavanja priznate kreditne izvedenice kao tehnike smanjenja kreditnog rizika kako je propisano u članku 204. CRR-a. Iznosi se iskazuju u kategoriji izloženosti koja je relevantna za izloženosti originalnog dužnika.



Redci

Upute

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

0015

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za MSP-ove

Ovdje se iskazuju samo izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 501. CRR-a.

0016

od čega: izloženosti koje podliježu pomoćnom faktoru za infrastrukturu

Ovdje se iskazuju samo izloženosti koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 501.a CRR-a.

0020-0060

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI PREMA VRSTAMA IZLOŽENOSTI:

0020

Bilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku

Imovina iz članka 24. CRR-a nije uključena u neku drugu kategoriju.

Izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane iskazuju se u retcima 0040-0060 i stoga se ne iskazuju u ovom retku.

Slobodne isporuke iz članka 379. stavka 1. CRR-a (ako nisu odbijene) nisu bilančne stavke, ali se ipak iskazuju u ovom retku.

0030

Izvanbilančne stavke koje podliježu kreditnom riziku

Izvanbilančne stavke sastoje se od stavki u skladu s člankom 166. stavkom 8. CRR-a, kao i onih stavki navedenih u Prilogu I. CRR-a.

Izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane iskazuju se u retcima 0040-0060 i stoga nisu u ovom retku.

0040-0060

Izloženosti/transakcije koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane

Vidjeti odgovarajuće upute za obrazac CR SA u retcima 0090-0130.

0040

Skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima

Vidjeti odgovarajuće upute za obrazac CR SA u retku 0090.

0050

Skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire

Vidjeti odgovarajuće upute za obrazac CR SA u retku 0110.

0060

Iz skupova za netiranje između različitih kategorija proizvoda

Vidjeti odgovarajuće upute za obrazac CR SA u retku 0130.

0070

IZLOŽENOSTI RASPOREĐENE U REJTING-KATEGORIJE DUŽNIKA ILI SKUPOVE IZLOŽENOSTI: UKUPNO

Za izloženosti prema trgovačkim društvima, institucijama te središnjim državama i središnjim bankama vidjeti članak 142. stavak 1. točku 6. i članak 170. stavak 1. točku (c) CRR-a.

Za izloženosti prema stanovništvu vidjeti članak 170. stavak 3. točku (b) CRR-a. Za izloženosti koje proizlaze iz otkupljenih potraživanja vidjeti članak 166. stavak 6. CRR-a.

Izloženosti za razrjeđivački rizik otkupljenih potraživanja ne iskazuju se prema rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti i iskazuju se u retku 0180.

Ako institucija koristi veliki broj rejting-kategorija ili skupova, s nadležnim tijelima može se dogovoriti iskazivanje smanjenog broja rejting-kategorija ili skupova.

Ne koristi se rejting-skala za nadzor. Umjesto toga, institucije određuju skalu koju će same upotrebljavati.

0080

PRISTUP RASPOREĐIVANJA ZA SPECIJALIZIRANO FINANCIRANJE: UKUPNO

Članak 153. stavak 5. CRR-a Primjenjuje se samo na kategorije izloženosti prema trgovačkim društvima – specijalizirano financiranje.

0160

ALTERNATIVNI TRETMAN: OSIGURANO NEKRETNINOM

Članak 193. stavci 1. i 2., članak 194. stavci od 1. do 7. i članak 230. stavak 3. CRR-a

Ova je alternativa dostupna samo za institucije koje primjenjuju osnovni IRB pristup.

0170

IZLOŽENOSTI NA OSNOVI SLOBODNIH ISPORUKA ZA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA U SKLADU S ALTERNATIVNIM PRISTUPOM ILI 100 % I OSTALE IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA

Izloženosti na osnovi slobodnih isporuka za koje se primjenjuje alternativni tretman iz članka 379. stavka 2. prvog podstavka, zadnje rečenice CRR-a ili za koje se primjenjuje ponder rizika 100 % u skladu s člankom 379. stavkom 2. zadnjim podstavkom CRR-a. Kreditne izvedenice bez rejtinga na osnovi „n-tog” nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 153. stavkom 8. CRR-a i sve ostale izloženosti na koje se primjenjuju ponderi rizika i koje nisu uključene u drugim redcima iskazuju se u ovom retku.

0180

RAZRJEĐIVAČKI RIZIK: UKUPNA OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA

Vidjeti članak 4. stavak 1. točku 53. CRR-a za definiciju razrjeđivačkog rizika. Za izračun iznosa izloženosti ponderiranih razrjeđivačkim rizikom vidjeti članak 157. CRR-a. Razrjeđivački rizik iskazuje se za otkupljena potraživanja od trgovačkih društava i stanovništva.

3.3.4   C 08.02 – Kreditni rizik, kreditni rizik druge ugovorne strane i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima: raščlamba prema rejting-kategorijama dužnika ili skupovima izloženosti (obrazac CR IRB 2)



Stupac

Upute

0005

Rejting-kategorija dužnika (identifikator retka)

Ovo je identifikator retka koji je jedinstven za svaki redak pojedinog lista obrasca. Navodi se numeričkim redoslijedom 1, 2, 3 itd.

Prva rejting-kategorija (ili skup) koji se iskazuje je najbolja, zatim druga najbolja i tako dalje. Zadnja iskazana rejting-kategorija ili kategorije (ili skup) su izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza.

0010-0300

Upute za svaki od ovih stupaca jednake su uputama za odgovarajuće brojevima označene stupce u obrascu CR IRB 1.



Redak

Upute

0010-0001 – 0010-NNNN

Vrijednosti iskazane u ovim retcima moraju se ispuniti po redu koji odgovara PD-u raspoređenom u rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. PD dužnika sa statusom neispunjavanja obveza iznosi 100 %. Izloženosti na koje se primjenjuje alternativni tretman za kolateral u obliku nekretnine (dostupan samo ako se ne koriste vlastite procjene LGD-a) ne raspoređuju se u skladu s PD-om dužnika i ne iskazuju se u ovom obrascu.

3.3.1   C 08.03 – Kreditni rizik i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (raščlamba po rasponu PD-a (CR IRB 3)

3.3.1.1   Opće napomene

77. Institucije iskazuju informacije iz ovog obrasca pri primjeni članka 452. točke (g) podtočaka od i. do v. CRR-a kako bi pružile informacije o glavnim parametrima koji su upotrijebljeni za izračun kapitalnih zahtjeva za IRB pristup. Informacije iskazane u ovom obrascu ne uključuju podatke o specijaliziranom financiranju iz članka 153. stavka 5. CRR-a koje su uključene u obrascu C 08.06. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a).

3.3.1.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010

BILANČNE IZLOŽENOSTI

Vrijednost izloženosti izračunata u skladu s člankom 166. stavcima od 1. do 7. CRR-a ne uzimajući u obzir nikakve ispravke vrijednosti za kreditni rizik

0020

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Vrijednost izloženosti u skladu s člankom 166. stavcima od 1. do 7. CRR-a, ne uzimajući u obzir nikakve ispravke vrijednosti za kreditni rizik i nikakve konverzijske faktore, niti vlastite procjene ni konverzijske faktore navedene u članku 166. stavku 8. CRR-a, ili postotke navedene u članku 166. stavku 10. CRR-a.

Izvanbilančne izloženosti sastoje se od svih obvezujućih iznosa koji nisu iskorišteni i svih izvanbilančnih stavki, kako je navedeno u Prilogu I. CRR-a.

0030

PROSJEČNI KONVERZIJSKI FAKTORI PONDERIRANI IZNOSOM IZLOŽENOSTI

Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječni konverzijski faktor koji institucije koriste u svojem izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, ponderiran izvanbilančnom izloženosti prije konverzijskih faktora kako je iskazano u stupcu 0020.

0040

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NAKON KONVERZIJSKIH FAKTORA I NAKON SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

Vrijednost izloženosti u skladu s člankom 166. CRR-a.

Ovaj stupac uključuje zbroj vrijednosti izloženosti bilančnih i izvanbilančnih izloženosti nakon primjene konverzijskih faktora u skladu s člankom 166. stavcima od 8. do 10. i nakon tehnika smanjenja kreditnog rizika.

0050

IZLOŽENOŠĆU PONDERIRAN PROSJEČNI PD (%)

Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječna procjena PD-a svakog dužnika, ponderirana vrijednošću izloženosti nakon konverzijskih faktora i smanjenja kreditnog rizika kako je iskazano u stupcu 0040

0060

BROJ DUŽNIKA

Broj pravnih subjekata ili dužnika raspoređen u svaki razred fiksnog raspona PD-a

Broj dužnika računa se u skladu s uputama u stupcu 0300 obrasca C 08.01. Zajednički dužnici tretiraju se jednako kao za potrebe kalibracije PD-a.

0070

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječna procjena LGD-a svake izloženosti, ponderirana vrijednošću izloženosti nakon konverzijskih faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika kako je iskazano u stupcu 0040

Iskazani LGD odgovara završnoj procjeni LGD-a koja je korištena u izračunu iznosa ponderiranih rizikom dobivenih nakon uzimanja u obzir svih učinaka smanjenja kreditnog rizika i okolnosti recesije ako je relevantno. Za sve izloženosti prema stanovništvu osigurane nekretninama iskazani LGD uzima u obzir donje granice navedene u članku 164. stavku 4. CRR-a.

U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji se iskazuje odgovara onom odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a.

Za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza u skladu s A-IRB pristupom, uzimaju se u obzir odredbe članka 181. stavka 1. točke (h). Iskazani LGD odgovara procjeni LGD-a u statusu neispunjavanja obveza u skladu s primjenjivim metodologijama procjene.

0080

PROSJEČNO DOSPIJEĆE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI (U GODINAMA)

Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječno dospijeće svake izloženosti, ponderirano vrijednošću izloženosti nakon konverzijskih faktora i smanjenja kreditnog rizika kako je iskazano u stupcu 0040

Iskazana vrijednost dospijeća utvrđuje se u skladu s člankom 162. CRR-a.

Prosječno dospijeće iskazuje se u godinama.

Navedeni se podaci ne iskazuju za vrijednosti izloženosti za koje dospijeće nije element izračuna iznosa izloženosti ponderiranih rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a. To znači da se ovaj stupac ne ispunjava za kategoriju izloženosti „stanovništvo”.

0090

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Za izloženosti prema središnjim državama i središnjim bankama, institucijama i trgovačkim društvima, iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s člankom 153. stavcima od 1. do 4. za izloženosti prema stanovništvu, iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s člankom 154. CRR-a.

Uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu iz članaka 501. i 501.a CRR-a.

0100

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

Iznos očekivanoga gubitka izračunan u skladu s člankom 158. CRR-a

Izračun iznosa očekivanoga gubitka koji se iskazuje temelji se na stvarnim parametrima rizika koji su upotrijebljeni u internoj rejting-skali koju je odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo.

0110

VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

Specifični i opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 183/2014, dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s člancima 34. i 110. CRR-a te smanjenja regulatornog kapitala povezana s izloženostima raspoređenima u svaki razred fiksnog raspona PD-a.

Ta vrijednosna usklađenja i rezerviranja ona su koja se uzimaju u obzir u primjeni članka 159. CRR-a.

Opća se rezerviranja iskazuju raspoređivanjem iznosa na proporcionalnoj osnovi u skladu s očekivanim gubitkom različitih rejting-kategorija dužnika.



Redci

Upute

RASPON PD-a

Izloženosti se raspoređuju u odgovarajući razred fiksnog raspona PD-a na temelju procijenjenog PD-a za svakog dužnika koji je raspoređen u tu kategoriju izloženosti (ne uzimajući u obzir učinke zamjene zbog smanjenja kreditnog rizika). Institucije raspoređuju izloženost po izloženost u raspon PD-a naveden u obrascu, uzimajući u obzir i kontinuirane raspone. Sve izloženosti u statusu neispunjavanja obveza uključuju se u razred koji predstavlja PD od 100 %.

3.3.2   C 08.04 – Kreditni rizik i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (Izvješća o tokovima RWEA CR IRB 4)

3.3.2.1   Opće napomene

78. Institucije iskazuju informacije iz ovog obrasca pri primjeni članka 438. točke (h) CRR-a. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a).

79. Institucije iskazuju tokove RWEA kao promjene između iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na izvještajni datum i iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na prethodni izvještajni datum. U slučaju tromjesečnog izvješćivanja, iskazuje se kraj tromjesečja prije tromjesečja referentnog izvještajnog datuma.

3.3.2.2   Upute za specifične pozicije



Stupac

Upute

0010

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

Ukupni iznos izloženosti ponderiran rizikom za kreditni rizik izračunan u skladu s IRB pristupom, uzimajući u obzir pomoćne faktore u skladu s člancima 501. i 501.a CRR-a.



Redci

Upute

0010

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NA KRAJU PRETHODNOG IZVJEŠTAJNOG RAZDOBLJA

Iznos izloženosti ponderiran rizikom na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja nakon primjene pomoćnih faktora za MSP-ove i infrastrukturu iz članaka 501. i 501.a CRR-a

0020

VISINA IMOVINE (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog visine imovine, tj. organske promjene veličine i sastava knjige (uključujući podrijetlo novih poslova i dospjelih kredita), ali ne uključujući promjene veličine knjige trgovanja uzrokovane preuzimanjem i otuđivanjem subjekata.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0030

KVALITETA IMOVINE (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog kvalitete imovine, tj. promjene procijenjene kvalitete imovine institucije zbog promjena u riziku dužnika, kao što su migracije rejting kategorija ili slični učinci.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0040

AŽURIRANJA MODELA (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog ažuriranja modela, tj. promjene uzrokovane primjenom novih modela, promjene u modelima, promjene u području primjene modela ili druge promjene namijenjene uklanjanju slabosti modela.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0050

METODOLOGIJA I POLITIKA (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog metodologije i politike, tj. promjene uzrokovane metodološkim promjenama u izračunima koje proizlaze iz promjena regulatorne politike, uključujući revizije postojećih i novih uredbi, ne uključujući promjene u modelima koje su navedene u retku 0040.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0060

PREUZIMANJA I OTUĐIVANJA (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog preuzimanja i prodaje, tj. promjene veličine knjige uzrokovane preuzimanjem i otuđivanjem subjekata.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0070

KRETANJA STRANE VALUTE (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog kretanja strane valute, tj. promjene koje nastaju zbog kretanja strane valute.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0080

OSTALO (+/-)

Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog izvještajnog razdoblja do kraja tekućeg izvještajnog razdoblja, zbog drugih uzročnika.

Ova se kategorija koristi za bilježenje promjena koje se ne mogu pripisati nijednoj drugoj kategoriji.

Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom iskazuju se kao negativan iznos.

0090

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NA KRAJU IZVJEŠTAJNOG RAZDOBLJA

Iznos izloženosti ponderiran rizikom u izvještajnom razdoblju nakon primjene pomoćnih faktora za MSP-ove i infrastrukturu iz članaka 501. i 501.a CRR-a

3.3.3   C 08.05 – Kreditni rizik i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (retroaktivno testiranje PD-a (CR IRB 5))

3.3.3.1   Opće napomene

80. Institucije iskazuju informacije iz ovog obrasca pri primjeni članka 452. točke (h) CRR-a. Institucije uzimaju u obzir modele koji se koriste za svaku kategoriju izloženosti i objašnjavaju postotak iznosa izloženosti ponderiranog rizikom relevantne kategorije izloženosti koju pokrivaju modeli za koje se ovdje iskazuju rezultati retroaktivnog testiranja. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a).

3.3.3.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010

ARITMETIČKI PROSJEČNI PD (%)

Aritmetički prosječni PD na početku izvještajnog razdoblja dužnika koji se raspoređuju u razred fiksnog PD raspona i izračunava u stupcu 0020 (ponderiran prosjekom broja dužnika)

0020

BROJ DUŽNIKA NA KRAJU PRETHODNE GODINE

Broj dužnika o kojima se izvješćuje na kraju prethodne godine

Navode se svi dužnici koji imaju kreditnu obvezu u relevantnom razdoblju.

Broj dužnika računa se u skladu s uputama u stupcu 0300 obrasca C 08.01. Zajednički dužnici tretiraju se jednako kao za potrebe kalibracije PD-a.

0030

OD ČEGA: U STATUSU NEISPUNJAVANJA OBVEZA TIJEKOM GODINE

Broj dužnika koji su bili u statusu neispunjavanja obveza tijekom godine (tj. razdoblja promatranja izračuna stope neispunjavanja obveza)

Statusi neispunjavanja obveza utvrđuju se u skladu s člankom 178. CRR-a.

Svaki dužnik u statusu neispunjavanja obveza broji se samo jednom u brojniku i nazivniku izračuna jednogodišnje stope neispunjavanja obveza, čak i ako je dužnik tijekom relevantnog jednogodišnjeg razdoblja više puta bio u statusu neispunjavanja obveza.

0040

ZABILJEŽENA PROSJEČNA STOPA NEISPUNJAVANJA OBVEZA (%)

Jednogodišnja stopa neispunjavanja obveza iz članka 4. stavka 1. točke 78. CRR-a

Institucije osiguravaju:

(a)  da nazivnik sadržava broj dužnika koji su na početku jednogodišnjeg razdoblja (tj. početak godine prije izvještajnog referentnog datuma) imali kreditnu obvezu i koji nisu u statusu neispunjavanja obveza; u tom kontekstu kreditna obveza odnosi se na sljedeće: i. bilo kakve bilančne stavke, uključujući sve iznose glavnice, kamata i provizija; ii. bilo kakve izvanbilančne stavke, uključujući jamstva koja je institucija izdala kao davatelj jamstva.

(b)  da brojnik uključuje sve one dužnike iz nazivnika koji su u jednogodišnjem razdoblju (godina prije referentnog izvještajnog datuma) imali najmanje jedan nastanak statusa neispunjavanja obveza.

Za izračun broja dužnika vidjeti stupac 0300 u obrascu C 08.01.

0050

PROSJEČNA POVIJESNA GODIŠNJA STOPA NEISPUNJAVANJA OBVEZA (%)

Minimum je jednostavan prosjek godišnje stope nastanka statusa neispunjavanja obveza pet posljednjih godina (dužnici na početku godine koji su bili u statusu neispunjavanja obveza tijekom te godine/ukupni dužnici na početku godine). Institucije mogu uzeti u obzir dulje povijesno razdoblje koje je u skladu sa stvarnom praksom upravljanja rizikom institucije.



Redci

Upute

RASPON PD-a

Izloženosti se raspoređuju u odgovarajući razred fiksnog raspona PD-a na temelju procijenjenog PD-a na početku izvještajnog razdoblja za svakog dužnika koji je raspoređen u tu kategoriju izloženosti (ne uzimajući u obzir učinke zamjene zbog smanjenja kreditnog rizika). Institucije raspoređuju izloženost po izloženost u raspon PD-a naveden u obrascu, uzimajući u obzir i kontinuirane raspone. Sve izloženosti u statusu neispunjavanja obveza uključuju se u razred koji predstavlja PD od 100 %.

3.3.4   C 08.05.1 – Kreditni rizik i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima: Retroaktivno testiranje PD-a (CR IRB 5B)

3.3.4.1   Upute za specifične pozicije

81. Uz obrazac C 08.05 institucije iskazuju informacije uključene u obrazac C 08.05.1 ako primjenjuju članak 180. stavak 1. točku (f) za procjenu PD-a i samo za procjene PD-a u skladu s istim člankom. Upute su jednake kao za obrazac C 08.05, uz sljedeće iznimke:



Stupci

Upute

0005

RASPON PD-a

Institucije iskazuju raspone PD-a u skladu sa svojim internim rejting kategorijama koje raspoređuju na rejting-skalu koju koristi vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika (VIPKR), umjesto fiksnog vanjskog raspona PD-a.

0006

EKVIVALENT VANJSKOG REJTINGA

Institucije iskazuju jedan stupac za svaki VIPKR koji se uzima u obzir u skladu s člankom 180. stavkom 1. točkom (f) CRR-a. Institucije u ovim stupcima navode vanjski rejting u koji su raspoređeni njihovi interni rasponi PD-a.

3.3.5   C 08.06 – Kreditni rizik i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (Pristup raspoređivanja za specijalizirano financiranje (CR IRB 6))

3.3.5.1   Opće napomene

82. Institucije iskazuju informacije iz ovog obrasca pri primjeni članka 438. točke (e) CRR-a. Institucije iskazuju informacije o sljedećim vrstama izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. tablice 1.:

(a) 

Financiranje projekata

(b) 

Nekretnine koje donose prihod i poslovne nekretnine visoke volatilnosti

(c) 

Financiranje objekata

(d) 

Financiranje robe

3.3.5.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Vidjeti upute za obrazac CR-IRB.

0020

IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Vidjeti upute za obrazac CR-IRB.

0030, 0050

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

Vidjeti upute za obrazac CR-SA

0040

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Vidjeti upute za obrazac CR-IRB.

0060

OD ČEGA: IZ KREDITNOG RIZIKA DRUGE UGOVORNE STRANE

Vidjeti upute za obrazac CR SA.

0070

PONDER RIZIKA

Članak 153. stavak 5. CRR-a

To je fiksni stupac za informativne svrhe. Ne smije se mijenjati.

0080

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Vidjeti upute za obrazac CR-IRB.

0090

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

Vidjeti upute za obrazac CR-IRB.

0100

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

Vidjeti upute za obrazac CR-IRB.



Redci

Upute

0010-0120

Izloženosti se raspoređuju u odgovarajuću kategoriju i dospjelost u skladu s člankom153. stavkom 5. tablicom 1. CRR-a.

3.3.6   C 08.07 – Kreditni rizik i slobodne isporuke: IRB pristup kapitalnim zahtjevima (područje primjene IRB pristupa i standardiziranog pristupa (CR IRB 7))

3.3.6.1   Opće napomene

83. Za potrebe ovog obrasca institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu s IRB pristupom kreditnom riziku iskazuju svoje izloženosti na koje se primjenjuje standardizirani pristup utvrđen u dijelu trećem glavi II. poglavlju 2. CRR-a ili IRB pristup koji je utvrđen u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. CRR-a, kao i dio svake kategorije izloženosti koji podliježe planu uvođenja. Institucije navode informacije iz ovog obrasca po kategorijama izloženosti, u skladu s raščlambom kategorija izloženosti navedenom u redcima obrasca.

84. Stupci 0020 i 0040 trebali bi obuhvatiti cijeli spektar izloženosti, tako da bi zbroj svakog retka za ta tri stupca trebao iznositi 100 % svih kategorija izloženosti osim sekuritizacijskih pozicija i odbijenih pozicija.

3.3.6.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010

UKUPNA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI DEFINIRANA U ČLANKU 166. CRR-a

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika u skladu s člankom 166. CRR-a.

0020

UKUPNA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJU STANDARDIZIRANI PRISTUP I IRB PRISTUP

Institucije za iskazivanje ukupne vrijednosti izloženosti koriste vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika u skladu s člankom 429. stavkom 4. CRR-a, uključujući izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i izloženosti u skladu s IRB pristupom.

0030

POSTOTAK UKUPNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NA KOJE SE PRIMJENJUJE TRAJNO IZUZEĆE OD PRIMJENE STANDARDIZIRANOG PRISTUPA (%)

Dio izloženosti svake kategorije izloženosti na koju se primjenjuje standardizirani pristup (izloženost na koju se primjenjuje standardizirani pristup prije smanjenja kreditnog rizika u odnosu na ukupnu izloženost u toj kategoriji izloženosti u stupcu 0020), uz poštovanje područja primjene odobrenja za trajno izuzeće od primjene standardiziranog pristupa dobivenog od nadležnog tijela u skladu s člankom 150. CRR-a.

0040

POSTOTAK UKUPNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI KOJI PODLIJEŽE PLANU UVOĐENJA (%)

Dio izloženosti svake kategorije izloženosti na koju se primjenjuje postupno uvođenje IRB pristupa u skladu s člankom 148. CRR-a. To uključuje:

— izloženosti na koje institucije planiraju primijeniti IRB pristup sa ili bez korištenja vlastitih procjena LGD-a i konverzijskih faktora (F-IRB i A-IRB);

— izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje nisu značajne koje nisu uključene u stupce 0020 ili 0040;

— izloženosti na koje se već primjenjuje F-IRB ako institucija planira u budućnosti primijeniti A-IRB;

— izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja na koje se primjenjuje nadzorni pristup raspoređivanja koje nisu navedene u stupcu 0040.

0050

POSTOTAK UKUPNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJE IRB PRISTUP (%)

Dio izloženosti svake kategorije izloženosti na koju se primjenjuje IRB pristup (izloženost na koju se primjenjuje IRB pristup prije smanjenja kreditnog rizika preko ukupne izloženosti u toj kategoriji izloženosti), u skladu s opsegom odobrenja nadležnog tijela za primjenu IRB pristupa u skladu s člankom 143. CRR-a. Uključuje izloženosti za koje institucije imaju odobrenje koristiti svoje vlastite procjene LGD-a i konverzijske faktore ili ga nemaju (F-IRB i A-IRB), uključujući nadzorni pristup raspoređivanja za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja rizika kao i izloženosti iskazane u retku 0170 obrasca C 08.01.



Redci

Upute

KATEGORIJE IZLOŽENOSTI

Institucije uključuju informacije iz ovog obrasca po kategorijama izloženosti, u skladu s raščlambom kategorija izloženosti uključenih u retke obrasca.

3.4   KREDITNI RIZIK, KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE I SLOBODNE ISPORUKE: INFORMACIJE S GEOGRAFSKOM RAŠČLAMBOM

85. Sve institucije dostavljaju informacije agregirane na ukupnoj razini. Nadalje, institucije koje ispunjavaju prag određen u članku 5. stavku 5. ove Provedbene uredbe dostavljaju informacije raščlanjene po zemljama, informacije o matičnoj zemlji te o svim stranim zemljama. Prag se razmatra samo u odnosu na obrasce CR GB 1 i CR GB 2. Izloženosti prema nadnacionalnim organizacijama raspoređuju se na geografsko područje „ostale zemlje”.

86. Pojam „boravište dužnika” odnosi se na zemlju u kojoj je osnovan dužnik. Taj se koncept može primijeniti na osnovi neposrednog dužnika i krajnjeg rizika. Stoga se tehnikama smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene može promijeniti raspodjela izloženosti prema zemlji. Izloženosti prema nadnacionalnim organizacijama ne raspoređuju se na zemlju rezidentnosti institucije, već na geografsko područje „Ostale zemlje”, neovisno o kategoriji izloženosti u koju se raspoređuje izloženost prema nadnacionalnim organizacijama.

87. Podaci o „originalnoj izloženosti prije konverzijskih faktora” iskazuju se uz upućivanja na zemlju boravišta neposrednog dužnika. Podaci o „vrijednosti izloženosti” i „iznosima izloženosti ponderiranima rizikom” iskazuju se prema zemlji boravišta krajnjeg dužnika.

3.4.1   C 09.01 – Geografska raščlamba izloženosti prema boravištu dužnika: izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom (CR GB 1)

3.4.1.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Ista definicija kao za stupac 0010 obrasca CR SA

0020

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

Originalna izloženost prije konverzijskih faktora za izloženosti koje su raspoređene kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” i za izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza koje se raspoređuju u kategoriju „izloženosti visokorizične stavke” i „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja”.

U navedenoj se „bilješci” daju dodatne informacije o strukturi dužnika kategorije izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza. Izloženosti raspoređene u kategoriju „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” kako je navedeno u članku 112. točki (j) CRR-a iskazuju se kada bi se dužnici morali iskazati ako te izloženosti ne bi bile raspoređene u kategorije „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza”.

Ta je informacija „bilješka” i stoga ne utječe na izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kategorija „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza”, „visokorizične izloženosti” i „izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja” kako su navedene u članku 112. točkama (j), (k) i (p) CRR-a.

0040

Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja

Iznos originalnih izloženosti koje su prenesene u kategoriju izloženosti „sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblje od posljednjeg referentnog izvještajnog datuma iskazuje se u odnosu na kategoriju izloženosti kojoj je dužnik originalno pripadao.

0050

Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik iz članka 110. CRR-a i Uredbe (EU) 183/2014

Ova stavka uključuje opće ispravke vrijednosti za kreditni rizik koji ispunjavaju uvjete za uključivanje u dopunski kapital, prije primjene gornje granice iz članka 62. točke (c) CRR-a.

Iznos koji se iskazuje nije umanjen za porezne učinke.

0055

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik iz članka 110. CRR-a i Uredbe (EU) 183/2014

0060

Otpisi

Otpisi kako je navedeno u MSFI-ju 9.5.4.4. i B5.4.9.

0061

Dodatna vrijednosna usklađenja i ostala smanjenja regulatornog kapitala

U skladu s člankom 111. CRR-a.

0070

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik/otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza

Zbroj ispravaka vrijednosti i otpisa za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblja od posljednjeg podnošenja podataka.

0075

Vrijednost izloženosti

Ista definicija kao za stupac 0200 obrasca CR SA

0080

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Ista definicija kao za stupac 0215 obrasca CR SA

0081

(–) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-ove

Ista definicija kao za stupac 0216 obrasca CR SA

0082

(–) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU

Ista definicija kao za stupac 0217 obrasca CR SA

0090

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Ista definicija kao za stupac 0220 obrasca CR SA



Redci

0010

Središnje države ili središnje banke

Članak 112. točka (a) CRR-a

0020

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

Članak 112. točka (b) CRR-a

0030

Subjekti javnog sektora

Članak 112. točka (c) CRR-a

0040

Multilateralne razvojne banke

Članak 112. točka (d) CRR-a

0050

Međunarodne organizacije

Članak 112. točka (e) CRR-a

0060

Institucije

Članak 112. točka (f) CRR-a

0070

Trgovačka društva

Članak 112. točka (g) CRR-a

0075

od čega: MSP

Ista definicija kao za stupac 0020 obrasca CR SA

0080

Stanovništvo

Članak 112. točka (h) CRR-a

0085

od čega: MSP

Ista definicija kao za stupac 0020 obrasca CR SA

0090

Osigurane nekretninama

Članak 112. točka i. CRR-a

0095

od čega: MSP

Ista definicija kao za stupac 0020 obrasca CR SA

0100

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

Članak 112. točka (j) CRR-a

0110

Visokorizične stavke

Članak 112. točka (k) CRR-a

0120

Pokrivene obveznice

Članak 112. točka (l) CRR-a

0130

Potraživanja prema institucijama i trgovačkim društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom

Članak 112. točka (n) CRR-a

0140

Subjekti za zajednička ulaganja (CIU)

Članak 112. točka (o) CRR-a

Zbroj redaka od 0141 do 0143

0141

Pristup odnosnih izloženosti

Ista definicija kao za redak 0281 obrasca CR SA

0142

Pristup koji se temelji na mandatu

Ista definicija kao za redak 0282 obrasca CR SA

0143

Zamjenski pristup

Ista definicija kao za redak 0283 obrasca CR SA

0150

Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja

Članak 112. točka (p) CRR-a

0160

Ostale izloženosti

Članak 112. točka (q) CRR-a

0170

Ukupne izloženosti

3.4.2   C 09.02 – Geografska raščlamba izloženosti prema boravištu dužnika: Izloženosti u skladu s IRB pristupom (CR GB 2)

3.4.2.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Ista definicija kao za stupac 0020 obrasca CR IRB

0030

Od čega sa statusom neispunjavanja obveza

Vrijednost originalne izloženosti za izloženosti koje su razvrstane kao izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a

0040

Zabilježeni novi statusi neispunjavanja obveza tijekom razdoblja

Vrijednost originalne izloženosti za te izloženosti, koje su raspoređene kao izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a tijekom 3-mjesečnog razdoblje od posljednjeg referentnog izvještajnog datuma, iskazuje se u odnosu na kategoriju izloženosti kojoj dužnik pripada.

0050

Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik iz članka 110. CRR-a i Uredbe (EU) 183/2014

0055

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik iz članka 110. CRR-a i Uredbe (EU) 183/2014

0060

Otpisi

Otpisi kako je navedeno u MSFI-ju 9.5.4.4. i B5.4.9.

0070

Ispravci vrijednosti za kreditni rizik/otpisi za zabilježene nove statuse neispunjavanja obveza

Zbroj ispravaka vrijednosti i otpisa za izloženosti koje su razvrstane kao „izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza” tijekom 3-mjesečnog razdoblja od posljednjeg podnošenja podataka

0080

INTERNA REJTING-SKALA/PD RASPOREĐENI U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA ILI SKUP IZLOŽENOSTI (%)

Ista definicija kao za stupac 0010 obrasca CR IRB

0090

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

Ista definicija kao za stupce 0230 i 0240 obrasca CR IRB: prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) odnosi se na sve izloženosti, uključujući izloženosti prema velikim subjektima financijskog sektora i nereguliranim financijskim subjektima. Primjenjuje se članak 181. stavak 1. točka (h) CRR-a.

Za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja za koje je PD procijenjen, iskazana vrijednost treba biti ili procijenjeni ili regulatorni LGD. Za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. CRR-a podaci se ne iskazuju jer nisu dostupni.

0100

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

LGD ponderiran visinom izloženosti za izloženosti koje su razvrstane kao izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a

0105

Vrijednost izloženosti

Ista definicija kao za stupac 0110 obrasca CR IRB

0110

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Ista definicija kao za stupac 0255 obrasca CR IRB

0120

Od čega sa statusom neispunjavanja obveza

Iznos izloženosti ponderiran rizikom za izloženosti koje su razvrstane kao izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. stavkom 1. CRR-a

0121

(–) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANIH RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA MSP-OVE

Ista definicija kao za stupac 0256 obrasca CR IRB

0122

(–) USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG POMOĆNOG FAKTORA ZA INFRASTRUKTURU

Ista definicija kao za stupac 0257 obrasca CR IRB

0125

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE POMOĆNIH FAKTORA

Ista definicija kao za stupac 0260 obrasca CR IRB

0130

IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

Ista definicija kao za stupac 0280 obrasca CR IRB



Redci

0010

Središnje banke i središnje države

Članak 147. stavak 2. točka (a) CRR-a

0020

Institucije

Članak 147. stavak 2. točka (b) CRR-a

0030

Trgovačka društva

Sve izloženosti prema trgovačkim društvima iz članka 147. stavka 2. točke (c) CRR-a

0042

Od čega: specijalizirano financiranje (ne uključujući specijalizirano financiranje na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja)

Članak 147. stavak 8. točka (a) CRR-a

Podaci se ne iskazuju za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. CRR-a.

0045

Od čega: specijalizirano financiranje na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja

Članak 147. stavak 8. točka (a) i članak 153. točka 5. CRR-a

0050

Od čega: MSP

Članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a

U skladu s IRB pristupom, subjekti koji izvješćuju koriste svoju internu definiciju MSP-a kako je primijenjena u procesima internog upravljanja rizikom.

0060

Stanovništvo

Sve izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a

0070

Stanovništvo – izloženosti osigurane nekretninama

Izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a koje su osigurane nekretninama

Izloženostima prema stanovništvu osiguranima nekretninama smatrat će se sve izloženosti prema stanovništvu osigurane nekretninama koje se priznaju kao kolateral, neovisno o omjeru vrijednosti kolaterala prema izloženosti ili namjeni kredita.

0080

MSP

Izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) i članka 154. stavka 3. CRR-a koje su osigurane nekretninama

0090

Osobe koje nisu MSP-ovi

Izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a koje su osigurane nekretninama

0100

Stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti

Izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a.

0110

Ostale izloženosti prema stanovništvu

Ostale izloženosti prema stanovništvu iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a koje nisu iskazane u redcima 0070–0100

0120

MSP

Ostale izloženosti prema stanovništvu (prema MSP-ovima) iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a

0130

Osobe koje nisu MSP-ovi

Ostale izloženosti prema stanovništvu (prema fizičkim osobama) iz članka 147. stavka 2. točke (d) CRR-a

0140

Vlasnička ulaganja

Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja iz članka 147. stavka 2. točke (e) CRR-a

0150

Ukupne izloženosti

3.4.3   C 09.04 – Raščlamba relevantnih kreditnih izloženosti za potrebe izračuna protucikličkog zaštitnog sloja prema zemlji i stope protucikličkog zaštitnog sloja specifičnog za instituciju (CCB)

3.4.3.1   Opće napomene

88. Cilj je ovog obrasca dobivanje više informacija o elementima protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju. Potrebne informacije odnose se na kapitalne zahtjeve utvrđene u skladu s dijelom trećim glavama II. i IV. CRR-a i geografski položaj za kreditne izloženosti, sekuritizacijske izloženosti i izloženosti iz knjige trgovanja relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju u skladu s člankom 140. CRD-a (relevantne kreditne izloženosti).

89. Informacije u obrascu C 09.04 iskazuju se za stavku „ukupne” relevantne kreditne izloženosti u svim državama u kojima se nalaze te izloženosti i pojedinačno za svaku državu u kojima se nalaze relevantne kreditne izloženosti. Ukupne vrijednosti te informacije o svakoj državi iskazuju se zasebno.

90. Prag određen u članku 5. stavku 5. ove Provedbene uredbe ne primjenjuje se na izvješćivanje o ovoj raščlambi.

91. Kako bi se utvrdio geografski položaj, izloženosti se raspoređuju na osnovi položaja neposrednog dužnika kako je predviđeno Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014 ( 12 ). Stoga se tehnikama smanjenja kreditnog rizika ne mijenja raspodjela izloženosti prema geografskom položaju za potrebe izvješćivanja o informacijama utvrđenima u ovom obrascu.

3.4.3.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Iznos

Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti i s njima povezanih kapitalnih zahtjeva utvrđenih u skladu s uputama za odgovarajući redak.

0020

Postotak

0030

Kvalitativne informacije

Informacije se iskazuju samo za zemlju rezidentnosti institucije (zemlju koja odgovara njezinoj matičnoj državi članici) i „ukupno” za sve zemlje.

Institucije iskazuju {y} ili {n} u skladu s uputama za odgovarajući redak.



Redci

0010-0020

Relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik

Relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (a) CRD-a

0010

Vrijednost izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti izračunana u skladu s člankom 111. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (a) CRD-a.

Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje isključuje se iz ovog retka i iskazuje se u retku 0055.

0020

Vrijednost izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti izračunana u skladu s člankom 166. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (a) CRD-a.

Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija u knjizi pozicija kojima se ne trguje isključuje se iz ovog retka i iskazuje se u retku 0055.

0030-0040

Relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik

Relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (b) CRD-a

0030

Zbroj dugih i kratkih pozicija u izloženostima iz knjige trgovanja za standardizirani pristup

Zbroj neto dugih i neto kratkih pozicija, u skladu s člankom 327. CRR-a, u relevantnim kreditnim izloženostima iz članka 140. stavka 4. točke (b) CRD-a koje podliježu kapitalnim zahtjevima na temelju dijela trećeg glave IV. poglavlja 2. CRR-a:

— izloženosti prema dužničkim instrumentima osim sekuritizacija,

— izloženosti prema sekuritizacijskim pozicijama u knjizi trgovanja,

— izloženosti prema korelacijskim portfeljima namijenjenima trgovanju,

— izloženosti prema vlasničkim vrijednosnim papirima,

— izloženosti prema CIU-ovima ako se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s člankom 348. CRR-a.

0040

Vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja u skladu s internim modelima

Za relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (b) CRD-a na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. i 5. CRR-a, iskazuje se zbroj sljedećeg:

— fer vrijednosti neizvedenih pozicija koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (b) CRD-a, utvrđene u skladu s člankom 104. CRR-a.

— zamišljene vrijednosti izvedenica koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (b) CRD-a.

0055

Relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje

Vrijednost izloženosti izračunana u skladu s člankom 248. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (c) CRD-a.

0070-0110

Kapitalni zahtjevi i ponderi

0070

Ukupni kapitalni zahtjevi za protuciklički zaštitni sloj kapitala

Zbroj redaka 0080, 0090 i 0100.

0080

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – kreditni rizik

Kapitalni zahtjevi izračunani u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima od 1. do 4. i poglavljem 6. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (a) CRD-a u dotičnoj zemlji.

Kapitalni zahtjevi za sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje isključuju se iz ovog retka i iskazuju se u retku 0100.

Kapitalni zahtjevi iznose 8 % iznosa izloženosti ponderirane rizikom utvrđenog u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima od 1. do 4. i poglavljem 6. CRR-a.

0090

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – tržišni rizik

Kapitalni zahtjevi izračunani u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a za specifični rizik ili u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. CRR-a za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik relevantnih kreditnih izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (b) CRD-a u dotičnoj zemlji.

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti na temelju okvira tržišnog rizika uključuju među ostalim kapitalne zahtjeve za sekuritizacijske pozicije izračunane u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a i kapitalne zahtjeve za izloženosti subjekata za zajednička ulaganja utvrđene u skladu s člankom 348. CRR-a.

0100

Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti – sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje

Kapitalni zahtjevi izračunani u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a za relevantne kreditne izloženosti iz članka 140. stavka 4. točke (c) CRD-a u dotičnoj zemlji.

Kapitalni zahtjevi iznose 8 % iznosa izloženosti ponderirane rizikom izračunanog u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a.

0110

Ponderi kapitalnih zahtjeva

Ponder koji se primjenjuje na stopu protucikličkog zaštitnog sloja u svakoj zemlji izračunava se kao omjer kapitalnih zahtjeva utvrđeno kako slijedi:

1.  Brojnik: ukupni kapitalni zahtjevi koji se odnose na relevantne kreditne izloženosti u dotičnoj zemlji [r0070; c0010; u obrascu za zemlju],

2.  Nazivnik: ukupni kapitalni zahtjevi koji se odnose na sve kreditne izloženosti relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a [redak 0070; c0010; „Ukupno”].

Informacije o ponderima kapitalnih zahtjeva ne iskazuju se pod „ukupno” za sve zemlje.

0120-0140

Stope protucikličkog zaštitnog sloja

0120

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je odredilo imenovano tijelo

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je za tu zemlju odredilo imenovano tijelo te zemlje u skladu s člancima 136., 137., 139., člankom 140. stavkom 2. točkama (a) i (c) i člankom 140. stavkom 3. točkom (b) CRD-a.

Ovaj se redak ne treba popunjavati ako za dotičnu zemlju imenovano tijelo te zemlje nije utvrdilo stopu protucikličkog zaštitnog sloja kapitala.

Ne iskazuju se stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koje je odredilo imenovano tijelo, ali koje nisu još primjenjive u dotičnoj zemlji na referentni izvještajni datum.

Informacije o stopi protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koju je odredilo imenovano tijelo ne iskazuju se pod „ukupno” za sve zemlje.

0130

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja primjenjiva na zemlju institucije

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala primjenjiva na dotičnu zemlju koju je za tu zemlju odredilo imenovano tijelo zemlje rezidentnosti institucije u skladu s člancima 137., 138. i 139., člankom 140. stavkom 2. točkom (b) i člankom 140. stavkom 3. točkom (a) CRD-a. Ne iskazuju se stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koje nisu primjenjive na referentni izvještajni datum.

Informacije o stopi protucikličkog zaštitnog sloja kapitala primjenjivoj na dotičnu zemlju institucije ne iskazuju se pod „ukupno” za sve zemlje.

0140

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju, izračunana u skladu s člankom 140. stavkom 1. CRD-a.

Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju izračunava se kao ponderirani prosjek stopa protucikličkog zaštitnog sloja koje se primjenjuju u zemljama u kojima se nalaze relevantne kreditne izloženosti institucije ili koje se primjenjuju za potrebe članka 140. na temelju članka 139. stavaka 2. ili 3. CRD-a. Relevantna stopa protucikličkog zaštitnog sloja iskazuje se u [retku 0120; c0020; obrazac za zemlju], ili [retku 0130; c0020; obrazac za zemlju] kako je primjenjivo.

Ponder primjenjiv na stopu protucikličkog zaštitnog sloja u svakoj zemlji jednak je udjelu kapitalnih zahtjeva u ukupnim kapitalnim zahtjevima i iskazuje se u [retku 0110; c0020; obrascu za zemlju].

Informacije o stopi protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju iskazuju se samo pod „ukupno” za sve zemlje, a ne zasebno za svaku zemlju.

0150 - 0160

Primjena praga od 2 %

0150

Primjena praga od 2 % za opće kreditne izloženosti

U skladu s člankom 2. stavkom 5. točkom (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1152/2014 inozemne opće kreditne izloženosti čija ukupna vrijednost ne premašuje 2 % ukupne vrijednosti općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti te institucije mogu se raspodijeliti na matičnu državu članicu institucije. Ukupne vrijednosti općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti izračunavaju se tako što se isključuju opće kreditne izloženosti raspoređene u skladu s člankom 2. stavkom 5. točkom (a) i člankom 2. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1152/2014.

Ako institucija koristi tu derogaciju, navodi „y” u obrascu za zemlju koja odgovara njezinoj matičnoj državi članici i pod „ukupno” za sve zemlje.

Ako institucija ne koristi tu derogaciju, navodi „n” u odgovarajućoj rubrici.

0160

Primjena praga od 2 % za izloženosti iz knjige trgovanja

U skladu s člankom 3. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1152/2014 institucije mogu izloženosti iz knjige trgovanja raspodijeliti na matičnu državu članicu ako ukupna vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja ne premašuje 2 % njihovih ukupnih općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti.

Ako institucija koristi tu derogaciju, navodi „y” u obrascu za zemlju koja odgovara njezinoj matičnoj državi članici i pod „ukupno” za sve zemlje.

Ako institucija ne koristi tu derogaciju, navodi „n” u odgovarajućoj rubrici.

3.5   C 10.01 I C 10.02 – IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA U SKLADU S PRISTUPOM ZASNOVANIM NA INTERNIM REJTING-SUSTAVIMA (CR EQU IRB 1 I CR EQU IRB 2)

3.5.1   Opće napomene

92. Obrazac CR EQU IRB sastoji se od dva obrasca: obrazac CR EQU IRB 1 sadržava opći pregled izloženosti u skladu s IRB pristupom kategorije izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja i različite metode izračuna ukupnih iznosa izloženosti riziku. Obrazac CR EQU IRB 2 sadržava raščlambu ukupnih izloženosti raspoređenih u rejting-kategorije dužnika u kontekstu PD/LGD pristupa. „CR EQU IRB” odnosi se na obrasce „CR EQU IRB 1” i „CR EQU IRB 2”, kako je primjenjivo, u sljedećim uputama.

93. Obrazac CR EQU IRB sadržava informacije o izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni rizik (članak 92. stavak 3. točka (a) CRR-a) u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja iz članka 147. stavka 2. točke (e) CRR-a.

94. U skladu s člankom 147. stavkom 6. CRR-a, sljedeće se izloženosti raspoređuju u kategoriju izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja:

(a) 

izloženosti koje nisu dužničke te predstavljaju podređeno rezidualno pravo na izdavateljevu imovinu ili prihod;

(b) 

dužničke izloženosti i drugi vrijednosni papiri, partnerstva, izvedenice ili drugi instrumenti čija je ekonomska bit slična izloženostima navedenima u točki (a).

95. U obrascu CR EQU IRB iskazuju se i subjekti za zajednička ulaganja koji se tretiraju u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja iz članka 152. CRR-a.

96. U skladu s člankom 151. stavkom 1. CRR-a, institucije dostavljaju obrazac CR EQU IRB ako primjenjuju jedan od tri pristupa iz članka 155. CRR-a:

— 
jednostavni pristup ponderiranja,
— 
PD/LGD pristup ili
— 
pristup internih modela.

Nadalje, institucije koje primjenjuju IRB pristup u obrascu CR EQU IRB iskazuju i iznose izloženosti ponderirane rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu tretmanu s fiksnim ponderom rizika (a da ih se pri tome ne tretira izričito u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja ili (privremeno ili stalno) izuzećem od primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku) npr. izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja na koje se primjenjuje ponder rizika od 250 % u skladu s člankom 48. stavkom 4. CRR-a, odnosno ponder rizika od 370 % u skladu s člankom 471. stavkom 2. CRR-a.

97. Sljedeća se potraživanja na osnovi vlasničkih ulaganja ne iskazuju u obrascu CR EQU IRB:

— 
izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u knjizi trgovanja (ako institucije nisu izuzete od izračuna kapitalnih zahtjeva za pozicije iz knjige trgovanja (članak 94. CRR-a)).
— 
izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu izuzeću od primjene standardiziranog pristupa (članak 150. CRR-a), uključujući:
— 
izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koja se nastavljaju priznavati u skladu s člankom 495. stavkom 1. CRR-a
— 
izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u subjekte čijim se kreditnim obvezama dodjeljuje ponder rizika od 0 % u skladu sa standardiziranim pristupom, uključujući javno financirane subjekte kod kojih je moguća primjena pondera rizika od 0 % (članak 150. stavak 1. točka (g) CRR-a),
— 
izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja prema zakonodavnim programima za promicanje posebnih sektora gospodarstva koji osiguravaju institucijama značajne subvencije za ulaganje te uključuju neki oblik državnog nadzora i ograničenja za vlasnička ulaganja (članak 150. stavak 1. točka (h) CRR-a),
— 
izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u društva za pomoćne usluge čiji se iznosi izloženosti ponderirani rizikom mogu izračunati u skladu s tretmanom „ostale imovine” (članak 155. stavak 1. CRR-a),
— 
potraživanja na osnovi vlasničkih ulaganja odbijena od regulatornog kapitala u skladu s člancima 46. i 48. CRR-a.

3.5.2   Upute za specifične pozicije (mogu se primijeniti na obrasce CR EQU IRB 1 i CR EQU IRB 2)



Stupci

0005

REJTING-KATEGORIJA DUŽNIKA (IDENTIFIKATOR RETKA)

Rejting-kategorija dužnika je identifikator retka i jedinstvena je za svaki redak u obrascu. Navodi se numeričkim redoslijedom 1, 2, 3 itd.

0010

INTERNA REJTING-SKALA

PD RASPOREĐEN U REJTING-KATEGORIJU DUŽNIKA (%)

Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup iskazuju u stupcu 0010 vjerojatnost nastanka statusa neispunjavanja obveza (PD) izračunanu u skladu s člankom 165. stavkom 1. CRR-a.

PD raspoređen u rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti iskazuje se u skladu s minimalnim zahtjevima utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. odjeljku 6. CRR-a. Za svaku pojedinu rejting-kategoriju ili skup iskazuje se PD raspoređen u specifičnu rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti. Svi iskazani parametri rizika izvode se iz parametara rizika upotrijebljenih u internoj rejting-skali koju je odobrilo nadležno tijelo.

Za vrijednosti koje odgovaraju agregiranju rejting-kategorija dužnika ili skupova izloženosti (npr. „ukupne izloženosti”) dostavlja se ponderirani prosjek izloženosti PD-ova raspoređenih u rejting-kategoriju dužnika ili skupove izloženosti uključen u agregiranje. Sve izloženosti, uključujući izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza, potrebno je uzeti u obzir za potrebe izračuna izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a. Za izračun izloženošću ponderiranog prosječnog PD-a, vrijednost izloženosti, uzimajući u obzir nematerijalnu kreditnu zaštitu (stupac 0060), koristi se za potrebe ponderiranja.

0020

ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

U stupcu 0020 institucije iskazuju vrijednost originalne izloženosti (prije konverzijskih faktora). U skladu s člankom 167. CRR-a, vrijednost izloženosti za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja računovodstvena je vrijednost preostala nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Vrijednost izloženosti za kategoriju izvanbilančnih izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja jest njihova nominalna vrijednost nakon specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik.

U stupac 0020 institucije uključuju i izvanbilančne stavke iz Priloga I. CRR-u raspoređene u kategoriju izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja (npr. „neuplaćeni dio djelomično uplaćenih dionica”).

Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja ili PD/LGD pristup (iz članka 165. stavka 1. CRR-a) uzimaju u obzir i prijeboj iz članka 155. stavka 2. drugog podstavka CRR-a.

0030-0040

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

JAMSTVA

KREDITNE IZVEDENICE

Bez obzira na pristup koji je prihvaćen za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, institucije mogu priznati nematerijalnu kreditnu zaštitu primljenu za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja (članak 155. stavci 2., 3. i 4. CRR-a). Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja ili PD/LGD pristup u stupcima 0030 i 0040 iskazuju iznos nematerijalne kreditne zaštite u obliku jamstava (stupac 0030) ili kreditnih izvedenica (stupac 0040) priznate u skladu s metodama određenima u dijelu trećem glavi II. poglavlju 4. CRR-a.

0050

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

(–) UKUPNI ODLJEVI

U stupcu 0050 institucije iskazuju dio originalne izloženosti prije konverzijskih faktora pokriven nematerijalnom kreditnom zaštitom priznatom u skladu s metodama određenima u dijelu trećem glavi II. poglavlju 4. CRR-a.

0060

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja ili PD/LGD pristup iskazuju vrijednost izloženosti u stupcu 0060, uzimajući u obzir učinke zamjene koji proizlaze iz nematerijalne kreditne zaštite (članak 155. stavci 2. i 3. i članak 167. CRR-a).

U slučaju izvanbilančnih izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, vrijednost izloženosti jest nominalna vrijednost preostala nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik (članak 167. CRR-a).

0061

OD ČEGA: IZVANBILANČNE STAVKE

Vidjeti upute za obrazac CR-SA

0070

PROSJEČNI LGD PONDERIRAN VISINOM IZLOŽENOSTI (%)

Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup iskazuju izloženošću ponderirani prosjek LGD-ova raspoređenih u rejting-kategorije dužnika ili skupove izloženosti uključene u agregiranje.

Vrijednost izloženosti, uzimajući u obzir nematerijalnu kreditnu zaštitu (stupac 0060) koristi se za izračun prosječnog LGD-a ponderiranog visinom izloženosti.

Institucije uzimaju u obzir članak 165. stavak 2. CRR-a.

0080

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

Institucije iskazuju iznose izloženosti ponderirane rizikom za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja izračunane u skladu s člankom 155. CRR-a.

Ako institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup nemaju dovoljno informacija za uporabu definicije nastanka statusa neispunjavanja obveza iz članka 178. CRR-a, ponderu rizika dodjeljuje se faktor prilagodbe od 1,5 pri izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (članak 155. stavak 3. CRR-a.)

U pogledu ulaznog parametra M (efektivno dospijeće) u funkciji izračuna pondera rizika, efektivno dospijeće koje se dodjeljuje izloženostima na osnovi vlasničkih ulaganja iznosi 5 godina (članak 165. stavak 3. CRR-a).

0090

BILJEŠKA: IZNOS OČEKIVANOGA GUBITKA

U stupcu 0090 institucije iskazuju iznos očekivanoga gubitka za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja izračunan u skladu s člankom 158. stavcima 4., 7., 8. i 9. CRR-a.

98. U skladu s člankom 155. CRR-a, institucije mogu primijeniti različite pristupe (jednostavni pristup ponderiranja, PD/LGD pristup ili pristup internih modela) na različite portfelje ako interno koriste te različite pristupe. Institucije iskazuju u obrascu CR EQU IRB 1 i iznose izloženosti ponderirane rizikom za one izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu fiksnom tretmanu ponderiranom rizikom (a da ih se pri tome ne tretira izričito u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja ili (privremeno ili stalno) izuzećem od primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku).



Redci

CR EQU IRB 1 – redak 0020,

PD/LGD PRISTUP: UKUPNO

Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup (članak 155. stavak 3. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u retku 0020 obrasca CR EQU IRB 1.

CR EQU IRB 1 – redci 0050 – 0090

JEDNOSTAVNI PRISTUP PONDERIRANJA: UKUPNO

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S JEDNOSTAVNIM PRISTUPOM PONDERIRANJA PREMA PONDERIMA RIZIKA:

Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja (članak 155. stavak 2. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u skladu s karakteristikama odnosnih izloženosti u redcima od 0050 do 0090.

CR EQU IRB 1 – redak 0100

PRISTUP INTERNIH MODELA

Institucije koje primjenjuju pristup internih modela (članak 155. stavak 4. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u retku 0100.

CR EQU IRB 1 – redak 0110

IZLOŽENOSTI NA OSNOVI VLASNIČKIH ULAGANJA NA KOJE SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA

Institucije koje primjenjuju IRB pristup iskazuju iznose izloženosti ponderirane rizikom za one izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje podliježu fiksnom tretmanu ponderiranom rizikom (a da ih se pri tome ne tretira izričito u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja ili (privremeno ili stalno) izuzećem od primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku). Na primjer,

— iznos izloženosti ponderiran rizikom za pozicije vlasničkih ulaganja u subjekte financijskog sektora koje se tretiraju u skladu s člankom 48. stavkom 4. CRR-a, te

— pozicije vlasničkih ulaganja s ponderom rizika 370 % u skladu s člankom 471. stavkom 2. CRR-a iskazuju se u retku 0110.

CR EQU IRB 2

RAŠČLAMBA UKUPNIH IZLOŽENOSTI U SKLADU S PD/LGD PRISTUPOM PREMA REJTING-KATEGORIJAMA DUŽNIKA:

Institucije koje primjenjuju PD/LGD pristup (članak 155. stavak 3. CRR-a) iskazuju potrebne informacije u obrascu CR EQU IRB 2.

Ako institucije koje koriste PD/LGD pristup primjenjuju jedinstvenu rejting-skalu ili mogu izvješćivati u skladu s internom rejting-skalom, u obrascu CR EQU IRB 2 iskazuju rejting-kategorije ili skupove povezane s tom jedinstvenom rejting-skalom/internom rejting-skalom. U svim ostalim slučajevima različite rejting-skale spajaju se i određuju u skladu sa sljedećim kriterijima: rejting-kategorije dužnika ili skupovi izloženosti različitih rejting-skala grupiraju se i određuju od nižeg PD-a raspoređenog u svaku rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti prema višem.

3.6   C 11.00 – RIZIK NAMIRE/ISPORUKE (CR SETT)

3.6.1   Opće napomene

99. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o transakcijama iz knjige trgovanja i transakcijama iz knjige pozicija kojima se ne trguje koje nisu namirene nakon datuma dospijeća te kapitalnim zahtjevima za rizik namire iz članka 92. stavka 3. točke (c) podtočke ii. i članka 378. CRR-a.

100. U obrascu CR SETT institucije iskazuju informacije o riziku namire/isporuke u vezi s dužničkim i vlasničkim instrumentima, stranim valutama i robi koje drže u svojoj knjizi trgovanja ili knjizi pozicija kojima se ne trguje.

101. U skladu s člankom 378. CRR-a, repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj strani ili od druge strane u vezi s dužničkim, vlasničkim, deviznim i robnim instrumentima ne podliježu kapitalnim zahtjevima za rizik namire/isporuke. Međutim, potrebno je napomenuti da izvedenice i transakcije s dugim rokom namire koje nisu namirene nakon datuma dospijeća ipak podliježu kapitalnim zahtjevima za rizik namire/isporuke kako je određeno u članku 378. CRR-a.

102. U slučaju nenamirenih transakcija nakon datuma dospijeća, institucije izračunavaju razliku u cijeni kojoj su izložene. To je razlika između ugovorene cijene namire za određeni dužnički, vlasnički, devizni ili robni instrument i njezine sadašnje tržišne vrijednosti, u slučaju kada je ta razlika gubitak za instituciju.

103. Institucije množe tu razliku odgovarajućim faktorom iz tablice 1. iz članka 378. CRR-a kako bi se odredili odgovarajući kapitalni zahtjevi.

104. U skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b), kapitalni zahtjevi za rizik namire/isporuke množe se s 12,5 kako bi se izračunao iznos izloženosti riziku.

105. Potrebno je napomenuti da kapitalni zahtjevi za slobodne isporuke iz članka 379. CRR-a nisu u opsegu obrasca CR SETT. Ti kapitalni zahtjevi iskazuju se u obrascima za kreditni rizik (CR SA, CR IRB).

3.6.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

TRANSAKCIJE KOJE NISU NAMIRENE PO CIJENI NAMIRE

Institucije iskazuju transakcije koje nisu namirene nakon datuma dospijeća po odgovarajućim dogovorenim cijenama namire iz članka 378. CRR-a.

Sve transakcije koje nisu namirene uključuju se u ovom stupcu, bez obzira na to jesu li na dobitku ili gubitku nakon datuma namire.

0020

IZLOŽENOST NA OSNOVI RAZLIKE U CIJENI ZBOG TRANSAKCIJA KOJE NISU NAMIRENE

Institucije iskazuju razliku u cijeni između dogovorene cijene namire i njezine sadašnje tržišne vrijednosti za predmetni dužnički, vlasnički, devizni ili robni instrument, u slučaju kada je ta razlika gubitak za instituciju, kako je navedeno u članku 378. CRR-a.

Samo se transakcije s gubitkom koje nisu namirene nakon datuma namire iskazuju u ovom stupcu.

0030

KAPITALNI ZAHTJEVI

Institucije iskazuju kapitalne zahtjeve izračunane u skladu s člankom 378. CRR-a.

0040

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU NAMIRE

U skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a, institucije množe svoje kapitalne zahtjeve iskazane u stupcu 0030 sa 12,5 kako bi dobile iznos izloženosti riziku namire.



Redci

0010

Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi pozicija kojima se ne trguje

Institucije iskazuju agregirane informacije o riziku namire/isporuke iz knjige pozicija kojima se ne trguje (kako je navedeno u članku 92. stavku 3. točki (c) podtočki ii. i članku 378. CRR-a).

Institucije iskazuju u {r0010;c0010} agregirani zbroj transakcija koje nisu namirene nakon datuma dospijeća po odgovarajućim dogovorenim cijenama namire.

Institucije iskazuju u {r0010;c0020} agregirane informacije o izloženosti na osnovi razlike u cijeni zbog transakcija s gubitkom koje nisu namirene.

Institucije iskazuju u {r0010;c0030] agregirane kapitalne zahtjeve koji proizlaze iz utvrđivanja kapitalnih zahtjeva za transakcije koje nisu namirene množenjem „razlike u cijeni” iskazane u stupcu 0020 odgovarajućim faktorom temeljenim na broju radnih dana nakon datuma namire (kategorije iz tablice 1. iz članka 378. CRR-a).

od 0020 do 0060

Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %)

Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %)

Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %)

Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %)

Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %)

Institucije u redcima od 0020 do 0060 iskazuju informacije o riziku namire/isporuke za knjigu pozicija kojima se ne trguje u skladu s kategorijama iz tablice 1. iz članka 378. CRR-a.

Nikakvi kapitalni zahtjevi za rizik namire/isporuke nisu potrebni za transakcije koje nisu namirene manje od 5 radnih dana nakon datuma namire.

0070

Ukupne transakcije koje nisu namirene u knjizi trgovanja

Institucije iskazuju agregirane informacije o riziku namire/isporuke za pozicije iz knjige trgovanja (kako je navedeno u članku 92. stavku 3. točki (c) podtočki ii. i članku 378. CRR-a).

Institucije iskazuju u {r0070;c0010} agregirani zbroj transakcija koje nisu namirene nakon datuma dospijeća po odgovarajućim dogovorenim cijenama namire.

Institucije iskazuju u {r0070;c0020} agregirane informacije o izloženosti na osnovi razlike u cijeni zbog transakcija s gubitkom koje nisu namirene.

Institucije iskazuju u {r0070;c0030} agregirane kapitalne zahtjeve koji proizlaze iz utvrđivanja kapitalnih zahtjeva za transakcije koje nisu namirene množenjem „razlike u cijeni” iskazane u stupcu 0020 odgovarajućim faktorom temeljenim na broju radnih dana nakon datuma namire (kategorije iz tablice 1. iz članka 378. CRR-a).

od 0080 do 0120

Transakcije koje nisu namirene do 4 dana (faktor 0 %)

Transakcije koje nisu namirene između 5 i 15 dana (faktor 8 %)

Transakcije koje nisu namirene između 16 i 30 dana (faktor 50 %)

Transakcije koje nisu namirene između 31 i 45 dana (faktor 75 %)

Transakcije koje nisu namirene 46 dana ili više (faktor 100 %)

Institucije u redcima od 0080 do 0120 iskazuju informacije o riziku namire/isporuke za pozicije iz knjige trgovanja u skladu s kategorijama iz tablice 1. iz članka 378. CRR-a.

Nikakvi kapitalni zahtjevi za rizik namire/isporuke nisu potrebni za transakcije koje nisu namirene manje od 5 radnih dana nakon datuma namire.

3.7   C 13.01 – KREDITNI RIZIK – SEKURITIZACIJE (CR SEC)

3.7.1   Opće napomene

106. Ako institucija djeluje kao inicijator, informacije u ovom obrascu zahtijevaju se za sve sekuritizacije za koje je priznat prijenos značajnog rizika. Ako institucija djeluje kao investitor, iskazuju se sve izloženosti.

107. Informacije koje je potrebno iskazati ovise o ulozi institucije u procesu sekuritizacije. Kao takve, specifične izvještajne stavke primjenjuju se na inicijatore, sponzore i investitore.

108. U ovom obrascu prikupljaju se zajedničke informacije o tradicionalnim i sintetskim sekuritizacijama koje se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje

3.7.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

UKUPNI IZNOS INICIRANIH SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI

Institucije inicijatori iskazuju preostali iznos na izvještajni datum svih trenutačnih sekuritiziranih izloženosti iniciranih u sekuritizacijskoj transakciji, bez obzira na to tko drži pozicije. Kao takve, iskazuju se bilančne sekuritizacijske pozicije (npr. obveznice, podređeni krediti) te izvanbilančne sekuritizacijske pozicije i izvedenice (npr. podređene kreditne linije, likvidnosne linije, kamatni ugovori o razmjeni, ugovori o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza itd.) koje su inicirane u sekuritizaciji.

U slučaju tradicionalnih sekuritizacija kada inicijator ne drži nijednu poziciju, inicijator ne uzima u obzir tu sekuritizaciju u izvješćivanju u ovom obrascu. U tu svrhu sekuritizacijske pozicije koje drži inicijator uključuju odredbe o prijevremenoj isplati pri sekuritizaciji obnovljivih izloženosti, kako su definirane u članku 242. stavku 16. CRR-a.

0020-0040

SINTETSKE SEKURITIZACIJE: KREDITNA ZAŠTITA SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI

Članci 251. i 252. CRR-a

Ročne neusklađenosti ne uzimaju se u obzir u prilagođenoj vrijednosti tehnika smanjenja kreditnog rizika uključenih u strukturu sekuritizacije.

0020

(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA (CVA)

Detaljan postupak izračuna vrijednosti kolaterala korigirane korektivnim faktorom (CVA) koja se iskazuje u ovom stupcu utvrđen je u članku 223. stavku 2. CRR-a.

0030

(–) UKUPNI ODLJEVI: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI NEMATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE (G*)

U skladu s općim pravilom za „priljeve” i „odljeve”, iznosi koji se iskazuju u ovom stupcu pojavljuju se kao „priljevi” u odgovarajućem obrascu za kreditni rizik (CR SA ili CR IRB) i kategoriji izloženosti kojoj subjekt koji izvješćuje dodijeli pružatelja zaštite (tj. treću stranu kojoj se tranša prenosi nematerijalnom kreditnom zaštitom).

Postupak izračuna „valutnog rizika” – prilagođenog nominalnog iznosa kreditne zaštite (G*) utvrđen je u članku 233. stavku 3. CRR-a.

0040

ZAMIŠLJENI ZADRŽANI ILI PONOVNO KUPLJENI IZNOS KREDITNE ZAŠTITE

Sve tranše koje su zadržane ili ponovno kupljene, npr. zadržane pozicije prvoga gubitka iskazuju se sa svojim nominalnim iznosom.

Učinak nadzornih korektivnih faktora u kreditnoj zaštiti ne uzima se u obzir pri izračunu zadržanog ili ponovno kupljenog iznosa kreditne zaštite.

0050

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Ovaj stupac uključuje vrijednosti izloženosti sekuritizacijskih pozicija koje drži institucija koja izvješćuje, izračunane u skladu s člankom 248. stavcima 1. i 2. CRR-a, bez primjene kreditnih konverzijskih faktora, ne uzimajući u obzir ispravke vrijednosti za kreditni rizik i rezerviranja, i nepovratne diskonte kupovne cijene za sekuritizirane izloženosti iz članka 248. stavka 1. točke (d) i ne uzimajući u obzir ispravke vrijednosti i rezerviranja za sekuritizacijsku poziciju.

Netiranje je relevantno samo u pogledu višestrukih ugovora o izvedenicama ponuđenih istom SSPN-u, uključenih u priznati sporazum o netiranju.

U sintetskim sekuritizacijama pozicije koje drži inicijator u obliku bilančnih stavki i/ili udjela ulagatelja rezultat su agregiranja stupaca od 0010 do 0040.

0060

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

Članak 248. CRR-a Vrijednosna usklađenja i rezerviranja koje je potrebno iskazati u ovom stupcu odnose se samo na sekuritizacijske pozicije. Vrijednosna usklađenja sekuritiziranih izloženosti ne uzimaju se u obzir.

0070

IZLOŽENOST UMANJENA ZA VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

Ovaj stupac uključuje vrijednosti izloženosti sekuritizacijskih pozicija izračunane u skladu s člankom 248. stavcima 1. i 2. CRR-a, umanjene za vrijednosna usklađenja i rezerviranja, bez primjene konverzijskih faktora i ne uzimajući u obzir nepovratne diskonte kupovne cijene sekuritiziranih izloženosti iz članka 248. stavka 1. točke (d) CRR-a i umanjene za vrijednosna usklađenja i rezerviranja za sekuritizacijsku poziciju.

0080-0110

TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINCIMA ZAMJENE NA IZLOŽENOST

Članak 4. stavak 1. točka 57. CRR-a, dio treći glava II: poglavlje 4. CRR-a i članak 249. CRR-a

Institucije u ovim stupcima iskazuju informacije o tehnikama smanjenja kreditnog rizika kojima se smanjuje krediti rizik izloženosti zamjenom izloženosti (kako je navedeno u nastavku za priljeve i odljeve).

Kolateralu koji utječe na vrijednost izloženosti (npr. ako se koristi za tehnike smanjenja kreditnog rizika s učincima zamjene na izloženost) gornja granica određuje se na razini vrijednosti izloženosti.

Stavke koje je ovdje potrebno iskazati:

1.  kolateral, uključen u skladu s člankom 222. CRR-a (jednostavnom metodom financijskog kolaterala);

2.  priznata nematerijalna kreditna zaštita.

0080

(–) NEMATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA: PRILAGOĐENE VRIJEDNOSTI (GA)

Nematerijalna kreditna zaštita kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 59. i člancima od 234. do 236. CRR-a.

0090

(–) MATERIJALNA KREDITNA ZAŠTITA

Materijalna kreditna zaštita kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 58. CRR-a, kako je navedena u članku 249. stavku 2. prvom podstavku CRR-a i kako je uređena člancima 195., 197. i 200. CRR-a.

Kreditni zapisi i bilančno netiranje iz članaka 218. i 219. CRR-a tretiraju se kao gotovinski kolateral.

0100-0110

ZAMJENA IZLOŽENOSTI ZBOG SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA:

Iskazuju se priljevi i odljevi u istoj kategoriji izloženosti te, prema potrebi, ponderima rizika ili rejting-kategoriji dužnika.

0100

(–) UKUPNI ODLJEVI

Članak 222. stavak 3., članak 235. stavci 1. i 2. i članak 236. CRR-a

Odljevi odgovaraju pokrivenom dijelu „izloženosti umanjene za vrijednosna usklađenja i rezerviranja” koji je odbijen od kategorije izloženosti dužnika i, prema potrebi, rejting-kategorije dužnika ili skupa izloženosti te naknadno raspoređen u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, rejting-kategoriju dužnika ili skup izloženosti.

Taj se iznos smatra priljevom u kategoriju izloženosti pružatelja zaštite i, prema potrebi, pondere rizika ili rejting-kategorije dužnika.

0110

UKUPNI PRILJEVI

Sekuritizacijske pozicije koje su dužnički vrijednosni papiri i koriste se kao priznati financijski kolateral u skladu s člankom 197. stavkom 1. CRR-a i kada se koristi jednostavna metoda financijskog kolaterala, iskazuju se kao priljevi u ovom stupcu.

0120

NETO IZLOŽENOST NAKON PRIMJENE TEHNIKA SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA S UČINKOM ZAMJENE, A PRIJE PRIMJENE KONVERZIJSKIH FAKTORA

Ovaj stupac uključuje izloženosti raspoređene u odgovarajući ponder rizika i kategoriju izloženosti nakon odljeva i priljeva na temelju „tehnika smanjena rizika s učincima zamjene na izloženost”.

0130

(–) TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA KOJE UTJEČU NA IZNOS IZLOŽENOSTI: PRILAGOĐENA VRIJEDNOST MATERIJALNE KREDITNE ZAŠTITE PREMA SLOŽENOJ METODI FINANCIJSKOG KOLATERALA (CVAM)

Članci od 223. do 228. CRR-a

Iskazani iznos uključuje i kreditne zapise (članak 218. CRR-a).

0140

POTPUNO PRILAGOĐENA VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI (E*)

Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija izračunana u skladu s člankom 248. CRR-a, ali bez primjene konverzijskih faktora iz članka 248. stavka 1. točke (b) CRR-a.

0150

OD ČEGA: UZ PRIMJENU KREDITNOG KONVERZIJSKOG FAKTORA OD 0 %

Članak 248. stavak 1. točka (b) CRR-a

U članku 4. stavku 1. točki 56. CRR-a definiran je konverzijski faktor.

Za potrebe izvješćivanja potpuno prilagođena vrijednost izloženosti (E*) iskazuje se za konverzijski faktor od 0 %.

0160

(-)NEPOVRATNA DISKONTNA KUPOVNA CIJENA

U skladu s člankom 248. stavkom 1. točkom (d) CRR-a institucija inicijator može od vrijednosti izloženosti sekuritizacijske pozicije na koju se primjenjuje ponder rizika od 1 250  % odbiti nepovratne diskonte kupovne cijene povezane s takvim odnosnim izloženostima u mjeri u kojoj su ti diskonti prouzročili smanjenje regulatornog kapitala.

0170

(–) SPECIFIČNI ISPRAVCI VRIJEDNOSTI ZA KREDITNI RIZIK ZA ODNOSNE IZLOŽENOSTI

U skladu s člankom 248. stavkom 1. točkom (d) CRR-a institucija inicijator može od vrijednosti izloženosti sekuritizacijske pozicije na koju se primjenjuje ponder rizika od 1 250  % ili koja je odbijena od redovnog osnovnog kapitala odbiti iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik za odnosne izloženosti kako je određeno u skladu s člankom 110. CRR-a.

0180

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Vrijednost izloženosti sekuritizacijskih pozicija izračunana u skladu s člankom 248. CRR-a.

0190

(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA

U skladu s člankom 244. stavkom 1. točkom (b), člankom 245. stavkom 1. točkom (b) i člankom 253. stavkom 1. CRR-a u slučaju sekuritizacijske pozicije na koju se primjenjuje ponder rizika od 1 250  %, institucija može, kao alternativu uključivanju pozicije u svoj izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, iskazati vrijednost izloženosti pozicije kao odbitnu stavku pri izračunu regulatornog kapitala.

0200

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NA KOJU SE PRIMJENJUJU PONDERI RIZIKA

Vrijednost izloženosti umanjena za vrijednost izloženosti koja predstavlja odbitnu stavku od regulatornog kapitala.

0210

SEC-IRBA

Članak 254. stavak 1. točka (a) CRR-a

0220-0260

RAŠČLAMBA PREMA RASPONIMA PONDERA RIZIKA

Izloženosti SEC-IRBA raščlanjene prema rasponima pondera rizika.

0270

OD ČEGA: IZRAČUNANO U SKLADU S ČLANKOM 255. STAVKOM 4. (OTKUPLJENA POTRAŽIVANJA)

Članak 255. stavak 4. CRR-a

Za potrebe ovog stupca izloženosti prema stanovništvu tretiraju se kao otkupljena potraživanja od stanovništva, a izloženosti koje nisu prema stanovništvu kao otkupljena potraživanja od trgovačkih društava.

0280

SEC-SA

Članak 254. stavak 1. točka (b) CRR-a

0290-0340

RAŠČLAMBA PREMA RASPONIMA PONDERA RIZIKA

Izloženosti SEC-SA raščlanjene prema rasponima pondera rizika.

Za ponder rizika = 1 250  % (W nepoznat), u članku 261. stavku 2. točki (b) četvrtom podstavku CRR-a propisuje se da se na poziciju u sekuritizaciji primjenjuje ponder rizika od 1 250  % ako institucija nema informacije o statusu u pogledu dospjelih nenaplaćenih potraživanja za više od 5 % odnosnih izloženosti u skupu.

0350

SEC-ERBA

Članak 254. stavak 1. točka (c) CRR-a

0360-0570

RAŠČLAMBA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE (STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE KRATKOROČNO/DUGOROČNO)

Članak 263. CRR-a

Sekuritizacijske pozicije u skladu s pristupom SEC-ERBA s izvedenim rejtingom kako je navedeno u članku 254. stavku 2. CRR-a iskazuju se kao pozicije s rejtingom.

Vrijednosti izloženosti na koje se primjenjuju ponderi rizika raščlanjuju se kao kratkoročne i dugoročne i prema stupnjevima kreditne kvalitete kako je utvrđeno u članku 263. tablicama 1. i 2. i članku 264. tablicama 3. i 4. CRR-a.

0580-0630

RAŠČLAMBA PREMA RAZLOGU ZA PRIMJENU PRISTUPA SEC-ERBA

Za svaku sekuritizacijsku poziciju institucije razmatraju jednu od sljedećih opcija u stupcima 0580-0620.

0580

KREDITI ZA KUPNJU AUTOMOBILA, NAJMOVI AUTOMOBILA I NAJMOVI OPREME

Članak 254. stavak 2. točka (c) CRR-a

U ovom se stupcu iskazuju svi krediti za kupnju automobila, najmovi automobila i najmovi opreme, čak i ako ispunjavaju uvjete za članak 254. stavak 2. točku (a) ili (b) CRR-a.

0590

OPCIJA SEC-ERBA

Članak 254. stavak 3. CRR-a

0600

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 2. TOČKA (a) CRR-a

Članak 254. stavak 2. točka (a) CRR-a

0610

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 2. TOČKA (b) CRR-a

Članak 254. stavak 2. točka (b) CRR-a

0620

POZICIJE NA KOJE SE PRIMJENJUJE ČLANAK 254. STAVAK 4. ILI ČLANAK 258. STAVAK 2. CRR-A

Sekuritizacijske pozicije na koje se primjenjuje pristup SEC-ERBA, ako su nadležna tijela onemogućila primjenu pristupa SEC-IRBA ili SEC-SA u skladu s člankom 254. stavkom 4. ili člankom 258. stavkom 2. CRR-a.

0630

POŠTOVANJE HIJERARHIJE PRISTUPA

Sekuritizacijske pozicije na koje se primjenjuje pristup SEC-ERBA poštujući hijerarhiju pristupa propisanu u članku 254. stavku 1. CRR-a.

0640

PRISTUP INTERNE PROCJENE

Člankom 254. stavkom 5. CRR-a predviđen je „pristup interne procjene” za pozicije u programima ABCP.

0650-0690

RAŠČLAMBA PREMA RASPONIMA PONDERA RIZIKA

Izloženosti u skladu s pristupom interne procjene raščlanjene prema rasponima pondera rizika.

0700

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250  %)

Ako nije primijenjen nijedan od prethodno navedenih pristupa, sekuritizacijskim pozicijama pripisuje se ponder rizika od 1 250  % u skladu s člankom 254. stavkom 7. CRR-a.

0710-0860

IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM

Ukupni iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a, prije usklađenja zbog ročne neusklađenosti ili kršenja odredaba o dubinskoj analizi, i isključujući svaki iznos izloženosti ponderiran rizikom koji odgovara izloženostima koje su ponovno raspodijeljene preko odljeva u drugi obrazac.

0840

PRISTUP INTERNE PROCJENE: PROSJEČNI PONDER RIZIKA (%)

Prosječni ponder rizika ponderiran izloženošću sekuritizacijskih pozicija iskazuje se u ovom stupcu.

0860

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM, OD ČEGA: SINTETSKE SEKURITIZACIJE

Za sintetske sekuritizacije s ročnim neusklađenostima, u iznosu koji se iskazuje u ovom stupcu zanemaruje se bilo kakva ročna neusklađenost.

0870

USKLAĐENJE IZNOSA IZLOŽENOSTI PONDERIRANOG RIZIKOM ZBOG ROČNIH NEUSKLAĐENOSTI

Uključuju se ročne neusklađenosti u sintetskim sekuritizacijama RW*-RW(SP), kako je izračunano u skladu s člankom 252. CRR-a, izuzev u slučaju tranši na koje se primjenjuje ponder rizika 1 250  % kada iznos koji se iskazuje iznosi nula. RW(SP) ne uključuje samo iznose izloženosti ponderirane rizikom iskazane u stupcu 0650, nego i iznose izloženosti ponderirane rizikom koji odgovaraju izloženostima koje su ponovno raspodijeljene preko odljeva u druge obrasce.

0880

UKUPNI UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA POGLAVLJA 2. UREDBE (EU) 2017/2402 (1)

U skladu s člankom 270.a CRR-a, kad god institucija ne ispuni određene zahtjeve, nadležna tijela određuju razmjerni dodatni ponder rizika od najmanje 250 % pondera rizika (s gornjom granicom od 1 250  %) koji bi se primjenjivao na relevantne sekuritizacijske pozicije u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a.

0890

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

Ukupni iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a prije primjene granica određenih u članku 267. i 268. CRR-a.

0900

(–) SMANJENJE ZBOG GORNJE GRANICE PONDERA RIZIKA

U skladu s člankom 267. CRR-a institucija koja u svakom trenutku poznaje sastav odnosnih izloženosti može nadređenoj sekuritizacijskoj poziciji pripisati maksimalni ponder rizika jednak izloženošću ponderiranom prosječnom ponderu rizika koji bi se primjenjivao na odnosne izloženosti da one nisu bile sekuritizirane.

0910

(–) SMANJENJE ZBOG UKUPNE GORNJE GRANICE

U skladu s člankom 268. CRR-a institucija inicijator, institucija sponzor ili druga institucija koja primjenjuje pristup SEC-IRBA ili institucija inicijator ili institucija sponzor koja primjenjuje pristup SEC-SA ili pristup SEC-ERBA može na sekuritizacijsku poziciju koju drži primjenjivati maksimalni kapitalni zahtjev jednak kapitalnim zahtjevima koji bi se dobili izračunom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. ili 3. za odnosne izloženosti kakve bi bile da nisu bile sekuritizirane.

0920

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM:

Ukupni iznos izloženosti ponderiran rizikom izračunan u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a, uzimajući u obzir ukupni ponder rizika kako je utvrđen u članku 247. stavku 6. CRR-a.

0930

BILJEŠKA: IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM KOJI ODGOVARA ODLJEVIMA IZ SEKURITIZACIJA U OSTALE KATEGORIJE IZLOŽENOSTI

Iznos izloženosti ponderiran rizikom koji proizlazi iz izloženosti koje su ponovno raspoređene na pružatelja smanjenja kreditnog rizika, i stoga se izračunava u odgovarajućem obrascu, koje se uzimaju u obzir pri izračunu gornje granice sekuritizacijskih pozicija.

(1)   

Uredba (EU) 2017/2402 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (SL L 347, 28.12.2017., str. 35).

109. Obrazac je podijeljen u tri velike skupine redaka u kojima se prikupljaju podaci o iniciranim/financiranim/zadržanim ili kupljenim izloženostima inicijatora, investitora i sponzora. Za svaku od njih informacije se raščlanjuju prema bilančnim stavkama i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama te prema tome primjenjuje li se na njih različit tretman kapitala ili ne.

110. Raščlanjuju se i pozicije koje se tretiraju u skladu s pristupom SEC-ERBA i pozicije bez rejtinga (izloženosti na izvještajni datum) u skladu sa stupnjevima kreditne kvalitete koji se primjenjuju na početku (zadnja skupina redaka). Inicijatori, sponzori i investitori iskazuju te informacije.



Redci

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

Ukupne izloženosti odnose se na ukupni iznos preostalih sekuritizacija i resekuritizacija. U ovom su retku sažete sve informacije koje iskazuju inicijatori, sponzori i investitori u sljedećim redcima.

0020

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE:

Ukupni iznos preostalih sekuritizacijskih pozicija, kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 62. CRR-a, koje nisu resekuritizacije kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 63.

0030

SEKURITIZACIJE KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

Ukupni iznos sekuritizacijskih pozicija koje ispunjavaju kriterije članka 243. ili članka 270. CRR-a i stoga ispunjavaju uvjete za različit tretman kapitala.

0040

STS IZLOŽENOSTI

Ukupni iznos STS sekuritizacijskih pozicija koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 243. CRR-a.

0050

NADREĐENA POZICIJA U SEKURITIZACIJAMA KREDITA ZA MSP-ove

Ukupni iznos nadređenih pozicija u sekuritizacijama kredita za MSP-ove koje ispunjavaju uvjete iz članka 270. CRR-a.

0060, 0120, 0170, 0240, 0290, 0360 i 0410

SEKURITIZACIJE KOJE NE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

Članak 254. stavci 1., 4., 5. i 6. i članci 259., 261., 263., 265., 266. i 269. CRR-a

Ukupni iznos sekuritizacijskih pozicija koje ne ispunjavaju uvjete za različit tretman kapitala.

0070, 0190, 0310 i 0430

RESEKURITIZACIJSKE POZICIJE

Ukupni iznos preostalih resekuritizacijskih pozicija kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 64. CRR-a.

0080

INICIJATOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama tih sekuritizacijskih i resekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu inicijatora, kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 13. CRR-a.

0090-0130, 0210-0250 i 0330-0370

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: BILANČNE STAVKE

U skladu s člankom 248. stavkom 1. točkom (a), vrijednost izloženosti bilančne sekuritizacijske pozicije jest njezina računovodstvena vrijednost koja preostaje nakon primjene bilo kojih relevantnih specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik na tu sekuritizacijsku poziciju u skladu s člankom 110. CRR-a.

Bilančne stavke raščlanjuju se kako bi se obuhvatile informacije o primjeni različitog tretmana kapitala iz članka 243. CRR-a u redcima 0100 i 0120 te o ukupnom iznosu nadređenih sekuritizacijskih pozicija, kako su definirane u članku 242. stavku 6. CRR-a, u redcima 0110 i 0130.

0100, 0220 i 0340

SEKURITIZACIJE KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

Ukupni iznos sekuritizacijskih pozicija koje ispunjavaju kriterije iz članka 243. CRR-a i stoga ispunjavaju uvjete za različit tretman kapitala.

0110, 0130, 0160, 0180, 0230, 0250, 0280, 0300, 0350, 0370, 400 i 420

OD ČEGA: NADREĐENE IZLOŽENOSTI

Ukupni iznos preostalih resekuritizacijskih pozicija kako su definirane u članku 242. stavku 6. CRR-a.

0140-0180, 0260-0300 i 0380-0420

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

U ovim redcima prikupljaju se informacije o izvanbilančnim stavkama i izvedenicama kao sekuritizacijskim pozicijama na koje se primjenjuje konverzijski faktor u skladu sa sekuritizacijskim okvirom. Vrijednost izloženosti izvanbilančne sekuritizacijske pozicije njezina je nominalna vrijednost, umanjena za svaki specifični ispravak vrijednosti za kreditni rizik te sekuritizacijske pozicije i pomnožena konverzijskom faktorom od 100 %, osim ako je drukčije određeno.

Izvanbilančne sekuritizacijske pozicije koje proizlaze iz izvedenog instrumenta navedenog u Prilogu II. CRR-u određuju se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a. Vrijednost izloženosti za kreditni rizik druge ugovorne strane izvedenog instrumenta navedenog u Prilogu II. CRR-u određuje se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a.

Za likvidnosne linije, kreditne linije i gotovinske predujmove servisera, institucije dostavljaju neiskorišteni iznos.

Za kamatne i valutne ugovore o razmjeni dostavljaju vrijednost izloženosti (izračunanu u skladu s člankom 248. stavkom 1. CRR-a).

Izvanbilančne stavke i izvedenice raščlanjuju se kako bi se obuhvatile informacije o primjeni različitog tretmana kapitala iz članka 270. CRR-a u redcima 0150 i 0170 te o ukupnom iznosu nadređenih sekuritizacijskih pozicija, kako su definirane u članku 242. stavku 6. CRR-a, u redcima 0160 i 0180. Za retke od 0100 do 0130 primjenjuje se ista pravna osnova.

0150, 0270 i 0390

SEKURITIZACIJE KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

Ukupni iznos sekuritizacijskih pozicija koje ispunjavaju kriterije članka 243. ili članka 270. CRR-a i stoga ispunjavaju uvjete za različit tretman kapitala.

0200

INVESTITOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama te izvedenicama sekuritizacijskih i resekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu investitora.

Za potrebe ovog obrasca investitor znači institucija koja drži sekuritizacijsku poziciju u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor.

0320

SPONZOR: UKUPNE IZLOŽENOSTI

U ovom su retku sažete informacije o bilančnim i izvanbilančnim stavkama i izvedenicama tih sekuritizacijskih i resekuritizacijskih pozicija kod kojih institucija ima ulogu sponzora, kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 14. CRR-a. Ako sponzor sekuritizira i svoju imovinu, popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini.

0440-0670

RAŠČLAMBA PREOSTALIH POZICIJA PREMA STUPNJEVIMA KREDITNE KVALITETE NA POČETKU

U ovim se redcima prikupljaju informacije o preostalim pozicijama (na izvještajni datum) za koje je stupanj kreditne kvalitete (kako je utvrđen u članku 263. tablicama 1. i 2. i članku 264. tablicama 3. i 4. CRR-a) određen na datum početka sekuritizacije (početak). Stupanj kreditne kvalitete sekuritizacijskih pozicija koje se tretiraju u skladu s pristupom interne procjene stupanj je koji su imale u trenutku prve dodjele rejtinga u skladu s pristupom interne procjene. U nedostatku tih informacija, iskazuju se najraniji dostupni podaci istovjetni stupnjevima kreditne kvalitete.

Ove je retke potrebno iskazivati samo za stupce 0180-0210, 0280, 0350-0640, 0700-0720, 0740, 0760-0830 i 0850.

3.8   DETALJNE INFORMACIJE O SEKURITIZACIJAMA (SEC DETALJNIJI PODACI)

3.8.1   Opseg obrasca SEC DETAILS

111. U ovim se obrascims prikupljaju informacije na osnovi transakcija (nasuprot agregiranih informacija iskazanih u obrascima CR SEC, MKR SA SEC, MKR SA CTP, CA1 i CA2) o svim sekuritizacijama u koje je uključena institucija koja izvješćuje. Iskazuju se glavna obilježja svake sekuritizacije, kao što su priroda odnosnog skupa i kapitalni zahtjevi.

112. Te je obrasce potrebno iskazati za sljedeće:

a. 

sekuritizacije koje inicira/sponzorira institucija koja izvješćuje, među ostalim ako ne drži poziciju u sekuritizaciji. U slučajevima kada institucije drže barem jednu poziciju u sekuritizaciji, bez obzira na to postoji li prijenos značajnog rizika ili ne, institucije iskazuju informacije o svim pozicijama koje drže (u knjizi pozicija kojima se ne trguje ili u knjizi trgovanja). Pozicije koje drže uključuju one pozicije koje su zadržane zbog članka 6. Uredbe (EU) 2017/2402 i, ako se primjenjuje članak 43. stavak 6. te Uredbe, članka 405. CRR-a u verziji koja se primjenjuje na dan 31. prosinca 2018.

b. 

sekuritizacije čiji su krajnji odnosni instrument financijske obveze koje je izdala institucija koja izvješćuje i koje je (djelomično) stekao subjekt za sekuritizaciju. Taj odnosni instrument mogu biti pokrivene obveznice ili druge obveze i utvrđuje se kao takav u stupcu 0160.

c. 

pozicije koje se drže u sekuritizacijama ako institucija koja izvješćuje nije ni inicijator ni sponzor (tj. investitori i izvorni zajmodavci).

113. Te obrasce dostavljaju konsolidirane grupe i samostalne institucije ( 13 ) koje se nalaze u istoj zemlji u kojoj podliježu kapitalnim zahtjevima. Ako sekuritizacije uključuju više od jednog subjekta iste konsolidirane grupe, dostavlja se detaljna raščlamba prema pojedinom subjektu.

114. Zbog članka 5. Uredbe (EU) 2017/2402 kojim je utvrđeno da institucije koje ulažu u sekuritizacijske pozicije stječu veliki broj informacija o njima kako bi postupale u skladu sa zahtjevima povezanima s dubinskom analizom, opseg izvješćivanja u obrascu primjenjuje se u ograničenoj mjeri na investitore. Konkretno, iskazuju stupce 0010-0040; 0070-0110; 0160; 0190; 0290-0300; 0310-0470.

115. Institucije koje imaju ulogu izvornog zajmodavca (nemaju ulogu inicijatora ili sponzora u istoj sekuritizaciji) općenito izvješćuju u obrascu u istoj mjeri kao i investitori.

3.8.2   Raščlamba obrasca SEC DETALJNIJI PODACI

116. Obrazac SEC DETALJNIJI PODACI sastoji se od dva obrasca. U obrascu SEC DETALJNIJI PODACI navodi se opći pregled sekuritizacija, a u obrascu SEC DETALJNIJI PODACI 2 navodi se raščlamba tih sekuritizacija prema pristupu koji je primijenjen.

117. Sekuritizacijske pozicije u knjizi trgovanja iskazuju se samo u stupcima 0005-0020, 0420, 0430, 0431, 0432, 0440 i 0450-0470. Za stupce 0420, 0430 i 0440 institucije uzimaju u obzir ponder rizika koji odgovara kapitalnom zahtjevu neto pozicije.

3.8.3   C 14.00 – Detaljne informacije o sekuritizacijama (SEC DETALJNIJI PODACI)



Stupci

0010

INTERNA OZNAKA

Interna (alfanumerička) oznaka koju institucije koriste za utvrđivanje sekuritizacije.

Interna oznaka povezuje se s identifikatorom sekuritizacijske transakcije.

0020

IDENTIFIKATOR SEKURITIZACIJE (oznaka/naziv)

Oznaka koja se koristi za zakonski upis sekuritizacijske transakcije ili, ako nije dostupna, naziv po kojem je sekuritizacijska transakcija poznata na tržištu, ili unutar institucije u slučaju interne ili privatne sekuritizacije.

Ako je dostupan međunarodni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) (tj. za javne transakcije), u ovom se stupcu iskazuju znakovi koji su zajednički svim tranšama sekuritizacije.

0021

UNUTARGRUPNA, PRIVATNA ILI JAVNA SEKURITIZACIJA?

U ovom se stupcu određuje je li sekuritizacija unutargrupna, privatna ili javna sekuritizacija.

Institucije iskazuju jednu od sljedećih kratica:

— „PRI” za privatnu;

— „INT” za unutargrupnu;

— „PUB” za javnu sekuritizaciju.

0110

ULOGA INSTITUCIJE: (INICIJATOR/SPONZOR/IZVORNI ZAJMODAVAC/INVESTITOR)

Institucije iskazuju sljedeće kratice:

— „O” za inicijatora;

— „S” za sponzora;

— „I” za investitora.

— „L” za izvornog zajmodavca.

Inicijator kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 13. CRR-a i sponzor kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 14. CRR-a. Pretpostavlja se da su investitori institucije na koje se primjenjuje članak 5. Uredbe (EU) 2017/2402. U slučaju primjene članka 43. stavka 5. Uredbe (EU) 2017/2402, primjenjuju se članci 406. i 407. CRR-a u verziji koja se primjenjuje na dan 31. prosinca 2018.

0030

IDENTIFIKATOR INICIJATORA (oznaka/naziv)

U ovom se stupcu iskazuje oznaka LEI koja se primjenjuje na inicijatora ili, ako nije dostupna, oznaka koju je inicijatoru dalo nadzorno tijelo ili, ako ni ona nije dostupna, naziv same institucije.

U slučaju višestrukih (multi-seller) sekuritizacija u kojima je institucija koja izvješćuje uključena kao inicijator, sponzor ili izvorni zajmodavac, institucija koja izvješćuje dostavlja identifikator svih subjekata unutar konsolidirane grupe koji su uključeni u transakciju (kao inicijator, sponzor ili izvorni zajmodavac). Ako oznaka nije dostupna ili nije poznata instituciji koja izvješćuje, iskazuje se naziv institucije.

U slučaju višestrukih (multi-seller) sekuritizacija u kojima institucija koja izvješćuje drži poziciju u sekuritizaciji kao investitor, institucija koja izvješćuje dostavlja identifikator svih različitih inicijatora koji su uključeni u sekuritizaciju, ili ako nije dostupan, nazive različitih inicijatora. Ako instituciji koja izvješćuje nazivi nisu poznati, institucija koja izvješćuje tada iskazuje da je sekuritizacija višestruka („multi-seller”).

0040

VRSTA SEKURITIZACIJE: (TRADICIONALNA/SINTETSKA/PROGRAM ABCP/TRANSAKCIJA ABCP)

Institucije iskazuju sljedeće kratice:

— „AP” za program ABCP;

— „AT” za transakciju ABCP;

— „T” za tradicionalnu;

— „S” za sintetsku.

Definicije „programa komercijalnih zapisa osiguranih imovinom”, „transakcije komercijalnim zapisima osiguranim imovinom”, „tradicionalne sekuritizacije” i „sintetske sekuritizacije” navedene su u članku 242. točkama od 11. do 14. CRR-a.

0051

RAČUNOVODSTVENI TRETMAN: SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI ZADRŽAVAJU SE U BILANCI ILI SE IZ NJE UKLANJAJU?

Institucije kao inicijatori, sponzori i izvorni zajmodavci iskazuju jednu od sljedećih kratica:

— „K” ako su potpuno priznate

— „P” ako su se djelomično prestale priznavati

— „R” ako su se potpuno prestale priznavati

— „N” ako nije primjenjivo.

U ovom je stupcu sažet računovodstveni tretman transakcije. Prijenos značajnog rizika u skladu s člancima 244. i 245. CRR-a ne utječe na računovodstveni tretman transakcije na temelju relevantnog računovodstvenog okvira.

U slučaju sekuritizacija obveza, inicijatori ne iskazuju ovaj stupac.

Opcija „P” (djelomično prestale priznavati) iskazuje se ako je sekuritizirana imovina priznata u bilanci u opsegu kontinuiranog sudjelovanja subjekta koji izvješćuje u skladu s MSFI-jem 9.3.2.16 – 3.2.21.

0060

TRETMAN SOLVENTNOSTI: SEKURITIZACIJSKE POZICIJE PODLIJEŽU KAPITALNIM ZAHTJEVIMA?

Članci 109., 244. i 245. CRR-a

Samo inicijatori iskazuju sljedeće kratice:

— „N” ne podliježu kapitalnim zahtjevima;

— „B” knjiga pozicija kojima se ne trguje;

— „T” knjiga trgovanja;

— „A” djelomično u obje knjige.

U ovom je stupcu sažet tretman solventnosti sekuritizacijske strukture inicijatora. Njime se iskazuje jesu li kapitalni zahtjevi izračunani na temelju sekuritiziranih izloženosti ili sekuritizacijskih pozicija (knjiga pozicija kojima se ne trguje/knjiga trgovanja).

Ako se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (jer nije ostvaren prijenos značajnog rizika), izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik iskazuje se u obrascu CR SA za sekuritizirane izloženosti za koje se koristi standardizirani pristup, ili obrascu CR IRB za sekuritizirane izloženosti za koje se koristi pristup zasnovan na internim rejting-sustavima.

U suprotnom slučaju, ako se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritizacijskim pozicijama koje se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje (jer je ostvaren prijenos značajnog rizika), informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik iskazuju se u obrascu CR SEC. U slučaju sekuritizacijskih pozicija koje se drže u knjizi trgovanja, informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva za tržišni rizik iskazuju se u obrascu MKR SA TDI (standardizirani opći pozicijski rizik) i MKR SA SEC ili MKR SA CTP (standardizirani specifični pozicijski rizik) ili MKR IM (interni modeli).

U slučaju sekuritizacija obveza, inicijatori ne iskazuju ovaj stupac.

0061

PRIJENOS ZNAČAJNOG RIZIKA

Samo inicijatori iskazuju sljedeće kratice:

— „N”, ako nije bilo prijenosa značajnog rizika i subjekt koji izvješćuje svoje sekuritizirane izloženosti ponderira rizikom;

— „A”, ako je došlo do prijenosa značajnog rizika u skladu s člankom 244. stavkom 2. točkom (a) ili člankom 245. stavkom 2. točkom (a);

— „B”, ako je došlo do prijenosa značajnog rizika u skladu s člankom 244. stavkom 2. točkom (b) ili člankom 245. stavkom 2. točkom (b);

— „C”, ako je došlo do prijenosa značajnog rizika u skladu s člankom 244. stavkom 3. točkom (a) ili člankom 245. stavkom 3. točkom (a);

— „D”, ako je primijenjen ponder rizika od 1 250  % ili su zadržane pozicije odbijene u skladu s člankom 244. stavkom 1. točkom (b) ili člankom 245. stavkom 1. točkom (b).

U ovom se stupcu sažima je li došlo do prijenosa značajnog rizika, i ako jest, na koji način. Odgovarajući tretman solventnosti od strane inicijatora ovisit će o tome je li došlo do prijenosa značajnog rizika.

0070

SEKURITIZACIJA ILI RESEKURITIZACIJA?

U skladu s definicijama „sekuritizacije” iz članka 4. stavka 1. točke 61. CRR-a i „resekuritizacije” iz članka 4. stavka 1. točke 63. CRR-a, iskazuje se vrsta sekuritizacije upotrebom sljedećih kratica:

— „S” za sekuritizaciju;

— „R” za resekuritizaciju.

0075

STS SEKURITIZACIJA

Članak 18. Uredbe (EU) 2017/2402

Institucije iskazuju jednu od sljedećih kratica:

Y – da;

N – ne.

0446

SEKURITIZACIJE KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

Članci 243. i 270. CRR-a

Institucije iskazuju jednu od sljedećih kratica:

Y – da;

N – ne.

„Da” se iskazuje u slučaju STS sekuritizacija koje ispunjavaju uvjete za različit tretman kapitala u skladu s člankom 243. CRR-a i u slučaju nadređenih pozicija u sekuritizacijama kredita za MSP-ove (sekuritizacije koje nisu STS sekuritizacije) koje ispunjavaju uvjete za ovaj tretman u skladu s člankom 270. CRR-a.

0080-0100

ZADRŽAVANJE

Članak 6. Uredbe (EU) 2017/2402; u slučaju primjene članka 43. stavka 6. Uredbe (EU) 2017/2402, primjenjuje se članak 405. CRR-a u verziji te uredbe koja se primjenjuje na dan 31. prosinca 2018.

0080

VRSTA PRIMIJENJENOG ZADRŽAVANJA

Za svaku iniciranu sekuritizacijsku strukturu iskazuje se relevantna vrsta zadržavanja neto ekonomskog udjela, kako je predviđeno u članku 6. Uredbe (EU) 2017/2402:

A – Vertikalni udjel (sekuritizacijske pozicije): „zadržavanje najmanje 5 % nominalne vrijednosti svih tranši prodanih ili prenesenih investitorima”;

V – Vertikalni udjel (sekuritizirane izloženosti): zadržavanje najmanje 5 % kreditnog rizika svih sekuritiziranih izloženosti, ako tako zadržani kreditni rizik povezan s tim sekuritiziranim izloženostima ima jednako pravo u redoslijedu naplate ili je podređen kreditnom kreditu koji je sekuritiziran u vezi s tim istim izloženostima;

B – Obnovljive izloženosti: „u slučaju sekuritizacije obnovljivih izloženosti, zadržavanje udjela inicijatora u iznosu od najmanje 5 % nominalne vrijednosti sekuritiziranih izloženosti”.

C – Bilanca: „zadržavanje nasumice odabranih izloženosti u iznosu od najmanje 5 % nominalne vrijednosti sekuritiziranih izloženosti koje bi inače bile sekuritizirane u sekuritizaciji pod uvjetom da broj potencijalno sekuritiziranih izloženosti iznosi najmanje 100 na početku sekuritizacije”.

D – Prvi gubitak: „zadržavanje tranše prvoga gubitka te, prema potrebi, ostalih tranši istog ili još većeg profila rizičnosti od onih prenesenih ili prodanih investitorima koje ne dospijevaju prije onih prenesenih ili prodanih investitorima, tako da ukupni iznos koji se zadržava iznosi najmanje 5 % nominalne vrijednosti sekuritiziranih izloženosti”.

E – Izuzeće. Navedena se oznaka iskazuje za sekuritizacije na koje utječe primjena članka 6. stavka 6. Uredbe (EU) 2017/2402;

U – Kršenje ili nepoznato. Navedena se oznaka iskazuje ako institucija koja izvješćuje ne zna sa sigurnošću koja se vrsta zadržavanja primjenjuje ili u slučaju neusklađenosti.

0090

% ZADRŽAVANJA NA IZVJEŠTAJNI DATUM

Zadržavanje značajnog neto ekonomskog udjela inicijatora, sponzora ili izvornog zajmodavca sekuritizacije iznosi najmanje 5 % (na datum početka sekuritizacije).

Ovaj se stupac ne iskazuje ako su oznake „E” (izuzeće) ili „N” (nije primjenjivo) iskazane u stupcu 0080 (Vrsta primijenjenog zadržavanja).

0100

USKLAĐENOST SA ZAHTJEVOM ZA ZADRŽAVANJE?

Institucije iskazuju sljedeće kratice:

Y - Da;

N - Ne.

Ovaj se stupac ne iskazuje ako je oznaka „E” (izuzeće) iskazana u stupcu 0080 (Vrsta primijenjenog zadržavanja).

0120-0130

PROGRAMI KOJI NISU ABCP

Zbog posebne prirode programa ABCP koja proizlazi iz činjenice da sadržavaju nekoliko jedinstvenih sekuritizacijskih pozicija, programi ABCP (kako su definirani u članku 242. stavku 11. CRR-a) izuzeti su iz izvješćivanja u stupcima 0120, 0121 i 0130.

0120

POČETAK SEKURITIZACIJE (mm/gggg)

Mjesec i godina početka (granični ili završni datum skupa) sekuritizacije iskazuje se u sljedećem formatu: „mm/gggg”.

Za svaku sekuritizacijsku strukturu početak sekuritizacije ne može se promijeniti između izvještajnih datuma. U posebnom slučaju sekuritizacijskih struktura osiguranih otvorenim skupovima, početak sekuritizacije datum je prvog izdanja vrijednosnih papira.

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0121

DATUM ZADNJEG IZDANJA (gggg-mm-dd)

Mjesec i godina zadnjeg izdanja vrijednosnih papira u sekuritizaciji iskazuje se u sljedećem formatu: „gggg-mm-dd”.

Uredba (EU) 2017/2402 primjenjuje se samo na sekuritizacije čiji su vrijednosni papiri izdani na dan ili nakon 1. siječnja 2019. Datumom zadnjeg izdanja vrijednosnih papira utvrđuje se pripada li pojedina sekuritizacijska struktura u područje primjene Uredbe (EU) 2017/2402.

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0130

UKUPNI IZNOS SEKURITIZIRANIH IZLOŽENOSTI NA POČETKU SEKURITIZACIJE

U ovom se stupcu iskazuje iznos (izračunan na temelju konverzijskih faktora prije originalne izloženosti) sekuritiziranog portfelja na početku sekuritizacije.

Za sekuritizacijske strukture osigurane otvorenim skupovima, iskazuje se iznos koji se odnosi na početak sekuritizacije prvog izdanja vrijednosnih papira. Za tradicionalne sekuritizacije ne uključuje se nikakva druga imovina sekuritizacijskog skupa. Za višestruke sekuritizacijske strukture (tj. s više inicijatora) iskazuje se samo iznos koji odgovara doprinosu subjekta koji izvješćuje u sekuritiziranom portfelju. Za sekuritizacije obveza iskazuju se samo iznosi koje je izdao subjekt koji izvješćuje.

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0140-0225

SEKURITIZIRANE IZLOŽENOSTI

U stupcima od 0140 do 0225 od subjekta koji izvješćuje zahtijevaju se informacije o nekoliko značajki sekuritiziranog portfelja.

0140

UKUPNI IZNOS

Institucija iskazuju vrijednost sekuritiziranog portfelja na izvještajni datum, tj. preostali iznos sekuritiziranih izloženosti. U slučaju tradicionalnih sekuritizacija ne uključuje se nikakva druga imovina sekuritizacijskog skupa. U slučaju višestrukih sekuritizacijskih struktura (tj. s više inicijatora) iskazuje se samo iznos koji odgovara doprinosu subjekta koji izvješćuje u sekuritiziranom portfelju. U slučaju sekuritizacijskih struktura osiguranih zatvorenim skupovima (tj. portfelj sekuritizirane imovine ne može se povećati nakon početka sekuritizacije) iznos će se postupno smanjivati.

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0150

UDJEL INSTITUCIJE (%)

Udjel institucije (u postotku s dvije decimale) u sekuritiziranom portfelju na izvještajni datum. Vrijednost koju je potrebno iskazati u ovom stupcu u pravilu iznosi 100 %, izuzev za višestruke sekuritizacijske strukture. U tom slučaju subjekt koji izvješćuje iskazuje trenutačan doprinos sekuritiziranom portfelju (istovjetan stupcu 0140 u relativnom smislu).

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0160

VRSTA

U ovom se stupcu prikupljaju informacije o vrsti imovine („stambene nekretnine” do „ostale veleprodajne izloženosti”) ili obveza („pokrivene obveznice” i „ostale obveze”) sekuritiziranog portfelja. Institucija iskazuje jednu od sljedećih opcija, razmatrajući najveći EAD:

Stanovništvo:

stambene nekretnine;

potraživanja po kreditnim karticama;

potrošački krediti;

krediti MSP-ovima (koji se tretiraju kao stanovništvo);

ostale izloženosti prema stanovništvu.

Veliki klijenti:

poslovne nekretnine;

najam;

krediti trgovačkim društvima;

krediti MSP-ovima (koji se tretiraju kao trgovačka društva);

potraživanja od kupaca;

ostale izloženosti prema velikim klijentima.

Obveze:

pokrivene obveznice;

ostale obveze.

Ako je skup sekuritiziranih izloženosti kombinacija prethodno navedenih vrsta, institucija navodi najvažniju vrstu. U slučaju resekuritizacija institucija navodi krajnji odnosni skup imovine. Vrsta „ostale obveze” uključuje trezorske zapise i kreditne zapise.

Za sekuritizacijske strukture osigurane zatvorenim skupovima vrsta se ne može mijenjati između izvještajnih datuma.

0171

% IRB-a U PRIMIJENJENOM PRISTUPU

U ovom se stupcu prikupljaju informacije o pristupu/pristupima koje bi institucija na izvještajni datum primijenila na sekuritizirane izloženosti.

Institucije iskazuju postotak sekuritiziranih izloženosti, mjereno prema vrijednosti izloženosti, na koje se primjenjuje pristup zasnovan na rejting sustavima na izvještajni datum.

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Međutim, ovaj se stupac ne primjenjuje na sekuritizacije obveza.

0180

BROJ IZLOŽENOSTI

Članak 259. stavak 4. CRR-a

Ovaj je stupac obvezan samo za institucije koje koriste SEC-IRBA pristup sekuritizacijskim pozicijama (i, stoga, iskazuju više od 95 % u stupcu 171). Institucija iskazuje efektivni broj izloženosti.

Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza ili ako se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (u slučaju sekuritizacije imovine). Ovaj se stupac ne iskazuje ako institucija koja izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji. Ovaj stupac ne iskazuju investitori.

0181

IZLOŽENOSTI SA STATUSOM NEISPUNJAVANJA OBVEZA „W” (%)

Članak 261. stavak 2. CRR-a

Čak i ako institucija ne primjenjuje pristup SEC-SA na sekuritizacijske pozicije, institucija iskazuje faktor „W” (koji se odnosi na odnosne izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza) koji se izračunava kako je navedeno u članku 261. stavku 2. CRR-a.

0190

ZEMLJA

Institucije iskazuju oznaku (ISO 3166-1 alpha-2) matične države krajnjeg odnosnog instrumenta transakcije, tj. zemlje neposrednog dužnika originalnih sekuritiziranih izloženosti (odnosne izloženosti). Ako skup sekuritizacije čine različite zemlje, institucija navodi najvažniju zemlju. Ako nijedna zemlja ne prelazi prag od 20 % na temelju iznosa imovine/obveza, iskazuje se „ostale zemlje”.

0201

LGD (%)

Prosječni gubitak zbog nastanka statusa neispunjavanja obveza (LGD) ponderiran visinom izloženosti iskazuju samo institucije koje primjenjuju pristup SEC-IRBA (i, stoga, iskazuju 95 % ili više u stupcu 0170). LGD se izračunava kako je navedeno u članku 259. stavku 5. CRR-a.

Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza ili ako se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (u slučaju sekuritizacije imovine).

0202

EL (%)

Prosječni očekivani gubitak (EL) ponderiran visinom izloženosti sekuritizirane imovine iskazuju samo institucije koje primjenjuju pristup SEC-IRBA (i, stoga, iskazuju 95 % ili više u stupcu 0171). U slučaju sekuritizirane imovine u skladu sa standardiziranim pristupom, iskazani EL je specifični ispravak vrijednosti za kreditni rizik iz članka 111, CRR-a. EL se izračunava kako je navedeno u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. odjeljku 3. CRR-a. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza ili kada se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (u slučaju sekuritizacije imovine).

0203

UL (%)

Prosječni neočekivani gubitak (UL) ponderiran visinom izloženosti sekuritizirane imovine iskazuju samo institucije koje primjenjuju pristup SEC-IRBA (i, stoga, iskazuju 95 % ili više u stupcu 0170). UL imovine jednak je iznosu izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) pomnoženom s 8 %. RWEA se izračunava kako je navedeno u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. odjeljku 2. CRR-a. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza ili kada se kapitalni zahtjevi temelje na sekuritiziranim izloženostima (u slučaju sekuritizacije imovine).

0204

PROSJEČNO DOSPIJEĆE IMOVINE PONDERIRANO IZNOSOM IZLOŽENOSTI

Prosječno dospijeće ponderirano iznosom izloženosti sekuritizirane imovine na izvještajni datum iskazuju sve institucije neovisno o pristupu koji se primjenjuje za izračun kapitalnih zahtjeva. Institucije izračunavaju dospijeće za svu imovinu u skladu s člankom 162. stavkom 2. točkama (a) i (f) CRR-a, ne primjenjujući gornju granicu od pet godina.

0210

(–) VRIJEDNOSNA USKLAĐENJA I REZERVIRANJA

Vrijednosna usklađenja i rezerviranja (članak 159. CRR-a) za gubitke po kreditu u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na subjekt koji izvješćuje. Vrijednosna usklađenja uključuju svaki iznos priznat u dobiti ili gubitku za kreditne gubitke na osnovi financijske imovine od njihova početnog priznavanja u bilanci (uključujući gubitke na temelju kreditnog rizika financijske imovine koja se mjeri po fer vrijednosti koji se ne odbijaju od vrijednosti izloženosti) uvećan za diskonte na otkupljenu imovinu u statusu neispunjavanja obveza iz članka 166. stavka 1. CRR-a. Rezervacije uključuju akumulirane iznose gubitaka po kreditu u izvanbilančnim stavkama.

U ovom se stupcu prikupljaju informacije o vrijednosnim usklađenjima i rezerviranjima koje se primjenjuju na sekuritizirane izloženosti. Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza.

Navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0221

KAPITALNI ZAHTJEVI PRIJE SEKURITIZACIJE (%) KIRB

Ovaj stupac iskazuju samo institucije koje primjenjuju pristup SEC-IRBA (i, stoga, iskazuju 95 % ili više u stupcu 171) i navode se informacije o KIRB kako je navedeno u članku 255. CRR-a. KIRB je izražen kao postotak (s dvije decimale).

Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza. U slučaju sekuritizacije imovine, navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0222

% IZLOŽENOSTI PREMA STANOVNIŠTVU U SKUPOVIMA IRB

Skupovi IRB kako su definirani u članku 242. stavku 7. CRR-a pod uvjetom da institucija može izračunati KIRB u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 6. odjeljkom 3. na minimalno 95 % iznosa odnosne izloženosti (članak 259. stavak 2. CRR-a)

0223

KAPITALNI ZAHTJEVI PRIJE SEKURITIZACIJE (%) Ksa

Čak i ako institucija ne primjenjuje pristup SEC-SA na sekuritizacijske pozicije, institucija iskazuje ovaj stupac. U ovom stupcu navode se informacije o KSA, kako je navedeno u članku 255. stavku 6. CRR-a. KSA je izražen kao postotak (s dvije decimale).

Ovaj se stupac ne iskazuje u slučaju sekuritizacije obveza. U slučaju sekuritizacije imovine, navedena se informacija iskazuje čak i ako subjekt koji izvješćuje ne drži nikakve pozicije u sekuritizaciji.

0225

BILJEŠKE

0225

ISPRAVCI VRIJEDNOSTI ZA KREDITNI RIZIK TIJEKOM SADAŠNJEG RAZDOBLJA

Članak 110. CRR-a

0230-0304

SEKURITIZACIJSKA STRUKTURA

U ovoj se skupini stupaca prikupljaju informacije o strukturi sekuritizacije na temelju bilančnih/izvanbilančnih pozicija, tranši (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka) i dospijeća na izvještajni datum.

Za višestruke sekuritizacije iskazuje se samo iznos koji odgovara ili je pripisan instituciji koja izvješćuje.

0230-0252

BILANČNE STAVKE

U ovoj se skupini stupaca prikupljaju informacije o bilančnim stavkama raščlanjenima prema tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka).

0230-0232

NADREĐENE TRANŠE

0230

IZNOS

Iznos nadređenih sekuritizacijskih pozicija kako su definirane u članku 242. stavku 6. CRR-a.

0231

TOČKA SPAJANJA (%)

Točka spajanja (%) iz članka 256. stavka 1. CRR-a

0232 i 0252

STUPNJEVI KREDITNE KVALITETE

Stupnjevi kreditne kvalitete (CQS) kako su predviđeni za institucije koje primjenjuju pristup SEC-ERBA (članak 263. tablice 1. i 2. i članak 264. tablice 3. i 4.). Ti stupci iskazuju se za sve ocijenjene transakcije neovisno o primijenjenom pristupu.

0240-0242

MEZANINSKE TRANŠE

0240

IZNOS

Iznos koji se iskazuje uključuje:

— mezaninske sekuritizacijske pozicije kako je definirano u članku 242. stavku 18. CRR-a.

— dodatne sekuritizacijske pozicije koje nisu pozicije definirane u članku 242. stavcima 6., 17. ili 18. CRR-a.

0241

BROJ TRANŠI

Broj mezaninskih tranši.

0242

STUPANJ KREDITNE KVALITE NAJPODREĐENIJE TRANŠE

Stupanj kreditne kvalitete kako je utvrđen u skladu s člankom 263. tablicom 2. i člankom 264. tablicom 3. CRR-a, najpodređenije mezaninske tranše.

0250-0252

TRANŠE PRVOGA GUBITKA

0250

IZNOS

Iznos tranše prvog gubitka kako je definirana u članku 242. stavku 17. CRR-a.

0251

TOČKA RAZDVAJANJA (%)

Točka razdvajanja (%) iz članka 256. stavka 2. CRR-a

0260-0280

IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

U ovom se skupu stupaca prikupljaju informacije o izvanbilančnim stavkama i izvedenicama raščlanjenima prema tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka).

Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja tranši koji se primjenjuju za bilančne stavke.

0290-0300

DOSPIJEĆE

0290

PRVI PREDVIDIVI DATUM PREKIDA

Vjerojatni datum prekida cijele sekuritizacije u svjetlu njezinih ugovornih odredbi i trenutačno očekivanih financijskih uvjeta. Općenito bi to bio raniji od sljedećih datuma:

i.  datum kada bi se opcija kupnje s ugrađenim otkupom (definirana u članku 242. stavku 1. CRR-a) mogla prvi put iskoristiti, uzimajući u obzir dospijeće odnosne izloženosti/odnosnih izloženosti te njihovu očekivanu stopu plaćenog predujma ili moguće aktivnosti povezane s ponovnim pregovaranjem;

ii.  datum kada inicijator može prvi put iskoristiti bilo koju drugu opciju kupnje ugrađenu u ugovorne odredbe sekuritizacije, što bi dovelo do potpunog otkupa sekuritizacije.

Navodi se dan, mjesec i godina prvog očekivanog datuma prekida. Ako je ta informacija dostupna, navodi se točan dan, u protivnom se navodi prvi dan u mjesecu.

0291

INICIJATOROVE OPCIJE KUPNJE UKLJUČENE U TRANSAKCIJU

Vrsta opcije kupnje za prvi očekivani datum prekida:

— opcija kupnje s ugrađenim otkupom koja ispunjava uvjete iz članka 244. stavka 4. točke (g) CRR-a;

— druga opcija kupnje s ugrađenim otkupom;

— druga vrsta opcije kupnje.

0300

ZAKONSKI ROK KONAČNOG DOSPIJEĆA

Datum kada se cjelokupna glavnica i kamate sekuritizacije moraju zakonski otplatiti (na temelju dokumentacije o transakciji).

Navodi se dan, mjesec i godina zakonskog roka konačnog dospijeća. Ako je ta informacija dostupna, navodi se točan dan, u protivnom se navodi prvi dan u mjesecu.

0302-0304

BILJEŠKE

0302

TOČKA SPAJANJA PRODANOG RIZIKA (%)

Samo inicijatori iskazuju točku spajanja najpodređenije tranše koja se u tradicionalnim sekuritizacijama prodaje trećim stranama, a kojoj u sintetskim sekuritizacijama zaštitu daju treće strane.

0303

TOČKA RAZDVAJANJA PRODANOG RIZIKA (%)

Samo inicijatori iskazuju točku razdvajanja najnadređenije tranše koja se u tradicionalnim sekuritizacijama prodaje trećim stranama, a kojoj u sintetskim sekuritizacijama zaštitu daju treće strane.

0304

PRIJENOS RIZIKA KOJI ISKAZUJE INSTITUCIJA INICIJATOR

Samo inicijatori iskazuju očekivani gubitak (EL) uvećan za neočekivani gubitak (UL) sekuritizirane imovine prenesene na treće strane kao postotak ukupnog EL-a uvećanog za UL. Iskazuju se EL i UL odnosnih izloženosti, koji se zatim po redoslijedu isplate u sekuritizaciji raspoređuju u odnosne tranše sekuritizacije. Za banke koje koriste standardni pristup EL je specifičan ispravak vrijednosti za kreditni rizik sekuritizirane imovine, a UL je kapitalni zahtjev sekuritiziranih izloženosti.

3.8.4.   C 14.01 – Detaljne informacije o sekuritizacijama (SEC DETALJNIJI PODACI 2)

118. Obrazac SEC DETALJNIJI PODACI 2 iskazuje se zasebno za sljedeće pristupe:

1. 

SEC-IRBA;

2. 

SEC-SA;

3. 

SEC-ERBA;

4. 

1 250  %



Stupci

0010

INTERNA OZNAKA

Interna (alfanumerička) oznaka koju institucije koriste za utvrđivanje sekuritizacije. Interna oznaka povezuje se s identifikatorom sekuritizacijske transakcije.

0020

IDENTIFIKATOR SEKURITIZACIJE (oznaka/naziv)

Oznaka koja se koristi za zakonski upis sekuritizacijske pozicije, ili transakcije u slučaju više pozicija koje se mogu iskazati u istom retku ili, ako nije dostupna, naziv po kojem je sekuritizacijska pozicija ili transakcija poznata na tržištu, ili unutar institucije u slučaju interne ili privatne sekuritizacije. Ako je dostupan međunarodni identifikacijski broj vrijednosnog papira (ISIN) (tj. za javne transakcije), u ovom se stupcu iskazuju znakovi koji su zajednički svim tranšama sekuritizacije.

0310-0400

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE: ORIGINALNA IZLOŽENOST PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

U ovom se skupu stupaca prikupljaju informacije o sekuritizacijskim pozicijama raščlanjenim prema bilančnim/izvanbilančnim pozicijama i tranšama (nadređene/mezaninske/prvoga gubitka) na izvještajni datum.

0310-0330

BILANČNE STAVKE

Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja tranši koji se primjenjuju u stupcima 0230, 0240 i 0250.

0340-0361

IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE

Ovdje se primjenjuju jednaki kriteriji raščlanjivanja tranši koji se primjenjuju u stupcima od 0260 do 0280.

0351 i 0361

PONDER RIZIKA KOJI ODGOVARA PRUŽATELJU ZAŠTITE/INSTRUMENTU ZAŠTITE

Ponder rizika (u %) priznatog davatelja jamstva ili ponder rizika (u %) odgovarajućeg instrumenta koji pruža kreditnu zaštitu u skladu s člankom 249. CRR-a.

0370-0400

BILJEŠKE: IZVANBILANČNE STAVKE I IZVEDENICE PRIJE KONVERZIJSKIH FAKTORA

U ovom se skupu stupaca prikupljaju dodatne informacije o ukupnim izvanbilančnim stavkama i izvedenicama (koje su već iskazane u drukčijoj raščlambi u stupcima 0340-0361).

0370

IZRAVNI KREDITNI SUPSTITUTI

Ovaj se stupac primjenjuje na sekuritizacijske pozicije koje drži inicijator i za koje se jamči izravnim kreditnim supstitutima.

U skladu s Prilogom I. CRR-u, sljedeće se izvanbilančne stavke visokog rizika smatraju izravnim kreditnim supstitutima:

— jamstva koja imaju svojstvo kreditnih supstituta.

— neopozivi standby akreditivi koji imaju svojstvo kreditnih supstituta.

0380

IRS/CRS

IRS znači kamatni ugovori o razmjeni, dok CRS znači valutni ugovori o razmjeni. Te su izvedenice navedene u Prilogu II. CRR-u.

0390

LIKVIDNOSNE LINIJE

Likvidnosne linije kako su definirane u članku 242. stavku 3. CRR-a.

0400

OSTALO

Preostale izvanbilančne stavke.

0411

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Navedena je informacija blisko povezana sa stupcem 0180 u obrascu CR SEC.

0420

(–) VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI KOJA PREDSTAVLJA ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA

Navedena je informacija blisko povezana sa stupcem 0190 u obrascu CR SEC.

U ovom se stupcu iskazuje negativna vrijednost.

0430

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

U ovom se stupcu prikupljaju informacije o iznosu izloženosti ponderiranom rizikom prije primjene gornje granice koji se primjenjuje na sekuritizacijske pozicije (tj. za sekuritizacijske strukture s prijenosom značajnog rizika). Za sekuritizacijske strukture bez prijenosa značajnog rizika (tj. iznosa izloženosti ponderiranog rizikom utvrđenog na temelju sekuritiziranih izloženosti), u ovom se stupcu ne iskazuju nikakvi podaci.

U slučaju sekuritizacija obveza, ovaj se stupac ne iskazuje.

U slučaju sekuritizacija u knjizi trgovanja, iskazuje se iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se odnosi na specifični rizik. Vidjeti stupac 0570 obrasca MKR SA SEC odnosno stupce 0410 i 0420 (relevantne za kapitalne zahtjeve) obrasca MKR SA CTP.

0431

(–) SMANJENJE ZBOG GORNJE GRANICE PONDERA RIZIKA

Članak 267. CRR-a

0432

(–) SMANJENJE ZBOG UKUPNE GORNJE GRANICE

Članak 268. CRR-a

0440

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI PONDERIRAN RIZIKOM NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE

U ovom se stupcu prikupljaju informacije o iznosu izloženosti ponderiranom rizikom nakon primjene gornje granice koji se primjenjuje na sekuritizacijske pozicije (tj. za sekuritizacijske strukture s prijenosom značajnog rizika). Za sekuritizacijske strukture bez prijenosa značajnog rizika (tj. kapitalnih zahtjeva utvrđenih na temelju sekuritiziranih izloženosti), u ovom se stupcu ne iskazuju nikakvi podaci.

U slučaju sekuritizacija obveza, ovaj se stupac ne iskazuje.

U slučaju sekuritizacija u knjizi trgovanja, iskazuje se iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se odnosi na specifični rizik. Vidjeti stupac 0600 obrasca MKR SA SEC odnosno stupac 0450 obrasca MKR SA CTP.

0447-0448

BILJEŠKE

0447

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM U SKLADU S PRISTUPOM SEC-ERBA

Članci 263. i 264. CRR-a U ovom se stupcu iskazuju samo transakcije ocijenjene prije primjene gornje granice i ne iskazuju se transakcije u skladu s pristupom SEC-ERBA.

0448

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM U SKLADU S PRISTUPOM SEC-SA

Članci 261. i 262. CRR-a Ovaj se stupac iskazuje prije primjene gornje granice i ne iskazuju se za transakcije u skladu s pristupom SEC-SA.

0450-0470

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE – KNJIGA TRGOVANJA

0450

KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU ILI KORELACIJSKI PORTFELJ KOJI NIJE NAMIJENJEN TRGOVANJU?

Institucije iskazuju sljedeće kratice:

C – korelacijski portfelj namijenjen trgovanju (CTP);

N – korelacijski portfelj koji nije namijenjen trgovanju

0460-0470

NETO POZICIJE – DUGE/KRATKE

Vidjeti stupce 0050/0060 obrasca MKR SA SEC odnosno MKR SA CTP.

3.9   KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE

3.9.1   Područje primjene obrazaca za kreditni rizik druge ugovorne strane

119. Obrasci za kreditni rizik druge ugovorne strane obuhvaćaju informacije o izloženostima koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane pri primjeni dijela trećeg glave II. poglavlja 4. i 6. CRR-a.

120. Obrasci ne uključuju kapitalne zahtjeve za CVA rizik (članak 92. stavak 3. točka (d) i treći dio glava VI. CRR-a) koji se iskazuju u obrascu za CVA rizik.

121. Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema središnjim drugim ugovornim stranama (dio treći glava II. poglavlje 6. odjeljak 9. i poglavlje 4. CRR-a) trebale bi biti uključene u iznose kreditnog rizika druge ugovorne strane, osim ako je drugačije navedeno. Ipak, preduplate u jamstveni fond izračunane u skladu s člancima od 307. do 310. CRR-a ne iskazuju se u obrascima za kreditni rizik druge ugovorne strane, s iznimkom obrasca C 34.10, posebno odgovarajućih redaka. Općenito, iznosi izloženosti ponderirani rizikom preduplata u jamstveni fond izravno se iskazuju u obrascu C 02.00 retku 0460.

3.9.2   C 34.01 – Obujam poslova s izvedenicama

3.9.2.1   Opće napomene

122. U skladu s člankom 273.a CRR-a institucija može izračunati vrijednost izloženosti svojih pozicija u izvedenicama u skladu s metodom iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljka 4. ili 5., pod uvjetom da je obujam njezinih bilančnih i izvanbilančnih poslova s izvedenicama jednak odnosno manji od unaprijed definiranih pragova. Odgovarajuća procjena treba se provesti jednom mjesečno na temelju podataka od posljednjeg dana u mjesecu. U ovom obrascu navode se podaci o usklađenosti s tim pragovima i, općenitije, važne informacije o obujmu poslova s izvedenicama.

123. Mjesec 1, mjesec 2 i mjesec 3 odnose se na prvi, drugi odnosno posljednji mjesec tromjesečja o kojem se izvješćuje. Informacije se iskazuju samo za krajeve mjeseca nakon 28. lipnja 2021.

3.9.2.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010,0040, 0070

DUGE POZICIJE U IZVEDENICAMA

Članak 273.a stavak 3. CRR-a

Iskazuje se zbroj apsolutnih tržišnih vrijednosti dugih pozicija u izvedenicama na posljednji dan u mjesecu.

0020,0050,

0080

KRATKE POZICIJE U IZVEDENICAMA

Članak 273.a stavak 3. CRR-a

Iskazuje se zbroj apsolutnih tržišnih vrijednosti kratkih pozicija u izvedenicama na posljednji dan u mjesecu.

0030,0060,

0090

UKUPNO

Članak 273.a stavak 3. točka (b) CRR-a

Zbroj apsolutne vrijednosti dugih pozicija u izvedenicama i apsolutne vrijednosti kratkih pozicija u izvedenicama.



Redci

0010

Obujam poslova s izvedenicama

Članak 273.a stavak 3. CRR-a

Uključuju se sve bilančne i izvanbilančne izvedenice, osim kreditnih izvedenica koje su priznate kao interne zaštite od izloženosti kreditnom riziku iz knjige pozicija kojima se ne trguje.

0020

Bilančne i izvanbilančne izvedenice

Članak 273.a stavak 3. točke (a) i (b) CRR-a

Iskazuje se ukupna tržišna vrijednost bilančnih i izvanbilančnih pozicija u izvedenicama na posljednji dan mjeseca. Ako nije dostupna tržišna vrijednost pozicije na taj datum, institucije za tu poziciju uzimaju njezinu fer vrijednost na taj datum; ako nije dostupna tržišna vrijednost i fer vrijednost pozicije na taj datum, institucije za tu poziciju uzimaju njezinu posljednju tržišnu vrijednost ili fer vrijednost.

0030

(–) Kreditne izvedenice koje su priznate kao interne zaštite od izloženosti kreditnom riziku iz knjige pozicija kojima se ne trguje

Članak 273.a stavak 3. točka (c) CRR-a

Ukupna tržišna vrijednost kreditnih izvedenica koje su priznate kao interne zaštite od izloženosti kreditnom riziku iz knjige pozicija kojima se ne trguje.

0040

Ukupna imovina

Ukupna imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardima.

Za izvješćivanje na konsolidiranoj osnovi institucije iskazuju ukupnu imovinu nakon bonitetnog opsega konsolidacije u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2. odjeljkom 2. CRR-a.

0050

Postotak ukupne imovine

Omjer koji se izračunava dijeljenjem obujma poslova s izvedenicama (redak 0010) s ukupnom imovinom (redak 0040).

ODSTUPANJE U SKLADU S ČLANKOM 273.a STAVKOM 4. CRR-a

0060

Jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 273.a stavka 4., uključujući odobrenje nadležnog tijela?

Članak 273.a stavak 4. CRR-a

Institucije koje prelaze pragove za primjenu pojednostavnjenog pristupa za kreditni rizik druge ugovorne strane, ali koje ipak primjenjuju jedan od njih na temelju članka 273.a stavka 4., navode (oznakom Da/Ne) ispunjavaju li sve uvjete iz tog članka.

Tu stavku iskazuju samo one institucije koje primjenjuju odstupanje u skladu s člankom 273.a stavkom 4. CRR-a.

0070

Metoda za izračun vrijednosti izloženosti na konsolidiranoj razini

Članak 273.a stavak 4. CRR-a

Metoda za izračun vrijednosti izloženosti pozicija u izvedenicama na konsolidiranoj osnovi koja se koristi i na razini jednog subjekta u skladu s člankom 273.a stavkom 4.

— OEM: Metoda originalne izloženosti

— pojednostavnjeni SA-CCR: Pojednostavnjeni standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane

Tu stavku iskazuju samo one institucije koje primjenjuju odstupanje u skladu s člankom 273.a stavkom 4. CRR-a.

3.9.3   C 34.02 – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema pristupu

3.9.3.1   Opće napomene

124. Institucije obrazac iskazuju zasebno za sve izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane i za sve izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane osim izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama kako je definirano za potrebe obrasca C 34.10.

3.9.3.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

BROJ DRUGIH UGOVORNIH STRANA

Broj pojedinih drugih ugovornih strana prema kojima institucija ima izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane.

0020

BROJ TRANSAKCIJA

Broj transakcija koje na izvještajni datum podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane. Napomena da za poslove središnje druge ugovorne strane vrijednosti ne smiju obuhvaćati priljeve ili odljeve, već ukupne pozicije u portfelju kreditnog rizika druge ugovorne strane na izvještajni datum. Osim toga, izvedeni instrument ili transakcija financiranja vrijednosnim papirima koji su podijeljeni na (najmanje) dva ili više dijelova zbog modeliranja i dalje se smatraju jednom transakcijom.

0030

ZAMIŠLJENI IZNOSI

Zbroj zamišljenih iznosa za izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima prije netiranja i bez prilagodbi u skladu s člankom 279.b CRR-a.

0040

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

Članak 272. točka 12. CRR-a

Zbroj sadašnjih tržišnih vrijednosti (CMV) svih skupova za netiranje s pozitivnim CMV-om kako je definiran u članku 272. točki 12. CRR-a.

0050

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

Članak 272. točka 12. CRR-a

Zbroj apsolutnih tržišnih vrijednosti (CMV) svih skupova za netiranje s negativnim CMV-om kako je definiran u članku 272. točki 12. CRR-a.

0060

VARIJACIJSKI IZNOS NADOKNADE (VM), PRIMLJEN

Članak 275. stavak 2., članak 275. stavak 3. i članak 276. CRR-a

Zbroj varijacijskih iznosa nadoknade (VM) svih ugovora o iznosu nadoknade za koje je primljen VM, izračunan u skladu s člankom 276. CRR-a.

0070

VARIJACIJSKI IZNOS NADOKNADE (VM), DAN

Članak 275. stavak 2., članak 275. stavak 3. i članak 276. CRR-a

Zbroj varijacijskih iznosa nadoknade (VM) svih ugovora o iznosu nadoknade za koje je dan VM, izračunan u skladu s člankom 276. CRR-a.

0080

IZNOS NETO NEOVISNOG KOLATERALA (NICA), PRIMLJEN

Članak 272. točka 12.a, članak 275. stavak 3. i članak 276. CRR-a

Zbroj iznosa neto neovisnog kolaterala (NICA) svih ugovora o iznosu nadoknade za koje je primljen NICA, izračunan u skladu s člankom 276. CRR-a.

0090

IZNOS NETO NEOVISNOG KOLATERALA (NICA), DAN

Članak 272. točka 12.a, članak 275. stavak 3. i članak 276. CRR-a

Zbroj iznosa neto neovisnog kolaterala (NICA) svih ugovora o iznosu nadoknade za koje je dan NICA, izračunan u skladu s člankom 276. CRR-a.

0100

TROŠAK ZAMJENE (RC)

Članci 275., 281. i 282. CRR-a

Trošak zamjene (RC) po skupu za netiranje izračunava se u skladu sa sljedećim:

— člankom 282. stavkom 3. CRR-a za metodu originalne izloženosti,

— člankom 281. CRR-a za pojednostavnjeni standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane,

— člankom 275. CRR-a za standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane.

Institucija iskazuje zbroj troškova zamjene skupova za netiranje u odgovarajućem retku.

0110

POTENCIJALNA BUDUĆA IZLOŽENOST (PFE)

Članci 278., 281. i 282. CRR-a

Potencijalna buduća izloženost (PFE) po skupu za netiranje izračunava se u skladu sa sljedećim:

— člankom 282. stavkom 4. CRR-a za metodu originalne izloženosti,

— člankom 281. CRR-a za pojednostavnjeni standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane,

— člankom 278. CRR-a za standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane.

Institucija iskazuje zbroj svih potencijalnih budućih izloženosti skupova za netiranje u odgovarajućem retku.

0120

SADAŠNJA IZLOŽENOST

Članak 272. točka 17. CRR-a

Sadašnja izloženost po skupu za netiranje ima vrijednost kako je definirana u skladu s člankom 272. točkom 17. CRR-a.

Institucija iskazuje zbroj svih sadašnjih izloženosti skupova za netiranje u odgovarajućem retku.

0130

EFEKTIVNA OČEKIVANA POZITIVNA IZLOŽENOST (EEPE)

Članak 272. točka 22., članak 284. stavak 3. i članak 284. stavak 6. CRR-a

Efektivna očekivana pozitivna izloženost po skupu za netiranje definirana je u članku 272. točki 22. CRR-a i izračunava se u skladu s člankom 284. stavkom 6. CRR-a.

Institucije iskazuju zbroj svih EEPE-ova primijenjenih za utvrđivanje kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 284. stavkom 3. CRR-a, tj. ili EEPE izračunan primjenom sadašnjih tržišnih podataka ili EEPE izračunan primjenom kalibracije stresa, ovisno o tome koji za posljedicu ima veći kapitalni zahtjev.

0140

PARAMETAR ALFA PRIMIJENJEN ZA IZRAČUN REGULATORNE VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI

Članak 274. stavak 2., članak 282. stavak 1., članak 284. stavci 4. i 9. CRR-a

Vrijednost parametra α je fiksna i iznosi 1,4 u retcima za OEM, pojednostavnjeni SA-CCR i SA-CCR u skladu s člankom 282. stavkom 2., člankom 281. stavkom 1. i člankom 274. stavkom 2. CRR-a. Za potrebe metode internog modela (IMM) vrijednost parametra α može biti ili unaprijed određena 1,4 ili različita ako nadležna tijela zahtijevaju veći parametar α u skladu s člankom 284. stavkom 4. CRR-a ili dopuštaju institucijama da upotrebljavaju vlastite procjene u skladu s člankom 284. stavkom 9. CRR-a.

0150

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI PRIJE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

Vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika za skupove za netiranje kreditnog rizika druge ugovorne strane izračunavaju se u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 4. i 6. CRR-a uzimajući u obzir učinak netiranja, ali ne uzimajući u obzir nikakve druge tehnike smanjenja kreditnog rizika (npr. maržu).

U slučaju transakcija financiranja vrijednosnim papirima strana vrijednosnog papira ne uzima se u obzir u utvrđivanju vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika ako je kolateral primljen i stoga ne smanjuje vrijednost izloženosti. Suprotno tome, strana vrijednosnog papira u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima redovito se uzima u obzir pri utvrđivanju vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika ako je kolateral dan.

Osim toga, osigurane transakcije tretiraju se kao neosigurane, tj. ne primjenjuju se maržni učinci.

Vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik mora se utvrditi u skladu s člankom 291. CRR-a.

Vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika ne uzima u obzir odbitak gubitka koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 273. stavkom 6. CRR-a.

Institucija iskazuje zbroj svih vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika u odgovarajućem retku.

0160

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NAKON SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

Vrijednost izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika za skupove za netiranje kreditnog rizika druge ugovorne strane izračunava se u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 4. i 6. CRR-a, nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika kako je primjenjivo u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a.

Vrijednost izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik mora se utvrditi u skladu s člankom 291. CRR-a.

Vrijednost izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika ne uzima u obzir odbitak gubitka koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 273. stavkom 6. CRR-a.

Institucija iskazuje zbroj svih vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika u odgovarajućem retku.

0170

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Vrijednost izloženosti za skupove za netiranje kreditnog rizika druge ugovorne strane izračunata u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 4. i 6., koja je relevantan iznos za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, tj. nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika prema potrebi u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. i uzimajući u obzir odbitak gubitka koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju iz članka 273. stavka 6. CRR-a.

Vrijednost izloženosti za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik mora se utvrditi u skladu s člankom 291. CRR-a.

U slučajevima u kojima se za jednu drugu ugovornu stranu koristi više od jednog pristupa kreditnom riziku druge ugovorne strane, gubitak koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju, koji se odbija na razini druge ugovorne strane, dodjeljuje se vrijednosti izloženosti različitih skupova za netiranje u svakom pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane čime se odražava udio vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika odnosnih skupova za netiranje u ukupnoj vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika druge ugovorne strane.

Institucija iskazuje zbroj svih vrijednosti izloženosti u odgovarajućem retku.

0180

Pozicije na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku

Vrijednost izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane pozicija na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a.

0190

Pozicije na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku

Vrijednost izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane pozicija na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a.

0200

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za kreditni rizik druge ugovorne strane kako je definirano u članku 92. stavcima 3. i 4. CRR-a, izračunani u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 2. i 3.

Uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu iz članka 501. i članka 501.a CRR-a.

0210

Pozicije na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a.

Iznos odgovara iznosu koji će biti uključen u stupac 0220 obrasca C 07.00 za pozicije kreditnog rizika druge ugovorne strane.

0220

Pozicije na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a.

Iznos odgovara iznosu koji će biti uključen u stupac 0260 obrasca C 08.01 za pozicije kreditnog rizika druge ugovorne strane.



Redak

0010

METODA ORIGINALNE IZLOŽENOSTI (ZA IZVEDENICE)

Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire za koje institucija izračunava vrijednost izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 5. CRR-a. Ovu pojednostavnjenu metodu za izračun vrijednosti izloženosti mogu koristiti samo institucije koje ispunjavaju uvjete iz članka 273.a stavka 2. ili članka 273.a stavka 4. CRR-a.

0020

POJEDNOSTAVNJENI STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE (POJEDNOSTAVNJENI SA-CCR ZA IZVEDENICE)

Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire za koje institucija izračunava vrijednost izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 4. CRR-a. Ovaj pojednostavnjeni standardizirani pristup za izračun vrijednosti izloženosti mogu koristiti samo institucije koje ispunjavaju uvjete iz članka 273.a stavka 1. ili članka 273.a stavka 4. CRR-a.

0030

STANDARDIZIRANI PRISTUP ZA KREDITNI RIZIK DRUGE UGOVORNE STRANE (SA-CCR ZA IZVEDENICE)

Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire za koje institucija izračunava vrijednost izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 3. CRR-a.

0040

METODA INTERNOG MODELA (ZA IZVEDENICE I TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA)

Izvedenice, transakcije s dugim rokom namire i transakcije financiranja vrijednosnim papirima za koje je instituciji dopušteno izračunati vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela (IMM) u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 6. CRR-a.

0050

Skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnih papira

Skupovi za netiranje koji sadržavaju samo transakcije financiranja vrijednosnim papirima kako su definirane u članku 4. točki 139. CRR-a za koje je instituciji dopušteno utvrditi izloženost vrijednosti primjenom IMM-a.

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima, koje su uključene u skup za netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga se iskazuju u retku 0070 ne iskazuju se u ovom retku.

0060

Skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire

Skupovi za netiranje koji sadržavaju samo izvedene instrumente navedene u Prilogu II. CRR-u i transakcije s dugim rokom namire kako su definirane u članku 272. točki 2. CRR-a za koje je instituciji dopušteno utvrditi izloženost vrijednosti primjenom IMM-a.

Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire koje su uključene u skup za netiranje između različitih kategorija proizvoda i stoga se iskazuju u retku 0070 ne iskazuju se u ovom retku.

0070

Iz skupova za netiranje između različitih kategorija proizvoda

Članak 272. točke 11. i 25. CRR-a

Skupovi za netiranje koji sadržavaju transakcije različitih kategorija proizvoda (članak 272. točka 11. CRR-a), tj. izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima, za koje postoji sporazum o netiranju između različitih kategorija proizvoda definiran u članku 272. točki 25. CRR-a i za koje je instituciji dopušteno utvrđivanje vrijednosti izloženosti primjenom IMM-a.

0080

JEDNOSTAVNA METODA FINANCIJSKOG KOLATERALA (ZA TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA)

Članak 222. CRR-a

Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržni krediti za koje je institucija odabrala utvrditi vrijednost izloženosti u skladu s člankom 222. CRR-a umjesto s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a u skladu s člankom 271. stavkom 2. iste uredbe.

0090

SLOŽENA METODA FINANCIJSKOG KOLATERALA (ZA TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA)

Članci 220. i 223. CRR-a

Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcije s dugim rokom namire i maržni krediti za koje je institucija odabrala utvrditi vrijednost izloženosti u skladu s člankom 223. CRR-a umjesto s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a u skladu s člankom 271. stavkom 2. iste uredbe.

0100

VRIJEDNOST ADHERENTNA RIZIKU (VAR) ZA TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA

Članak 221. CRR-a

Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane ili maržni krediti ili ostale transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala isključujući transakcija izvedenicama za koje se, u skladu s člankom 221. CRR-a i uz odobrenje nadležnog tijela, vrijednost izloženosti izračunava primjenom pristupa internih modela koji uzima u obzir učinke korelacije između pozicija u vrijednosnim papirima koje su predmet standardiziranog sporazuma o netiranju, kao i likvidnost takvih instrumenata.

0110

UKUPNO

0120

Od čega: pozicije sa specifičnim povratnim rizikom

Članak 291. CRR-a

Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane za koje je utvrđen specifični povratni rizik (SWWR) u skladu s člankom 291. CRR-a.

0130

Poslovi s maržom

Članak 272. točka 7. CRR-a

Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane s maržom, tj. skupovi za netiranje na koje se primjenjuje ugovor o marži u skladu s člankom 272. točkom 7. CRR-a.

0140

Poslovi bez marže

Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane koje nisu obuhvaćene u stupcu 0130.

3.9.4   C 34.03 – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuju standardizirani pristupi: SA-CCR i pojednostavnjeni SA-CCR

3.9.4.1   Opće napomene

125. Obrazac se koristi zasebno za iskazivanje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane izračunatih sa SA-CCR ili pojednostavnjenim SA-CCR-om, prema potrebi.

3.9.4.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

VALUTA

Za transakcije raspoređene u kategoriju kamatnog rizika iskazuje se nominirana valuta transakcije.

Za transakcije raspoređene u kategoriju valutnog rizika iskazuje se nominirana valuta jedne od dvije komponente transakcije. Institucije valute u valutnom paru unose abecednim redom, npr. za US dolar/euro ispunite ovaj stupac s EUR, a stupac 0020 s USD.

Upotrebljavaju se oznake ISO.

0020

DRUGA VALUTA U PARU

Za transakcije raspoređene u kategoriju valutnog rizika iskazuje se nominirana valuta druge strane transakcije (s obzirom na onu razmatranu u stupcu 0010). Institucije valute u valutnom paru unose abecednim redom, npr. za US dolar/euro ispunite ovaj stupac s EUR, a stupac 0010 s USD.

Upotrebljavaju se oznake ISO.

0030

BROJ TRANSAKCIJA

Vidjeti upute za stupac 0020 u obrascu C 34.02.

0040

ZAMIŠLJENI IZNOSI

Vidjeti upute za stupac 0030 u obrascu C 34.02.

0050

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

Zbroj sadašnjih tržišnih vrijednosti (CMV) svih skupova za zaštitu s pozitivnim CMV-om u odgovarajućoj kategoriji rizika.

CMV na razini skupa za zaštitu utvrđuje se netiranjem pozitivnih i negativnih tržišnih vrijednosti transakcija unutar jednog skupa za zaštitu bez umanjenja za kolateral koji se drži ili daje.

0060

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

Zbroj apsolutnih tržišnih vrijednosti (CMV) svih skupova za zaštitu s negativnim CMV-om u odgovarajućoj kategoriji rizika.

CMV na razini skupa za zaštitu utvrđuje se netiranjem pozitivnih i negativnih tržišnih vrijednosti transakcija s jednim skupom za zaštitu bez umanjenja kolaterala koji se drži ili daje.

0070

UVEĆANJE

Članci od 280.a do 280.f i članak 281. stavak 2. CRR-a

Institucija iskazuje zbroj svih uvećanja u odgovarajućem skupu za zaštitu/kategoriji rizika.

Uvećanje po kategoriji rizika koje se upotrebljava za određivanje potencijalne buduće izloženosti skupa za netiranje u skladu s člankom 278. stavkom 1. ili člankom 281. stavkom 2. točkom (f) CRR-a izračunava se u skladu s člancima od 280.a do 280.f CRR-a. Za pojednostavnjeni SA-CCR primjenjuju se odredbe iz članka 281. stavka 2. CRR-a.



Redci

0050,0120, 0190, 0230, 0270, 0340

KATEGORIJE RIZIKA

Članci 277. i 277.a CRR-a

Transakcije se raspoređuju u skladu s kategorijom rizika kojima pripadaju u skladu s člankom 277. stavcima od 1. do 4. CRR-a.

Raspoređivanje u skupove za zaštitu prema kategoriji rizika provodi se u skladu s člankom 277.a CRR-a.

Za pojednostavnjeni SA-CCR primjenjuju se odredbe iz članka 281. stavka 2. CRR-a.

0020-0040

Od čega raspoređene u više od jedne kategorije rizika

Članak 277. stavak 3. CRR-a

Transakcije izvedenicama s više značajnih činitelja rizika raspoređuju se u dvije (0020), tri (0030) ili više od tri (0040) kategorije rizika na temelju najznačajnijeg od tih činitelja rizika u svakoj kategoriji rizika, u skladu s člankom 277. stavkom 3. CRR-a i EBA-inim regulatornim tehničkim standardima iz članka 277. stavka 5. CRR-a.

0070-0110 i 0140-0180

Najveća valuta i valutni par

Ova klasifikacija izvršava se na temelju CMV-a portfelja institucije u okviru područja primjene SA-CCR ili pojednostavnjenog SA-CCR-a, prema potrebi, za transakcije raspoređene u kategoriju kamatnog rizika odnosno valutnog rizika.

Za potrebe klasifikacije zbraja se apsolutna vrijednost CMV-a pozicija.

0060,0130, 0200,0240, 0280

Raspoređivanje isključivo u jednu kategoriju

Članak 277. stavci 1. i 2. CRR-a

Transakcije izvedenicama koje su raspoređene isključivo u jednu kategoriju rizika u skladu s člankom 277. stavcima 1. i 2. CRR-a.

Transakcije koje su raspoređene u različite kategorije rizika u skladu s člankom 277. stavkom 3. isključuju se.

0210, 0250

Transakcije jednog subjekta

Transakcije jednog subjekta koje su raspoređene u kategoriju kreditnog rizika odnosno rizika vlasničkih instrumenata.

0220, 0260

Transakcije više subjekata

Transakcije više subjekata koje su raspoređene u kategoriju kreditnog rizika odnosno rizika vlasničkih instrumenata.

0290-0330

Skupovi za zaštitu kategorije robnog rizika

Transakcije izvedenicama raspoređene u skupove za zaštitu kategorije robnog rizika kako je navedeno u članku 277.a stavku 1. točku (e) CRR-a.

3.9.5   C 34.04 – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuje metoda originalne izloženosti (OEM)

3.9.5.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010 - 0020

Upute za stupce 0010 i 0020 upute su predviđene za obrazac C 34.02.

0030

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

Zbroj sadašnjih tržišnih vrijednosti (CMV) svih transakcija s pozitivnim CMV-om u odgovarajućoj kategoriji rizika.

0040

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

Zbroj apsolutnih sadašnjih tržišnih vrijednosti (CMV) svih transakcija s negativnim CMV-om u odgovarajućoj kategoriji rizika.

0050

POTENCIJALNA BUDUĆA IZLOŽENOST (PFE)

Institucija iskazuje zbroj potencijalnih budućih izloženosti za sve transakcije koje pripadaju u istu kategoriju rizika.

Redci

0020 - 0070

KATEGORIJE RIZIKA

Transakcije izvedenicama raspoređene u kategorije rizika kako je navedeno u članku 282. stavku 4. točki (b) CRR-a.

3.9.6   C 34.05 – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane na koje se primjenjuje metoda internog modela (IMM)

3.9.6.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

00010 - 0080

S MARŽOM

Vidjeti upute za redak 0130 u obrascu C 34.02.

0090 - 0160

BEZ MARŽE

Vidjeti upute za redak 0140 u obrascu C 34.02.

0010,0090

BROJ TRANSAKCIJA

Vidjeti upute za stupac 0020 u obrascu C 34.02.

0020,0100

ZAMIŠLJENI IZNOSI

Vidjeti upute za stupac 0030 u obrascu C 34.02.

0030,0110

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), POZITIVNA

Zbroj sadašnjih tržišnih vrijednosti (CMV) svih transakcija s pozitivnim CMV-om koje pripadaju istoj kategoriji imovine.

0040,0120

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), NEGATIVNA

Zbroj apsolutnih sadašnjih tržišnih vrijednosti (CMV) svih transakcija s negativnim CMV-om koje pripadaju istoj kategoriji imovine.

0050,0130

SADAŠNJA IZLOŽENOST

Vidjeti upute za stupac 0120 u obrascu C 34.02.

0060,0140

EFEKTIVNA OČEKIVANA POZITIVNA IZLOŽENOST (EEPE)

Vidjeti upute za stupac 0130 u obrascu C 34.02.

0070,0150

EEPE U STRESNIM UVJETIMA

Članak 284. stavak 6. i članak 292. stavak 2. CRR-a

EEPE u stresnim uvjetima izračunava se analogijom s EEPE-om (članak 284. stavak 6. CRR-a), ali primjenom kalibracije stresa u skladu s članom 292. stavkom 2. CRR-a.

0080, 0160,0170

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Vidjeti upute za stupac 0170 u obrascu C 34.02.



Redak

Objašnjenje

0010

UKUPNO

Članak 283. CRR-a

Institucije iskazuju relevantne informacije o izvedenicama, transakcijama s dugim rokom namire i transakcijama financiranja vrijednosnim papirima za koje je dopušteno izračunati vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela (IMM) u skladu s člankom 283. CRR-a.

0020

Od čega: pozicije sa specifičnim povratnim rizikom

Vidjeti upute za redak 0120 u obrascu C 34.02.

0030

Skupovi za netiranje na koje se primjenjuje standardizirani pristup kreditnom riziku

Vidjeti upute za stupac 0180 u obrascu C 34.02.

0040

Skupovi za netiranje na koje se primjenjuje IRB pristup kreditnom riziku

Vidjeti upute za stupac 0190 u obrascu C 34.02.

0050 - 0110

OTC IZVEDENICE

Institucije iskazuju relevantne informacije o skupovima za netiranje koji sadržavaju samo OTC izvedenice ili transakcije s dugim rokom namire za koje im je dopušteno utvrditi vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela raščlanjenu po različitim kategorijama imovine s obzirom na odnosni instrument (kamatna stopa, tečaj, kredit, kapital, roba ili drugo).

0120 - 0180

IZVEDENICE KOJIMA SE TRGUJE NA BURZI

Institucije iskazuju relevantne informacije o skupovima za netiranje koji sadržavaju samo izvedenice kojima se trguje na burzi ili transakcije s dugim rokom namire za koje je dopušteno utvrditi vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela raščlanjene po raznim kategorijama imovine s obzirom na odnosni instrument (kamatna stopa, tečaj, kredit, vlasnički instrument, roba ili drugo).

0190 - 0220

TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA

Institucije iskazuju relevantne informacije o skupovima za netiranje koji sadržavaju samo transakcije financiranja vrijednosnim papirima za koje je dopušteno utvrditi vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela raščlanjene po vrsti odnosnog instrumenta u strani vrijednosnog papira transakcije financiranja vrijednosnim papirima (obveznica, vlasnički instrument ili ostalo).

0230

SKUPOVI ZA NETIRANJE IZMEĐU RAZLIČITIH KATEGORIJA PROIZVODA

Vidjeti upute za redak 0070 u obrascu C 34.02.

3.9.7   C 34.06 – Dvadeset najvećih drugih ugovornih strana

3.9.7.1   Opće napomene

126. Institucije iskazuju informacije o dvadeset najvećih drugih ugovornih strana kod kojih imaju najveće izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane. Klasifikacija se provodi na temelju vrijednosti izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane, kako je iskazano u stupcu 0120 ovog obrasca, svih skupova za netiranje s odnosnim drugim ugovornim stranama. Izloženosti unutar grupe ili druge izloženosti koje uzrokuju kreditni rizik druge ugovorne strane, ali kojima institucije pri izračunu kapitalnih zahtjeva dodjeljuju ponder rizika nula, u skladu s člankom 113. stavkom 6. i člankom 113. stavkom 7. CRR-a, i dalje se razmatraju pri utvrđivanju popisa najvećih drugih ugovornih strana.

127. Institucije koje primjenjuju standardizirani pristup (SA-CCR) ili metodu internog modela (IMM) za izračun izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljcima 3. i 6. CRR-a ovaj obrazac dostavljaju tromjesečno. Institucije koje primjenjuju pojednostavnjeni standardizirani pristup ili metodu originalne izloženosti (OEM) za izračun izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljcima 4. i 5. CRR-a ovaj obrazac dostavljaju polugodišnje. Upute za specifične pozicije

3.9.7.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0011

NAZIV

Naziv druge ugovorne strane

0020

OZNAKA

Oznaka kao dio identifikatora retka mora biti jedinstvena za svaki subjekt o kojem se izvješćuje. Oznaka za institucije i društva za osiguranje je oznaka LEI. Oznaka za druge subjekte je oznaka LEI, ili ako nije dostupna, oznaka koja nije LEI. Oznaka je jedinstvena i cijelo se vrijeme koristi dosljedno u svim obrascima. Oznaka uvijek mora imati vrijednost.

0030

VRSTA OZNAKE

Institucija navodi vrstu oznake iskazane u stupcu 0020 kao „oznaka LEI” ili „nacionalna oznaka”.

Vrsta oznake uvijek se iskazuje.

0035

NACIONALNA OZNAKA

Institucija može dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu 0020 „Oznaka” kao identifikator iskazuje oznaku LEI.

0040

SEKTOR DRUGE UGOVORNE STRANE

Za svaku drugu ugovornu stranu odabire se jedan sektor na osnovi sljedećih kategorija gospodarskih sektora financijskog izvješćivanja (vidjeti dio 3. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi):

i.  Središnje banke;

ii.  Opće države;

iii.  Kreditne institucije;

iv.  Investicijska društva kako su definirana u članku 4. stavku 1. točki 2. CRR-a;

v.  Ostala financijska društva (isključujući investicijska društva);

vi.  .Nefinancijska društva

0050

VRSTA DRUGE UGOVORNE STRANE

Institucija navodi vrstu druge ugovorne strane koja može biti:

— kvalificirana središnja druga ugovorna strana: ako je druga ugovorna strana kvalificirana središnja druga ugovorna strana;

— nekvalificirana središnja druga ugovorna strana: ako je druga ugovorna strana nekvalificirana središnja druga ugovorna strana;

— druga ugovorna strana koja nije središnja druga ugovorna strana: ako druga ugovorna strana nije središnja druga ugovorna strana.

0060

BORAVIŠTE DRUGE UGOVORNE STRANE

Upotrebljava se ISO oznaka 3166-1-alpha-2 države u kojoj je druga ugovorna strana osnovana (uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije, dostupne u dokumenta Eurostata pod nazivom „Balance of Payments Vademecum”, kako je izmijenjen).

0070

BROJ TRANSAKCIJA

Vidjeti upute za stupac 0020 u obrascu C 34.02.

0080

ZAMIŠLJENI IZNOSI

Vidjeti upute za stupac 0030 u obrascu C 34.02.

0090

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), pozitivna

Vidjeti upute za stupac 0040 u obrascu C 34.02.

Institucije iskazuju zbroj skupova za netiranje s pozitivnim CMV-om ako postoji više skupova za netiranje za istu drugu ugovornu stranu.

0100

SADAŠNJA TRŽIŠNA VRIJEDNOST (CMV), negativna

Vidjeti upute za stupac 0040 u obrascu C 34.02.

Institucije iskazuju apsolutni zbroj skupova za netiranje s negativnim CMV-om ako postoji više skupova za netiranje za istu drugu ugovornu stranu.

0110

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI NAKON SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA

Vidjeti upute za stupac 0160 u obrascu C 34.02.

Institucija iskazuje zbroj skupova za netiranje vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika ako postoji više skupova za netiranje za istu drugu ugovornu stranu.

0120

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Vidjeti upute za stupac 0170 u obrascu C 34.02.

0130

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

Vidjeti upute za stupac 0200 u obrascu C 34.02.

3.9.8   C 34.07 – IRB pristup – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane po kategoriji izloženosti i rasponu PD-a

3.9.8.1   Opće napomene

128. Ovaj obrazac dostavljaju institucije koje primjenjuju napredni ili osnovni IRB pristup za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za sve ili dio svojih izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s člankom 107. CRR-a, neovisno o pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane koji se koristi za utvrđivanje vrijednosti izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a.

129. Obrazac se dostavlja zasebno za ukupne kategorije izloženosti kao i zasebno za svaku kategoriju izloženosti navedenu u članku 147. CRR-a. U ovom se obrascu ne uključuju izloženosti koje su poravnane preko središnje druge ugovorne strane.

130. Radi pojašnjenja koristi li institucija vlastite procjene LGD-a i/ili kreditnih konverzijskih faktora, za svaku iskazanu kategoriju izloženosti dostavljaju se sljedeće informacije:

„NE” = ako se koriste nadzorne procjene LGD-a i kreditnih konverzijskih faktora (osnovni IRB pristup)

„DA” = ako se koriste vlastite procjene LGD-a i kreditnih konverzijskih faktora (napredni IRB pristup)

3.9.8.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Vrijednost izloženosti

Vrijednost izloženosti (vidjeti upute za stupac 0170 u obrascu C 34.02), raščlanjena prema PD rasponu

0020

Izloženošću ponderiran prosječni PD (%)

Prosječni PD pojedinih rejting kategorija dužnika ponderiran odgovarajućom vrijednosti izloženosti kako je definirana u stupcu 0010.

0030

Broj dužnika

broj pravnih subjekata ili dužnika raspoređenih u svaki razred fiksnog PD raspona, kojima je dodijeljen zasebni rejting, bez obzira na broj različitih odobrenih kredita ili izloženosti.

Ako se različite izloženosti prema istom dužniku zasebno ocjenjuju, računaju se zasebno. Takva se situacija može dogoditi ako su zasebne izloženosti prema istom dužniku raspoređene u različite rejting kategorije u skladu s člankom 172. stavkom 1. točkom (e) drugom rečenicom CRR-a.

0040

Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti(%)

Prosječni LGD rejting kategorije dužnika ponderiran odgovarajućom vrijednosti izloženosti kako je definirana u stupcu 0010.

Iskazani LGD odgovara završnoj procjeni LGD-a koja je korištena u izračunu iznosa ponderiranih rizikom dobivenih nakon uzimanja u obzir svih učinaka smanjenja kreditnog rizika i okolnosti recesije kako su navedeni u dijelu trećem glavi II. poglavljima 3. i 4. CRR-a ako je relevantno. Konkretno, za institucije koje primjenjuju IRB pristup, ali ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a, učinci smanjenja rizika financijskog kolaterala odražavaju se u E*, potpuno prilagođenoj vrijednosti izloženosti, a zatim u LGD* u skladu s člankom 228. stavkom 2. CRR-a. Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a, u obzir se uzima članak 175. i članak 181. stavci 1. i 2. CRR-a.

U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji se iskazuje odgovara onom odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a.

Za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza u skladu s A-IRB pristupom, uzimaju se u obzir odredbe članka 181. stavka 1. točke (h). Iskazani LGD odgovara procjeni LGD-a u statusu neispunjavanja obveza.

0050

Ponderirani prosjek dospijeća izloženosti (godine)

Prosjek dužnikovih dospijeća u godinama ponderiran odgovarajućom vrijednosti izloženosti kako je definirana u stupcu 0010

Dospijeće se utvrđuje u skladu s člankom 162. CRR-a.

0060

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom, kako su definirani u članku 92. stavcima 3. i 4. CRR-a, za pozicije za koje se ponderi rizika procjenjuju na temelju zahtjeva utvrđenih u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. i za koje se vrijednost izloženosti za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane izračunava u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a.

Uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu iz članka 501. i članka 501.a CRR-a.

0070

Gustoća iznosa izloženosti ponderiranih rizikom

Omjer ukupnih iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (iskazani u stupcu 0060) i vrijednosti izloženosti (iskazana u stupcu 0010)



Redci

0010 - 0170

Raspon PD-a

Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (utvrđene na razini druge ugovorne strane) raspoređuju se u odgovarajući razred fiksnog raspona PD-a na temelju procijenjenog PD-a za svakog dužnika koji je raspoređen u tu kategoriju izloženosti (ne uzimajući u obzir nikakvu zamjenu zbog postojanja jamstva ili kreditne izvedenice). Institucije raspoređuju izloženost po izloženost u raspon PD-a naveden u obrascu, uzimajući u obzir i kontinuirane raspone. Sve izloženosti u statusu neispunjavanja obveza uključuju se u razred koji predstavlja PD od 100 %.

3.9.9   C 34.08 – Sastav kolaterala za izloženosti kreditnom riziku drugih ugovornih strana

3.9.9.1   Opće napomene

131. U ovom se obrascu ispunjavaju fer vrijednosti kolaterala (danog ili primljenog) koji se koristi u izloženostima kreditnom riziku drugih ugovornih strana povezanih s transakcijama izvedenicama, transakcijama s dugim rokom namire ili transakcijama financiranja vrijednosnim papirima, neovisno o tome jesu li transakcije poravnane preko središnje druge ugovorne strane i je li kolateral dan središnjoj drugoj ugovornoj strani.

3.9.9.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010 - 0080

Kolateral koji se upotrebljava za transakcije izvedenicama

Institucije iskazuju kolateral (uključujući inicijalni iznos nadoknade i varijacijski iznos nadoknade) koji se upotrebljava u izloženostima kreditnom riziku druge ugovorne strane u vezi s bilo kojim izvedenim instrumentom iz Priloga II. CRR-a ili transakcijom s dugim rokom namire iz članka 272. točke 2. iste uredbe koja se ne smatra transakcijom financiranja vrijednosnim papirima.

0090 - 0180

Kolateral koji se upotrebljava za transakcije financiranja vrijednosnim papirima

Institucije iskazuju kolateral (uključujući inicijalni iznos nadoknade i varijacijski iznos nadoknade kao i kolateral koji se pojavljuje kao vrijednosni papir u transakciji financiranja vrijednosnim papirima) koji se upotrebljava u izloženostima kreditnom riziku druge ugovorne strane koje se odnose na bilo koju transakciju financiranja vrijednosnim papirima ili transakciju s dugim rokom namire koja se ne smatra izvedenicom.

0010, 0020, 0050, 0060, 0090, 0100, 0140, 0150

Odvojen

Članak 300. stavak 1. CRR-a

Institucije iskazuju kolateral koji se drži tako da ne ulazi u stečajnu masu kako je definirano u članku 300. stavku 1. CRR-a, dodatno raščlanjen na kolateral u obliku inicijalnog iznosa nadoknade ili varijacijskog iznosa nadoknade.

0030, 0040, 0070, 0080, 0110, 0120, 0130, 0160, 0170, 0180

Neodvojen

Članak 300. stavak 1. CRR-a

Institucije iskazuju kolateral koji se ne drži tako da ne ulazi u stečajnu masu kako je definirano u članku 300. stavku 1. CRR-a, dodatno raščlanjen na inicijalni iznos nadoknade, varijacijski iznos nadoknade i vrijednosni papir u transakciji financiranja vrijednosnim papirima.

0010, 0030, 0050, 0070, 0090, 0110, 0140, 0160

Inicijalni iznos nadoknade

Članak 4. stavak 1. točka 140. CRR-a

Institucije iskazuju fer vrijednosti kolaterala koji je primljen ili dan kao inicijalni iznos nadoknade (definiran u članku 4. stavku 1. točki 140. CRR-a).

0020, 0040, 0060, 0080, 0100, 0120, 0150, 0170

Varijacijski iznos nadoknade

Institucije iskazuju fer vrijednosti kolaterala koji je primljen ili dan kao varijacijski iznos nadoknade.

0130, 0180

Vrijednosni papir u transakciji financiranja vrijednosnim papirima

Institucije iskazuju fer vrijednosti kolaterala koji se pojavljuje kao vrijednosni papir u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima (npr. strana vrijednosnog papira transakcije financiranja vrijednosnim papirima koja je primljena u stupcu 0130 ili dana u stupcu 0180).



Redci

0010 – 0080

Vrsta kolaterala

Raščlamba po različitim vrstama kolaterala

3.9.10   C 34.09 – Izloženosti kreditnih izvedenica

3.9.10.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0040

ZAŠTITA KREDITNIM IZVEDENICAMA

Zaštita kreditnim izvedenicama primljena ili dana

0010, 0020

ZAMIŠLJENI IZNOSI

Zbroj zamišljenih iznosa izvedenica prije netiranja, raščlanjen po vrsti proizvoda

0030, 0040

FER VRIJEDNOSTI

Zbroj fer vrijednosti raščlanjen po primljenoj ili danoj zaštiti



Redci

0010 – 0050

Vrsta proizvoda

Raščlamba kreditnih izvedenica po vrsti proizvoda

0060

Ukupno

Zbroj svih vrsta proizvoda

0070, 0080

Fer vrijednosti

Fer vrijednosti raščlanjene po vrsti proizvoda i po imovini (pozitivne fer vrijednosti) i obveze (negativne fer vrijednosti)

3.9.11   C 34.10 – Izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama

3.9.11.1   Opće napomene

132. Institucije iskazuju informacije o izloženostima prema središnjim drugim ugovornim stranama tj. ugovorima i transakcijama navedenima u članku 301. stavku 1. CRR-a, dok su nepodmirene u odnosu na središnju drugu ugovornu stranu i izloženostima iz transakcija povezanih sa središnjom drugom ugovornom stranom, u skladu s člankom 300. stavkom 2. CRR-a, za koje se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 9.

3.9.11.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

VRIJEDNOST IZLOŽENOSTI

Vrijednost izloženosti za transakcije u opsegu dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljka 9. izračunata u skladu s relevantnim metodama iz tog poglavlja i posebno njegova odjeljka 9.

Vrijednost izloženosti koja se iskazuje iznos je relevantan za izračun kapitalnih zahtjeva u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 6. odjeljkom 9. CRR-a, uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 497. te uredbe tijekom prijelaznog razdoblja iz tog članka.

Izloženost može biti izloženost iz trgovanja kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 91. CRR-a.

0020

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom utvrđeni u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 6. odjeljkom 9. CRR-a, uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 497. te uredbe tijekom prijelaznog razdoblja iz tog članka.



Redci

0010-0100

Kvalificirana središnja druga ugovorna strana (QCCP)

Kvalificirana središnja druga ugovorna strana kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 88. CRR-a.

0070, 0080

0170, 0180

Inicijalni iznos nadoknade

Vidjeti upute za obrazac C 34.08.

Za potrebe ovog obrasca, inicijalni iznos nadoknade ne uključuje uplate središnjoj drugoj ugovornoj strani za uzajamne aranžmane o podjeli gubitka (tj. u slučajevima kada središnja druga ugovorna strana upotrebljava inicijalni iznos nadoknade radi podjele gubitaka među klirinškim članovima, iznos se tretira se kao izloženost jamstvenog fonda).

0090, 0190

Preduplate u jamstveni fond

Članci 308. i 309. CRR-a; jamstveni fond kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 89. CRR-a; uplata u jamstveni fond središnje druge ugovorne strane koju plaća institucija

0100, 0200

Naknadne uplate u jamstveni fond

Članci 309. i 310. CRR-a; jamstveni fond kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 89. CRR-a;

Institucije iskazuju uplate na koje se institucija koja djeluje kao klirinški član ugovorno obvezala izvršiti središnjoj drugoj ugovornoj strani nakon što je središnja druga ugovorna strana iscrpila svoj jamstveni fond kako bi pokrila gubitke koje je snosila nakon nastanka statusa neispunjavanja obveza jednog svog klirinškog člana ili više njih.

0070, 0170

Odvojen

Vidjeti upute za obrazac C 34.08.

0080,0180

Neodvojen

Vidjeti upute za obrazac C 34.08.

3.9.12   C 34.11 – Izvješća o tokovima iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s metodom internog modela

3.9.12.1   Opće napomene

133. Institucije koje primjenjuju metodu internog modela za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za sve ili dio svojih izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a, neovisno o pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane koji je se koristi za utvrđivanje odgovarajućih pondera rizika, ovaj obrazac dostavljaju s izvješćem o tokovima u kojem objašnjavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima u skladu s metodom internog modela koji se razlikuju po ključnim činiteljima i temelje na razumnim procjenama.

134. Institucije koje ovaj obrazac dostavljaju tromjesečno ispunjavaju samo stupac 0010. Institucije koje ovaj obrazac dostavljaju jednom godišnje ispunjavaju samo stupac 0020.

135. Ovaj obrazac ne uključuje iznose izloženosti ponderirane rizikom za izloženosti središnjoj drugoj ugovornoj strani (dio treći glava II. poglavlje 6. odjeljak 9. CRR-a).

3.9.12.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010, 0020

IZNOSI IZLOŽENOSTI PONDERIRANI RIZIKOM

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom, kako su definirani u članku 92. stavcima 3. i 4. CRR-a, za pozicije za koje se ponderi rizika procjenjuju na temelju zahtjeva utvrđenih u dijelu trećem glavi II. poglavljima 2. i 3. i za koje je instituciji dopušteno izračunati vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela (IMM) u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 6. CRR-a.

Uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu iz članka 501. i članka 501.a CRR-a.



Redci

0010

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s metodom internog modela na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja

0020

Visina imovine

Promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) zbog promjena veličine i sastava knjige koje proizlaze iz uobičajene poslovne aktivnosti (uključujući podrijetlo novih poslova i dospjelih izloženosti), ali ne uključujući promjene veličine knjige uzrokovane preuzimanjem i otuđivanjem subjekata.

0030

Kreditna kvaliteta drugih ugovornih strana

Promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) zbog promjena procijenjene kvalitete drugih ugovornih strana institucije kako je mjerena na temelju okvira kreditnog rizika, koji god pristup institucija primjenjivala. Ovaj redak uključuje i potencijalne promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom zbog modela IRB ako institucija primjenjuje IRB pristup

0040

Ažuriranja modela (samo metoda internog modela)

Promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) zbog primjene modela, promjena u području primjene modela ili bilo kakvih promjena namijenjenih uklanjanju slabosti modela

U ovom retku navode se samo promjene metode internog modela.

0050

Metodologija i politika (samo metoda internog modela)

Promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) zbog metodoloških promjena u izračunima prouzrokovanima izmjenama regulatorne politike, kao što su nove uredbe (samo u metodi internog modela)

0060

Preuzimanja i otuđivanja

Promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) zbog promjena u veličini knjige zbog preuzimanja i otuđivanja subjekata

0070

Kretanja valuta

Promjene iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) zbog promjena koje proizlaze iz kretanja strane valute

0080

Ostalo

Ova se kategorija koristi za bilježenje promjena iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (pozitivnih ili negativnih) koje se ne mogu pripisati prethodno navedenim kategorijama.

0090

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju sadašnjeg izvještajnog razdoblja

Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izloženosti kreditnom riziku središnje druge ugovorne strane u skladu s metodom internog modela na kraju sadašnjeg izvještajnog razdoblja

4.   OBRASCI ZA OPERATIVNI RIZIK

4.1   C 16.00 – OPERATIVNI RIZIK (OPR)

4.1.1   Opće napomene

136. U ovom se obrascu nalaze informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu s člancima od 312. do 324. CRR-a za operativni rizik u skladu s jednostavnim pristupom, standardiziranim pristupom, alternativnim standardiziranim pristupom i naprednim pristupima. Institucija ne može istodobno primijeniti standardizirani i alternativni standardizirani pristup za poslovne linije poslovanja sa stanovništvom ili poslovnog bankarstva na pojedinačnoj razini.

137. Institucije koje koriste jednostavni pristup, standardizirani ili alternativni standardizirani pristup izračunavaju svoje kapitalne zahtjeve na temelju informacija na kraju financijske godine. Ako nisu dostupni revidirani podaci, institucije se mogu koristiti poslovnim procjenama. Ako se koriste revidirani podaci, institucije iskazuju revidirane podatke koji bi trebali ostati nepromijenjeni. Odstupanja od tog načela „nepromijenjenih podataka” moguća su, na primjer, ako se tijekom tog razdoblja ostvare iznimne okolnosti, kao što su nedavna preuzimanja ili otuđivanja subjekata ili aktivnosti.

138. Ako institucija može dokazati svom nadležnom tijelu da bi zbog iznimnih okolnosti – kao što je spajanje odnosno pripajanje ili otuđivanje subjekata ili aktivnosti – primjena trogodišnjeg prosjeka za izračun relevantnog pokazatelja dovela do pristrane procjene kapitalnog zahtjeva za operativni rizik, nadležno tijelo može odobriti instituciji izmjenu izračuna tako da uzme u obzir takve događaje. Nadležno tijelo može, na vlastitu inicijativu, zahtijevati i da institucija izmijeni svoj izračun. Institucija koja posluje kraće od tri godine može primjenjivati procjene budućeg poslovanja pri izračunu relevantnog pokazatelja, pod uvjetom da počne koristiti povijesne podatke čim ti podaci postanu raspoloživi.

139. U ovom su obrascu po stupcima predstavljene informacije za tri posljednje godine o iznosu relevantnog pokazatelja bankarskih aktivnosti koje podliježu operativnom riziku i iznosu kredita i predujmova (potonji se primjenjuje samo u slučaju alternativnog standardiziranog pristupa). Zatim se iskazuju informacije o kapitalnom zahtjevu za operativni rizik. Ako je primjenjivo, mora se detaljno navesti koji dio tog iznosa podliježe alokacijskom mehanizmu. U pogledu naprednih pristupa, dodane su bilješke kako bi se iskazali detalji učinka očekivanoga gubitka, diversifikacije i tehnika smanjenja na kapitalni zahtjev za operativni rizik.

140. Informacije su po redcima predstavljene prema metodi izračuna kapitalnog zahtjeva za operativni rizik s detaljnijim podacima o poslovnim linijama za standardizirani i alternativni standardizirani pristup.

141. Ovaj obrazac podnose sve institucije na koje se primjenjuje kapitalni zahtjev za operativni rizik.

4.1.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0030

RELEVANTNI POKAZATELJ

Institucije koje koriste relevantni pokazatelj za izračun kapitalnog zahtjeva za operativni rizik (jednostavni, standardizirani i alternativni standardizirani pristup) iskazuju relevantni pokazatelj za odgovarajuće godine u stupcima od 0010 do 0030. Nadalje, u slučaju kombinirane primjene različitih pristupa iz članka 314. CRR-a, institucije iskazuju, za potrebe dostavljanja informacija, i relevantni pokazatelj za aktivnosti koje podliježu naprednim pristupima. Isto se primjenjuje za sve ostale banke koje primjenjuju napredne pristupe.

U nastavku se pojam „relevantni pokazatelj” odnosi na „zbroj elemenata” na kraju financijske godine iz članka 316. tablice 1. točke 1. CRR-a.

Ako institucija ima podatke za manje od 3 godine o dostupnom „relevantnom pokazatelju”, dostupni povijesni podaci (revidirani podaci) raspoređuju se prema prioritetu u odgovarajuće stupce u obrascu. Ako su, na primjer, povijesni podaci dostupni samo za jednu godinu, ti se podaci iskazuju u stupcu 0030. Ako se čini razumnim, procjene budućeg poslovanja uključuju se u stupac 0020 (procjena sljedeće godine) i stupac 0010 (procjena godine +2).

Nadalje, ako povijesni podaci o „relevantnom pokazatelju” nisu dostupni, institucija se može koristiti procjenama budućeg poslovanja.

0040-0060

KREDITI I PREDUJMOVI (U SLUČAJU PRIMJENE ALTERNATIVNOG STANDARDIZIRANOG PRISTUPA)

Ovi se stupci koriste za iskazivanje iznosa kredita i predujmova, kako je navedeno u članku 319. stavku 1. točki (b) CRR-a, za poslovne linije „poslovno bankarstvo” i „poslovanje sa stanovništvom”. Navedeni se iznosi koriste za izračun alternativnog relevantnog pokazatelja koji dovodi do kapitalnih zahtjeva koji odgovaraju aktivnostima na koje se primjenjuje alternativni standardizirani pristup (članak 319. stavak 1. točka (a) CRR-a).

Za poslovnu liniju „poslovno bankarstvo” uključuju se i vrijednosni papiri koji se drže u knjizi pozicija kojima se ne trguje.

0070

KAPITALNI ZAHTJEV

Kapitalni zahtjev izračunava se u skladu s primijenjenim pristupom u skladu s člancima od 312. do 324. CRR-a. Nastali iznos iskazuje se u stupcu 070.

0071

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI OPERATIVNOM RIZIKU

Članak 92. stavak 4. CRR-a

Kapitalni zahtjevi u stupcu 0070 pomnoženi s 12,5.

0080

OD ČEGA: NA TEMELJU ALOKACIJSKOG MEHANIZMA

Ako je primjena naprednih pristupa na konsolidiranoj razini (članak 18. stavak 1. CRR-a) odobrena u skladu s člankom 312. stavkom 2. CRR-a, kapital za operativni rizik raspodjeljuje se između različitih subjekata u grupi na temelju metodologije koju primjenjuju institucije kako bi se učinci diversifikacije uzeli u obzir u sustavu mjerenja rizika koji koriste matična kreditna institucija iz EU-a i njezina društva kćeri ili zajednički društva kćeri matičnog financijskog holdinga iz EU-a ili matični mješoviti financijski holding iz EU-a. Rezultat te raspodjele iskazuje se u ovom stupcu.

0090-0120

BILJEŠKE U SKLADU S NAPREDNIM PRISTUPIMA KOJE JE POTREBNO ISKAZATI AKO JE PRIMJENJIVO

0090

KAPITALNI ZAHTJEV PRIJE SMANJENJA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA, DIVERSIFIKACIJE I TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA

Kapitalni zahtjev iskazan u stupcu 090 zahtjev je iz stupca 070, ali izračunan prije uzimanja u obzir učinaka smanjenja zbog očekivanoga gubitka, diversifikacije i tehnika smanjenja rizika (vidjeti u nastavku).

0100

(–) SMANJENJE KAPITALNIH ZAHTJEVA ZBOG OČEKIVANOGA GUBITKA OBUHVAĆENOG U POSLOVNIM PRAKSAMA

U stupcu 100 iskazuje se smanjenje kapitalnih zahtjeva zbog očekivanoga gubitka obuhvaćenog u internim poslovnim praksama (iz članka 322. stavka 2. točke (a) CRR-a).

0110

(–) SMANJENJE KAPITALNIH ZAHTJEVA ZBOG DIVERSIFIKACIJE

Učinak diversifikacije iskazan u ovom stupcu razlika je između zbroja kapitalnih zahtjeva izračunanih zasebno za svaku kategoriju operativnog rizika (tj. situacija „potpune zavisnosti”) i diversificiranog kapitalnog zahtjeva izračunanog uzimanjem u obzir korelacija i zavisnosti (tj. uz pretpostavku zavisnosti koje nije „potpuna zavisnost” među kategorijama rizika). Situacija „potpune zavisnosti” pojavljuje se u „slučaju neispunjavanja obveza”, tj. ako institucija ne koristi strukturu izričitih korelacija među kategorijama rizika, pa se stoga kapital u skladu s naprednim pristupom izračunava kao zbroj pojedinačnih mjera operativnog rizika za odabrane kategorije rizika. U tom se slučaju pretpostavlja da korelacija među kategorijama rizika iznosi 100 %, a vrijednost u stupcu mora iznositi nula. S druge strane, ako institucija izračunava strukturu izričitih korelacija među kategorijama rizika, mora uključiti u ovaj stupac razliku između kapitala u skladu s naprednim pristupom koji proizlazi iz „standardnog slučaja” i kapitala u skladu s naprednim pristupom koji je dobiven nakon primjene strukture korelacija među kategorijama rizika. Vrijednost odražava „kapacitet diversifikacije” modela naprednog pristupa, tj. sposobnost modela da se njime obuhvati neistovremeno pojavljivanje ozbiljnih štetnih događaja povezanih s operativnim rizikom. U stupcu 110 mora se iskazati iznos za koji pretpostavljena struktura korelacije smanjuje kapital u skladu s naprednim pristupom u odnosu na pretpostavku od 100 %.

0120

(–) SMANJENJE KAPITALNOG ZAHTJEVA ZBOG TEHNIKA SMANJENJA RIZIKA (OSIGURANJE I DRUGI MEHANIZMI ZA PRIJENOS RIZIKA)

U ovom stupcu iskazuje se učinak osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika iz članka 323. CRR-a.



Redci

0010

BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU JEDNOSTAVNOM PRISTUPU

U ovom se retku iskazuju iznosi koji odgovaraju aktivnostima koje podliježu jednostavnom pristupu u cilju izračuna kapitalnog zahtjeva za operativni rizik (članci 315. i 316. CRR-a).

0020

BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU STANDARDIZIRANOM/ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU

Iskazuje se kapitalni zahtjev izračunan u skladu sa standardiziranim i alternativnim standardiziranim pristupom (članci 317., 318. i 319. CRR-a).

0030-0100

PODLOŽNO STANDARDIZIRANOM PRISTUPU

Ako se primjenjuje standardizirani pristup, relevantni pokazatelj za svaku odnosnu godinu raspoređuje se u retke od 0030 do 0100 među poslovne linije iz članka 317. tablice 2. CRR-a. Raspoređivanje aktivnosti u poslovne linije u skladu je s načelima opisanima u članku 318. CRR-a.

0110-0120

PODLOŽNO ALTERNATIVNOM STANDARDIZIRANOM PRISTUPU

Institucije koje primjenjuju alternativni standardizirani pristup (članak 319. CRR-a) za odnosne godine iskazuju relevantni pokazatelj zasebno za svaku poslovnu liniju u redcima od 0030 do 0050 i od 0080 do 0100 te u redcima 0110 i 0120 za poslovne linije „poslovno bankarstvo” i „poslovanje sa stanovništvom”.

U redcima 110 i 120 iskazuje se iznos relevantnog pokazatelja aktivnosti koje podliježu alternativnom standardiziranom pristupu, pri čemu se razlikuje iznos koji odgovara poslovnoj liniji „poslovno bankarstvo” i iznosi koji odgovaraju poslovnoj liniji „poslovanje sa stanovništvom” (članak 319. CRR-a). Mogu postojati i iznosi za retke koji odgovaraju „poslovnom bankarstvu” i „poslovanju sa stanovništvom” u skladu sa standardiziranim pristupom (redci 0060 i 0070) te u skladu s alternativnim standardiziranim pristupom u redcima 0110 i 0120 (npr. ako se na društvo kćer primjenjuje standardizirani pristup, a na matični subjekt alternativni standardizirani pristup).

0130

BANKARSKE AKTIVNOSTI KOJE PODLIJEŽU NAPREDNIM PRISTUPIMA

Iskazuju se relevantni podaci za institucije koje podliježu naprednim pristupima (članak 312. točka 2. i članci 321., 322. i 323. CRR-a).

Ako se kombiniraju primjene različitih pristupa kako je navedeno u članku 314. CRR-a, iskazuju se informacije o relevantnom pokazatelju za aktivnosti koje podliježu naprednim pristupima. Isto se primjenjuje za sve ostale banke koje primjenjuju napredne pristupe.

4.2   OPERATIVNI RIZIK: DETALJNE INFORMACIJE O GUBICIMA IZ PRETHODNE GODINE (OPR DETALJNIJI PODACI)

4.2.1   Opće napomene

142. U obrascu C 17.01 (OPR DETALJNIJI PODACI 1) navode se sažete informacije o bruto gubicima i povratima gubitaka koje je institucija zabilježila u prethodnoj godini, prema vrstama događaja i poslovnim linijama. U obrascu C 17.02 (OPR DETALJNIJI PODACI 2) navode se detaljne informacije o najvećim štetnim događajima iz posljednje godine.

143. Gubici od operativnog rizika koji su povezani s kreditnim rizikom i podliježu kapitalnim zahtjevima za kreditni rizik (događaji povezani s kreditnim rizikom i operativnim rizikom) ne uzimaju se u obzir ni u obrascu C 17.01 ni u obrascu C 17.02.

144. U slučaju kombinirane primjene različitih pristupa za izračun kapitalnih zahtjeva za operativni rizik u skladu s člankom 314. CRR-a, gubici i povrati koje je institucija zabilježila iskazuju se u obrascima C 17.01 i C 17.02, neovisno o tome koji se pristup primjenjuje za izračun kapitalnih zahtjeva.

145. „Bruto gubitak” znači gubitak – kako je navedeno u članku 322. stavku 3. točki (b) CRR-a – koji proizlazi iz događaja ili vrste događaja povezane s operativnim rizikom prije bilo kakvog povrata, ne dovodeći u pitanje točku „štetni događaji s brzim povratom” kako je definirana u nastavku.

146. „Povrat” znači neovisni događaj povezan s izvornim gubitkom od operativnog rizika koji je vremenski odvojen i pri kojem se financijska sredstva ili priljevi ekonomskih koristi primaju od prvih ili trećih strana, poput osiguravatelja ili drugih osoba. Povrati se raščlanjuju na povrate od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika i izravne povrate.

147. „Štetni događaji s brzim povratom” znači događaji povezani s operativnim rizikom koji dovode do gubitaka za koje je povrat ostvaren, djelomično ili u cijelosti, u roku od pet radnih dana. U slučaju štetnog događaja s brzim povratom u definiciju bruto gubitka uključuje se samo dio gubitka za koji povrat nije ostvaren u cijelosti (tj. gubitak umanjen za djelomični brzi povrat). Posljedično, štetni događaji koji dovode do gubitaka za koje je povrat ostvaren u cijelosti u roku od pet radnih dana ne uključuju se u definiciju bruto gubitka ni u izvješćivanje u obrazac OPR DETALJNIJI PODACI.

148. „Računovodstveni datum” znači datum kada su gubitak ili rezerva/pričuva prvi put priznati u računu dobiti i gubitka u odnosu na gubitak od operativnog rizika. Taj datum logično slijedi nakon „datuma događaja” (tj. datuma nastanka ili početka događaja povezanog s operativnim rizikom) i „datuma otkrića” (tj. datuma kada je institucija saznala za događaj povezan s operativnim rizikom).

149. Grupiraju se gubici uzrokovani zajedničkim događajem povezanim s operativnim rizikom ili višestrukim događajima povezanima s izvornim događajem povezanim s operativnim rizikom koji dovodi do događaja ili gubitaka (izvorni događaj). Grupirani događaji uzimaju se u obzir i iskazuju kao jedan događaj i stoga se zbrajaju povezani iznosi bruto gubitaka odnosno iznosi ispravaka vrijednosti za gubitke.

150. Vrijednosti iskazane u lipnju pojedine godine privremene su i konačne se vrijednosti iskazuju u prosincu. Prema tome, vrijednosti iz lipnja odnose se na referentno razdoblje od šest mjeseci (tj. od 1. siječnja do 30. lipnja kalendarske godine), a vrijednosti iz prosinca na referentno razdoblje od dvanaest mjeseci (tj. od 1. siječnja do 31. prosinca kalendarske godine). Za podatke koji se iskazuju u lipnju i prosincu „prethodna referentna izvještajna razdoblja” znači sva referentna izvještajna razdoblja do kraja prethodne kalendarske godine i uključujući tu prethodnu godinu.

4.2.2   C 17.01: Operativni rizik: gubici i povrati prema poslovnim linijama i vrstama štetnog događaja u prethodnoj godini (OPR DETALJNIJI PODACI 1)

4.2.2.1   Opće napomene

151. U obrascu C.17.01 informacije se iskazuju raspoređivanjem gubitaka i povrata iznad internih pragova među poslovnim linijama (kako je navedeno u članku 317. tablici 2. CRR-a, uključujući dodatnu poslovnu liniju „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a) i vrstama štetnog događaja (kako su navedene u članku 324. CRR-a). Gubici koji odgovaraju jednom štetnom događaju mogu se rasporediti među nekoliko poslovnih linija.

152. U stupcima se iskazuju različite vrste štetnog događaja i ukupni iznosi za svaku poslovnu liniju, zajedno s bilješkom koja pokazuje najniži interni prag koji je primijenjen pri prikupljanju podataka o gubicima, pri čemu se u svakoj poslovnoj liniji iskazuje najniži i najviši prag ako postoji više pragova.

153. Redci predstavljaju poslovne linije i unutar svake poslovne linije informacije o broju štetnih događaja (novi štetni događaji), iznosu bruto gubitka (novi štetni događaji), broju štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke, ispravcima vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja, najvećem pojedinačnom gubitku, zbroju pet najvećih gubitaka i ukupnim povratima gubitka (izravni povrati gubitka i povrati od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika).

154. Za ukupne poslovne linije iskazuju se i podaci o broju štetnih događaja i bruto iznosu gubitka u okviru određenih raspona koji se temelje na utvrđenim pragovima, tj. 10 000 , 20 000 , 100 000 i 1 000 000 . Pragovi su utvrđeni u eurima, a uključeni su u svrhu usporedbe iskazanih gubitaka među institucijama. Ti pragovi stoga ne moraju nužno biti povezani s minimalnim pragovima gubitka upotrijebljenima za interno prikupljanje podataka o gubicima, koji se iskazuju u drugom dijelu obrasca.

4.2.2.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0070

VRSTE DOGAĐAJA

Institucije iskazuju gubitke u odgovarajućim stupcima od 0010 do 0070 u skladu s vrstama štetnih događaja iz članka 324. CRR-a.

Institucije koje izračunavaju kapitalni zahtjev u skladu s jednostavnim pristupom mogu iskazati gubitke za koje vrsta štetnog događaja nije utvrđena samo u stupcu 080.

0080

UKUPNE VRSTE ŠTETNIH DOGAĐAJA

U stupcu 0080 za svaku poslovnu liniju institucije iskazuju ukupni „broj štetnih događaja (novi štetni događaji)”, ukupni „iznos bruto gubitka (novi štetni događaji)”, ukupni „broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke”, ukupne „ispravke vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja”, „najveći pojedinačni gubitak”, „zbroj pet najvećih gubitaka”, ukupno „ukupni izravni povrat gubitka” i ukupno „ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika”.

Pod uvjetom da je institucija utvrdila sve vrste štetnih događaja za sve gubitke, u stupcu 080 iskazuje se jednostavno agregiranje broja štetnih događaja, ukupnih iznosa bruto gubitaka, ukupnih iznosa povrata gubitka i „ispravaka vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja” iskazanih u stupcima od 0010 do 0070.

„Najveći pojedinačni gubitak” iskazan u stupcu 0080 jednak je najvećem pojedinačnom gubitku u poslovnoj liniji i jednak je najvećem iznosu „najvećih pojedinačnih gubitaka” iskazanih u stupcima od 0010 do 0070, pod uvjetom da je institucija utvrdila vrste štetnih događaja za sve gubitke.

Za zbroj pet najvećih gubitaka, u stupcu 0080 iskazuje se zbroj pet najvećih gubitaka u okviru jedne poslovne linije.

0090-0100

BILJEŠKA: PRAG PRIMIJENJEN U PRIKUPLJANJU PODATAKA

Institucije u stupcima 0090 i 0100 iskazuju minimalne pragove gubitka koje primjenjuju za prikupljanje internih podataka o gubicima u skladu s člankom 322. stavkom 3. točkom (c) zadnjom rečenicom CRR-a.

Ako institucija primjenjuje samo jedan prag za svaku poslovnu liniju, popunjava se samo stupac 0090.

Ako postoje različiti pragovi koji se primjenjuju u istoj regulatornoj poslovnoj liniji, popunjava se i najviši primjenjivi prag (stupac 0100).



Redci

0010-0880

POSLOVNE LINIJE: KORPORATIVNO FINANCIRANJE, TRGOVANJE I PRODAJA, BROKERSKI POSLOVI SA STANOVNIŠTVOM, POSLOVNO BANKARSTVO, POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM, PLAĆANJA I NAMIRE, AGENCIJSKE USLUGE, UPRAVLJANJE IMOVINOM, POSLOVNE STAVKE

Za svaku poslovnu liniju iz članka 317. stavka 4. tablice 2. CRR-a, uključujući dodatnu poslovnu liniju „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, i za svaku vrstu štetnog događaja institucija iskazuje, u skladu s internim pragovima, sljedeće informacije: broj štetnih događaja (novi štetni događaji), iznos bruto gubitka (novi štetni događaji), broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke, ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja, najveći pojedinačni gubitak, zbroj pet najvećih gubitaka, ukupni izravni povrat gubitka i ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika.

Za štetni događaj koji utječe na više poslovnih linija „bruto iznos gubitka” raspoređuje se na sve pogođene poslovne linije.

Institucije koje izračunavaju kapitalni zahtjev u skladu s jednostavnim pristupom mogu iskazati gubitke za koje poslovna linija nije utvrđena samo u redcima 0910-0980.

0010, 0110, 0210, 0310, 0410, 0510, 0610, 0710, 0810

Broj štetnih događaja (novi štetni događaji)

Broj štetnih događaja je broj štetnih događaja za koje su bruto gubici obračunani u referentnom izvještajnom razdoblju.

Broj štetnih događaja odnosi se na „nove događaje”, odnosno događaje povezane s operativnim rizikom koji su:

i.  „prvi put obračunani” u referentnom izvještajnom razdoblju ili

ii.  „prvi put obračunani” u prethodnom referentnom izvještajnom razdoblju ako štetni događaj nije bio uključen u prethodno nadzorno izvješće, npr. zato što je utvrđen kao štetni događaj povezan s operativnim rizikom tek u sadašnjem referentnom izvještajnom razdoblju ili zato što je akumulirani gubitak koji se može pripisati tom štetnom događaju (odnosno izvorni gubitak uvećan/umanjen za sve ispravke vrijednosti za gubitke provedene u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima) premašio prag za prikupljanje internih podataka tek u sadašnjem referentnom izvještajnom razdoblju.

„Novi štetni događaji” ne uključuju štetne događaje koji su „prvi put obračunani” u prethodnom referentnom izvještajnom razdoblju, koji su već bili uključeni u prethodna nadzorna izvješća.

0020, 0120, 0220, 0320, 0420, 0520, 0620, 0720, 0820

Iznos bruto gubitka (novi štetni događaji)

Iznos bruto gubitka jesu iznosi bruto gubitka koji se odnose na štetne događaje povezane s operativnim rizikom (npr. izravne naknade, pričuve, namire). Svi gubici koji se odnose na pojedinačni štetni događaj i koji su obračunani u referentnom izvještajnom razdoblju zbrajaju se i smatraju se bruto gubitkom za taj štetni događaj za to referentno izvještajno razdoblje.

Iskazani iznos bruto gubitka odnosi se na „nove štetne događaje” iz prethodnog retka. Za štetne događaje koji su „prvi put obračunani” u prethodnom referentnom izvještajnom razdoblju i koji nisu bili uključeni ni u jedno prethodno nadzorno izvješće ukupni akumulirani gubitak do referentnog izvještajnog datuma (odnosno izvorni gubitak uvećan/umanjen za sve ispravke vrijednosti za gubitke provedene u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima) iskazuje se kao bruto gubitak na referentni izvještajni datum.

Za iznose koji se trebaju iskazati ne uzimaju se u obzir ostvareni povrati.

0030, 0130, 0230, 0330, 0430, 0530, 0630, 0730, 0830

Broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

Broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke jednak je broju štetnih događaja povezanih s operativnim rizikom koji su „prvi put obračunani” u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima i koji su već uključeni u prethodna izvješća, za koja su ispravci vrijednosti za gubitke provedeni u sadašnjem referentnom izvještajnom razdoblju.

Ako je za štetni događaj provedeno više od jednog ispravka vrijednosti za gubitke u referentnom izvještajnom razdoblju, zbroj tih ispravaka vrijednosti za gubitke računa se kao jedan ispravak u tom razdoblju.

0040, 0140, 0240, 0340, 0440, 0540, 0640, 0740, 0840

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna referentna izvještajna razdoblja jednaki su zbroju sljedećih elemenata (pozitivnih ili negativnih):

i.  iznosa bruto gubitka koji se odnose na pozitivne ispravke vrijednosti za gubitke tijekom referentnog izvještajnog razdoblja (npr. povećanje pričuva, povezani štetni događaji, dodatne namire) za događaje povezane s operativnim rizikom koji su „prvi put obračunani” i iskazani u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima;

ii.  iznosa bruto gubitka koji se odnose na negativne ispravke vrijednosti za gubitke tijekom referentnog izvještajnog razdoblja (npr. zbog smanjenja pričuva) za štetne događaje povezane s gubitkom od operativnog rizika koji su „prvi put obračunani” i iskazani u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima.

Ako je za štetni događaj provedeno više od jednog ispravka vrijednosti za gubitke u referentnom izvještajnom razdoblju, zbrajaju se iznosi svih tih ispravaka vrijednosti za gubitke, uzimajući u obzir predznak ispravaka (pozitivan, negativan). Taj se zbroj smatra ispravkom vrijednosti za gubitke za taj štetni događaj za to referentno izvještajno razdoblje.

Ako zbog negativnog ispravka vrijednosti za gubitke iznos ispravljene vrijednosti za gubitke koji se može pripisati štetnom događaju bude manji od praga institucije za prikupljanje podataka, institucija iskazuje ukupni iznos gubitka za taj štetni događaj koji je akumuliran do zadnjeg puta kad je događaj iskazan za referentni datum u prosincu (odnosno izvorni gubitak uvećan/umanjen za sve ispravke vrijednosti za gubitke provedene u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima) s negativnim predznakom umjesto iznosa negativnog ispravka vrijednosti za gubitke.

Za iznose koji se trebaju iskazati ne uzimaju se u obzir ostvareni povrati.

0050, 0150, 0250, 0350, 0450, 0550, 0650, 0750, 0850

Najveći pojedinačni gubitak

Najveći pojedinačni gubitak jednak je većem iznosu od dva sljedeća iznosa:

i.  najveći iznos bruto gubitka koji se odnosi na štetni događaj koji je iskazan prvi put u referentnom izvještajnom razdoblju i

ii.  najveći pozitivni iznos ispravka vrijednosti za gubitke (kako je prethodno navedeno u redcima 0040, 0140, …, 0840) koji se odnosi na štetni događaj koji je iskazan prvi put u prethodnom referentnom izvještajnom razdoblju.

Za iznose koji se trebaju iskazati ne uzimaju se u obzir ostvareni povrati.

0060, 0160, 0260, 0360, 0460, 0560, 0660, 0760, 0860

Zbroj pet najvećih gubitaka

Zbroj pet najvećih gubitaka je zbroj pet najvećih iznosa među sljedećim:

i.  iznosi bruto gubitka za štetne događaje koji su iskazani prvi put u referentnom izvještajnom razdoblju i

ii.  pozitivni iznosi ispravaka vrijednosti za gubitke (kako je prethodno definirano u redcima 0040, 0140, …, 0840) koji se odnose na štetne događaje koji su iskazani prvi put u prethodnom referentnom izvještajnom razdoblju. Iznos koji se može smatrati jednim od pet najvećih iznosa jednak je iznosu samog ispravka vrijednosti za gubitke, a ne ukupnom gubitku povezanom s odgovarajućim štetnim događajem prije ili nakon ispravka vrijednosti za gubitke.

Za iznose koji se trebaju iskazati ne uzimaju se u obzir ostvareni povrati.

0070, 0170, 0270, 0370, 0470, 0570, 0670, 0770, 0870

Ukupni izravni povrat gubitka

Izravni povrati gubitka su svi ostvareni povrati gubitka osim onih koji podliježu članku 323. CRR-a kako je navedeno u retku ove tablice u nastavku.

Ukupni izravni povrat gubitka je zbroj svih izravnih povrata i usklađenja izravnih povrata obračunanih u izvještajnom razdoblju koji se odnose na štetne događaje povezane s operativnim rizikom koji su prvi put obračunani u referentnom izvještajnom razdoblju ili u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima.

0080, 0180, 0280, 0380, 0480, 0580, 0680, 0780, 0880

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

Povrati od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika jesu povrati koji podliježu članku 323. CRR-a.

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika je zbroj svih povrata od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika i usklađenja tih povrata obračunanih u referentnom izvještajnom razdoblju koji se odnose na štetne događaje povezane s operativnim rizikom koji su prvi put obračunani u referentnom izvještajnom razdoblju ili u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima.

0910-0980

UKUPNE POSLOVNE LINIJE

Za svaku vrstu štetnog događaja (stupac od 0010 do 0080) moraju se iskazati informacije o ukupnim poslovnim linijama.

0910-0914

Broj štetnih događaja

U retku 0910 iskazuje se broj štetnih događaja iznad internog praga prema vrsti štetnog događaja za ukupne poslovne linije. Navedena vrijednost može biti manja od agregiranja broja štetnih događaja prema poslovnim linijama jer se štetni događaji s višestrukim utjecajima (utjecaji na različite poslovne linije) smatraju jednim. Može biti i veća ako institucija koja svoje kapitalne zahtjeve izračunava u skladu s jednostavnim pristupom ne može u svakom pojedinom slučaju utvrditi poslovne linije na koje je utjecao gubitak.

U redcima 0911 – 0914 iskazuje se broj štetnih događaja za koje je iznos bruto gubitka razvrstan u raspone definirane u odgovarajućim redcima obrasca.

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji navedenoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a ili da je utvrdila vrste štetnih događaja za sve gubitke, za stupac 0080 primjenjuje se sljedeće, prema potrebi:

— Ukupni broj štetnih događaja iskazanih u redcima od 0910 do 0914 jednak je horizontalnom agregiranju broja štetnih događaja u odgovarajućem retku jer se u tim vrijednostima štetni događaji koji utječu na različite poslovne linije već smatraju jednim štetnim događajem.

— Vrijednost iskazana u stupcu 0080 retku 0910 nije nužno jednaka vertikalnom agregiranju broja štetnih događaja koji su uključeni u stupcu 0080 jer jedan štetni događaj može istodobno utjecati na različite poslovne linije.

0920-0924

Iznos bruto gubitka (novi štetni događaji)

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji navedenoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, iznos bruto gubitka (novi štetni događaji) iskazan u retku 0920 jednak je jednostavnom agregiranju iznosa bruto gubitaka novih štetnih događaja za svaku poslovnu liniju.

U redcima 0921 – 0924 iskazuje se iznos bruto gubitka za štetne događaje za koje je iznos bruto gubitka razvrstan u raspone definirane u odgovarajućim redcima.

0930, 0935, 0936

Broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke

U retku 0930 iskazuje se ukupni broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke kako je iskazano u redcima 0030, 0130, …, 0830. Ta vrijednost može biti manja od agregiranja broja štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke prema poslovnim linijama jer se štetni događaji s višestrukim utjecajima (utjecaji na različite poslovne linije) smatraju jednim. Može biti i veća ako institucija koja svoje kapitalne zahtjeve izračunava u skladu s jednostavnim pristupom ne može u svakom pojedinom slučaju utvrditi poslovne linije na koje je utjecao gubitak.

Broj štetnih događaja koji podliježu ispravcima vrijednosti za gubitke raščlanjuje se na broj štetnih događaja za koje je u referentnom izvještajnom razdoblju proveden pozitivni ispravak vrijednosti za gubitke i na broj štetnih događaja za koje je u referentnom izvještajnom razdoblju proveden negativni ispravak vrijednosti za gubitke (svi su iskazani s pozitivnim predznakom).

0940, 0945, 0946

Ispravci vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja

U retku 0940 iskazuju se ukupni iznosi ispravaka vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja prema poslovnim linijama (kako je iskazano u redcima 0040, 0140, …, 0840). Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji navedenoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, iznos iskazan u retku 0940 jednak je jednostavnom agregiranju ispravaka vrijednosti za gubitke koji se odnose na prethodna izvještajna razdoblja iskazana za različite poslovne linije.

Iznos ispravaka vrijednosti za gubitke raščlanjuje se na iznos koji se odnosi na štetne događaje za koje je u referentnom izvještajnom razdoblju proveden pozitivni ispravak vrijednosti za gubitke (redak 0945, iskazano u pozitivnim vrijednostima) i na iznos koji se odnosi na štetne događaje za koje je u izvještajnom razdoblju proveden negativni ispravak vrijednosti za gubitke (redak 0946, iskazano u negativnim vrijednostima). Ako zbog negativnog ispravka vrijednosti za gubitke iznos ispravka vrijednosti za gubitke koji se može pripisati štetnom događaju bude manji od praga institucije za prikupljanje podataka, institucije iskazuje ukupni iznos gubitka za taj događaj koji je akumuliran do zadnjeg puta kad je štetni događaj iskazan za referentni datum u prosincu (odnosno izvorni gubitak uvećan/umanjen za sve ispravke vrijednosti za gubitke provedene u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima) s negativnim predznakom u retku 0946 umjesto iznosa negativnog ispravka vrijednosti za gubitke.

0950

Najveći pojedinačni gubitak

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji definiranoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, najveći pojedinačni gubitak jednak je najvećem gubitku iznad praga za svaku vrstu događaja i među svim poslovnim linijama. Te vrijednosti mogu biti veće od najvećeg pojedinačnog gubitka u svakoj poslovnoj liniji ako štetni događaj utječe na različite poslovne linije.

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji navedenoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a odnosno da je utvrdila vrste štetnih događaja za sve gubitke, za stupac 0080 primjenjuje se sljedeće:

— najveći iskazani pojedinačni gubitak jednak je najvećoj vrijednosti iskazanoj u stupcima 0010 – 0070 ovog retka.

— Ako postoje štetni događaji koji utječu na različite poslovne linije, iznos iskazan u {r0950, c0080} može biti veći od iznosa „najvećeg pojedinačnog gubitka” prema poslovnoj liniji iskazanih u ostalim redcima stupca 0080.

0960

Zbroj pet najvećih gubitaka

Iskazuje se zbroj pet najvećih bruto gubitaka za svaku vrstu štetnog događaja i među svim poslovnim linijama. Taj zbroj može biti veći od najvećeg zbroja pet najvećih gubitaka zabilježenih u svakoj poslovnoj liniji. Taj je zbroj potrebno iskazati bez obzira na broj gubitaka.

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji definiranoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a i da je utvrdila vrste štetnih događaja za sve gubitke, za stupac 0080 zbroj pet najvećih gubitaka jednak je zbroju pet najvećih gubitaka u cijeloj matrici, što znači da nije nužno jednak najvećoj vrijednosti „zbroja pet najvećih gubitaka” u retku 0960 ni najvećoj vrijednosti „zbroja pet najvećih gubitaka” u stupcu 0080.

0970

Ukupni izravni povrat gubitka

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji navedenoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, ukupni izravni povrat gubitka jednak je jednostavnom agregiranju ukupnih izravnih povrata gubitka za svaku poslovnu liniju.

0980

Ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika

Pod uvjetom da je institucija sve svoje gubitke pripisala poslovnoj liniji navedenoj u članku 317. stavku 4. tablici 2. CRR-a ili poslovnoj liniji „poslovne stavke” iz članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a, ukupni povrat od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika jednak je jednostavnom agregiranju ukupnog povrata od osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika za svaku poslovnu liniju.

4.2.3   C 17.02: Operativni rizik: Detaljne informacije o najvećim štetnim događajima iz prethodne godine (OPR DETALJNIJI PODACI 2)

4.2.3.1   Opće napomene

155. U obrascu C 17.02 navode se informacije o pojedinačnim štetnim događajima (jedan redak po štetnom događaju).

156. Informacije koje se navode u ovom obrascu odnose se na „nove štetne događaje”, odnosno događaje povezane s operativnim rizikom.

(a) 

„prvi put obračunani” u referentnom izvještajnom razdoblju ili

(b) 

„prvi put obračunani” u prethodnom referentnom izvještajnom razdoblju ako štetni događaj nije bio uključen u prethodno nadzorno izvješće, npr. zato što je utvrđen kao štetni događaj povezan s operativnim rizikom tek u sadašnjem referentnom izvještajnom razdoblju ili zato što je akumulirani gubitak koji se može pripisati tom štetnom događaju (odnosno izvorni gubitak uvećan/umanjen za sve ispravke vrijednosti za gubitke provedene u prethodnim referentnim izvještajnim razdobljima) premašio prag za prikupljanje internih podataka tek u sadašnjem referentnom izvještajnom razdoblju.

157. Iskazuju se samo štetni događaji koji podrazumijevaju iznos bruto gubitka u vrijednosti od 100 000  EUR ili više.

Podložno primjeni tog praga, u obrazac se uključuju:

(a) 

najveći događaj za svaku vrstu događaja pod uvjetom da je institucija utvrdila vrste događaja za gubitke i

(b) 

barem deset najvećih preostalih događaja neovisno o tome je li utvrđena vrsta događaja prema iznosu bruto gubitka.

(c) 

Štetni događaji rangiraju se na temelju bruto gubitka koji im se pripisuje.

(d) 

Štetni događaj uzima se u obzir samo jedanput.

4.2.3.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Identifikacijski broj događaja

Identifikacijski broj događaja je identifikator retka i jedinstven je za svaki redak u obrascu.

Ako je dostupan interni identifikacijski broj, institucije dostavljaju taj interni identifikacijski broj. U protivnome, identifikacijski broj navodi se numeričkim redoslijedom 1, 2, 3 itd.

0020

Računovodstveni datum

Računovodstveni datum znači datum kada su gubitak ili rezerva/pričuva prvi put priznati u računu dobiti i gubitka u odnosu na gubitak od operativnog rizika.

0030

Datum događaja

Datum događaja jest datum nastanka ili početka štetnog događaja povezanog s operativnim rizikom.

0040

Datum otkrića

Datum otkrića jest datum kada je institucija saznala za štetni događaj povezan s operativnim rizikom.

0050

Vrste štetnih događaja

Vrste štetnih događaja iz članka 324. CRR-a

0060

Bruto gubitak

Bruto gubitak koji se odnosi na štetni događaj iskazan u redcima 0020, 0120 itd. obrasca C 17.01.

0070

Bruto gubitak ne uključujući izravne povrate

Bruto gubitak koji se odnosi na štetni događaj iskazan u redcima 0020, 0120 itd. obrasca C 17.01, isključujući izravne povrate koji se odnose na taj štetni događaj.

0080 – 0160

Bruto gubitak prema poslovnoj liniji

Bruto gubitak kako je iskazan u stupcu 0060 pripisuje se relevantnim poslovnim linijama iz članka 317. stavka 4. tablice 2. CRR-a i članka 322. stavka 3. točke (b) CRR-a.

0170

Naziv pravnog subjekta

Naziv pravnog subjekta kako je navedeno u stupcu 0010 obrasca C 06.02 u kojemu se dogodio gubitak ili najveći udio gubitka ako je pogođeno nekoliko subjekata.

0180

Oznaka

Oznaka LEI pravnog subjekta kako je iskazana u stupcu 0021 obrasca C 06.02 u kojemu se dogodio gubitak ili najveći udio gubitka ako je pogođeno nekoliko subjekata.

0185

VRSTA OZNAKE

Institucije navode vrstu oznake iskazane u stupcu 0180 kao „oznaka LEI”. Vrsta oznake uvijek se iskazuje.

0190

Poslovna jedinica

Poslovna jedinica ili korporativni odjel institucije u kojemu se dogodio gubitak ili najveći udio gubitka ako je pogođeno nekoliko poslovnih jedinica ili korporativnih odjela.

0200

Opis

Narativni opis štetnog događaja, prema potrebi općenit ili anonimiziran, koji sadržava barem informacije o samom događaju i informacije o pokretačima ili uzrocima štetnog događaja ako su poznati.

5.   OBRASCI ZA TRŽIŠNI RIZIK

158. Navedene se upute odnose na obrasce za izvješćivanje o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu sa standardiziranim pristupom za valutni rizik (MKR SA FX), robni rizik (MKS SA COM), kamatni rizik (MKS SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) i rizik vlasničkih instrumenata (MKS SA EQU). Osim toga, upute za obrazac za izvješćivanje o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu s pristupom internih modela (MKR IM) uključene su u ovom dijelu.

159. Pozicijski rizik za dužnički ili vlasnički instrument dijeli se u dvije komponente radi izračuna kapitalnog zahtjeva povezanog s njim. Prva komponenta je specifični rizik — to je rizik promjene cijene spomenutog instrumenta radi faktora povezanih s izdavateljem ili, kad je riječ o izvedenicama, izdavateljem odnosnog instrumenta. Druga komponenta obuhvaća opći rizik — to je rizik promjene cijene instrumenta zbog (kad je riječ o dužničkim instrumentima ili izvedenicama dužničkih instrumenata kojima se trguje) promjene razine kamatnih stopa ili (kad je riječ o vlasničkim instrumentima ili izvedenicama vlasničkih instrumenata) općih kretanja na tržištu vlasničkih instrumenata koja nisu povezana s posebnim karakteristikama pojedinih vrijednosnih papira. Opći tretman specifičnih instrumenata i postupaka netiranja naveden je u člancima od 326. do 333. CRR-a.

5.1   C 18.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKIM RIZICIMA DUŽNIČKIH INSTRUMENATA KOJIMA SE TRGUJE (MKR SA TDI)

5.1.1   Opće napomene

160. U ovom su obrascu obuhvaćene pozicije i povezani kapitalni zahtjevi za pozicijske rizike dužničkih instrumenata kojima se trguje u skladu sa standardiziranim pristupom (članak 325. stavak 2. točka (a) CRR-a). Različiti rizici i metode dostupni u skladu s CRR-om raspoređeni su u redcima. Specifični rizik povezan s izloženostima uključenima u obrasce MKR SA SEC i MKR SA CTP potrebno je iskazati samo u obrascu s ukupnim podacima MKR SA TDI. Kapitalni zahtjevi iskazani u navedenim obrascima prenose se u rubriku {0325;0060} (sekuritizacije) odnosno {0330;0060} (korelacijski portfelj namijenjen trgovanju).

161. Obrazac je potrebno popuniti zasebno za „ukupne podatke”, uključujući prethodno definirani popis sljedećih valuta: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HRK, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, PLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD i jedan preostali obrazac za sve ostale valute.

5.1.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0020

SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a To su bruto pozicije koje nisu netirane instrumentima, ali isključujući pozicije proizišle iz pružanja usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje su upisane ili su predmet potpokroviteljstva trećih strana u skladu s člankom 345. stavkom 1. prvom podtočkom drugom rečenicom CRR-a. Za razliku između dugih i kratkih pozicija, koja se primjenjuje i na te bruto pozicije, vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a.

0030-0040

NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članci od 327. do 329. i članak 334. CRR-a Za razliku između dugih i kratkih pozicija vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a.

0050

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

Neto pozicije koje, u skladu s različitim pristupima koji se razmatraju u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 2. CRR-a dobivaju kapitalni zahtjev.

0060

KAPITALNI ZAHTJEVI

Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a.

0070

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva sa 12,5.



Redci

0010-0350

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE U KNJIZI TRGOVANJA

Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje u knjizi trgovanja i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za pozicijski rizik u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (b) podtočkom i. CRR-a i dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a iskazuju se ovisno o kategoriji rizika, dospijeću i korištenom pristupu.

0011

OPĆI RIZIK

0012

Izvedenice

Izvedenice uključene u izračun kamatnog rizika pozicija iz knjige trgovanja, uzimajući u obzir članke od 328. do 331. CRR-a ako su primjenjivi.

0013

Ostala imovina i obveze

Instrumenti osim izvedenica uključeni u izračun kamatnog rizika pozicija iz knjige trgovanja.

0020-0200

PRISTUP KOJI SE TEMELJI NA DOSPIJEĆU

Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje koje podliježu pristupu koji se temelji na dospijeću iz članka 339. stavaka od 1. do 8. CRR-a i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima izračunanima u skladu s člankom 339. stavkom 9. CRR-a. Pozicije se dijele prema zonama 1, 2 i 3, a te zone prema dospijeću instrumenata.

0210-0240

OPĆI RIZIK PRISTUP KOJI SE TEMELJI NA TRAJANJU

Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje koje podliježu pristupu koji se temelji na trajanju iz članka 340. stavaka od 1. do 6. CRR-a i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima izračunanima u skladu s člankom 340. stavkom 7. CRR-a. Pozicija se dijeli prema zonama 1, 2 i 3.

0250

SPECIFIČNI RIZIK

Zbroj iznosa iskazanih u redcima 0251, 0325 i 0330.

Pozicije u dužničkim instrumentima kojima se trguje koje podliježu kapitalnim zahtjevima za specifični rizik i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (b), člankom 335., člankom 336. stavcima 1., 2. i 3. i člancima 337. i 338. CRR-a. Potrebno je uzeti u obzir i članak 327. stavak 1. zadnju rečenicu CRR-a.

0251-0321

Kapitalni zahtjev za dužničke instrumente koji nisu predmet sekuritizacije

Zbroj iznosa iskazanih u redcima od 260 do 321.

Kapitalni zahtjev za kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza koje nisu dobile vanjski rejting izračunava se zbrajanjem pondera rizika referentnih subjekata (članak 332. stavak 1. točka (e) CRR-a i članak 332. stavak 1. drugi podstavak CRR-a – „odnosne izloženosti”). Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza koje su dobile vanjski rejting (članak 332. stavak 1. treći podstavak CRR-a) iskazuju se zasebno u liniji 321.

Iskazivanje pozicija koje podliježu članku 336. stavku 3. CRR-a: Postoji poseban tretman za obveznice koje ispunjavaju uvjete za ponder rizika od 10 % u knjizi pozicija kojima se ne trguje u skladu s člankom 129. stavkom 3. CRR-a (pokrivene obveznice). Specifični kapitalni zahtjevi polovina su postotka druge kategorije u članka 336. tablici 1. CRR-a. Te pozicije moraju se rasporediti u retke 0280-0300 u skladu s preostalim rokom do konačnog dospijeća.

Ako je opći rizik kamatnih pozicija zaštićen kreditnom izvedenicom, primjenjuju se članci 346. i 347. CRR-a.

0325

Kapitalni zahtjev za sekuritizacijske instrumente

Ukupni kapitalni zahtjevi iskazani u stupcu 0601 obrasca MKR SA SEC. Ti ukupni kapitalni zahtjevi iskazuju se samo na razini obrasca s ukupnim podacima MKR SA TDI.

0330

Kapitalni zahtjev za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju

Ukupni kapitalni zahtjevi iskazani u stupcu 0450 obrasca MKR SA CTP. Ti ukupni kapitalni zahtjevi iskazuju se samo na razini obrasca s ukupnim podacima MKR SA TDI.

0350-0390

DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA)

Članak 329. stavak 3. CRR-a

Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se raščlanjeni po metodi koja se koristi za njihov izračun.

5.2   C 19.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU U SEKURITIZACIJAMA (MKR SA SEC)

5.2.1   Opće napomene

162. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama (sve/neto i duge/kratke) i povezanim kapitalnim zahtjevima za komponentu specifičnog rizika u pozicijskom riziku u sekuritizacijama/resekuritizacijama koje se drže u knjizi trgovanja (nisu priznate za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju) u skladu sa standardiziranim pristupom.

163. U obrascu MKR SA SEC prikazani su kapitalni zahtjevi samo za specifični rizik sekuritizacijskih pozicija u skladu s člankom 335. CRR-a u vezi s člankom 337. CRR-a. Ako su sekuritizacijske pozicije iz knjige trgovanja zaštićene kreditnim izvedenicama, primjenjuju se članci 346. i 347. CRR-a. Postoji samo jedan obrazac za sve pozicije iz knjige trgovanja, bez obzira na pristup koji institucija koristi za određivanje pondera rizika za svaku poziciju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. Kapitalni zahtjevi za opći rizik tih pozicija iskazuju se u obrascima MKR SA TDI ili MKR IM.

164. Pozicije koje dobivaju ponder rizika od 1 250  % mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (vidjeti članak 244. stavak 1. točku (b), članak 245. stavak 1. točku (b) i članak 253. CRR-a). Ako je to slučaj, navedene je pozicije potrebno iskazati u retku 0460 obrasca CA1.

5.2.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0020

SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a u vezi s člankom 337. CRR-a (sekuritizacijske pozicije). Za razliku između dugih i kratkih pozicija, koja se primjenjuje i na te bruto pozicije, vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a.

0030-0040

(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA (DUGE I KRATKE)

Članak 244. stavak 1. točka (b), članak 245. stavak 1. točka (b) i članak 253. CRR-a

0050-0060

NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članci 327., 328., 329. i 334. CRR-a. Za razliku između dugih i kratkih pozicija vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a.

0061-0104

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PONDERIMA RIZIKA

Članci od 259. do 262., članak 263. tablice 1. i 2., članak 264. tablice 3. i 4. i članak 266. CRR-a

Duge i kratke pozicije raščlanjuju se zasebno.

0402-0406

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PRISTUPIMA

Članak 254. CRR-a

0402

SEC-IRBA

Članci 259. i 260. CRR-a

0403

SEC-SA

Članci 261. i 262. CRR-a

0404

SEC-ERBA

Članci 263. i 264. CRR-a

0405

PRISTUP INTERNE PROCJENE

Članci 254. i 265. CRR-a i članak 266. stavak 5. CRR-a

0406

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250  %)

Članak 254. stavak 7. CRR-a

0530-0540

UKUPNI UČINAK (USKLAĐENJE) ZBOG KRŠENJA POGLAVLJA 2. UREDBE (EU) 2017/2402

Članak 270.a CRR-a

0570

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE

Članak 337. CRR-a, ne uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a kojim se instituciji omogućava ograničenje proizvoda pondera i neto pozicije na najveći mogući iznos gubitka povezan s rizikom nastanka statusa neispunjavanja obveza

0601

NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE/UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI

Članak 337. CRR-a, uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a.



Redci

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

Ukupni iznos preostalih sekuritizacija i resekuritizacija (koje se drže u knjizi trgovanja) koji iskazuje institucija koja ima ulogu/uloge inicijatora ili investitora ili sponzora.

0040, 0070 i 0100

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE

Članak 4. stavak 1. točka 62. CRR-a

0020, 0050, 0080 i 0110

RESEKURITIZACIJSKE POZICIJE

Članak 4. stavak 1. točka 64. CRR-a

0041, 0071 i 0101

OD ČEGA: SEKURITIZACIJE KOJE ISPUNJAVAJU UVJETE ZA RAZLIČIT TRETMAN KAPITALA

Ukupni iznos sekuritizacijskih pozicija koje ispunjavaju kriterije članka 243. CRR-a ili članka 270. CRR-a i stoga ispunjavaju uvjete za različit tretman kapitala.

0030-0050

INICIJATOR

Članak 4. stavak 1. točka 13. CRR-a

0060-0080

INVESTITOR

Kreditna institucija koja drži sekuritizacijske pozicije u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor ni izvorni zajmodavac.

0090-0110

SPONZOR

Članak 4. stavak 1. točka 14. CRR-a

Sponzor koji i sekuritizira svoju imovinu popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini.

5.3   C 20.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP SPECIFIČNOM RIZIKU ZA POZICIJE RASPOREĐENE U KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU (MKR SA CTP)

5.3.1   Opće napomene

165. U ovom su obrascu potrebne informacije o pozicijama korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju (koje čine sekuritizacije, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza i ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju uključene u skladu s člankom 338. stavkom 3. CRR-a) i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima u skladu sa standardiziranim pristupom.

166. U obrascu MKR SA CTP prikazani su kapitalni zahtjevi samo za specifični rizik pozicija raspoređenih u korelacijski portfelj namijenjen trgovanju u skladu s člankom 335. CRR-a u vezi s člankom 338. stavcima 2. i 3. CRR-a. Ako su pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju iz knjige trgovanja zaštićene kreditnim izvedenicama, primjenjuju se članci 346. i 347. CRR-a. Postoji samo jedan obrazac za sve pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju iz knjige trgovanja, bez obzira na pristup koji institucija koristi za određivanje pondera rizika za svaku poziciju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. Kapitalni zahtjevi za opći rizik tih pozicija iskazuju se u obrascima MKR SA TDI ili MKR IM.

167. U obrascu su razdvojene sekuritizacijske pozicije, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza i ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju. Sekuritizacijske pozicije uvijek se iskazuju u redcima 0030, 0060 ili 0090 (ovisno o ulozi institucije u sekuritizaciji). Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza uvijek se iskazuju u retku 0110. „Ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju” su pozicije koje nisu ni sekuritizacijske poziciji ni kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza (vidjeti članak 338. stavak 3. CRR-a), nego su izričito „povezane” s jednom od te dvije pozicije (radi zaštite).

168. Pozicije koje dobivaju ponder rizika od 1 250  % mogu se, kao alternativa, odbiti od redovnog osnovnog kapitala (vidjeti članak 244. stavak 1. točku (b), članak 245. stavak 1. točku (b) i članak 253. CRR-a). Ako je to slučaj, navedene se pozicije iskazuju u retku 0460 obrasca CA1.

5.3.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0020

SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a u vezi s člankom 338. stavcima 2. i 3. CRR-a (pozicije koje su raspoređene u korelacijski portfelj namijenjen trgovanju)

Za razliku između dugih i kratkih pozicija, koja se primjenjuje i na te bruto pozicije, vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a.

0030-0040

(–) POZICIJE KOJE ČINE ODBITNU STAVKU OD REGULATORNOG KAPITALA (DUGE I KRATKE)

Članak 253. CRR-a

0050-0060

NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članci 327., 328., 329. i 334. CRR-a

Za razliku između dugih i kratkih pozicija vidjeti članak 328. stavak 2. CRR-a.

0071-0097

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PONDERIMA RIZIKA

Članci od 259. do 262., članak 263. tablice 1. i 2., članak 264. tablice 3. i 4. i članak 266. CRR-a

0402-0406

RAŠČLAMBA NETO POZICIJA PREMA PRISTUPIMA

Članak 254. CRR-a

0402

SEC-IRBA

Članci 259. i 260. CRR-a

0403

SEC-SA

Članci 261. i 262. CRR-a

0404

SEC-ERBA

Članci 263. i 264. CRR-a

0405

PRISTUP INTERNE PROCJENE

Članci 254. i 265. i članak 266. stavak 5. CRR-a

0406

OSTALO (PONDER RIZIKA = 1 250  %)

Članak 254. stavak 7. CRR-a

0410-0420

PRIJE PRIMJENE GORNJE GRANICE – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE

Članak 338. CRR-a, ne uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a.

0430-0440

NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE

Članak 338. CRR-a, uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a.

0450

UKUPNI KAPITALNI ZAHTJEVI

Ukupni kapitalni zahtjevi određuju se kao i. zahtjev za specifični rizik koji bi se primjenjivao samo na neto duge pozicije (stupac 0430) ili ii. zahtjev za specifični rizik koji bi se primjenjivao samo na neto kratke pozicije (stupac 0440), ovisno o tome koji je veći.



Redci

0010

UKUPNE IZLOŽENOSTI

Ukupni iznos preostalih pozicija (koje se drže u korelacijskom portfelju namijenjenom trgovanju) koji iskazuje institucija koja ima ulogu/uloge inicijatora, investitora ili sponzora.

0020-0040

INICIJATOR

Članak 4. stavak 1. točka 13. CRR-a

0050-0070

INVESTITOR

Kreditna institucija koja drži sekuritizacijske pozicije u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor ni izvorni zajmodavac.

0080-0100

SPONZOR

Članak 4. stavak 1. točka 14. CRR-a

Sponzor koji i sekuritizira svoju imovinu popunjava retke za inicijatora informacijama o vlastitoj sekuritiziranoj imovini.

0030, 0060 i 0090

SEKURITIZACIJSKE POZICIJE

Korelacijski portfelj namijenjen trgovanju sadržava sekuritizacije, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza i moguće ostale pozicije za zaštitu koje ispunjavaju kriterije iz članka 338. stavaka 2. i 3. CRR-a.

Izvedenice sekuritizacijskih izloženosti kojima se osigurava proporcionalan udio te pozicije za zaštitu pozicija korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju uključuju se u redak „Ostale pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju”.

0110

KREDITNE IZVEDENICE NA OSNOVI N-TOG NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

Kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza koje su zaštićene kreditnim izvedenicama na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 347. CRR-a iskazuju se ovdje.

Inicijator, investitor i sponzor pozicija ne ispunjavaju uvjere za kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza. Kao posljedica toga, kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza ne mogu se raščlaniti kao sekuritizacijske pozicije.

0040, 0070, 0100 i 0120

OSTALE POZICIJE KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU

Uključene su sljedeće pozicije:

— izvedenice sekuritizacijskih izloženosti kojima se osigurava proporcionalan udio te pozicije za zaštitu pozicija korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju;

— pozicije korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju koje su zaštićene kreditnim izvedenicama u skladu s člankom 346. CRR-a;

— ostale pozicije koje ispunjavaju uvjete iz članka 338. stavka 3. CRR-a.

5.4   C 21.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP POZICIJSKOM RIZIKU U VLASNIČKIM INSTRUMENTIMA (MKR SA EQU)

5.4.1   Opće napomene

169. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima za pozicijski rizik u vlasničkim instrumentima koji se drže u knjizi trgovanja i tretiraju se u skladu sa standardiziranim pristupom.

170. Obrazac je potrebno popuniti zasebno za „ukupne podatke”, uključujući stalan prethodno definirani popis sljedećih tržišta: Bugarske, Hrvatske, Češke, Danske, Egipta, Mađarske, Islanda, Lihtenštajna, Norveške, Poljske, Rumunjske, Švedske, Ujedinjene Kraljevine, Albanije, Japana, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Ruske Federacije, Srbije, Švicarske, Turske, Ukrajine, SAD-a, europodručja uključujući jedan preostali obrazac za sva ostala tržišta. Za potrebe ovog zahtjeva za izvješćivanje pojam „tržište” tumači se kao „zemlja” (osim za zemlje koje su članice europodručja, vidjeti Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 525/2014 ( 14 )).

5.4.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0020

SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članak 102. i članak 105. stavak 1. CRR-a

To su bruto pozicije koje nisu netirane instrumentima, ali isključujući pozicije proizišle iz pružanja usluge provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa koje su upisane ili su predmet potpokroviteljstva trećih strana iz članka 345. stavka 1. prvog podstavka druge rečenice CRR-a.

0030-0040

NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članci 327., 329., 332., 341. i 345. CRR-a.

0050

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

Neto pozicije koje, u skladu s različitim pristupima koji se razmatraju u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 2. CRR-a dobivaju kapitalni zahtjev. Kapitalni zahtjev mora se izračunati za svako nacionalno tržište zasebno. U ovaj se stupac ne uključuju pozicije u budućnosnicama na osnovi dioničkog indeksa iz članka 344. stavka 4. druge rečenice CRR-a.

0060

KAPITALNI ZAHTJEVI

Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a

0070

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva sa 12,5.



Redci

0010-0130

VLASNIČKI INSTRUMENTI U KNJIZI TRGOVANJA

Kapitalni zahtjevi za pozicijski rizik iz članka 92. stavka 3. točke (b) podtočke i. CRR-a i dijela trećeg glave IV. poglavlja 2. odjeljka 3. CRR-a.

0020-0040

OPĆI RIZIK

Pozicije u vlasničkim instrumentima koje podliježu općem riziku (članak 343. CRR-a) i njihov odgovarajući kapitalni zahtjev u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. odjeljkom 3. CRR-a

Obje su raščlambe (redci 0021/0022 te redci 0030/0040) raščlambe koje se odnose na sve pozicije koje podliježu općem riziku.

U redcima 0021 i 0022 zahtijevaju se informacije o raščlambi po instrumentima.

Samo se raščlamba u redcima 0030 i 0040 koristi kao osnova za izračun kapitalnih zahtjeva.

0021

Izvedenice

Izvedenice uključene u izračun rizika vlasničkih instrumenata za pozicije iz knjige trgovanja, uzimajući u obzir članke 329. i 332. CRR-a ako su primjenjivi.

0022

Ostala imovina i obveze

Instrumenti osim izvedenica uključeni u izračun rizika vlasničkih instrumenata za pozicije iz knjige trgovanja.

0030

Široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi i koje podliježu posebnom pristupu

Široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi i koje podliježu posebnom pristupu u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 945/2014 (1)

Te pozicije podliježu samo općem riziku i, u skladu s tim, ne smiju se iskazivati u retku 0050.

0040

Ostali vlasnički instrumenti koji nisu široko diversificirane budućnosnice na osnovi dioničkog indeksa kojima se trguje na burzi

Ostale pozicije u vlasničkim instrumentima koje podliježu specifičnom riziku kao i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 343. CRR-a, uključujući pozicije u budućnosnicama na osnovi dioničkog indeksa koje se tretiraju u skladu s člankom 344. stavkom 3. CRR-a

0050

SPECIFIČNI RIZIK

Pozicije u vlasničkim instrumentima koje podliježu specifičnom riziku i odgovarajućem kapitalnom zahtjevu u skladu s člankom 342. CRR-a, ne uključujući pozicije u budućnosnicama na osnovi dioničkog indeksa koje se tretiraju u skladu s člankom 344. stavkom 4. CRR-a

0090-0130

DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA)

Članak 329. stavci 2. i 3. CRR-a

Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se u metodi koja se koristi za njihov izračun.

(1)   

13Provedbena uredba Komisije (EU) br. 945/2014 оd 4. rujna 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu relevantnih indeksa diversificiranih na odgovarajući način u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

5.5   C 22.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUP VALUTNOM RIZIKU (MKR SA FX)

5.5.1   Opće napomene

171. Institucije iskazuju informacije o pozicijama u svakoj valuti (uključujući izvještajnu valutu) i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima za valutni rizik koji se tretiraju u skladu sa standardiziranim pristupom. Pozicija se izračunava za svaku valutu (uključujući EUR), zlato i pozicije u CIU-u.

172. Stupci od 0100 do 0480 ovog obrasca iskazuju se čak i ako institucije nisu obvezne izračunavati kapitalne zahtjeve za valutni rizik u skladu s člankom 351. CRR-a. U te se bilješke uključuju sve pozicije u izvještajnoj valuti, neovisno o tome jesu li uzete u obzir za potrebe članka 354. CRR-a. U redcima od 0130 do 0480 bilješke uz obrazac popunjavaju se zasebno za sve valute država članica Unije, valute GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY i sve ostale valute.

5.5.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0020-0030

SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Bruto pozicije na osnovi imovine, iznosi koji će biti primljeni i slične stavke iz članka 352. stavka 1. CRR-a.

U skladu s člankom 352. stavkom 2. CRR-a, podložno odobrenju nadležnih tijela, ne iskazuju se pozicije koje je institucija zauzela s ciljem zaštite od negativnih učinaka promjene tečaja na svoje stope u skladu s člankom 92. stavkom 1. CRR-a i pozicije koje se odnose na stavke koje su već izuzete iz izračuna regulatornog kapitala.

0040-0050

NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Članak 352. stavak 3., članak 352. stavak 4. prve dvije rečenice i članak 353. CRR-a

Neto pozicije izračunavaju se za svaku valutu u skladu s člankom 352. stavkom 1. CRR-a. U skladu s time duge i kratke pozicije mogu se istodobno iskazati.

0060-0080

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

Članak 352. stavak 4. treća rečenica i članci 353. i 354. CRR-a

0060-0070

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU (DUGE I KRATKE)

Duge i kratke pozicije za svaku valutu izračunavaju se odbijanjem ukupnih kratkih pozicija od ukupnih dugih pozicija.

Neto duge pozicije za svaki posao u nekoj valuti dodaju se kako bi se dobile neto duge pozicije u toj valuti.

Neto kratke pozicije za svaki posao u nekoj valuti dodaju se kako bi se dobile neto kratke pozicije u toj valuti.

Neusklađene pozicije u neizvještajnim valutama dodaju se pozicijama koje podliježu kapitalnim zahtjevima za ostale valute (redak 030) u stupcu 060 ili 070, ovisno o njihovom kratkom ili dugom aranžmanu.

0080

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU (USKLAĐENE)

Usklađene pozicije za visokokorelirane valute

0090

KAPITALNI ZAHTJEVI

Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 3. CRR-a.

0100

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva sa 12,5.



Redci

0010

UKUPNE POZICIJE

Sve pozicije u neizvještajnim valutama i one pozicije u izvještajnoj valuti koje se uzimaju u obzir za potrebe članka 354. CRR-a te njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom i. i člankom 92. stavcima 3. i 4. CRR-a (radi preračunavanja u izvještajnu valutu)

0020

VISOKOKORELIRANE VALUTE

Pozicije i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za visokokorelirane valute iz članka 354. CRR-a.

0025

Visokokorelirane valute: od čega: izvještajna valuta

Pozicije u izvještajnoj valuti koje pridonose izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 354. CRR-a

0030

SVE OSTALE VALUTE (uključujući CIU-e koji se tretiraju kao različite valute)

Pozicije i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za valute koje podliježu općem postupku iz članka 351. i članka 352. stavaka 2. i 4. CRR-a.

Iskazivanje CIU-a koji se tretiraju kao zasebne valute u skladu s člankom 353. CRR-a:

Postoje dva različita tretmana CIU-a koji se tretiraju kao zasebne valute radi izračuna kapitalnih zahtjeva:

1.  izmijenjena metoda pozicija u zlatu ako smjer ulaganja CIU-a nije dostupan (navedeni se CIU-i dodaju ukupnim neto valutnim pozicijama institucije)

2.  ako je smjer ulaganja CIU-a dostupan, navedeni se CIU-ovi dodaju ukupnoj otvorenoj valutnoj poziciji (dugoj ili kratkoj, ovisno o smjeru CIU-a).

Iskazivanje navedenih CIU-a slijedi izračun kapitalnih zahtjeva.

0040

ZLATO

Pozicije i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za valute koje podliježu općem postupku iz članka 351. i članka 352. stavaka 2. i 4. CRR-a.

0050 - 0090

DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA)

Članak 352. stavci 5. i 6. CRR-a

Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se raščlanjeni po metodi koja se koristi za njihov izračun.

0100-0120

Raščlamba ukupnih pozicija (uključujući izvještajnu valutu) prema vrstama izloženosti

Ukupne pozicije raščlanjuju se na izvedenice, ostalu imovinu i obveze te izvanbilančne stavke.

0100

Ostala imovina i obveze osim izvanbilančnih stavki i izvedenica

Pozicije koje nisu uključene u redak 0110 ili 0120 uključuju se ovdje.

0110

Izvanbilančne stavke

Stavke u okviru područja primjene članka 352. CRR-a, neovisno o tome u kojoj su valuti denominirane, koje su uključene u Prilog I. CRR-u, osim stavki uključenih kao transakcije financiranja vrijednosnim papirima i transakcije s dugim rokom namire ili iz netiranja između različitih kategorija proizvoda.

0120

Izvedenice

Pozicije vrednovane u skladu s člankom 352. CRR-a.

0130-0480

BILJEŠKE: DEVIZNE POZICIJE

Bilješke uz obrazac popunjavaju se zasebno za sve valute država članica Unije, GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY i sve ostale valute.

5.6   C 23.00 – TRŽIŠNI RIZIK: STANDARDIZIRANI PRISTUPI ROBI (MKR SA COM)

5.6.1   Opće napomene

173. U ovom se obrascu zahtijevaju informacije o pozicijama u robi i odgovarajućim kapitalnim zahtjevima koje se tretiraju u skladu sa standardiziranim pristupom.

5.6.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010-0020

SVE POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Bruto dugim/kratkim pozicijama smatraju se pozicije u istoj robi u skladu s člankom 357. stavkom 4. CRR-a (vidjeti i članak 359. stavak 1. CRR-a)

0030-0040

NETO POZICIJE (DUGE I KRATKE)

Kako su definirane u članku 357. stavku 3. CRR-a.

0050

POZICIJE KOJE PODLIJEŽU KAPITALNOM ZAHTJEVU

Neto pozicije koje, u skladu s različitim pristupima koji se razmatraju u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 4. CRR-a dobivaju kapitalni zahtjev.

0060

KAPITALNI ZAHTJEVI

Kapitalni zahtjev za sve relevantne pozicije izračunan u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a

0070

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva sa 12,5.



Redci

0010

UKUPNE POZICIJE U ROBI

Pozicije u robi i njihovi odgovarajući kapitalni zahtjevi za tržišni rizik u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (c) podtočkom iii. CRR-a i dijelom trećim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a.

0020-0060

POZICIJE PREMA KATEGORIJI ROBE

Za potrebe izvješćivanja roba se raspoređuje u četiri skupine robe iz tablice 2. iz članka 361. CRR-a.

0070

PRISTUP LJESTVICE DOSPIJEĆA

Pozicije u robi koje podliježu pristupu ljestvici dospijeća iz članka 359. CRR-a

0080

PROŠIRENI PRISTUP LJESTVICE DOSPIJEĆA

Pozicije u robi koje podliježu proširenom pristupu ljestvici dospijeća iz članka 361. CRR-a

0090

POJEDNOSTAVLJENI PRISTUP

Pozicije u robi koje podliježu pojednostavljenom pristupu iz članka 360. CRR-a

0100-0140

DODATNI ZAHTJEVI ZA OPCIJE (RIZICI OSIM DELTA-RIZIKA)

Članak 358. stavak 4. CRR-a

Dodatni zahtjevi za opcije povezani s rizicima osim delta-rizika iskazuju se u metodi koja se koristi za njihov izračun.

5.7   C 24.00 – INTERNI MODEL ZA TRŽIŠNI RIZIK (MKR IM)

5.7.1   Opće napomene

174. U ovom se obrascu navodi raščlamba vrijednosti VaR i VaR u stresnim uvjetima (sVaR) po različitim tržišnim rizicima (za dužničke, vlasničke, valutne i robne instrumente) i ostale informacije koje su relevantne za izračun kapitalnih zahtjeva.

175. Općenito, ovisi o strukturi modela institucija, odnosno mogu li se vrijednosti za opći i specifični rizik utvrditi i iskazati zasebno ili samo ukupno. Isto vrijedi za raščlanjivanje vrijednosti VaR/VaR u stresnim uvjetima u kategorije rizika (kamatni rizik, rizik vlasničkih instrumenata, robni rizik i valutni rizik). Institucija može odustati od iskazivanja tih raščlanjivanja ako dokaže da bi iskazivanje tih vrijednosti bilo preveliko opterećenje.

5.7.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0030-0040

Vrijednost adherentna riziku (VaR)

VaR znači najveći mogući gubitak koji bi proizišao iz promjene cijene uz danu vjerojatnost tijekom određenog razdoblja.

0030

Multiplikacijski faktor (mc) x prosjek vrijednosti VaR za prethodnih 60 radnih dana (VaRavg)

Članak 364. stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 365. točka 1. CRR-a

0040

Prethodni dan VaR (VaRt-1)

Članak 364. stavak 1. točka (a) podtočka i. i članak 365. točka 1. CRR-a

0050-0060

VaR u stresnim uvjetima

VaR u stresnim uvjetima znači najveći mogući gubitak koji bi proizišao iz promjene cijene uz danu vjerojatnost tijekom određenog razdoblja dobiven primjenom ulaznih parametara koji su kalibrirani na povijesne podatke neprekinutog 12-mjesečnog razdoblja značajnog financijskog stresa relevantnog za portfelj institucije.

0050

Multiplikacijski faktor (ms) x prosjek za prethodnih 60 radnih dana (SVaRavg)

Članak 364. stavak 1. točka (b) podtočka ii. i članak 365. točka 1. CRR-a

0060

Najnoviji raspoloživi iznos (SVaRt-1)

Članak 364. stavak 1. točka (b) podtočka i. i članak 365. točka 1. CRR-a

0070-0080

KAPITALNI ZAHTJEV ZA DODATNI RIZIK NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA I MIGRACIJSKI RIZIK

Kapitalni zahtjev za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik znači najveći mogući gubitak koji bi proizišao iz promjene cijene povezane s rizikom nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijskim rizikom izračunatima u skladu s člankom 364. stavkom 2. točkom (b) u vezi s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 4. CRR-a.

0070

Prosječna vrijednost u prethodnih 12 tjedana

Članak 364. stavak 2. točka (b) podtočka ii. u vezi s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 4. CRR-a

0080

Najnovija vrijednost

Članak 364. stavak 2. točka (b) podtočka i. u vezi s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 4. CRR-a

0090-0110

KAPITALNI ZAHTJEV ZA SVE CJENOVNE RIZIKE ZA KORELACIJSKI PORTFELJ NAMIJENJEN TRGOVANJU

0090

PRAG

Članak 364. stavak 3. točka (c) CRR-a

= 8 % kapitalnog zahtjeva koji bi se izračunao u skladu s člankom 338. stavkom 1. CRR-a za sve pozicije uključene u kapitalni zahtjev za „sve cjenovne rizike”.

0100-0110

PROSJEČNA VRIJEDNOST U PRETHODNIH 12 TJEDANA I NAJNOVIJA VRIJEDNOST

Članak 364. stavak 3. točka (b) CRR-a

0110

NAJNOVIJA VRIJEDNOST

Članak 364. stavak 3. točka (a) CRR-a

0120

KAPITALNI ZAHTJEVI

Kapitalni zahtjevi iz članka 364. CRR-a za sve faktore rizika, uzimajući u obzir učinke korelacije, ako je primjenjivo, uvećane za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik te sve cjenovne rizike za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju, ali isključujući sekuritizacijske kapitalne zahtjeve za sekuritizaciju i kreditne izvedenice na osnovi n-tog nastanka statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 364. stavkom 2. CRR-a.

0130

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

Rezultat množenja kapitalnih zahtjeva sa 12,5.

0140

Broj prekoračenja (za prethodnih 250 radnih dana)

Iz članka 366. CRR-a

Iskazuje se broj prekoračenja na temelju čega se određuje dodatni faktor. Ako je institucijama dopušteno isključiti određena prekoračenja iz izračuna dodatnog faktora u skladu s člankom 500.c CRR-a, broj prekoračenja iskazanih u ovom stupcu navodi se bez tih isključenih prekoračenja.

0150-0160

Multiplikacijski faktor za VaR (mc) i multiplikacijski faktor za SVaR (ms)

Iz članka 366. CRR-a

Iskazuju se multiplikacijski faktori koji su učinkovito primjenjivi za izračun kapitalnih zahtjeva; prema potrebi, nakon primjene članka 500.c CRR-a.

0170-0180

PRETPOSTAVLJENI ZAHTJEV ZA PRAG KORELACIJSKOG PORTFELJA NAMIJENJENOG TRGOVANJU – PONDERIRANE NETO DUGE/KRATKE POZICIJE NAKON PRIMJENE GORNJE GRANICE

Iznos koji je iskazan i služi kao osnova za izračun kapitalnog zahtjeva za prag za sve cjenovne rizike u skladu s člankom 364. stavkom 3. točkom (c) CRR-a, uzimajući u obzir diskrecijsko pravo iz članka 335. CRR-a kojim se propisuje da institucija može ograničiti proizvod ponderiranja i neto pozicije na najviši mogući iznos gubitka povezan s rizikom nastanka statusa neispunjavanja obveza.



Redci

0010

UKUPNE POZICIJE

Ukupne pozicije odgovaraju dijelu pozicijskog, valutnog i robnog rizika iz članka 363. stavka 1. CRR-a koji je povezan s faktorima rizika iz članka 367. stavka 2. CRR-a.

U pogledu stupaca od 0030 do 0060 (VaR i VaR u stresnim uvjetima), vrijednosti u retku s ukupnim podacima nisu jednake raščlanjivanju vrijednosti VaR/VaR u stresnim uvjetima na relevantne komponente rizika.

0020

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE

Dužnički instrumenti kojima se trguje odgovaraju dijelu pozicijskog rizika iz članka 363. stavka 1. CRR-a koji je povezan s faktorima kamatnog rizika iz članka 367. stavka 2. točke (a) CRR-a.

0030

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE – OPĆI RIZIK

Komponenta općeg rizika iz članka 362. CRR-a

0040

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJIMA SE TRGUJE – SPECIFIČNI RIZIK

Komponenta specifičnog rizika iz članka 362. CRR-a

0050

VLASNIČKI INSTRUMENTI

Vlasnički instrumenti odgovaraju dijelu pozicijskog rizika iz članka 363. stavka 1. CRR-a koji je povezan s faktorima rizika vlasničkih instrumenata iz članka 367. stavka 2. točke (c) CRR-a.

0060

VLASNIČKI INSTRUMENTI – OPĆI RIZIK

Komponenta općeg rizika iz članka 362. CRR-a

0070

VLASNIČKI INSTRUMENTI – SPECIFIČNI RIZIK

Komponenta specifičnog rizika iz članka 362. CRR-a

0080

VALUTNI RIZIK

Članak 363. stavak 1. i članak 367. stavak 2. točka (b) CRR-a

0090

ROBNI RIZIK

Članak 363. stavak 1. i članak 367. stavak 2. točka (d) CRR-a

0100

UKUPNI IZNOS ZA OPĆI RIZIK

Tržišni rizik do kojeg su dovela opća kretanja na tržištu dužničkih instrumenata kojima se trguje, vlasničkih instrumenata, valuta i robe. VaR za opći rizik svih faktora rizika (uzimajući u obzir učinke korelacije ako je primjenjivo).

0110

UKUPNI IZNOS ZA SPECIFIČNI RIZIK

Komponenta specifičnog rizika dužničkih instrumenata kojima se trguje i vlasničkih instrumenata. VaR za specifični rizik vlasničkih instrumenata i dužničkih instrumenata kojima se trguje iz knjige trgovanja (uzimajući u obzir učinke korelacije ako je primjenjivo).

5.8   C 25.00 – RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA)

5.8.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Vrijednost izloženosti

Članak 271. CRR-a u vezi s člankom 382. CRR-a.

Ukupni EAD iz svih transakcija koje podliježu zahtjevu za CVA rizik.

0020

Od čega: OTC izvedenice

Članak 271. CRR-a u vezi s člankom 382. stavkom 1. CRR-a.

Dio ukupne izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane isključivo na osnovi OTC izvedenica. Informacije se ne zahtijevaju od institucija koje primjenjuju metodu internog modela i koje drže OTC izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima u istom skupu za netiranje.

0030

Od čega: TRANSAKCIJE FINANCIRANJA VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA

Članak 271. CRR-a u vezi s člankom 382. stavkom 2. CRR-a.

Dio ukupne izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane isključivo na osnovi transakcija financiranja vrijednosnim papirima. Informacije se ne zahtijevaju od institucija koje primjenjuju metodu internog modela i koje drže OTC izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima u istom skupu za netiranje.

0040

MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (mc) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (VaRavg)

Članak 383. CRR-a u vezi s člankom 363. stavkom 1. točkom (d) CRR-a.

Izračun vrijednosti VaR temelji se na internim modelima za tržišni rizik.

0050

PRETHODNI DAN (VaRt-1)

Vidjeti upute za stupac 0040.

0060

MULTIPLIKACIJSKI FAKTOR (ms) x PROSJEK ZA PRETHODNIH 60 RADNIH DANA (SVaRavg)

Vidjeti upute za stupac 0040.

0070

NAJNOVIJI RASPOLOŽIVI IZNOS (SVaRt-1)

Vidjeti upute za stupac 0040.

0080

KAPITALNI ZAHTJEVI

Članak 92. stavak 3. točka (d) CRR-a.

Kapitalni zahtjevi za CVA rizik izračunani odabranom metodom.

0090

UKUPNI IZNOS IZLOŽENOSTI RIZIKU

Članak 92. stavak 4. točka (b) CRR-a

Kapitalni zahtjevi pomnoženi sa 12,5.

 

Bilješke

0100

Broj drugih ugovornih strana

Članak 382. CRR-a

Broj drugih ugovornih strana uključenih u izračun kapitalnih zahtjeva za CVA rizik.

Druge ugovorne strane su podgrupa dužnika. Postoje samo u slučaju transakcija izvedenicama ili transakcija financiranja vrijednosnim papirima u kojima su druga ugovorna strana.

0110

Od čega: zamjenska vrijednost upotrijebljena je za određivanje kreditnog raspona

Broj drugih ugovornih strana kada je kreditni raspon određen upotrebom zamjenske vrijednosti umjesto izravno zabilježenih tržišnih podataka.

0120

OBRAČUNATI CVA

Računovodstvene odredbe na osnovi smanjene kreditne sposobnosti drugih ugovornih strana povezanih s izvedenicama.

0130

UGOVOR O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA JEDNOG SUBJEKTA

Članak 386. stavak 1. točka (a) CRR-a

Ukupni zamišljeni iznosi ugovora o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza jednog subjekta koji se koriste kao zaštita za CVA rizik.

0140

INDEKSI UGOVORA O RAZMJENI NA OSNOVI NASTANKA STATUSA NEISPUNJAVANJA OBVEZA

Članak 386. stavak 1. točka (b) CRR-a

Ukupni zamišljeni iznosi indeksa ugovora o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza koji se koriste kao zaštita za CVA rizik.



Redci

0010

Ukupni CVA rizik

Zbroj redaka 0020-0040

0020

Napredna metoda

Napredna metoda za CVA rizik kako je propisana člankom 383. CRR-a

0030

Standardizirana metoda

Standardizirana metoda za CVA rizik kako je propisana člankom 384. CRR-a

0040

Na temelju metode originalne izloženosti

Iznosi koji podliježu primjeni članka 385. CRR-a

6.   BONITETNO VREDNOVANJE (PRUVAL)

6.1   C 32.01 – BONITETNO VREDNOVANJE: IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI (PRUVAL 1)

6.1.1   Opće napomene

176. Ovaj obrazac popunjavaju sve institucije neovisno o tome primjenjuju li pojednostavnjeni pristup za utvrđivanje dodatnih prilagodbi vrednovanja. Ovaj se obrazac odnosi na apsolutnu vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koja se koristi kako bi se utvrdilo jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101 ( 15 ) za primjenu pojednostavnjenog pristupa za utvrđivanje dodatnih prilagodbi vrednovanja.

177. Kad je riječ o institucijama koje primjenjuju pojednostavljeni pristup, u ovom se obrascu iskazuje ukupna dodatna prilagodba vrednovanja koja se odbija od regulatornog kapitala u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a kako je određena u članku 5. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, koja se u skladu s time iskazuje u retku 0290 obrasca C 01.00.

6.1.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti, kako je navedeno u financijskim izvještajima u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, kako je određena u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, prije bilo kakvog izuzimanja u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0020

OD ČEGA: knjiga trgovanja

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti, kako je iskazana u retku 010, koja odgovara pozicijama koje se drže u knjizi trgovanja.

0030-0070

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI KOJE SU ISKLJUČENE ZBOG DJELOMIČNOG UTJECAJA NA REDOVNI OSNOVNI KAPITAL

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje su isključene u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0030

Potpuno podudaranje pozicija

Suprotne pozicije imovine i obveza po fer vrijednosti koje se u potpunosti podudaraju isključene su u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0040

Računovodstvo zaštite

Kad je riječ o pozicijama koje podliježu računovodstvu zaštite u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje su isključene razmjerno utjecaju odgovarajuće promjene u vrednovanju na redovni osnovni kapital u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0050

BONITETNI filtri

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje su isključene u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 zbog prijelazne primjene bonitetnih filtara iz članaka 467. i 468. CRR-a.

0060

Ostalo

Sve ostale pozicije koje su isključene u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 zbog usklađenja njihove računovodstvene vrijednosti koje ima samo razmjeran utjecaj na redovni osnovni kapital.

Ovaj se redak popunjava samo u rijetkim slučajevima kada se elementi isključeni u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 ne mogu rasporediti u stupce 0030, 0040 ili 0050 ovog obrasca.

0070

Napomena koja se odnosi na „ostalo”

Navode se glavni razlozi isključenja pozicija iskazanih u stupcu 0060.

0080

Imovina i obveze PO FER VRIJEDNOSTI uključene u prag iz članka 4. Stavka 1.

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje su doista uključene u izračun praga u skladu s člankom 4. stavkom 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0090

OD ČEGA: knjiga trgovanja

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti, kako je iskazana u stupcu 0080, koja odgovara pozicijama koje se drže u knjizi trgovanja.



Redci

0010 – 0210

Definicije ovih kategorija u skladu su s definicijama iz odgovarajućih obrazaca financijskog izvješćivanja 1.1 i 1.2.

0010

1. UKUPNA IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Ukupna imovina i obveze po fer vrijednosti iskazane u redcima od 0020 do 0210.

0020

1.1. UKUPNA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI

Ukupna imovina po fer vrijednosti iskazana u redcima od 0030 do 0140.

Relevantne rubrike u redcima od 0030 do 0130 iskazuju se u skladu s obrascem financijskog izvješćivanja F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi ovisno o standardima koje institucija primjenjuje:

— MSFI kako je odobren u Uniji na temelju primjene Uredbe (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća („EU MSFI”) (1);

— nacionalni računovodstveni standardi koji su usklađeni s EU MSFI-jem („nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela koja su usklađena s MSFI-jem”) ili

— nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a (FINREP, „nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a”).

0030

1.1.1. FINANCIJSKA IMOVINA KOJA SE DRŽI RADI TRGOVANJA

MSFI 9 Dodatak A.

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0050 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0040

1.1.2. FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE TRGUJE

Članci 32. i 33. BAD-a; dio 1.17. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju imovini koja se mjeri po fer vrijednosti koja je uključena u vrijednost iskazanu u retku 0091 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0050

1.1.3. FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE OBVEZNO MJERI PO FER VRIJENDOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

MSFI 7.8(a)(ii); MSFI 9.4.1.4.

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0096 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0060

1.1.4. FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.; članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. točka 6. AD-a

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0100 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0070

1.1.5. FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2 A.

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0141 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0080

1.1.6. NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

Članak 36. stavak 2. BAD-a. Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0171 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0090

1.1.7. NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ KAPITAL

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 8. AD-a

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0175 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0100

1.1.8. OSTALA NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE

Članak 37. BAD-a; članak 12. stavak 7. AD-a; dio 1.20. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju imovini koja se mjeri po fer vrijednosti koja je uključena u vrijednost iskazanu u retku 0234 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0110

1.1.9. IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

MSFI 9.6.2.1.; dio 1.22. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi; članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavci 6. i 8. AD-a; MRS 39.9.

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0240 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0120

1.1.10. PROMJENE FER VRIJEDNOSTI ZAŠTIĆENIH STAVKI U ZAŠTITI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

MRS 39.89 A (a); MSFI 9.6.5.8.; Članak 8. stavci 5. i 6. AD-a. Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0250 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0130

1.1.11. ULAGANJA U DRUŠTVA KĆERI, ZAJEDNIČKE POTHVATE I PRIDRUŽENA DRUŠTVA

MRS 1.54(e); dijelovi 1.21. i 2.4. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi; članak 4. točke 7. i 8. BAD-a; članak 2. stavak 2. AD-a

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0260 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0140

1.1.12. (–) KOREKTIVNI FAKTORI ZA IMOVINU KOJOM SE TRGUJE PO FER VRIJEDNOSTI

Dio 1.29. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0375 iz obrasca F 01.01 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0150

1.2. UKUPNE OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Ukupne obveze po fer vrijednosti iskazane u redcima od 0160 do 0210.

Relevantne rubrike u redcima od 0150 do 0190 iskazuju se u skladu s obrascem financijskog izvješćivanja F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi ovisno o standardima koje institucija primjenjuje:

— MSFI kako je prihvaćen u Uniji na temelju primjene Uredbe (EZ) br. 1606/2002 („EU MSFI”)

— nacionalni računovodstveni standardi koji su usklađeni s EU MSFI-jem (nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela koja su usklađena s MSFI-jem)

— ili nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a (FINREP, „nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a”).

0160

1.2.1. FINANCIJSKE OBVEZE KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA

MSFI 7.8 (e) ii.; MSFI 9.BA.6.

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0010 iz obrasca F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0170

1.2.2. FINANCIJSKE OBVEZE KOJIMA SE TRGUJE

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavci 3. i 6. AD-a

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0061 iz obrasca F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0180

1.2.3. FINANCIJSKE OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

MSFI 7.8 (e) i.; MSFI 9.4.2.2.; članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 6. AD-a; MRS 39.9.

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0070 iz obrasca F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0190

1.2.4. IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

MSFI 9.6.2.1.; dio 1.26. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi; članak 8. stavak 1. točka (a), članak 8. stavak 6. i članak 8. stavak 8. točka (a) AD-a

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0150 iz obrasca F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0200

1.2.5. PROMJENE FER VRIJEDNOSTI ZAŠTIĆENIH STAVKI U ZAŠTITI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

MRS 39.89 A(b), MSFI 9.6.5.8; članak 8. stavci 5. i 6. AD-a dio 2.8. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0160 iz obrasca F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

0210

1.2.6. KOREKTIVNI FAKTORI ZA OBVEZE KOJIMA SE TRGUJE PO FER VRIJEDNOSTI

Dio 1.29. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Informacije iskazane u ovom retku odgovaraju informacijama iz retka 0295 iz obrasca F 01.02 iz priloga III. i IV. ovoj Provedbenoj uredbi.

(1)   

Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1.).

6.2   C 32.02 – BONITETNO VREDNOVANJE: OSNOVNI PRISTUP (PRUVAL 2)

6.2.1   Opće napomene

178. Svrha je ovog obrasca pružiti informacije o sastavu ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja koja se treba odbiti od regulatornog kapitala na temelju članaka 34. i 105. CRR-a, uz relevantne informacije o računovodstvenom vrednovanju pozicija na temelju kojih se utvrđuju dodatne prilagodbe vrednovanja.

179. Ovaj obrazac popunjavaju sve institucije koje:

(a) 

moraju primjenjivati osnovni pristup jer premašuju prag iz članka 4. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 na pojedinačnoj ili konsolidiranoj osnovi kako je navedeno u članku 4. stavku 3. te uredbe ili

(b) 

su odlučile primjenjivati osnovni pristup unatoč tome što ne premašuju prag.

180. Za potrebe ovog obrasca „neizvjesnost pozitivnog ishoda” znači sljedeće: kako je određeno člankom 8. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, dodatne prilagodbe vrednovanja izračunavaju se kao razlika između fer vrijednosti i bonitetnog vrednovanja koje se određuje na temelju 90 %-tne pouzdanosti da institucije mogu izaći iz izloženosti pri toj vrijednosti ili boljoj u okviru zamišljenog niza uvjerljivih vrijednosti. Vrijednost pozitivnog ishoda ili „neizvjesnost pozitivnog ishoda” predstavlja suprotnu točku u distribuciji uvjerljivih vrijednosti pri kojoj institucije imaju samo 10 postotnu pouzdanost da mogu izaći iz pozicije pri toj vrijednosti ili boljoj. Neizvjesnost pozitivnog ishoda izračunava se i zbraja na istoj osnovi kao i ukupna dodatna prilagodba vrednovanja, pri čemu se 10 postotna razina pouzdanosti zamjenjuje sa 90 postotnom pouzdanosti pri utvrđivanju ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja.

6.2.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010 – 0100

DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA NA RAZINI KATEGORIJE

Dodatne prilagodbe vrednovanja na razini kategorije za neizvjesnost tržišnih cijena, troškove zatvaranja pozicija, rizik modela, koncentrirane pozicije, buduće administrativne troškove, ranije zatvaranje pozicija i operativni rizik izračunavaju se kako je opisano u člancima 9., 10., 11. i člancima od 14. do 17. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Kad je riječ o kategorijama za neizvjesnost tržišnih cijena, troškove zatvaranja pozicija i rizik modela, koje podliježu koristi diversifikacije kako je određeno u članku 9. stavku 6., članku 10. stavku 7. odnosno članku 11. stavku 7. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, dodatne prilagodbe vrednovanja na razini kategorije, osim ako se drugačije navodi, iskazuju se kao čisti zbroj pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja prije primjene koristi diversifikacije [jer se koristi diversifikacije izračunane primjenom metode 1 ili metode 2 iz Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2016/101 iskazuju u stavkama 1.1.2, 1.1.2.1 i 1.1.2.2 obrasca].

Kad je riječ o kategorijama za neizvjesnost tržišnih cijena, troškove zatvaranja pozicija i rizik modela, iznosi izračunani u skladu s pristupom temeljenim na stručnoj procjeni iz članka 9. stavka 5. točke (b), članka 10. stavka 6. točke (b) odnosno članka 11. stavka 4. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 iskazuju se zasebno u stupcima 0020, 0040 i 0060.

0010

NEIZVJESNOST TRŽIŠNIH CIJENA

Članak 105. stavak 10. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena izračunane u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0020

OD ČEGA: IZRAČUNANE PRIMJENOM PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

Dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena izračunane u skladu s člankom 9. stavkom 5. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0030

TROŠKOVI ZATVARANJA POZICIJA

Članak 105. stavak 10. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za troškove zatvaranja pozicija izračunane u skladu s člankom 10. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0040

OD ČEGA: IZRAČUNANE PRIMJENOM PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

Dodatne prilagodbe vrednovanja za troškove zatvaranja pozicija izračunane u skladu s člankom 10. stavkom 6. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0050

RIZIK MODELA

Članak 105. stavak 10. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za rizik modela izračunane u skladu s člankom 11. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0060

OD ČEGA: IZRAČUNANE PRIMJENOM PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

Dodatne prilagodbe vrednovanja za rizik modela izračunane u skladu s člankom 11. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0070

KONCENTRIRANE POZICIJE

Članak 105. stavak 11. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za koncentrirane pozicije izračunane u skladu s člankom 14. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0080

BUDUĆI ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI

Članak 105. stavak 10. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za buduće administrativne troškove izračunane u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0090

RANIJE ZATVARANJE POZICIJA

Članak 105. stavak 10. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za ranije zatvaranje pozicija izračunane u skladu s člankom 16. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0100

OPERATIVNI RIZIK

Članak 105. stavak 10. CRR-a

Dodatne prilagodbe vrednovanja za operativni rizik izračunane u skladu s člankom 17. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0110

UKUPNA DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA

Redak 0010: ukupna dodatna prilagodba vrednovanja koja se odbija od regulatornog kapitala u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a i u skladu s time iskazuje u retku 0290 iz obrasca C 01.00. Ukupna dodatna prilagodba vrednovanja jednaka je zbroju redaka 0030 i 0180.

Redak 0020: udio ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja iskazane u retku 0010 koja proizlazi iz pozicija koje se drže u knjizi trgovanja (apsolutna vrijednost).

Redci od 0030 do 0160: zbroj stupaca 0010, 0030, 0050 i od 0070 do 0100.

Redci od 0180 do 0210: ukupna dodatna prilagodba vrednovanja koja proizlazi iz portfelja na koje se primjenjuje zamjenski pristup.

0120

NEIZVJESNOST POZITIVNOG ISHODA

Članak 8. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Neizvjesnost pozitivnog ishoda izračunava se i zbraja na istoj osnovi kao i ukupna dodatna prilagodba vrednovanja izračunana u stupcu 0110, pri čemu se 10 postotna razina pouzdanosti zamjenjuje sa 90 postotnom pouzdanosti pri utvrđivanju ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja.

0130 -0140

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koja odgovara iznosima dodatne prilagodbe vrednovanja iskazanima u redcima od 0010 do 0130 te retku 0180. U slučaju nekih redaka, osobito redaka od 0090 do 0130, moguće je određivanje približne vrijednosti tih iznosa ili njihovo raspoređivanje na temelju stručne procjene.

Redak 0010: ukupna apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti uključene u izračun praga u skladu s člankom 4. stavkom 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. To uključuje apsolutnu vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula u skladu s člankom 9. stavkom 2., člankom 10. stavkom 2. ili člankom 10. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, koje se zasebno iskazuju u redcima 0070 i 0080.

Redak 0010 je zbroj retka 0030 i retka 0180.

Redak 0020: udio ukupne apsolutne vrijednosti imovine i obveza po fer vrijednosti iskazane u retku 0010 koja proizlazi iz pozicija koje se drže u knjizi trgovanja (apsolutna vrijednost).

Redak 0030: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje odgovaraju portfeljima iz članaka od 9. do 17. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. To uključuje apsolutnu vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula u skladu s člankom 9. stavkom 2., člankom 10. stavkom 2. ili člankom 10. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, koje se zasebno iskazuju u redcima 0070 i 0080. Redak 0030 je zbroj redaka od 0090 do 0130.

Redak 0050: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti uključene u opseg izračuna dodatnih prilagodbi vrednovanja za nerealizirane kreditne raspone. Za potrebe izračuna ove dodatne prilagodbe vrednovanja, suprotne pozicije imovine i obveza po fer vrijednosti koje se u potpunosti podudaraju isključene iz izračuna praga u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 ne moraju se više smatrati suprotnim pozicijama koje se u potpunosti podudaraju.

Redak 0060: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti uključene u opseg izračuna dodatnih prilagodbi vrednovanja za troškove investiranja i financiranja. Za potrebe izračuna ove dodatne prilagodbe vrednovanja, suprotne pozicije imovine i obveza po fer vrijednosti koje se u potpunosti podudaraju isključene iz izračuna praga u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 ne moraju se više smatrati suprotnim pozicijama koje se u potpunosti podudaraju.

Redak 0070: Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje odgovaraju izloženostima vrednovanja za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula kako je navedeno u članku 9. stavku 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Redak 0080: Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje odgovaraju izloženostima vrednovanja za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula kako je navedeno u članku 10. stavcima 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Redci od 0090 do 0130: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koja je raspoređena kako se navodi u nastavku (vidjeti odgovarajuće upute za retke) u skladu sa sljedećim kategorijama rizika: kamatni, tečajni i valutni rizik, rizik vlasničkih instrumenata te robni rizik. To uključuje apsolutnu vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula u skladu s člankom 9. stavkom 2., člankom 10. stavkom 2. ili člankom 10. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, koje se zasebno iskazuju u redcima 0070 i 0080.

Redak 0180: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje odgovaraju portfeljima na koje se primjenjuje zamjenski pristup

0130

IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost imovine po fer vrijednosti koja odgovara različitim redcima kako je prethodno objašnjeno u uputama za stupce 0130-0140.

0140

OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost obveza po fer vrijednosti koja odgovara različitim redcima kako je prethodno objašnjeno u uputama za stupce 0130-0140.

0150

PRIHODI NA TROMJESEČNOJ OSNOVI DO IZVJEŠTAJNOG DATUMA

Prihodi na tromjesečnoj osnovi do izvještajnog datuma od zadnjeg izvještajnog datuma koji se pripisuju imovini i obvezama po fer vrijednosti koje odgovaraju različitim redcima kako je prethodno objašnjeno u uputama za stupce 0130-0140, ako je relevantno raspoređene ili s približnom vrijednosti na temelju stručne procjene.

0160

RAZLIKA NA TEMELJU NEOVISNE PROVJERE CIJENA

Zbroj iznosa neusklađenih razlika (razlika na temelju neovisne provjere cijena) za sve pozicije i faktore rizika izračunano na kraju mjeseca koji je najbliži izvještajnom datumu na temelju postupka neovisne provjere cijena provedene u skladu s člankom 105. stavkom 8. CRR-a, u vezi s najbolje dostupnim neovisnim podacima za relevantnu poziciju ili faktor rizika.

Iznosi neusklađenih razlika odnose se na neusklađene razlike između vrednovanja koji proizlaze iz sustava trgovanja i vrednovanja ocijenjenih tijekom postupka mjesečne neovisne provjere cijena.

U izračun razlike na temelju neovisne provjere cijena ne uključuju se iznosi usklađenih razlika iz knjiga i evidencija institucije za relevantni datum na kraju mjeseca.

0170 – 0250

PRILAGODBE FER VRIJEDNOSTI

Prilagodbe, na koje se katkad upućuje kao na „rezerve”, koje su potencijalno primijenjene u računovodstvenoj fer vrijednosti institucije koje se provode izvan modela vrednovanja koji se koristi za izračun knjigovodstvenih vrijednosti (isključujući odgođenu razliku na prvi dan koja se priznaje kao dobit ili gubitak) i za koje se može utvrditi da se odnose na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao relevantna dodatna prilagodba vrednovanja. One bi mogle odražavati faktore rizika koji nisu obuhvaćeni tehnikom vrednovanja, koji su u obliku premije na rizik ili izlaznog troška i u skladu su s definicijom fer vrijednosti. Tržišni sudionici ipak ih trebaju uzeti u obzir pri određivanju cijene. (MSFI 13.9 i MSFI 13.88)

0170

NEIZVJESNOST TRŽIŠNIH CIJENA

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se uzela u obzir premija na rizik koja proizlazi iz niza zabilježenih cijena istovrijednih instrumenata ili, u pogledu tržišnih ulaznih parametara modela vrednovanja, instrumenata za koje su ulazni podaci kalibrirani, te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena.

0180

TROŠKOVI ZATVARANJA POZICIJA

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije radi prilagodbe zbog činjenice da vrednovanja razine pozicije ne odražavaju izlaznu cijenu pozicije ili portfelja, posebno kad se ta vrednovanja kalibriraju na srednje tržišnu cijenu te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za troškove zatvaranja pozicija.

0190

RIZIK MODELA

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se uzeli u obzir tržišni čimbenici ili čimbenici koji nisu povezani s modelom koji se koristi za izračun vrijednosti dnevnih pozicija i rizika („model vrednovanja”) ili kako bi se uzela u obzir odgovarajuća razina razboritosti koja proizlazi iz postojanja niza alternativnih valjanih modela i kalibracija modela te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za rizik modela.

0200

KONCENTRIRANE POZICIJE

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se uzela u obzir činjenica da je ukupna pozicija koju drži institucija veća od uobičajenog volumena trgovanja ili veća od veličine pozicija na kojima se temelje zabilježene kotacije ili trgovanja koja se koriste za kalibraciju cijene ili ulaznih parametara koji se koriste u modelu vrednovanja te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za koncentrirane pozicije.

0210

NEREALIZIRANI KREDITNI RASPONI

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se pokrili neočekivani gubici zbog statusa neispunjavanja obveza druge ugovorne strane u vezi s pozicijama izvedenica (tj. ukupna prilagodba kreditnom vrednovanju na razini institucije).

0220

TROŠKOVI INVESTIRANJA I FINANCIRANJA

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se neutralizirala činjenica kada modeli vrednovanja ne odražavaju u potpunosti troškove financiranja koje bi tržišni sudionici uračunali u izlaznu cijenu pozicije ili portfelja (tj. ukupna prilagodba vrednovanja financiranja na razini institucije ako institucija izračunava tu prilagodbu ili, alternativno, istovrijedna prilagodba).

0230

BUDUĆI ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se uzeli u obzir administrativni troškovi koji nastaju zbog portfelja ili pozicije, ali nisu uzeti u obzir u modelu vrednovanja ili cijenama koji se koriste za kalibraciju ulaznih podataka u tom modelu vrednovanja te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za buduće administrativne troškove.

0240

RANIJE ZATVARANJE POZICIJA

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se uzela u obzir očekivanja o ugovornom ili izvanugovornom ranijem zatvaranju pozicija koja nisu uzeta u obzir u modelu vrednovanja te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za ranije zatvaranje pozicija.

0250

OPERATIVNI RIZIK

Prilagodba primijenjena u fer vrijednosti institucije kako bi se uzela u obzir premija na rizik koju bi zaračunali tržišni sudionici kako bi neutralizirali operativne rizike koji proizlaze iz zaštite, upravljanja i namire ugovora iz portfelja te se stoga za nju može utvrditi da se odnosi na isti izvor nesigurnosti vrednovanja kao dodatna prilagodba vrednovanja za operativni rizik.

0260

DOBIT I GUBITAK NA PRVI DAN

Prilagodbe koje odražavaju slučajeve u kojima model vrednovanja zajedno sa svim drugim relevantnim prilagodbama fer vrijednosti primjenjivima na poziciju ili portfelj ne odražava cijenu plaćenu ili primljenu pri početnom priznavanju, odnosno odgođena razlika na prvi dan koja se priznaje kao dobit ili gubitak (MSFI 9.B5.1.2.A).

0270

OBJAŠNJENJE

Opis pozicija koje se tretira u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101 i objašnjenje zbog čega se nisu mogli primijeniti članci od 9. do 17. te uredbe.



Redci

0010

1. UKUPNE DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA NA TEMELJU OSNOVNOG PRISTUPA

Članak 7. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Za svaku relevantnu kategoriju dodatnih prilagodbi vrednovanja iz stupaca od 0010 do 0110, ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja izračunane na temelju osnovnog pristupa kako je navedeno u poglavlju 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 za imovinu i obvezu po fer vrijednosti uključene u izračun praga u skladu s člankom 4. stavkom 1. te uredbe. To uključuje koristi diversifikacije iskazane u retku 0140 u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0020

OD ČEGA: POZICIJE IZ KNJIGE TRGOVANJA

Članak 7. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Za svaku relevantnu kategoriju dodatnih prilagodbi vrednovanja iz stupaca od 0010 do 0110, udio ukupnih dodatnih prilagodbi vrednovanja iskazanih u retku 0010 koje proizlaze iz pozicija u knjizi trgovanja (apsolutna vrijednost).

0030

1.1. PORTFELJI U SKLADU S ČLANCIMA OD 9. DO 17. DELEGIRANE UREDBE KOMISIJE (EU) 2016/101 – UKUPNE DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA NA RAZINI KATEGORIJE NAKON PRIMJENE DIVERSIFIKACIJE

Članak 7. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Za svaku relevantnu kategoriju dodatnih prilagodbi vrednovanja iz stupaca od 0010 do 0110, ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja izračunane u skladu s člancima od 9. do 17. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 za imovinu i obveze po fer vrijednosti uključene u izračun praga u skladu s člankom 4. stavkom 1. te uredbe, osim za imovinu i obveze po fer vrijednosti na koje se primjenjuje tretman opisan u članku 7. stavku 2. točke (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

To uključuje dodatne prilagodbe vrednovanja izračunane u skladu s člancima 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 koje su iskazane u redcima 0050 i 0060 i koje su uključene u dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena, dodatne prilagodbe vrednovanja za troškove zatvaranja pozicija i dodatne prilagodbe vrednovanja za rizik modela kako je navedeno u članku 12. stavku 2. i članku 13. stavku 2. te uredbe.

To uključuje koristi diversifikacije iskazane u retku 0140 u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Redak 0030 je razlika između redaka 0040 i 0140.

0040 - 0130

1.1.1. UKUPNE DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA NA RAZINI KATEGORIJE PRIJE PRIMJENE DIVERSIFIKACIJE

Institucije raspoređuju u retke od 0090 do 0130 svoju imovinu i obveze po fer vrijednosti uključene u izračun praga u skladu s člankom 4. stavkom 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 (knjiga trgovanja i knjiga pozicija kojima se ne trguje) prema sljedećim kategorijama rizika: kamatni, tečajni i valutni rizik, rizik vlasničkih instrumenata te robni rizik.

U tu se svrhu institucije oslanjaju na svoju strukturu internog upravljanja rizikom te na temelju raspoređivanja aktivnosti pripremljenog na temelju stručne procjene raspoređuju svoje poslovne linije ili stolove za trgovanje u odgovarajuće kategorije rizika. Dodatne prilagodbe vrednovanja, prilagodbe fer vrijednosti i ostale potrebne informacije, koje odgovaraju raspoređenim poslovnim linijama ili stolovima za trgovanje, raspoređuju se u iste relevantne kategorije rizika, kako bi se za svaku kategoriju rizika na razini redaka naveli dosljedan pregled prilagodbi provedenih u bonitetne i računovodstvene svrhe, kao i veličina dotičnih pozicija (u pogledu imovine i obveza po fer vrijednosti). Ako se dodatne prilagodbe vrednovanja ili druge prilagodbe izračunavaju na različitoj razini agregiranja, posebno na razini društva, institucije izrađuju metodologiju raspoređivanja dodatnih prilagodbi vrednovanja u relevantne skupove pozicija. U skladu s tom metodologijom raspoređivanja redak 0040 je zbroj redaka od 0050 do 0130 za stupce od 0010 do 0100.

Neovisno o tome koji se pristup primijeni, iskazane informacije moraju, u najvećoj mogućoj mjeri, biti dosljedne na razini redaka jer će se dostavljene informacije uspoređivati na toj razini (iznosi dodatnih prilagodbi vrednovanja, neizvjesnost pozitivnog ishoda, iznosi fer vrijednosti i potencijalne prilagodne fer vrijednosti).

Raščlamba u redcima od 0090 do 0130 isključuje dodatne prilagodbe vrednovanja izračunane u skladu s člancima 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 koje su iskazane u redcima 0050 i 0060 i koje su uključene u dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena, dodatne prilagodbe vrednovanja za troškove zatvaranja pozicija i dodatne prilagodbe vrednovanja za rizik modela kako je navedeno u članku 12. stavku 2. i članku 13. stavku 2. te uredbe.

Koristi diversifikacije iskazuju se u retku 0140 u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 te su stoga isključene iz redaka od 0040 do 0130.

0050

OD ČEGA: DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA NEREALIZIRANE KREDITNE RASPONE

Članak 105. stavak 10. CRR-a, članak 12. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Ukupna dodatna prilagodba vrednovanja izračunana za nerealizirane kreditne raspone („dodatna prilagodba vrednovanja za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju) i njezino raspoređivanje u dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena, za troškove zatvaranja pozicija ili za rizik modela u skladu s člankom 12. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Stupac 0110: Ukupna dodatna prilagodba vrednovanja navodi se samo u informativne svrhe jer se, zbog njezina raspoređivanja u dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena, za troškove zatvaranja pozicija ili za rizik modela, ona uključuje u odgovarajuću stavku dodatnih prilagodbi vrednovanja na razini kategorije nakon što se uzmu u obzir koristi diversifikacije.

Stupci 0130 i 0140: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti uključene u opseg izračuna dodatnih prilagodbi vrednovanja za nerealizirane kreditne raspone. Za potrebe izračuna ove dodatne prilagodbe vrednovanja, suprotne pozicije imovine i obveza po fer vrijednosti koje se u potpunosti podudaraju isključene iz izračuna praga u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 više se ne smatraju suprotnim pozicijama koje se u potpunosti podudaraju.

0060

OD ČEGA: DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA TROŠKOVE INVESTIRANJA I FINANCIRANJA

Članak 105. stavak 10. CRR-a, članak 17. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Ukupna dodatna prilagodba vrednovanja izračunana za troškove investiranja i financiranja i njezino raspoređivanje u dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena, za troškove zatvaranja pozicija ili za rizik modela u skladu s člankom 13. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Stupac 0110: Ukupna dodatna prilagodba vrednovanja navodi se samo u informativne svrhe jer se, zbog njezina raspoređivanja u dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena, za troškove zatvaranja pozicija ili za rizik modela, ona uključuje u odgovarajuću stavku dodatnih prilagodbi vrednovanja na razini kategorije nakon što se uzmu u obzir koristi diversifikacije.

Stupci 0130 i 0140: apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti uključene u opseg izračuna dodatnih prilagodbi vrednovanja za troškove investiranja i financiranja. Za potrebe izračuna ove dodatne prilagodbe vrednovanja, suprotne pozicije imovine i obveza po fer vrijednosti koje se u potpunosti podudaraju isključene iz izračuna praga u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 više se ne smatraju suprotnim pozicijama koje se u potpunosti podudaraju.

0070

OD ČEGA: VRIJEDNOST DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA KOJU SE PROCJENJUJE DA IZNOSI NULA U SKLADU S ČLANKOM 9. STAVKOM 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje odgovaraju izloženostima vrednovanja za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula u skladu s člankom 9. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0080

OD ČEGA: VRIJEDNOST DODATNE PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA KOJU SE PROCJENJUJE DA IZNOSI NULA U SKLADU S ČLANKOM 10. STAVCIMA 2. I 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje odgovaraju izloženostima vrednovanja za koje se procjenjuje da vrijednost dodatne prilagodbe vrednovanja iznosi nula u skladu s člankom 10. stavkom 2. ili člankom 10. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0090

1.1.1.1. KAMATNI RIZIK

0100

1.1.1.2. VALUTNI RIZIK

0110

1.1.1.3. KREDITNI RIZIK

0120

1.1.1.4. RIZIK VLASNIČKIH INSTRUMENATA

0130

1.1.1.5. ROBNI RIZIK

0140

1.1.2. (–) Koristi diversifikacije

Ukupna korist diversifikacije. Zbroj stupaca 0150 i 0160.

0150

1.1.2.1. (–) Korist diversifikacije izračunana primjenom metode 1

Za kategorije dodatnih prilagodbi vrednovanja agregiranih primjenom metode 1 u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 6. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, razlika između zbroja pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja i ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja na razini kategorije nakon prilagodbe zbog agregiranja.

0160

1.1.2.2. (-) Korist diversifikacije izračunana primjenom metode 2

Za kategorije dodatnih prilagodbi vrednovanja agregiranih primjenom metode 2 u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 6. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, razlika između zbroja pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja i ukupne dodatne prilagodbe vrednovanja na razini kategorije nakon prilagodbe zbog agregiranja.

0170

1.1.2.2.* Bilješka: dodatne prilagodbe vrednovanja prije primjene diversifikacije umanjene za više od 90 % na temelju diversifikacije uz primjenu metode 2

U skladu s terminologijom metode 2 zbroj FV – PV za sve izloženosti vrednovanja za koje je APVA < 10 % (FV – PV).

0180

1.2. Portfelji izračunani u skladu sa zamjenskim pristupom

Članak 7. stavak 2. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Kad je riječ o portfeljima na koje se primjenjuje zamjenski pristup u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101, ukupna dodatna prilagodba vrednovanja izračunava se kao zbroj redaka 0190, 0200 i 0210.

Relevantne informacije o bilanci i ostale kontekstualne informacije navode se u stupcima 0130-0260. Opis pozicija i objašnjenje zbog čega se nisu mogli primijeniti članci od 9. do 17. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 navode se u stupcu 0270.

0190

1.2.1. Zamjenski pristup; 100 % iznosa nerealizirane dobiti

Članak 7. stavak 2. točka (b) podtočka i. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0200

1.2.2. Zamjenski pristup; 10 % zamišljene vrijednosti

Članak 7. stavak 2. točka (b) podtočka ii. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0210

1.2.3. Zamjenski pristup; 25 % početne vrijednosti

Članak 7. stavak 2. točka (b) podtočka iii. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

6.3.   C 32.03 – BONITETNO VREDNOVANJE DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA RIZIK MODELA (PRUVAL 3)

6.3.1   Opće napomene

181. Ovaj obrazac popunjavaju samo institucije koje na pojedinačnoj razini premašuju prag iz članka 4. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. Institucije koje su dio grupe koja na konsolidiranoj osnovi premašuje prag moraju izvješćivati u ovom obrascu samo ako i one na pojedinačnoj razini premašuju prag.

182. Ovaj se obrazac koristi za izvješćivanje o 20 najvećih pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja za rizik modela u pogledu iznosa dodatne prilagodbe vrednovanja koje pridonose ukupnoj dodatnoj prilagodbi vrednovanja na razini kategorije za rizik modela izračunanoj u skladu s člankom 11. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. Te informacije odgovaraju informacijama iskazanima u stupcu 0050 iz obrasca C 32.02.

183. 20 najvećih pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja za rizik modela i odgovarajuće informacije o proizvodima iskazuju se padajućim slijedom počevši od najveće pojedinačne dodatne prilagodbe vrednovanja za rizik modela.

184. Proizvodi koji odgovaraju tim najvećim pojedinačnim dodatnim prilagodbama vrednovanja za rizik modela iskazuju se upotrebom popisa proizvoda koji se propisuje člankom 19. stavkom 3. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

185. Ako su proizvodi dovoljno homogeni u odnosu na model vrednovanja i dodatnu prilagodbu vrednovanja za model rizika, oni se povezuju i prikazuju u jednoj stavci kako bi se u ovom obrascu u najvećoj mjeri obuhvatila ukupna dodatna prilagodba na razini kategorije za rizik modela koja se odnosi na pojedinu instituciju.

6.3.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0005

POREDAK

Poredak je identifikator retka i jedinstven je za svaki redak u obrascu. On slijedi numerički redoslijed 1, 2, 3 itd. pri čemu se 1 dodjeljuje najvećoj pojedinačnoj dodatnoj prilagodbi vrednovanja za rizik modela, 2 drugoj po veličini i tako dalje.

0010

MODEL

Interni naziv (alfanumerički) modela koji institucija koristi za identifikaciju modela.

0020

KATEGORIJA RIZIKA

Kategorija rizika (kamatni, tečajni i kreditni rizik, rizik vlasničkih instrumenata, robni rizik) koja najprikladnije obilježava proizvod ili skupinu proizvoda koji dovode do prilagodbe vrednovanja za rizik modela.

Institucije iskazuju sljedeće oznake:

IR – kamatni rizik

FX – valutni rizik

CR – kreditni rizik

EQ – rizik vlasničkih instrumenata

CO – robni rizik

0030

PROIZVOD

Interni naziv (alfanumerički) proizvoda ili skupine proizvoda u skladu s popisom proizvoda koji se propisuje člankom 19. stavkom 3. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2016/101 koji se vrednuje upotrebom modela.

0040

ZABILJEŽENOST CIJENA

Broj zabilježenih cijena proizvoda ili skupine proizvoda u zadnjih dvanaest mjeseci koje ispunjavaju jedan od sljedećih kriterija:

— zabilježena cijena jednaka je cijeni po kojoj je institucija izvršila transakciju

— riječ je o provjerljivoj cijeni transakcije između trećih strana

— cijena dobivena iz ugovorene kotacije.

Institucije iskazuju jednu od sljedećih vrijednosti: „nema vrijednosti”, „1–6”, „6–24”, „24–100”, „100+”.

0050

DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA RIZIK MODELA

Članak 11. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

Pojedinačna dodatna prilagodba vrednovanja za rizik modela prije primjene koristi diversifikacije, ali nakon netiranja portfelja ako je relevantno.

0060

OD ČEGA: NA TEMELJU PRIMJENE PRISTUPA TEMELJENOG NA STRUČNOJ PROCJENI

Iznosi u stupcu 0050 izračunani u skladu s pristupom temeljenim na stručnoj procjeni iz članka 11. stavka 4. Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0070

OD ČEGA: AGREGIRANA NA TEMELJU PRIMJENE METODE 2

Iznosi u stupcu 0050 agregirani na temelju primjene metode 2 iz Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2016/101. U skladu s terminologijom iz Priloga ti iznosi odgovaraju FV – PV.

0080

AGREGIRANA DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA NA TEMELJU PRIMJENE METODE 2

Doprinos pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja za rizik modela agregiranih na temelju primjene metode 2 iz Priloga Delegiranoj uredbi (EU) 2016/101 ukupnoj dodatnoj prilagodbi vrednovanja na razini kategorije za rizik modela, kako je izračunano u skladu s člankom 11. stavkom 7. te uredbe. U skladu s terminologijom iz Priloga taj iznos odgovara APVA-i.

0090 -0100

IMOVINA I OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost imovine i obveza po fer vrijednosti koje su vrednovane primjenom modela iskazana u stupcu 0010 kako je navedeno u financijskim izvještajima u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

0090

IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost imovine po fer vrijednosti koja je vrednovana primjenom modela iskazana u stupcu 0010 kako je navedeno u financijskim izvještajima u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

0100

OBVEZE PO FER VRIJEDNOSTI

Apsolutna vrijednost obveza po fer vrijednosti koje su vrednovane primjenom modela iskazana u stupcu 0010 kako je navedeno u financijskim izvještajima u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

0110

RAZLIKA NE TEMELJU NEOVISNE PROVJERE CIJENA (TESTIRANJE IZLAZNIH PARAMETARA)

Zbroj iznosa neusklađenih razlika (razlika na temelju neovisne provjere cijena) izračunano na kraju mjeseca koji je najbliži izvještajnom datumu na temelju postupka neovisne provjere cijena provedene u skladu s člankom 105. stavkom 8. CRR-a, u vezi s najbolje dostupnim neovisnim podacima za odgovarajući proizvod ili skupinu proizvoda.

Iznosi neusklađenih razlika odnose se na neusklađene razlike između vrednovanja koji proizlaze iz sustava trgovanja i vrednovanja ocijenjenih tijekom postupka mjesečne neovisne provjere cijena.

U izračun razlike na temelju neovisne provjere cijena ne uključuju se iznosi usklađenih razlika iz knjiga i evidencija institucije za relevantni datum na kraju mjeseca.

Ovdje se uključuju samo rezultati koji su kalibrirani na temelju cijena instrumenata koje bi se rasporedile na isti proizvod (testiranje izlaznih parametara). Ne uključuju se rezultati testiranja ulaznih parametara na temelju tržišnih ulaznih parametara koji se testiraju u odnosu na razine koje su kalibrirane na temelju različitih proizvoda.

0120

OBUHVAĆENOST NEOVISNOM PROVJEROM CIJENA (TESTIRANJE IZLAZNIH PARAMETARA)

Postotak pozicija koje su raspoređen u model ponderiran dodatnom prilagodbom vrednovanja za model rizika koja je obuhvaćena rezultatima testiranja izlaznih parametara na temelju neovisne provjere cijena iskazanima u stupcu 0110.

0130 – 0140

PRILAGODBE FER VRIJEDNOSTI

Prilagodbe fer vrijednosti iz stupaca 0190 i 0240 iz obrasca C 32.02 koje se primjenjuju na pozicije raspoređene u model iz stupca 0010.

0150

DOBIT I GUBITAK NA PRVI DAN

Prilagodbe kako je definirano u stupcu 0260 iz obrasca C 32.02 koje se primjenjuju na pozicije raspoređene u model iz stupca 0010.

6.4.   C 32.04 - BONITETNO VREDNOVANJE: DODATNA PRILAGODBA VREDNOVANJA ZA KONCENTRIRANE POZICIJE (PRUVAL 4)

6.4.1   Opće napomene

186. Ovaj obrazac popunjavaju samo institucije koje premašuju prag iz članka 4. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. Institucije koje su dio grupe koja na konsolidiranoj osnovi premašuje prag dostavljaju ovaj obrazac samo ako i one na pojedinačnoj razini premašuju prag.

187. Ovaj se obrazac koristi za izvješćivanje o 20 najvećih pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja za koncentrirane pozicije u pogledu iznosa dodatne prilagodbe vrednovanja koje pridonose ukupnoj dodatnoj prilagodbi vrednovanja na razini kategorije za koncentrirane pozicije izračunanoj u skladu s člankom 14. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. Te informacije odgovaraju informacijama iskazanima u stupcu 0070 iz obrasca C 32.02.

188. 20 najvećih dodatnih prilagodbi vrednovanja za koncentrirane pozicije i odgovarajuće informacije o proizvodima iskazuju se padajućim slijedom počevši od najveće pojedinačne dodatne prilagodbe vrednovanja za koncentrirane pozicije.

189. Proizvodi koji odgovaraju tim najvećim pojedinačnim dodatnim prilagodbama vrednovanja za koncentrirane pozicije iskazuju se upotrebom popisa proizvoda koji se propisuje člankom 19. stavkom 3. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

190. Pozicije koje su homogene u pogledu metodologije izračuna dodatne prilagodbe vrednovanja agregiraju se ako je to moguće kako bi se u ovom obrascu u najvećoj mjeri obuhvatila ukupna dodatna prilagodba.

6.4.2   Upute za specifične pozicije



Stupci

0005

POREDAK

Poredak je identifikator retka i jedinstven je za svaki redak u obrascu. On slijedi numerički redoslijed 1, 2, 3 itd. pri čemu se 1 dodjeljuje najvećoj pojedinačnoj dodatnoj prilagodbi vrednovanja za koncentrirane pozicije, 2 drugoj po veličini i tako dalje.

0010

KATEGORIJA RIZIKA

Kategorija rizika (kamatni, tečajni i kreditni rizik, rizik vlasničkih instrumenata, robni rizik) koja najprikladnije obilježava poziciju.

Institucije iskazuju sljedeće oznake:

IR – kamatni rizik

FX – valutni rizik

CR – kreditni rizik

EQ – rizik vlasničkih instrumenata

CO – robni rizik

0020

PROIZVOD

Interni naziv proizvoda ili skupine proizvoda u skladu s popisom proizvoda koji se propisuje člankom 19. stavkom 3. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0030

ODNOSNI INSTRUMENT

Interni naziv odnosnog instrumenta ili odnosnih instrumenata u slučaju izvedenica ili instrumenta u slučaju neizvedenih instrumenata.

0040

VELIČINA KONCENTRIRANE POZICIJE

Veličina pojedinačne koncentrirane pozicije koja se vrednuje kako je utvrđena u skladu s člankom 14. stavkom 1. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2016/101, izražena u jedinici opisanoj u stupcu 0050.

0050

MJERA VELIČINE

Jedinica mjere veličine koja se interno koristi kao dio identifikacije koncentrirane pozicije koja se vrednuje za izračun veličine koncentrirane pozicije u stupcu 0040.

U slučaju pozicija u obveznicama ili vlasničkim instrumentima, navesti jedinicu koja se koristi za interno upravljanje rizikom, kao što je „broj obveznica”, „broj dionica” ili „tržišna vrijednost”.

U slučaju pozicija u izvedenicama navesti jedinicu koja se koristi za interno upravljanje rizikom, primjerice „vrijednost baznog boda; EUR po paralelnoj promjeni od jednog baznog boda u krivulji prinosa”.

0060

TRŽIŠNA VRIJEDNOST

Tržišna vrijednost pozicije.

0070

RAZBORITO IZLAZNO RAZDOBLJE

Razborito izlazno razdoblje u broju dana procijenjeno u skladu s člankom 14. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2016/101.

0080

DODATNA PRILAGODBE VREDNOVANJA ZA KONCENTRIRANE POZICIJE

Iznos dodatne prilagodbe vrednovanja za koncentrirane pozicije izračunano u skladu s člankom 14. stavkom 1.Delegirane uredbe (EU) 2016/101 za dotičnu pojedinačnu koncentriranu poziciju koja se vrednuje.

0090

PRILAGODBA FER VRIJEDNOSTI KONCENTRIRANE POZICIJE

Iznos bilo koje prilagodbe fer vrijednosti provedene kako bi se uzela u obzir činjenica da je ukupna pozicija koju drži institucija veća od uobičajenog volumena trgovanja ili veća od veličine pozicija i na kojima se temelje kotacije ili trgovanja koja se koriste za kalibraciju cijene ili ulaznih parametara koji se koriste u modelu vrednovanja.

Iskazani iznos odgovara iznosu koji se primijenio na dotičnu pojedinačnu koncentriranu poziciju koja se vrednuje.

0100

RAZLIKA NA TEMELJU NEOVISNE PROVJERE CIJENA

Zbroj iznosa neusklađenih razlika (razlika na temelju neovisne provjere cijena) izračunano na kraju mjeseca koji je najbliži izvještajnom datumu na temelju postupka neovisne provjere cijena provedene u skladu s člankom 105. stavkom 8. CRR-a, u vezi s najbolje dostupnim neovisnim podacima za dotičnu pojedinačnu koncentriranu poziciju koja se vrednuje.

Iznosi neusklađenih razlika odnose se na neusklađene razlike između vrednovanja koji proizlaze iz sustava trgovanja i vrednovanja ocijenjenih tijekom postupka mjesečne neovisne provjere cijena.

U izračun razlike na temelju neovisne provjere cijena ne uključuju se iznosi usklađenih razlika iz knjiga i evidencija institucije za relevantni datum na kraju mjeseca.

7.   C 33.00 – IZLOŽENOSTI PREMA OPĆIM DRŽAVAMA (GOV)

7.1   OPĆE NAPOMENE

191. Informacije za potrebe izvješćivanja u obrascu C 33.00 obuhvaćaju sve izloženosti prema „općim državama” iz točke 42. podtočke (b) Priloga V ovoj Provedbenoj uredbi.

192. Ako izloženosti prema „općim državama” podliježu kapitalnim zahtjevima u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a, izloženosti prema „općim državama” uključene su u različite kategorije izloženosti u skladu s člankom 112. i člankom 147. CRR-a, kako je određeno u uputama za ispunjavanje obrazaca C 07.00, C 08.01 i C 08.02.

193. Tablica 2. (standardizirani pristup) i tablica 3. (IRB pristup), uključene u dio 3. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi, koriste se za raspoređivanje kategorija izloženosti za izračun kapitalnih zahtjeva u skladu s CRR-om u sektor druge ugovorne strane „opće države”.

194. Iskazuju se informacije o ukupnim agregatnim izloženostima (odnosno zbroj svih zemalja u kojima banka ima izloženosti prema općim državama) i svakoj zemlji na temelju boravišta druge ugovorne strane prema neposrednom dužniku.

195. Raspodjela izloženosti u kategorije izloženosti ili prema zemlji provodi se ne uzimajući u obzir tehnike smanjenja rizika i osobito ne uzimajući u obzir učinke zamjene. Međutim izračun vrijednosti izloženosti i iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za svaku kategoriju izloženosti i svaku zemlju uključuje primjenu tehnika smanjenja rizika, uključujući učinke zamjene.

196. Iskazivanje informacija o izloženostima prema „općim državama” prema zemlji boravišta neposredne druge ugovorne strane osim matične zemlje institucije koja izvješćuje podliježe primjeni pragova iz članka 6. stavka 3. ove Provedbene uredbe.

7.2   OPSEG IZVJEŠĆIVANJA U OBRASCU O IZLOŽENOSTIMA PREMA „OPĆIM DRŽAVAMA”

197. Opseg izvješćivanja u obrascu GOV obuhvaća bilančne i izvanbilančne izravne izloženosti i izravne izloženosti izvedenica prema „općim državama” u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja. Nadalje, propisuje se i navođenje bilješke o neizravnim izloženostima u obliku prodanih kreditnih izvedenica čija su odnosna imovina izloženosti prema općim državama.

198. Izloženost je izravna izloženost kada je neposredna druga ugovorna strana subjekt koji je „opća država” kako je navedeno u točki 42. podtočki (b) Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi.

199. Obrazac je podijeljen u dva odjeljka. Prvi se odjeljak temelji na raščlambi izloženosti prema riziku, regulatornom pristupu i kategorijama izloženosti, dok se drugi odjeljak temelji na raščlambi prema preostalom roku do dospijeća.

7.3   UPUTE ZA SPECIFIČNE POZICIJE



Stupci

Upute

0010-0260

IZRAVNE IZLOŽENOSTI

0010-0140

BILANČNE IZLOŽENOSTI

0010

Ukupna bruto knjigovodstvena vrijednost neizvedene financijske imovine

Ukupna bruto knjigovodstvena vrijednost, kako je određena u skladu s točkom 34. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi, neizvedene financijske imovine koja predstavlja izloženosti prema općoj državi za sve računovodstvene portfelje na temelju MSFI-ja ili nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, kako su definirani u točkama od 15. do 22. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi i navedeni u stupcima od 0030 do 0120.

Bonitetnim vrijednosnim usklađenjima ne smije se umanjiti bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja i iz knjige pozicija kojima se ne trguje koje se mjere po fer vrijednosti.

0020

Ukupna knjigovodstvena vrijednost neizvedene financijske imovine (ne uključujući kratke pozicije)

Ukupna knjigovodstvena vrijednost, u skladu s točkom 27. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi, neizvedene financijske imovine koja predstavlja izloženosti prema općoj državi za sve računovodstvene portfelje na temelju MSFI-ja ili nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, kako su definirani u točkama od 15. do 22. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi i navedeni u stupcima od 0030 do 0120, ne uključujući kratke pozicije.

Ako institucija ima kratku poziciju s istim preostalim rokom do dospijeća i istom neposrednom drugom ugovornom stranom koja je denominirana u istoj valuti, knjigovodstvena vrijednost kratke pozicije prebija se knjigovodstvenom vrijednošću izravne pozicije. Smatra se da taj neto iznos iznosi nula ako je riječ o negativnom iznosu. Ako institucija ima kratku poziciju bez usklađene izravne pozicije, za potrebe ovog stupca smatra se da je iznos kratke pozicije nula.

0030-0120

NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA PO RAČUNOVODSTVENIM PORTFELJIMA

Ukupna knjigovodstvena vrijednost neizvedene financijske imovine, kako je definirana u retku iznad ove tablice, koja predstavlja izloženosti prema općoj državi raščlanjene po računovodstvenom portfelju u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

0030

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 7.8(a)(ii); MSFI 9 Dodatak A

0040

Financijska imovina kojom se trguje

Članci 32. i 33. BAD-a; točka 16. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi; članak 8. stavak 1. točka (a) AD-a

Iskazuju samo institucije na koje se primjenjuju nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela.

0050

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(ii); MSFI 9.4.1.4

0060

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5 i članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 6. AD-a

0070

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 36. stavak 2. BAD-a; članak 8. stavak 1. točka (a) AD-a

Iskazuju samo institucije na koje se primjenjuju nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela.

0080

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.8(d); MSFI 9.4.1.2 A

0090

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 8. AD-a

Iskazuju samo institucije na koje se primjenjuju nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela.

0100

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.; točka 15. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

0110

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Članak 35. BAD-a; članak 6. stavak 1. točka i. i članak 8. stavak 2. AD-a; Točka 16. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Iskazuju samo institucije na koje se primjenjuju nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela.

0120

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članak 37. BAD-a Članak 12. stavak 7. AD-a Točka 16. dijela 1. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi

Iskazuju samo institucije na koje se primjenjuju nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela.

0130

Kratke pozicije

Knjigovodstvena vrijednost kratkih pozicija, kako je definirano u MSFI-ju 9 BA.7(b) ako je izravna druga ugovorna strana opća država kako je definirano u točkama od 155. do 160 ovog Priloga.

Kratke pozicije nastaju ako institucija prodaje vrijednosne papire koje je stekla u okviru obratnog repo kredita ili koje je pozajmila u okviru transakcije pozajmljivanja vrijednosnim papirima.

Knjigovodstvena vrijednost jednaka je fer vrijednosti kratkih pozicija.

Kratke pozicije iskazuju se prema razdoblju preostalog roka do dospijeća, kako je navedeno u redcima od 0170 do 0230, i prema neposrednoj drugoj ugovornoj strani.

Kratke pozicije iskazane u ovom stupcu mogu se prebiti s pozicijama koje imaju isto preostalo dospijeće i neposrednu drugu ugovornu stranu i denominirane su u istoj valuti koje su iskazane u stupcima od 0030 do 0120 kako bi se dobila neto pozicija koja je iskazana u stupcu 0020.

0140

Od čega: kratke pozicije iz obratnih repo kredita koji se klasificiraju kao financijska imovina koja se drži radi trgovanja ili kojom se trguje

Knjigovodstvena vrijednost kratkih pozicija, kako je definirano u MSFI-ju 9 BA.7(b), koje nastaju kad institucija prodaje vrijednosne papire koje je stekla u okviru obratnih repo kredita, u kojima je opća država izravna druga ugovorna strana tih vrijednosnih papira i koji su uključeni u računovodstvene portfelje financijske imovine koja se drži radi trgovanja ili kojom se trguje (stupac 0030 ili 0040).

Kratke pozicije koje nastaju kad su prodani vrijednosni papiri pozajmljeni u okviru transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ne uključuju se u ovaj stupac.

0150

Akumulirano umanjenje vrijednosti

Ukupno akumulirano umanjenje vrijednosti koje se odnosi na neizvedenu financijsku imovinu iskazanu u stupcima od 0080 do 0120 (točke 70. i 71. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi)

0160

Akumulirano umanjenje vrijednosti – od čega: financijske imovine po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit ili neizvedene financijske imovine kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Ukupno akumulirano umanjenje vrijednosti koje se odnosi na neizvedenu financijsku imovinu iskazanu u stupcima 0080 i 0090.

0170

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Ukupne akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koje se odnose na pozicije iskazane u stupcima 0050, 0060, 0070, 0080 i 0090 (točka 69. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi)

0180

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika – od čega financijske imovine kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, financijske imovine po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili financijske imovine kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Ukupne akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koje se odnose na pozicije iskazane u stupcima 0050, 0060 i 0070.

0190

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika – od čega financijske imovine po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit ili neizvedene financijske imovine kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Ukupne akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koje se odnose na pozicije iskazane u stupcima 0080 i 0090.

0200-0230

IZVEDENICE

Izravne pozicije izvedenica iskazuju se u stupcima od 0200 do 0230.

Za izvješćivanje o izvedenicama na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi za kreditni rizik druge ugovorne strane i tržišni rizik, vidjeti upute za raščlambu prema redcima.

0200-0210

Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću

Svi izvedeni instrumenti u kojima je opća država druga ugovorna strana i koji imaju pozitivnu fer vrijednost za instituciju na izvještajni datum, neovisno o tome koriste li se u kvalificiranom odnosu zaštite od rizika, drže li se radi trgovanja ili su uključeni u portfelj namijenjen trgovanju na temelju MSFI-ja i nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a.

Izvedenice koje se koriste u okviru ekonomske zaštite iskazuju se ovdje kad su uključene u računovodstveni portfelj namijenjen trgovanju ili računovodstveni portfelj koji se drži radi trgovanja (točke 120., 124., 125. i točke od 137. do 140. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi).

0200

Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću: knjigovodstvena vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost izvedenica koje se obračunavaju kao financijska imovina na referentni izvještajni datum.

U skladu s općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, izvedenice koje se iskazuju u ovim stupcima uključuju izvedene instrumente koji se mjere po troškovnoj metodi ili koji se mjere po trošku ili tržišnoj vrijednosti ovisno o tome koji je iznos niži, koji su uključeni u portfelj namijenjen trgovanju ili određeni kao instrumenti zaštite od rizika.

0210

Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću: zamišljeni iznos

Na temelju MSFI-ja i nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, zamišljeni iznos, kako je definirano u točkama od 133. do 135. dijela 2. Priloga V ovoj Provedbenoj uredbi, svih ugovora o izvedenicama koji su sklopljeni ali još nisu namireni na referentni izvještajni datum u kojima je opća država druga ugovorna strana, kako je definirano u točkama od 155. do 160. ovog Priloga i kad je fer vrijednost izvedenice pozitivna za instituciju na referentni datum.

0220-0230

Izvedenice s negativnom fer vrijednošću

Svi izvedeni instrumenti u kojima je opća država druga ugovorna strana i koji imaju negativnu fer vrijednost za instituciju na referentni izvještajni datum, neovisno o tome koriste li se ti instrumenti u kvalificiranom odnosu zaštite od rizika, drže li se radi trgovanja ili su uključeni u portfelj namijenjen trgovanju u skladu s MSFI-jem i nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a.

Izvedenice koje se koriste u okviru ekonomske zaštite iskazuju se ovdje kad su uključene u računovodstveni portfelj namijenjen trgovanju ili računovodstveni portfelj koji se drži radi trgovanja (točke 120., 124., 125. i točke od 137. do 140. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi).

0220

Izvedenice s negativnom fer vrijednošću: knjigovodstvena vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost izvedenica koje se obračunavaju kao financijske obveze na referentni izvještajni datum.

U skladu s općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, izvedenice koje se iskazuju u ovim stupcima uključuju izvedene instrumente koji se mjere po troškovnoj metodi ili koji se mjere po trošku ili tržišnoj vrijednosti ovisno o tome koji je iznos niži, koji su uključeni u portfelj namijenjen trgovanju ili određeni kao instrumenti zaštite od rizika.

0230

Izvedenice s negativnom fer vrijednošću: zamišljeni iznos

U skladu s MSFI-jem i nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, zamišljeni iznos, kako je definirano u točkama od 133. do 135. dijela 2. Priloga V ovoj Provedbenoj uredbi, svih ugovora o izvedenicama koji su sklopljeni ali još nisu namireni na referentni datum u kojima je opća država druga ugovorna strana, kako je definirano u točkama od 155. do 160. ovog Priloga i kad je fer vrijednost izvedenice negativna za instituciju na referentni datum.

0240-0260

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI

0240

Nominalni iznos

Kad je opća država izravna druga ugovorna strana izvanbilančne stavke kako je prethodno definirano u točkama od 155. do 160. ovog Priloga, nominalni iznos obveza i financijskih jamstava koji se ne smatraju izvedenicama u skladu s MSFI-jem ili u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a (točke od 102. do 119. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi).

U skladu s točkama 43. i 44. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi opća država je izravna druga ugovorna strana: (a) za preuzeto financijsko jamstvo kad je opća država izravna druga ugovorna strana osiguranog dužničkog instrumenta i (b) za preuzetu obvezu po kreditima i ostale preuzete obveze kad je opća država druga ugovorna strana čiji kreditni rizik preuzima institucija koja izvješćuje.

0250

Rezervacije

Članak 4. stavak 6. točka (c) i „izvanbilančne stavke”, članak 27. stavak 11., članak 28. stavak 8. i članak 33. BAD-a; MSFI 9.4.2.1(c)(ii),(d)(ii), 9.5.5.20; MRS 37, MSFI 4, dio 2.11. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi.

Rezervacije za sve izvanbilančne izloženosti neovisno o tome kako se mjere osim onih koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u skladu s MSFI-jem 9.

Na temelju MSFI-ja umanjenje vrijednosti preuzete obveze po kreditima iskazuje se u stupcu 150 ako institucija ne može odvojeno utvrditi očekivane kreditne gubitke koji se odnose na iskorišteni i neiskorišteni iznos dužničkog instrumenta. Ako kombinirani očekivani kreditni gubici tog financijskog instrumenta premašuju bruto knjigovodstvenu vrijednost dužničke komponente instrumenta, preostali saldo očekivanih kreditnih gubitaka iskazuje se kao rezervacija u stupcu 0250.

0260

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Za izvanbilančne stavke koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u skladu s MSFI-jem 9, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika (točka 110. dijela 2. Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi)

0270-280

Bilješka: prodane kreditne izvedenice čija su odnosna imovina izloženosti prema općim državama

Iskazuju se kreditne izvedenice koje nisu u skladu s definicijom financijskih jamstava iz Priloga V. dijela 2. točke 58. koje je institucija koja izvješćuje sklopila s drugim ugovornim stranama koje nisu opće države i čija je referentna izloženost opća država.

Ovi se stupci ne iskazuju za izloženosti raščlanjene prema riziku, regulatornom pristupu i kategoriji izloženosti (redci od 0020 do 0160).

0270

Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću – knjigovodstvena vrijednost

Ukupna knjigovodstvena vrijednost iskazanih prodanih kreditnih izvedenica čija su odnosna imovina izloženosti prema općim državama koje imaju pozitivnu fer vrijednost za instituciju na referentni izvještajni datum, ne uzimajući u obzir bonitetna vrijednosna usklađenja.

Za izvedenice u skladu s MSFI-jem, iznos koji se iskazuje u ovom stupcu jest knjigovodstvena vrijednost izvedenica koje su financijska imovina na izvještajni datum.

Za izvedenice u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a iznos koji se iskazuje u ovom stupcu jest fer vrijednost izvedenica s pozitivnom fer vrijednošću na referentni izvještajni datum, neovisno o načinu njihova obračunavanja.

0280

Izvedenice s negativnom fer vrijednošću – knjigovodstvena vrijednost

Ukupna knjigovodstvena vrijednost iskazanih prodanih kreditnih izvedenica čija su odnosna imovina izloženosti prema općim državama koje imaju negativnu fer vrijednost za instituciju na referentni izvještajni datum, ne uzimajući u obzir bonitetna vrijednosna usklađenja.

Za izvedenice u skladu s MSFI-jem iznos koji se iskazuje u ovom stupcu jest knjigovodstvena vrijednost izvedenica koje su financijske obveze na izvještajni datum.

Za izvedenice u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a iznos koji se iskazuje u ovom stupcu jest fer vrijednost izvedenica s negativnom fer vrijednošću na referentni izvještajni datum, neovisno o načinu njihova obračunavanja.

0290

Vrijednost izloženosti

Vrijednost izloženosti za izloženosti na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik.

Za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom: vidjeti članak 111. CRR-a. Za izloženosti u skladu s IRB pristupom: vidjeti članak 166. i članak 230. stavak 1. drugu rečenicu CRR-a.

Za izvješćivanje o izvedenicama na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi za kreditni rizik druge ugovorne strane i tržišni rizik, vidjeti upute za raščlambu prema redcima.

Izloženosti iskazane u stupcima 0270 i 0280 ne uzimaju se u obzir za potrebe ovog stupca, jer se vrijednost u ovom stupcu temelji isključivo na izravnim izloženostima.

0300

Iznos izloženosti ponderiran rizikom

Iznos izloženosti ponderiran rizikom za izloženosti na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik.

Za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom: vidjeti članak 113. stavke od 1. do 5. CRR-a. Za izloženosti u skladu s IRB pristupom: vidjeti članak 153. stavke od 1. do 3. CRR-a.

Za izvješćivanje o izravnim izloženostima u okviru područja primjene članka 271. CRR-a na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi za kreditni rizik druge ugovorne strane i tržišni rizik, vidjeti upute za raščlambu prema redcima.

Izloženosti iskazane u stupcima 0270 i 0280 ne uzimaju se u obzir za potrebe ovog stupca, jer se vrijednost u ovom stupcu temelji isključivo na izravnim izloženostima.



Redci

Upute

RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA PREGULATORNOM PRISTUPU

0010

Ukupne izloženosti

Ukupne izloženosti prema općim državama, kako je definirano u točkama od 155. do 160. ovog Priloga.

0020-0155

Izloženosti na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik

Ukupne izloženosti prema općim državama koje se ponderiraju rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a. Izloženosti na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik uključuju izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje i iz knjige trgovanja na koje se primjenjuje kapitalni zahtjev za kreditni rizik druge ugovorne strane.

Izravne izloženosti u okviru područja primjene članka 271. CRR-a na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi za kreditni rizik druge ugovorne strane i tržišni rizik iskazuju se u redcima za kreditni rizik (0020 do 0155) i retku za tržišni rizik (redak 0160): izloženosti zbog kreditnog rizika druge ugovorne strane iskazuju se u redcima za kreditni rizik, dok se izloženosti zbog tržišnog rizika iskazuju u retku za tržišni rizik.

0030

Standardizirani pristup

Izloženosti prema općim državama koje se ponderiraju rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a, uključujući izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje za koje se ponderiranje rizikom u skladu s tim poglavljem odnosi na kreditni rizik druge ugovorne strane.

0040

Središnje države

Izloženosti prema općim državama koje su središnje države. Te se izloženosti raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „središnjim državama ili središnjim bankama” u skladu s člancima 112. i 114. CRR-a, kako je određeno u uputama za obrazac C 07.00, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0050

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

Izloženosti prema općim državama koje su jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave. Te se izloženosti raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave ” u skladu s člancima 112. i 115. CRR-a, kako je određeno u uputama za obrazac C 07.00, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0060

Subjekti javnog sektora

Izloženosti prema općim državama koje su subjekti javnog sektora. Te se izloženosti raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „subjektima javnog sektora” u skladu s člancima 112. i 116. CRR-a, kako je određeno u uputama za obrazac C 07.00, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0070

Međunarodne organizacije

Izloženosti prema općim državama koje su međunarodne organizacije. Te se izloženosti raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „međunarodnim organizacijama” u skladu s člancima 112. i 118. CRR-a, kako je određeno u uputama za obrazac C 07.00, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0075

Ostale izloženosti prema općim državama u skladu sa standardiziranim pristupom

Izloženosti prema općim državama osim onih uključenih u prethodne retke od 0040 do 0070, koje su raspoređene u kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom u skladu s člankom 112. CRR-a za potrebe izračuna kapitalnih zahtjeva.

0080

IRB pristup

Izloženosti prema općim državama koje se ponderiraju rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a, uključujući izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje za koje se ponderiranje rizikom u skladu s tim poglavljem odnosi na kreditni rizik druge ugovorne strane.

0090

Središnje države

Izloženosti prema općim državama koje su središnje države i koje se raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „središnjim državama i središnjim bankama” u skladu s člankom 147. stavkom 3. točkom (a) CRR-a, kako je određeno u uputama za obrasce C 08.01 i C 08.02, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0100

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave [središnje države i središnje banke]

Izloženosti prema općim državama koje su jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave i koje se raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „središnjim državama i središnjim bankama” u skladu s člankom 147. stavkom 3. točkom (a) CRR-a, kako je određeno u uputama za obrasce C 08.01 i C 08.02, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0110

Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave [institucije]

Izloženosti prema općim državama koje su jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave i koje se raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „institucijama” u skladu s člankom 147. stavkom 4. točkom (a) CRR-a, kako je određeno u uputama za obrasce C 08.01 i C 08.02, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0120

Subjekti javnog sektora [središnje države i središnje banke]

Izloženosti prema općim državama koje su subjekti javnog sektora u skladu s člankom 4. točkom 8. CRR-a i koje se raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „središnjim državama i središnjim bankama” u skladu s člankom 147. stavkom 3. točkom (a) CRR-a, kako je određeno u uputama za obrasce C 08.01 i C 08.02, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0130

Subjekti javnog sektora [institucije]

Izloženosti prema općim državama koje su subjekti javnog sektora u skladu s člankom 4. točkom 8. CRR-a i koje se raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „institucijama” u skladu s člankom 147. stavkom 4. točkom (b) CRR-a, kako je određeno u uputama za obrasce C 08.01 i C 08.02, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0140

Međunarodne organizacije [središnje države i središnje banke]

Izloženosti prema općim državama koje su međunarodne organizacije i koje se raspoređuju u kategoriju izloženosti prema „središnjim državama i središnjim bankama” u skladu s člankom 147. stavkom 3. točkom (c) CRR-a, kako je određeno u uputama za obrasce C 08.01 i C 08.02, osim kriterija u pogledu raspodjele izloženosti prema općim državama u druge kategorije izloženosti zbog tehnika smanjenja rizika s učinkom zamjene na izloženost, koji se ne primjenjuju.

0155

Ostale izloženosti prema općim državama u skladu s IRB pristupom

Izloženosti prema općim državama osim onih uključenih u prethodne retke od 0090 do 0140, koje su raspoređene u kategorije izloženosti u skladu s IRB pristupom u skladu s člankom 147. CRR-a za potrebe izračuna kapitalnih zahtjeva.

0160

Izloženosti koje podliježu tržišnom riziku

U ovom retku obuhvaćene su pozicije za koje se izračunavaju jedni od sljedećih kapitalnih zahtjeva dijela trećeg glave IV. CRR-a:

— kapitalni zahtjevi za rizik pozicija u skladu s člankom 326. CRR-a.

— Kapitalni zahtjevi za specifični rizik ili opći rizik u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. CRR-a.

Izravne izloženosti u okviru područja primjene članka 271. CRR-a na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi za kreditni rizik druge ugovorne strane i tržišni rizik iskazuju se u redcima za kreditni rizik (0020 do 0155) i retku za tržišni rizik (redak 0160): izloženost zbog kreditnog rizika druge ugovorne strane iskazuje se u redcima za kreditni rizik, dok se izloženost zbog tržišnog rizika iskazuje u retku za tržišni rizik.

0170-0230

RAŠČLAMBA IZLOŽENOSTI PREMA PREOSTALOM ROKU DO DOSPIJEĆA

Preostali rok do dospijeća izračunava se brojem dana od ugovornog datuma dospijeća do referentnog izvještajnog datuma za sve pozicije.

Izloženosti prema općim državama raščlanjuju se prema preostalom roku do dospijeća i raspoređuju se u odgovarajuća razdoblja kako slijedi:

— [0 - 3M [: manje od 90 dana;

— [3M - 1G [: 90 dana ili više od 90 dana, ali manje od 365 dana;

— [1G – 2G [: 365 dana ili više od 365 dana, ali manje od 730 dana;

— [2G – 3G [: 730 dana ili više od 730 dana, ali manje od 1 095 dana;

— [3G – 5G [: 1 095 dana ili više od 1095 dana, ali manje od 1 825 dana;

— [5G – 10G [: 1 825 dana ili više od 1 825 dana, ali manje od 3 650 dana;

— [10G – dulje: 3 650 dana ili više od 3 650 dana.

Ako je ugovorni datum dospijeća raniji od referentnog izvještajnog datuma (tj. razlika između referentnog izvještajnog datuma i datuma dospijeća je negativna vrijednost), izloženost se raspoređuje u razred [0 – 3M].

Izloženosti bez preostalog roka do dospijeća raspoređuju se u razred preostalog roka do dospijeća na temelju otkaznog roka ili drugih ugovornih odredbi o dospijeću. Ako ne postoji unaprijed definirani otkazni rok ni druge ugovorne odredbe o dospijeću, izloženosti se raspoređuju u razred preostalog roka do dospijeća [10G – dulje].

8.   POKRIĆE GUBITKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI (NPE LC)

8.1   OPĆE NAPOMENE

200. Obrasci za pokriće gubitka za neprihodonosne izloženosti sadržavaju informacije o neprihodonosnim izloženostima (NPE) za potrebe izračuna zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti kako je navedeno u člancima 47.a, 47.b i 47.c CRR-a.

201. Skupina obrazaca sadržava skup od tri obrasca:

a) 

Izračun odbitaka za neprihodonosne izloženosti (C 35.01): ovo je obrazac pregleda u kojem se navodi primjenjivi iznos nedostatnog pokrića, koji se izračunava kao razlika između ukupnih zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti i ukupnih rezerviranja i ispravaka ili odbitaka koji su već izvršeni. Obrazac obuhvaća neprihodonosne izloženosti za koje nije odobrena mjera restrukturiranja i neprihodonosne restrukturirane izloženosti.

b) 

Zahtjevi za minimalno pokriće i vrijednosti izloženosti neprihodonosnih izloženosti, ne uključujući restrukturirane izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a (C 35.02): u obrascu se izračunavaju ukupni zahtjevi za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti koje nisu restrukturirane neprihodonosne izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a, navodeći faktore koji se trebaju primijeniti na vrijednosti izloženosti za potrebe izračuna s obzirom na to je li izloženost osigurana ili neosigurana i s obzirom na vrijeme od kada je izloženost postala neprihodonosna.

c) 

Zahtjevi za minimalno pokriće i vrijednosti izloženosti neprihodonosnih restrukturiranih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a (C 35.03): u obrascu se izračunavaju ukupni zahtjevi za minimalno pokriće za neprihodonosne restrukturirane izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a, navodeći faktore koji se trebaju primijeniti na vrijednosti izloženosti za potrebe izračuna s obzirom na to je li izloženost osigurana ili neosigurana i s obzirom na vrijeme od kada je izloženost postala neprihodonosna.

202. Zahtjev za minimalno pokriće gubitka za neprihodonosne izloženosti primjenjuje se na i. izloženosti nastale 26. travnja 2019. ili nakon tog datuma koje su postale neprihodonosne i ii. izloženosti koje su nastale prije 26. travnja 2019. ako su nakon tog datuma izmijenjene tako da se poveća njihova vrijednost izloženosti prema dužniku (članak 469.a CRR-a) koja postaje neprihodonosna.

203. Institucije izračunavaju odbitke za neprihodonosne izloženosti u skladu s člankom 47.c stavkom 1. točkama (a) i (b) CRR-a, uključujući izračun zahtjeva za minimalno pokriće i ukupnih rezerviranja i ispravaka ili odbitaka, na razini pojedinačne izloženosti („na osnovi transakcije”), a ne na razini dužnika ili portfelja.

204. Za potrebe izračuna odbitaka za neprihodonosne izloženosti institucije razlikuju neosigurani i osigurani dio neprihodonosne izloženosti u skladu s člankom 47.c stavkom 1. CRR-a. Zbog toga institucije vrijednosti izloženosti i zahtjeve za minimalno pokriće iskazuju zasebno za neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti i osigurani dio neprihodonosnih izloženosti.

205. Za potrebe raspoređivanja relevantnih primjenjivih faktora i izračun zahtjeva za minimalno pokriće institucije klasificiraju osigurani dio neprihodonosnih izloženosti ovisno o vrsti kreditne zaštite u skladu s člankom 47.c stavkom 3. kako slijedi: i. „osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 201.”, ii. „osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom” ili iii. „za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza”. Ako je neprihodonosna izloženost osigurana s više od jedne vrste kreditne zaštite, njezina vrijednost izloženosti raspoređuje se u skladu s kvalitetom kreditne zaštite, počevši od one najbolje kvalitete.

8.2.   C 35.01 – IZRAČUN ODBITAKA ZA NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI (NPE LC1)

8.2.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010 – 0100

Vrijeme proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne

„Vrijeme proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne” znači vrijeme u godinama koje je proteklo, od referentnog datuma, od kada je izloženost klasificirana kao neprihodonosna. Za otkupljene neprihodonosne izloženosti vrijeme u godinama počinje od datuma na koji su izloženosti originalno klasificirane kao neprihodonosne, a ne od datuma njihove kupnje.

Institucije iskazuju podatke o izloženostima kojima referentni datum pripada u odgovarajuće vremenski interval navodeći razdoblje u godinama nakon klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih, neovisno o primjeni mjera za restrukturiranje.

Za vremenski interval „> X godina/godine, <= Y godina/godine”, institucije iskazuju podatke o izloženostima za koje referentni datum odgovara razdoblju između prvog i zadnjeg dana godine Y nakon klasifikacije tih izloženosti kao neprihodonosnih.

0110

Ukupno

Institucije iskazuju zbroj svih stupaca od 0010 do 0100.



Redci

Upute

0010

Primjenjivi iznos nedostatnog pokrića

Članak 47.c stavak 1. CRR-a

Za izračun primjenjivog iznosa nedostatnog pokrića institucije odbijaju ukupna rezerviranja i ispravke ili odbitke (ograničene) (redak 0080) od ukupnog zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti (redak 0020).

Primjenjivi iznos nedostatnog pokrića (tj. manjak ukupnog zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti) jednak je ili veći od nula.

0020

Ukupni zahtjevi za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti

Članak 47.c stavak 1. točka (a) CRR-a

Za izračun ukupnih zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti institucije zbrajaju zahtjeve za minimalno pokriće za neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti (redak 0030) i za osigurani dio neprihodonosnih izloženosti (redak 0040).

0030

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka i., članak 47.c stavak 2., članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupne zahtjeve za minimalno pokriće za neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti tj. ukupne izračune na razini izloženosti.

Iznos iskazan u svakom stupcu jednak je zbroju iznosa iskazanih u stupcu 0020 obrasca C 35.02 i stupcu 0020 obrasca C 35.03 (prema potrebi) u odgovarajućim stupcima.

0040

Osigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka ii., članak 47.c stavak 3., članak 47.c stavak 4., članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupne zahtjeve za minimalno pokriće za osigurani dio neprihodonosnih izloženosti tj. ukupne izračune na razini izloženosti.

Iznos iskazan u svakom stupcu jednak je zbroju iznosa iskazanih u redcima 0030-0050 obrasca C 35.02 i redcima 0030-0040 obrasca C 35.03 (prema potrebi) u odgovarajućim stupcima.

0050

Vrijednost izloženosti

Članak 47.a stavak 2. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti neprihodonosnih izloženosti uključujući neosigurane i osigurane izloženosti. To odgovara zbroju retka 0060 i retka 0070.

0060

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.a stavak 2. i članak 47.c stavak 1. CRR-a

0070

Osigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.a stavak 2. i članak 47.c stavak 1. CRR-a

0080

Ukupna rezerviranja i ispravci ili odbici (ograničeni)

Institucije iskazuju ograničeni iznos zbroja stavki navedenih u redcima 0100-0150 u skladu s člankom 47.c stavkom 1. točkom (b) CRR-a. Gornja granica ograničenih rezerviranja i ispravaka ili odbitaka iznos je zahtjeva za minimalno pokriće na razini izloženosti.

Ograničeni iznos izračunava se zasebno za svaku izloženost kao niži iznos od zahtjeva za minimalno pokriće za tu izloženost i ukupnih rezerviranja i ispravaka ili odbitaka za istu izloženost.

0090

Ukupna rezerviranja i ispravci ili odbici (neograničeni)

Institucije iskazuju zbroj neograničenog iznosa stavki navedenih u redcima 0100-0150 u skladu s člankom 47.c stavkom 1. točkom (b) CRR-a. Rezerviranja i ispravci ili odbitci (neograničeni) nisu ograničeni na iznos zahtjeva za minimalno pokriće na razini izloženosti.

0100

Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik

Članak 47.c stavak 1. točka (b) podtočka i. CRR-a

0110

Dodatne prilagodbe vrednovanja

Članak 47.c stavak 1. točka (b) podtočka ii. CRR-a

0120

Ostala smanjenja regulatornoga kapitala

Članak 47.c stavak 1. točka (b) podtočka iii. CRR-a

0130

IRB odbitak

Članak 47.c stavak 1. točka (b) podtočka iv. CRR-a

0140

Razlika između otkupne cijene i iznosa koji dužnik duguje

Članak 47.c stavak 1. točka (b) podtočka v. CRR-a

0150

Iznosi koje je institucija otpisala od kada je izloženosti klasificirana kao neprihodonosna

Članak 47.c stavak 1. točka (b) podtočka vi. CRR-a

8.3   C 35.02 – ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI NEPRIHODONOSNIH IZLOŽENOSTI NE UKLJUČUJUĆI RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-A (NPE LC2)

8.3.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010 – 0100

Vrijeme proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne

„Vrijeme proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne” znači vrijeme u godinama koje je proteklo od kada je izloženost klasificirana kao neprihodonosna. Institucije iskazuju podatke o izloženostima kojima referentni datum pripada u odgovarajuće vremenski interval navodeći razdoblje u godinama nakon klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih, neovisno o primjeni mjera za restrukturiranje.

Za vremenski interval „> X godina/godine, <= Y godina/godine”, institucije iskazuju podatke o izloženostima za koje referentni datum odgovara razdoblju između prvog i zadnjeg dana godine Y nakon klasifikacije tih izloženosti kao neprihodonosnih.

0110

Ukupno

Institucije iskazuju zbroj svih stupaca od 0010 do 0100.



Redci

Upute

0010

Ukupni zahtjevi za minimalno pokriće

Članak 47.c stavak 1. točka (a) CRR-a

Za izračun ukupnih zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne izloženosti, ne uključujući restrukturirane izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a, institucije zbrajaju zahtjev za minimalno pokriće za neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti (redak 0020) i zahtjev za minimalno pokriće za osigurani dio neprihodonosnih izloženosti (redci 0030-0050).

0020

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka i., članak 47.c stavak 2. CRR-a

Zahtjev za minimalno pokriće izračunava se množenjem ukupne vrijednosti izloženosti u retku 0070 odgovarajućim faktorom po stupcu.

0030

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (d), (f), (h) i i. CRR-a

Zahtjev za minimalno pokriće izračunava se množenjem ukupne vrijednosti izloženosti u retku 0080 odgovarajućim faktorom po stupcu.

0040

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (e) i (g) CRR-a

Zahtjev za minimalno pokriće izračunava se množenjem ukupne vrijednosti izloženosti u retku 0090 odgovarajućim faktorom po stupcu.

0050

Dio neprihodonosnih izloženosti za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza

Članak 47.c stavak 4. CRR-a

Zahtjev za minimalno pokriće izračunava se množenjem ukupne vrijednosti izloženosti u retku 0100 odgovarajućim faktorom po stupcu.

0060

Vrijednost izloženosti

Članak 47.a stavak 2. CRR-a

Za izračun retka 0060 institucije zbrajaju vrijednosti izloženosti iskazane za neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti (redak 0070), dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite (redak 0080), dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom (redak 0090) i dio neprihodonosnih izloženosti za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza (redak 0100).

0070

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.a stavak 2., članak 47.c stavak 1., članak 47.c stavak 2. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti neosiguranog dijela neprihodonosnih izloženosti raščlanjenu po vremenu koje je proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne.

0080

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

Članak 47.a stavak 2., članak 47.c stavak 1. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (d), (f), (h) i i. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti dijelova neprihodonosnih izloženosti osiguranih nekretninama u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 201. CRR-a.

0090

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

Članak 47.a stavak 2., članak 47.c stavak 1. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (e), i (g) CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti dijelova neprihodonosnih izloženosti osiguranih drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a.

0100

Dio neprihodonosnih izloženosti za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza

Članak 47.a stavak 2. i članak 47.c stavak 4. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti dijelova neprihodonosnih izloženosti za koji jamstvo ili osiguranje pruža službena agencija za kreditiranje izvoza ili za koje jamstvo ili protujamstvo pruža drugi priznati pružatelj zaštite iz članka 47.c stavka 4. CRR-a.

8.4   C 35.03 – ZAHTJEVI ZA MINIMALNO POKRIĆE I VRIJEDNOSTI IZLOŽENOSTI ZA NEPRIHODONOSNE RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI IZ ČLANKA 47.C STAVKA 6. CRR-A (NPE LC3)

8.4.1   Upute za specifične pozicije



Stupci

Upute

0010 – 0100

Vrijeme proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne

„Vrijeme proteklo od kada su izloženosti klasificirane kao neprihodonosne” znači vrijeme u godinama koje je proteklo od kada je izloženost klasificirana kao neprihodonosna. Institucije iskazuju podatke o izloženostima kojima referentni datum pripada u odgovarajuće vremenski interval navodeći razdoblje u godinama nakon klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih, neovisno o primjeni mjera za restrukturiranje.

Za vremenski interval „> X godina/godine, <= Y godina/godine”, institucije iskazuju podatke o izloženostima za koje referentni datum odgovara razdoblju između prvog i zadnjeg dana godine Y nakon klasifikacije tih izloženosti kao neprihodonosnih.

0110

Ukupno

Institucije iskazuju zbroj svih stupaca od 0010 do 0100.



Redci

Upute

0010

Ukupni zahtjevi za minimalno pokriće

Članak 47.c stavak 1. točka (a) i članak 47.c stavak 6. CRR-a

Za izračun ukupnih zahtjeva za minimalno pokriće za neprihodonosne restrukturirane izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a, institucije zbrajaju zahtjeve za minimalno pokriće za neosigurani dio restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti (redak 0020), dio restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti osiguranih nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite (redak 0030) i dio restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom (redak 0040).

0020

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka i., članak 47.c stavak 2., članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupne zahtjeve za minimalno pokriće za neosigurani dio neprihodonosnih restrukturiranih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a tj. ukupne izračune na razini izloženosti.

0030

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (d), (f), (h) i i., članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupne zahtjeve za minimalno pokriće za dijelove neprihodonosnih restrukturiranih izloženosti osigurane nekretninama u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a ili koji su stambeni krediti za koje jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 201. CRR-a, iz članka 47.c stavka 6. CRR-a, tj. ukupne izračune na razini izloženosti.

0040

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

Članak 47.c stavak 1. točka (a) podtočka ii. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (e) i (g), članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupne zahtjeve za minimalno pokriće za dijelove neprihodonosnih restrukturiranih izloženosti osigurane drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom iz članka 47.c stavka 6. CRR-a, tj. ukupne izračune na razini izloženosti.

0050

Vrijednost izloženosti

Članak 47.a stavak 2. i članak 47.c stavak 6. CRR-a

Za izračun vrijednosti izloženosti institucije zbrajaju vrijednosti izloženosti za neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti (redak 0060), dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite (redak 0070) i dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom (redak 0120), prema potrebi.

0060

Neosigurani dio neprihodonosnih izloženosti

Članak 47.a stavak 2., članak 47.c stavak 1., članak 47.c stavak 2., članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti neosiguranog dijela restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana druge godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna (> 1 godina; <= 2 godine).

0070

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite

Članak 47.a stavak 2., članak 47.c stavak 1. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (d), (f), (h) i i., članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti dijelova restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih nekretninama u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 201. CRR-a.

0080

> 2 i <= 3 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana treće godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0090

> 3 i <= 4 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana četvrte godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0100

> 4 i <= 5 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana pete godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0110

> 5 i <= 6 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih nekretninama ili stambenim kreditom za koji jamči priznati pružatelj zaštite ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana šeste godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0120

Dio neprihodonosnih izloženosti osiguran drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom

Članak 47.c stavak 1. i članak 47.c stavak 3. točke (a), (b), (c), (e) i (g), članak 47.c stavak 6. CRR-a

Institucije iskazuju ukupnu vrijednost izloženosti dijelova restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a.

0130

> 2 i <= 3 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom, ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana treće godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0140

> 3 i <= 4 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom, ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana četvrte godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0150

> 4 i <= 5 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom, ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana pete godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.

0160

> 5 i <= 6 godina nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti restrukturiranih neprihodonosnih izloženosti iz članka 47.c stavka 6. CRR-a osiguranih drugom materijalnom ili nematerijalnom kreditnom zaštitom, ako je prva mjera restrukturiranja odobrena između prvog i posljednjeg dana šeste godine nakon što je izloženost klasificirana kao neprihodonosna.




PRILOG III.

IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA U SKLADU S MSFI-jima



OBRASCI FINANCIJSKOG IZVJEŠĆIVANJA ZA MSFI

BROJ OBRASCA

OZNAKA OBRASCA

NAZIV OBRASCA / SKUPINE OBRAZACA

 

 

DIO 1. [TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE]

 

 

Bilanca [Izvješćeo financijskom položaju]

1.1.

F 01.01

Bilanca: imovina

1.2.

F 01.02

Bilanca: obveze

1.3.

F 01.03

Bilanca: kapital

2

F 02.00

Račun dobiti i gubitka

3

F 03.00

Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti

 

 

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane

4,1

F 04.01

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane financijska imovina koja se drži radi trgovanja

4.2.1.

F 04.02.1

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

4.2.2.

F 04.02.2

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

4.3.1.

F 04.03.1

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

4.4.1.

F 04.04.1

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane financijska imovina po amortiziranom trošku

4,5

F 04.05

Podređena financijska imovina

5,1

F 05.01

Krediti i predujmovi osim onih koji se drže radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju prema proizvodu

6,1

F 06.01

Raščlamba kredita i predujmova osim onih koji se drže radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE

 

 

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela

7,1

F 07.01

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela

 

 

Raščlamba financijskih obveza

8,1

F 08.01

Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane

8,2

F 08.02

Podređene financijske obveze

 

 

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

9.1.1.

F 09.01.1

Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

9,2

F 09.02

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene preuzete obveze

10

F 10.00

Izvedenice – trgovanje i ekonomske zaštite

 

 

Računovodstvo zaštite

11,1

F 11.01

Izvedenice – računovodstvo zaštite: raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite

11,3

F 11.03

Neizvedeni instrumenti zaštite: raščlamba prema računovodstvenom portfelju i vrsti zaštite

11,4

F 11.04

Zaštićene stavke u okviru zaštite fer vrijednosti

 

 

Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke

12,1

F 12.01

Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke

12,2

F 12.02

Prijenosi između faza umanjenja vrijednosti (prikaz na bruto osnovi)

 

 

Primljeni kolateral i jamstva

13,1

F 13.01

Raščlamba kolaterala i jamstava prema kreditima i predujmovima osim onih koji se drže radi trgovanja

13.2.1.

F 13.02.1

Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja [u posjedu na referentni datum]

13.3.1.

F 13.03.1

Kolateral dobiven u posjed kumulativno

14

F 14.00

Hijerarhija fer vrijednosti: Financijski instrumenti po fer vrijednosti

15

F 15.00

Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom

 

 

Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

16,1

F 16.01

Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane

16,2

F 16.02

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu

16,3

F 16.03

Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema instrumentu

16,4

F 16.04

Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema riziku

16.4.1.

F 16.04.1

Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu

16,5

F 16.05

Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku prema instrumentu

16,6

F 16.06

Dobici ili gubici od računovodstva zaštite

16,7

F 16.07

Umanjenje vrijednosti po nefinancijskoj imovini

16,8

F 16.08

Ostali administrativni rashodi

 

 

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Bilanca

17,1

F 17.01

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Imovina

17,2

F 17.02

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Izvanbilančne izloženosti –obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

17,3

F 17.03

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Obveze

 

 

Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima

18

F 18.00

Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima

18,1

F 18.01

Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti – krediti i predujmovi prema sektoru druge ugovorne strane

18,2

F 18.02

Krediti za poslovne nekretnine i dodatne informacije o kreditima osiguranim nekretninama

19

F 19.00

Restrukturirane izloženosti

 

 

DIO 2. [TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE S PRAGOM: TROMJESEČNO IZVJEŠĆIVANJE ILI BEZ OBVEZE IZVJEŠĆIVANJA]

 

 

Geografska raščlamba

20,1

F 20.01

Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja

20,2

F 20.02

Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja

20,3

F 20.03

Geografska raščlamba glavnih stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja

20,4

F 20.04

Geografska raščlamba imovine prema rezidentnosti druge ugovorne strane

20,5

F 20.05

Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema rezidentnosti druge ugovorne strane

20,6

F 20.06

Geografska raščlamba obveza prema rezidentnosti druge ugovorne strane

20.7.1.

F 20.07.1

Geografska raščlamba, prema rezidentnosti druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima, osim onih koje se drži radi trgovanja, prema šiframa djelatnosti NACE

21

F 21.00

Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom leasingu

 

 

Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije

22,1

F 22.01

Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti

22,2

F 22.02

Imovina uključena u pružanje usluga

 

 

Krediti i predujmovi: dodatne informacije

23,1

F 23.01

Krediti i predujmovi: broj instrumenata

23,2

F 23.02

Krediti i predujmovi: dodatne informacije o bruto knjigovodstvenoj vrijednosti

23,3

F 23.03

Krediti i predujmovi osigurani nekretninom kao kolateralom: Raščlamba prema omjeru kredita i vrijednosti nekretnine

23,4

F 23.04

Krediti i predujmovi: dodatne informacije o akumuliranim umanjenjima vrijednosti i akumuliranim negativnim promjenama fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

23,5

F 23.05

Krediti i predujmovi: primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva

23,6

F 23.06

Krediti i predujmovi: akumulirani djelomični otpisi

 

 

Krediti i predujmovi: tokovi neprihodonosnih izloženosti, umanjenja vrijednosti i otpisi od završetka zadnje financijske godine

24,1

F 24.01

Krediti i predujmovi: priljevi i odljevi neprihodonosnih izloženosti

24,2

F 24.02

Krediti i predujmovi: tok umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

24,3

F 24.03

Krediti i predujmovi: priljevi otpisa neprihodonosnih izloženosti

 

 

Kolateral dobiven u posjed i postupci izvršenja

25,1

F 25.01

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: Priljevi i odljevi

25,2

F 25.02

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: vrsta dobivenog kolaterala

25,3

F 25.03

Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema

26

F 26.00

Upravljanje restrukturiranjem i kvaliteta restrukturiranja

 

 

DIO 3. [POLUGODIŠNJE]

 

 

Izvanbilančne djelatnosti: udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima

30,1

F 30.01

Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima

30,2

F 30.02

Raščlamba udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema vrsti djelatnosti

 

 

Povezane strane

31,1

F 31.01

Povezane strane: dugovanja i potraživanja

31,2

F 31.02

Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama

 

 

DIO 4. [GODIŠNJE]

 

 

Struktura grupe

40,1

F 40.01

Struktura grupe: „subjekt po subjekt”

40,2

F 40.02

Struktura grupe: „instrument po instrument”

 

 

Fer vrijednost

41,1

F 41.01

Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku

41,2

F 41.02

Upotreba opcije fer vrijednosti

42

F 42.00

Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja

43

F 43.00

Rezerviranja

 

 

Planovi definiranih primanja i primanja zaposlenih

44,1

F 44.01

Komponente neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja

44,2

F 44.02

Kretanja obveza pod pokroviteljstvom poslodavca

44,3

F 44.03

Troškovi zaposlenika po vrsti primanja

44,4

F 44.04

Troškovi zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika

 

 

Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

45,1

F 45.01

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju

45,2

F 45.02

Dobici i gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine osim imovine koja se drži radi prodaje i ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

45,3

F 45.03

Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja

46

F 46.00

Izvješće o promjenama kapitala

47

F 47.00

Prosječno trajanje i razdoblja naplate

1.    Bilanca [Izvjeće o financijskom položaju]

1.1.    Imovina



 

Referentni dokumenti

Raščlamba u tablici

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

0010

0010

Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

MRS 1,54.(i)

 

 

0020

Novac u blagajni

Prilog V. dio 2.1.

 

 

0030

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama

Prilog V. dio 2.2.

 

 

0040

Ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.3.

5

 

0050

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 9 Dodatak A

 

 

0060

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A

10

 

0070

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

4

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0096

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(ii); MSFI 9.4.1.4.

4

 

0097

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

4

 

0098

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0099

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0100

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

4

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0141

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2A

4

 

0142

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

4

 

0143

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0144

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0181

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.

4

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0183

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0240

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

11

 

0250

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MRS 39,89.A(a); MSFI 9.6.5.8.

 

 

0260

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1,54.(e); Prilog V. dio 1.21., dio 2.4.

40

 

0270

Materijalna imovina

 

 

 

0280

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,6.; MRS 1,54.(a); MSFI 16.47.(a)

21, 42

 

0290

Ulaganje u nekretnine

MRS 40,5. MRS 1,54.(b); MRS 16,48.

21, 42

 

0300

Nematerijalna imovina

MRS 1,54.(c) članak 4. stavak 1. točka 115. CRR-a

 

 

0310

Goodwill

MSFI 3.B67(d); članak 4. stavak 1. točka 113. CRR-a

 

 

0320

Ostala nematerijalna imovina

MRS 38,8., 118.; MSFI 16.47.(a)

21, 42

 

0330

Porezna imovina

MRS 1,54.(n-o)

 

 

0340

Kratkotrajna porezna imovina

MRS 1,54.(n); MRS 12,5.

 

 

0350

Odgođena porezna imovina

MRS 1,54.(o); MRS 12,5. članak 4. stavak 1. točka 106. CRR-a

 

 

0360

Ostala imovina

Prilog V. dio 2.5.

 

 

0370

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MRS 1,54.(j); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.7.

 

 

0380

UKUPNA IMOVINA

MRS 1,9.(a), UP 6

 

 

1.2.    Obveze



 

Referentni dokumenti

Raščlamba u tablici

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

0010

0010

Financijske obveze koje se drže radi trgovanja

MSFI 7.8 (e) (ii); MSFI 9.BA.6

8

 

0020

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A; MSFI 9.4.2.1(a); MSFI 9.BA.7(a)

10

 

0030

Kratke pozicije

MSFI 9.BA7(b);

8

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

8

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

8

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

8

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8 (e) (i); MSFI 9.4.2.2.

8

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

8

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

8

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

8

 

0110

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(g); MSFI 9.4.2.1.

8

 

0120

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

8

 

0130

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

8

 

0140

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

8

 

0150

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

11

 

0160

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MRS 39,89.A(b), MSFI 9.6.5.8.

 

 

0170

Rezerviranja

MRS 37,10. MRS 1,54(l)

43

 

0180

Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja

MRS 19,63. MRS 1,78.(d); Prilog V. dio 2.9.

43

 

0190

Ostala dugoročna primanja zaposlenih

MRS 19,153. MRS 1,78.(d); Prilog V. dio 2.10.

43

 

0200

Restrukturiranje

MRS 37,71.

43

 

0210

Pravni i porezni postupci u tijeku

MRS 37,14., Dodatak C. primjeri 6 i 10

43

 

0220

Preuzete obveze i jamstva

MSFI 9.4.2.1(c),(d), 9.5.5, 9.B2.5; MRS 37, MSFI 4, Prilog V. dio 2.11.

91243

 

0230

Ostala rezerviranja

MRS 37,14.

43

 

0240

Porezne obveze

MRS 1,54.(n-o)

 

 

0250

Tekuće porezne obveze

MRS 1,54.(n); MRS 12,5.

 

 

0260

Odgođene porezne obveze

MRS 1,54.(o); MRS 12,5. članak 4. stavak 1. točka 108. CRR-a

 

 

0270

Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev

MRS 32, IP 33; MOTFI 2. Prilog V. dio 2.12.

 

 

0280

Ostale obveze

Prilog V. dio 2.13.

 

 

0290

Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MRS 1,54. (p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.14.

 

 

0300

UKUPNE OBVEZE

MRS 1,9.(b);VP 6

 

 

1.3.    Vlasnički instrumenti



 

Referentni dokumenti

Raščlamba u tablici

Knjigovodstvena vrijednost

0010

0010

Kapital

MRS 1,54.(r), članak 22. BAD-a

46

 

0020

Uplaćeni kapital

MRS 1,78.(e)

 

 

0030

Neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje

Prilog V. dio 2.14.

 

 

0040

Premija na dionice

MRS 1,78.(e); članak 4. stavak 1. točka 124. CRR-a

46

 

0050

Ostali izdani vlasnički instrumenti osim kapitala

Prilog V. dio 2.18-19.

46

 

0060

Komponenta kapitala u složenim financijskim instrumentima

MRS 32,28.-29.; Prilog V. dio 2.18.

 

 

0070

Ostali izdani vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.19.

 

 

0080

Druge stavke kapitala

MSFI 2.10.; Prilog V. dio 2.20.

 

 

0090

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

članak 4. stavak 1. točka 100. CRR-a

46

 

0095

Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak

MRS 1,82.A(a)

 

 

0100

Materijalna imovina

MRS 16,39.-41.

 

 

0110

Nematerijalna imovina

MRS 38,85.-87.

 

 

0120

Aktuarski dobici ili (–) gubici od mirovinskih planova pod pokroviteljstvom poslodavca

MRS 1,7., UP6; MRS 19,120.(c)

 

 

0122

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MSFI 5.38, UP primjer 12.

 

 

0124

Udio ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1,UP6; MRS 28,10.

 

 

0320

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1,7.(d); MSFI 9 5.7.5, B5.7.1; Prilog V. dio 2.21.

 

 

0330

Neučinkovitost zaštite fer vrijednosti od rizika za vlasničke instrumente koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1,7.(e); MSFI 9.5.7.5;.6.5.3; MSFI 7.24C; Prilog V. dio 2.22.

 

 

0340

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [zaštićena stavka]

MSFI 9.5.7.5;.6.5.8(b); Prilog V. dio 2.22.

 

 

0350

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [instrument zaštite]

MRS 1,7.(e); MSFI 9.5.7.5;.6.5.8(a);Prilog V. dio 2.57

 

 

0360

Promjene fer vrijednosti financijskih obveza koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se mogu pripisati promjenama u kreditnom riziku

MRS 1,7(f); MSFI 9 5.7.7.;Prilog V. dio 2.23.

 

 

0128

Stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili gubitak

MRS 1,82.A(a)(ii)

 

 

0130

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [efektivni udjel]

MSFI 9.6.5.13(a); MSFI 7.24B(b)(ii)(iii); MSFI 7.24C(b)(i)(iv),.24E(a); Prilog V. dio 2.24.

 

 

0140

Zamjena strane valute

MRS 21,52.(b); MRS 21,32, 38-49

 

 

0150

Izvedenice namijenjene zaštiti od rizika Rezerva na osnovi zaštite novčanih tokova [efektivni udjel]

MRS 1,7.(e); MSFI 7.24B(b)(ii)(iii); MSFI 7.24C(b)(i);.24E; MSFI 9.6.5.11(b); Prilog V. dio 2.25.

 

 

0155

Promjene fer vrijednosti dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1,7.(da); MSFI 9.4.1.2A; 5.7.10; Prilog V. dio 2.26.

 

 

0165

Instrumenti zaštite od rizika [elementi koji nisu određeni]

MRS 1,7.(g)(h); MSFI 9.6.5.15,.6.5.16; MSFI 7.24E(b)(c); Prilog V. dio 2.60.

 

 

0170

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MSFI 5.38, UP primjer 12.

 

 

0180

Udio ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1,UP6; MRS 28,10.

 

 

0190

Zadržana dobit

članak 4. stavak 1. točka 123. CRR-a

 

 

0200

Revalorizacijske rezerve

MSFI 1.30, D5-D8; Prilog V. dio 2.28.

 

 

0210

Ostale rezerve

MRS 1,54. MRS 1,78(e)

 

 

0220

Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva obračunati metodom udjela

MRS 28,11. Prilog V. dio 2.29.

 

 

0230

Ostalo

Prilog V. dio 2.29.

 

 

0240

(–)  Trezorske dionice

MRS 1,79.(a)(vi); MRS 32, 33.-34., VP 14, VP 36; Prilog V. dio 2.30.

46

 

0250

Dobit ili gubitak koji pripadaju vlasnicima matičnog društva

MRS 1,81.B (b)(ii)

2

 

0260

(–)  Dividende tijekom poslovne godine

MRS 32,35.

 

 

0270

Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli]

MRS 1,54.(q)

 

 

0280

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

članak 4. stavak 1. točka 100. CRR-a

46

 

0290

Ostale stavke

 

46

 

0300

UKUPNI KAPITAL

MRS 1,9.(c), UP 6

46

 

0310

UKUPNI KAPITAL I UKUPNE OBVEZE

MRS 1, UP6

 

 

2.    Račun dobiti i gubitka



 

Referentni dokumenti

Raščlamba u tablici

Tekuće razdoblje

0010

0010

Kamatni prihodi

MRS 1,97. Prilog V. dio 2.31.

16

 

0020

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.33., 34.

 

 

0025

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.20(a)(i), B5(e); MSFI 9.5.7.1

 

 

0030

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.20(a)(i), B5(e)

 

 

0041

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.20(b); MSFI 9.5.7.10-11; MSFI 9.4.1.2A

 

 

0051

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.20(b); MSFI 9.4.1.2; MSFI 9.5.7.2.

 

 

0070

Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik

MSFI 9 Dodatak A; .B6.6.16; Prilog V. dio 2.35.

 

 

0080

Ostala imovina

Prilog V. dio 2.36.

 

 

0085

Kamatni prihodi po obvezama

MSFI 9.5.7.1, Prilog V. dio 2.37

 

 

0090

(Kamatni rashodi)

MRS 1,97. Prilog V. dio 2.31.

16

 

0100

(Financijske obveze koje se drže radi trgovanja)

MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.33., 34.

 

 

0110

(Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)

MSFI 7.20.(a)i., B5.(e)

 

 

0120

(Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku)

MSFI 7.20(b); MSFI 9.5.7.2.

 

 

0130

(Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik)

MRS 39,9. Prilog V. dio 2.35.

 

 

0140

(Ostale obveze)

Prilog V. dio 2.38.

 

 

0145

(Kamatni rashodi po imovini)

MSFI 9.5.7.1, Prilog V. dio 2.39

 

 

0150

(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev)

MOTFI 2.11.

 

 

0160

Prihodi od dividende

Prilog V. dio 2.40.

31

 

0170

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 7.20(a)(i), B5(e); Prilog V. dio 2.40.

 

 

0175

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.20(a)(i), B5(e), MSFI 9.5.7.1A; Prilog V. dio 2.40.

 

 

0191

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.20(a)(ii); MSFI 9.4.1.2A; MSFI 9.5.7.1A; Prilog V. dio 2.41.

 

 

0192

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva koja se obračunavaju metodom koja nije metoda udjela

Prilog V. dio 2.42

 

 

0200

Prihodi od naknada i provizija

MSFI 7.20(c)

22

 

0210

(Rashodi od naknada i provizija)

MSFI 7.20(c)

22

 

0220

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

Prilog V. dio 2.45.

16

 

0231

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 9.4.12A; MSFI 9.5.7.10-11

 

 

0241

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.20(a)(v);MSFI 9.4.1.2; MSFI 9.5.7.2.

 

 

0260

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 7.20(a)(v); MSFI 9.5.7.2.

 

 

0270

Ostalo

 

 

 

0280

Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, neto

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.5.7.1.; Prilog V. dio 2.43., 46.

16

 

0287

Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.5.7.1.; Prilog V. dio 2.46.

 

 

0290

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.5.7.1.; Prilog V. dio 2.44.

16, 45

 

0300

Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite

Prilog V. dio 2.47.

16

 

0310

Tečajne razlike [dobit ili (–) gubitak], neto

MRS 21,28., 52.(a)

 

 

0320

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto

Prilog V. dio 2.56.

 

 

0330

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto

MRS 1,34. Prilog V. dio 2.48.

45

 

0340

Ostali prihodi iz poslovanja

Prilog V. dio 2.314-316.

45

 

0350

(Ostali rashodi iz poslovanja)

Prilog V. dio 2.314-316.

45

 

0355

UKUPNI PROHODI IZ POSLOVANJA, NETO

 

 

 

0360

(Administrativni rashodi)

 

 

 

0370

(Rashodi za zaposlenike)

MRS 19,7. MRS 1,102., UP 6

44

 

0380

(Ostali administrativni rashodi)

 

16

 

0385

(Doprinosi u novcu sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita)

Prilog V. dio 2.48.i

 

 

0390

(Amortizacija)

MRS 1,102., 104

 

 

0400

(Nekretnine, postrojenja i oprema)

MRS 1,104. MRS 16,73.(e)(vii)

 

 

0410

(Ulaganja u nekretnine)

MRS 1.104. MRS 40,79.(d)(iv)

 

 

0420

(Ostala nematerijalna imovina)

MRS 1,104. MRS 38,118(e)(vi)

 

 

0425

Dobici ili (–) gubici zbog promjena, neto

MSFI 9.5.4.3, MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.49.

 

 

0426

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.35J

 

 

0427

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.35J

 

 

0430

(Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja)

MRS 37,59., 84.; MRS 1,98.(b)(f)(g)

91243

 

0435

(obveze plaćanja sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita)

Prilog V. dio 2.48.i.

 

 

0440

(Preuzete obveze i jamstva)

MSFI 9.4.2.1(c),(d),9.B2.5; MRS 37, MSFI 4, Prilog V. dio 2.50.

 

 

0450

(Ostala rezerviranja)

 

 

 

0460

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)

MSFI 7.20(a)(viii); MSFI 9.5.4.4.; Prilog V. dio 2.51, 53

12

 

0481

(Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit)

MSFI 9.5.4.4, 9.5.5.1, 9.5.5.2, 9.5.5.8

12

 

0491

(Financijska imovina po amortiziranom trošku)

MSFI 9.5.4.4, 9.5.5.1, 9.5.5.8

12

 

0510

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva)

MRS 28,40.-43.

16

 

0520

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini)

MRS 36,126.(a)(b)

16

 

0530

(Nekretnine, postrojenja i oprema)

MRS 16,73.(e)(v-vi)

 

 

0540

(Ulaganja u nekretnine)

MRS 40,79.(d)(v)

 

 

0550

(Goodwill)

MSFI 3. Dodatak B67(d)(v); MRS 36,124.

 

 

0560

(Ostala nematerijalna imovina)

MRS 38,118.(e)(iv)(v)

 

 

0570

(Ostalo)

MRS 36,126.(a)(b)

 

 

0580

Negativni goodwill koji se priznaje u dobiti ili gubitku

MSFI 3. Dodatak B64(n)(i)

 

 

0590

Dio dobiti ili (–) gubitaka od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva obračunat metodom udjela

Prilog V. dio 2.54.

 

 

0600

Dobit ili (–) gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti

MSFI 5.37.; Prilog V. dio 2.55.

 

 

0610

DOBIT ILI (–) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

MRS 1,102., UP 6; MSFI 5.33 A

 

 

0620

(Porezni rashod ili (–) prihod koji se odnosi na dobit ili gubitak iz poslovanja koje će se nastaviti)

MRS 1,82.(d); MRS 12,77.

 

 

0630

DOBIT ILI (–) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

MRS 1, UP 6

 

 

0640

Dobit ili (–) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti

MRS 1,82.(ea); MSFI 5.33(a), 5.33 A; Prilog V. dio 2.56.

 

 

0650

Dobit ili (–) gubitak prije oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti

MSFI 5.33(b)(i)

 

 

0660

(Porezni rashodi ili (-) prihodi povezani s poslovanjem koje se neće nastaviti)

MSFI 5.33 (b)(ii),(iv)

 

 

0670

DOBIT ILI (-) GUBITAK TEKUĆE GODINE

MRS 1,81.A(a)

 

 

0680

Pripada manjinskom udjelu [nekontrolirajući udjeli]

MRS 1,81.B (b)(i)

 

 

0690

Pripada vlasnicima matičnog društva

MRS 1,81.B (b)(ii)

 

 

3.    Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

0010

0010

Dobit ili (–) gubitak tekuće godine

MRS 1,7., UP6.

 

0020

Ostala sveobuhvatna dobit

MRS 1,7., UP6.

 

0030

Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak

MRS 1,82.A(a)(i)

 

0040

Materijalna imovina

MRS 1,7., UP6; MRS 16,39.-40.

 

0050

Nematerijalna imovina

MRS 1,7. MRS 38,85.-86.

 

0060

Aktuarski dobici ili (–) gubici od mirovinskih planova pod pokroviteljstvom poslodavca

MRS 1,7, UP6; MRS 19. 120.(c)

 

0070

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju

MSFI 5.38.

 

0080

Dio ostalih priznatih prihoda i rashoda subjekata obračunatih metodom udjela

MRS 1., IG6; MRS 28,10.

 

0081

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1,7.(d)

 

0083

Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, neto

MSFI 9.5.7.5;.6.5.3; MSFI 7.24C; Prilog V. dio 2.57.

 

0084

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [zaštićena stavka]

MSFI 9.5.7.5;.6.5.8(b); Prilog V. dio 2.57.

 

0085

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [instrument zaštite]

MSFI 9.5.7.5;.6.5.8(a); Prilog V. dio 2.57.

 

0086

Promjene fer vrijednosti financijskih obveza koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se mogu pripisati promjenama u kreditnom riziku

MRS 1,7.(f);

 

0090

Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje neće biti reklasificirane

MRS 1.91.(b); Prilog V. dio 2.66.

 

0100

Stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili gubitak

MRS 1,82.A(a)(ii)

 

0110

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [efektivni udjel]

MSFI 9.6.5.13(a); MSFI 7.24C(b)(i)(iv),.24E(a); Prilog V. dio 2.58.

 

0120

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MRS 1,UP6; MSFI 9.6.5.13(a); MSFI 7.24C(b)(i);.24E(a); Prilog V. dio 2.58.

 

0130

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1.7., 92.-95.; MRS 21,48.-49.; MSFI 9.6.5.14.; Prilog V. dio 2.59.

 

0140

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0150

Zamjena strane valute

MRS 1,7., UP6; MRS 21,52.(b)

 

0160

Dobici ili (–) gubici od preračunavanja preneseni u kapital

MRS 21,32., 38-47

 

0170

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1.7, 92.-95.; MRS 21,48.-49.

 

0180

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0190

Rezerva za zaštitu novčanih tokova [učinkoviti dio]

MRS 1,7., UP6.; MRS 39,95.(a)-96. MSFI 9.6.5.11.(b); MSFI 7.24C(b)(i);.24E(a);

 

0200

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

IAS 1.7(e), UP6; MSFI 9.6.5.11(a)(b)(d); MSFI 7.24C(b)(i), .24E(a)

 

0210

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1,7, 92.-95., UP6; MSFI 9.6.5.11(d)(ii)(iii); MSFI 7.24C(b)(iv),.24E(a) Prilog V. dio 2.59

 

0220

Preneseno u početnu knjigovodstvenu vrijednost zaštićenih stavki

MRS 1, UP6; MSFI 9.6.5.11(d)(i)

 

0230

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0231

Instrumenti zaštite od rizika [elementi koji nisu određeni]

MRS 1,7.(g)(h); MSFI 9.6.5.15,.6.5.16; MSFI 7.24E (b)(c); Prilog V. dio 2.60.

 

0232

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MRS 1,7.(g)(h); MSFI 9.6.5.15., 6.5.16.; MSFI 7.24.E (b)(c)

 

0233

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1,7.(g)(h), MSFI 9.6.5.15., 6.5.16., MSFI 7,24.E (b)(c); Prilog V. dio 2.61.

 

0234

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0241

Dužnički instrumenti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1,7.(da), UP 6; MRS 1,UP6; MSFI 9.5.6.4.; Prilog V. dio 2.62-63.

 

0251

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MSFI 7.20(a)(ii); MRS 1,UP6; MSFI 9.5.6.4.

 

0261

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1,7., MRS 1,92.-95., MRS 1, UP6; MSFI 9.5.6.7.; Prilog V. dio 2.64.

 

0270

Ostale reklasifikacije

MSFI 5.UP primjer 12.; MSFI 9.5.6.5; Prilog V. dio 2.64-65.

 

0280

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju

MSFI 5.38.

 

0290

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MSFI 5.38.

 

0300

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1,7., 92.-95.; MSFI 5.38.

 

0310

Ostale reklasifikacije

MSFI 5.UP primjer 12.

 

0320

Udjel ostalih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1, UP6; MRS 28,10.

 

0330

Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili (–) gubitak

MRS 1,91.(b), UP6; Prilog V. dio 2.66.

 

0340

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine

MRS 1,7., 81.A(a), UP6.

 

0350

Pripada manjinskom udjelu [nekontrolirajući udjel]

MRS 1,83.(b)(i), UP6

 

0360

Pripada vlasnicima matičnog društva

MRS 1,83.(b)(ii), UP6

 

4.    Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane

4.1.    Financijska imovina koja se drži radi trgovanja



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

0010

0005

Izvedenice

 

 

0010

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11., Prilog V. dio 1.44.(b)

 

0030

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0040

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0050

od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

0190

FINANCIJSKA IMOVINA KOJA SE DRŽI RADI TRGOVANJA

MSFI 9 Dodatak A

 

4.2.1.    Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 1.27.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0020

0010

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11., Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

0020

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0030

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0050

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0060

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0070

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0080

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0090

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0100

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0110

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0120

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0130

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0140

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0150

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0160

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0170

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0180

FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE OBVEZNO MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

MSFI 7.8(a)(ii); MSFI 9.4.1.4.

 

 

4.2.2.    Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 1.27.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0020

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0190

FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

4.3.1.    Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(b)

Akumulirano umanjenje vrijednosti Prilog V. dio 2.70(b), 71

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

 

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koju nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena imovina umanjena za kreditne gubitke

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koju nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena imovina umanjena za kreditne gubitke

od čega: instrumenti s niskim kreditnim rizikom

Prilog V. dio 1.27.

MSFI 9.5.5.5.; MSFI 7.35M(a)

MSFI 9.B5.5.22-24; Prilog V. dio 2.75.

MSFI 9.5.5.3, MSFI 7.35M(b)(i)

MSFI 9.5.5.1, 7.35M(b)(ii)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.67.

MSFI 9.5.5.5.; MSFI 7.35H(a); MSFI 7.16 A

MSFI 9.5.5.3.; MSFI 9.5.5.15.; MSFI 7.35.H(b)(i); MSFI 7.16 A

MSFI 9.5.5.1.; MSFI 9.5.5.15.; MSFI 7.35H(b)(ii), MSFI 7.16A

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.67,70(d)

MSFI 9.5.4.4 i B5.4.9 ; Prilog V. dio 2.72-74.

MSFI 9.5.4.4 i B5.4.9; Prilog V. dio 2.72-74.

0010

0015

0020

0030

0040

0041

0050

0060

0070

0071

0080

0090

0010

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11. Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0165

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4.1.    Financijska imovina po amortiziranom trošku



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(b)

Akumulirano umanjenje vrijednosti Prilog V. dio 2.70(a), 71

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

 

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koju nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena imovina umanjena za kreditne gubitke

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koju nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena imovina umanjena za kreditne gubitke

od čega: instrumenti s niskim kreditnim rizikom

Prilog V. dio 1.27.

MSFI 9.5.5.5.; MSFI 7.35M(a)

MSFI 9.B5.5.22-24; Prilog V. dio 2.75.

MSFI 9.5.5.3, MSFI 7.35M(b)(i)

MSFI 9.5.5.1, 7.35M(b)(ii)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.67.

MSFI 9.5.5.5.; MSFI 7.35H(a)

MSFI 9.5.5.3.; MSFI 9.5.5.15.; MSFI 7.35H(b)(i)

MSFI 5.5.1; MSFI 9.5.5.15.; MSFI 7.35H(b)(ii)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.67,70(d)

MSFI 9.5.4.4 i B5.4.9 ; Prilog V. dio 2.72-74.

MSFI 9.5.4.4 i B5.4.9; Prilog V. dio 2.72-74.

0010

0015

0020

0030

0040

0041

0050

0060

0070

0071

0080

0090

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

FINANCIJSKA IMOVINA PO AMORTIZIRANOM TROŠKU

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5.    Podređena financijska imovina



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

0010

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0030

PODREĐENA [ZA IZDAVATELJA] FINANCIJSKA IMOVINA

Prilog V. dio 2.78., 100.

 

5.    Raščlamba kredita i predujmova kojima se ne trguje prema proizvodu

5.1.    Krediti i predujmovi osim onih koji se drže radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju prema proizvodu



 

 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

Središnje banke

Opće države

Kreditne institucije

Ostala financijska društva

Nefinancijska društva

Kućanstva

Prilog V. dio 1.34.

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(f)

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

Prema proizvodu

0010

Po viđenju [na zahtjev] i s kratkim otkaznim rokom [tekući račun]

Prilog V. dio 2.85.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0020

Dugovanje po kreditnoj kartici

Prilog V. dio 2.85.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Potraživanja od kupaca

Prilog V. dio 2.85.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0040

Financijski leasing

Prilog V. dio 2.85.(d)

 

 

 

 

 

 

 

0050

Obratni repo ugovori

Prilog V. dio 2.85.(e)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostali dugoročni krediti

Prilog V. dio 2.85.(f)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Predujmovi koji nisu krediti

Prilog V. dio 2.85.(g)

 

 

 

 

 

 

 

0080

KREDITI I PREDUJMOVI

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

Prema kolateralu

0090

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: ostali krediti s kolateralom

Prilog V. dio 2.86(b), 87

 

 

 

 

 

 

 

Prema namjeni

0110

od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

 

Prema podređenosti

0130

od čega: krediti za financiranje projekata

Prilog V. dio 2.89.; članak 147. stavak 8. CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

6.    Raščlamba kredita i predujmova kojima se ne trguje nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE

6.1.    Raščlamba kredita i predujmova osim onih koji se drže radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE



 

Referentni dokumenti

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42(e), dio 2.91

Bruto knjigovodstvena vrijednost

 

 

 

Akumulirano umanjenje vrijednosti

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

od čega: krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti

Od čega: neprihodonosne

 

od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

 

 

Prilog V. dio 1.34.

Prilog V. dio 2.93.

Prilog V. dio 2. 213-232.

članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2.70-71.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0011

0012

0013

0021

0022

0010

A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0020

B Rudarstvo i vađenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0030

C Prerađivačka industrija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0040

D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0050

E Opskrba vodom

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0060

F Građevinarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0070

G Trgovina na veliko i malo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0080

H Prijevoz i skladištenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0090

I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0100

J Informacije i komunikacije

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0105

K Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja

Uredba o NACE-u, Prilog V. dio 2.92

 

 

 

 

 

 

0110

L Poslovanje nekretninama

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0120

M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0130

N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0140

O Javna uprava i obrana, obvezno socijalno osiguranje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0150

P Obrazovanje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0160

Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0170

R Umjetnost, zabava i rekreacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0180

S Ostale uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0190

KREDITI I PREDUJMOVI

Prilog V. dio 1.32., dio 2.90.

 

 

 

 

 

 

7.    Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela

7.1.    Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koju nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena imovina umanjena za kreditne gubitke

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

MSFI 9.5.5.11;B5.5.37; MSFI 7.B8I, Prilog V. dio 2.96

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

UKUPNO DUŽNIČKI INSTRUMENTI

Prilog V. dio 2.94-95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krediti i predujmovi prema proizvodu, prema kolateralu i prema podređenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Po viđenju [na zahtjev] i s kratkim otkaznim rokom [tekući račun]

Prilog V. dio 2.85.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Dugovanje po kreditnoj kartici

Prilog V. dio 2.85.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Potraživanja od kupaca

Prilog V. dio 2.85.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Financijski leasing

Prilog V. dio 2.85.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Obratni repo ugovori

Prilog V. dio 2.85.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Ostali dugoročni krediti

Prilog V. dio 2.85.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Predujmovi koji nisu krediti

Prilog V. dio 2.85.(g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

od čega: ostali krediti s kolateralom

Prilog V. dio 2.86(b), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

od čega: krediti za financiranje projekata

Prilog V. dio 2.89.; članak 147. stavak 8. CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.    Raščlamba financijskih obveza

8.1.    Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane



 

MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.

Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Držanje radi trgovanja

Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Amortizirani trošak

Računovodstvo zaštite

MSFI 7.8(e)(ii); MSFI 9 Dodatak A, MSFI 9.BA.6-BA.7, MSFI 9.6.7

MSFI 7.8(e)(i); MSFI 9.4.2.2, MSFI 9.4.3.5

MSFI 7.8(g); MSFI 9.4.2.1.

MSFI 7.24A(a); MSFI 9.6

članak 33. stavak 1. točka (b), članak 33. stavak 1. točka (c) CRR-a; Prilog V. dio 2.101.

0010

0020

0030

0037

0040

0010

Izvedenice

MSFI 9.BA.7(a)

 

 

 

 

 

0020

Kratke pozicije

MSFI 9.BA.7(b)

 

 

 

 

 

0030

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

0040

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

0050

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

0060

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a), 44.(c)

 

 

 

 

 

0070

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

0080

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

0090

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

0100

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

0110

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b), 44.(c)

 

 

 

 

 

0120

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

0130

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

0140

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

0150

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

0160

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42(c), 44(c)

 

 

 

 

 

0170

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

0180

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

0190

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

0200

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

0210

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(c)

 

 

 

 

 

0220

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

0230

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

0240

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

0250

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

0260

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(c)

 

 

 

 

 

0270

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

0280

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

0290

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

0300

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

0310

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(c)

 

 

 

 

 

0320

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

0330

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

0340

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.3; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

0350

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

0360

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37., dio 2.98.

 

 

 

 

 

0370

Certifikati o depozitu

Prilog V. dio 2.98.(a)

 

 

 

 

 

0380

Vrijednosni papiri osigurani imovinom

članak 4. stavak 1. točka 61. CRR-a

 

 

 

 

 

0390

Pokrivene obveznice

članak 129. CRR-a

 

 

 

 

 

0400

Hibridni ugovori

Prilog V. dio 2.98.(d)

 

 

 

 

 

0410

Ostali izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 2.98.(e)

 

 

 

 

 

0420

Konvertibilni složeni financijski instrumenti

MRS 32,VP 31

 

 

 

 

 

0430

Nekonvertibilni

 

 

 

 

 

 

0440

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

 

 

 

0445

od čega: obveze po leasingu

MSFI 16.22, 26-28, 47(b)

 

 

 

 

 

0450

FINANCIJSKE OBVEZE

 

 

 

 

 

 

8.2.    Podređene financijske obveze



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(e)(i); MSFI 9.4.2.2, MSFI 9.4.3.5

MSFI 7.8(g); MSFI 9.4.2.1.

0010

0020

0010

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0020

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0030

PODREĐENE FINANCIJSKE OBVEZE

Prilog V. dio 2.99-100.

 

 

9.    Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

9.1.1.    Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze



 

MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

Nominalni iznos izvanbilančnih obveza i financijskih jamstava na temelju umanjenja vrijednosti prema MSFI 9

Prilog V. dio 2.107-108, 118

Rezerviranja za izvanbilančne obveze i financijska jamstva na temelju umanjenja vrijednosti prema MSFI 9 Prilog V. dio 2.106-109

Ostale obveze koje se mjere u skladu s MRS-om 37 i financijska jamstva koja se mjere u skladu s MSFI-jem 4

Obveze i financijska jamstva koji se mjere po fer vrijednosti

Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koje nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke

(faza 2)

Instrumenti kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke

(faza 3)

Kupljeni ili stvoreni instrumenti kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke

Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja

(faza 1)

Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koje nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke

(faza 2)

Instrumenti kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljeni ili stvoreni instrumenti kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke

Nominalni iznos

Rezerviranja

Nominalni iznos

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih preuzetih obveza

MSFI 9.2.1(e),(g), MSFI 9.4.2.(c), MSFI 9.5.5, MSFI 9.B2.5; MSFI 7.35M

MSFI 9.2.1(e),(g), MSFI 9.4.2.(c), MSFI 9.5.5, MSFI 9.B2.5; MSFI 7.35M

MSFI 9.2.1(e),(g), MSFI 9.4.2.(c), MSFI 9.5.5, MSFI 9.B2.5; MSFI 7.35M

MSFI 7.35M; Prilog V. dio 2.107.

MSFI 9.2.1(e),(g), MSFI 9.4.2.(c), MSFI 9.5.5, MSFI 9.B2.5; MSFI 7.35H(a)

MSFI 9.2.1(e),(g), MSFI 9.4.2.(c), MSFI 9.5.5, MSFI 9.B2.5; MSFI 7.35H(b)(i)

MSFI 9.2.1(e),(g), MSFI 9.4.2.(c), MSFI 9.5.5, MSFI 9.B2.5; MSFI 7.35H(b)(ii)

MSFI 7.35M; Prilog V. dio 2.107.

MRS 37, MSFI 9.2.1(e), MSFI 9.B2.5; MSFI 4.; Prilog V. dio 2.111., 118.

MRS 37, MSFI 9.2.1(e), MSFI 9.B2.5; MSFI 4.; Prilog V. dio 2.106., 111.

MSFI 9.2.3(a), 9.B2.5; Prilog V. dio 2.110, 118

Prilog V. dio 2.69.

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0065

0100

0110

0120

0130

0010

Preuzete obveze po kreditima

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(g), dio 2.102-105, 113, 116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0021

od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Preuzeta financijska jamstva

MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(f), dio 2.102-105, 114, 116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Ostale preuzete obveze

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.-105., 115., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.2.    Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze



 

Referentni dokumenti

Najviši iznos jamstva koji se može razmatrati

Nominalni iznos

MSFI 7.36(b); Prilog V. dio 2.119.

Prilog V. dio 2.119.

0010

0020

0010

Primljene obveze po kreditima

MSFI 9.2.1(g), .BCZ2.2; Prilog V. dio 1.44(h), dio 2.102-103, 113

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0070

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0080

Primljena financijska jamstva

MSFI 9.2.1(e ), .B2.5, .BC2.17, MSFI 8. Dodatak A; MSFI 4 Prilog A; Prilog V. dio 1.44(h), dio 2.102-103, 114

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0140

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0150

Ostale primljene obveze

Prilog V. dio 1.44(h), dio 2.102-103, 115

 

 

0160

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0170

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0180

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0190

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0200

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0210

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

10.    Izvedenice – trgovanje i ekonomske zaštite



Prema vrsti rizika / prema proizvodu ili vrsti tržišta

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Zamišljeni iznos

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja i kojom se trguje

Financijske obveze koje se drže radi trgovanja i kojima se trguje

Ukupno trgovanje

od čega: prodano

Prilog V. dio 2.120., 131.

MSFI 9.BA.7 (a); Prilog V. dio 2.120., 131.

Prilog V. dio 2.133-135.

Prilog V. dio 2.133-135.

0010

0020

0030

0040

0010

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

0020

od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137-139.

 

 

 

 

0030

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0040

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0050

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0060

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0070

Vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

0080

od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137-139.

 

 

 

 

0090

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0100

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0110

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0120

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0130

Devize i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

0140

od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137-139.

 

 

 

 

0150

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0160

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0170

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0180

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0190

Potraživanje

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

0195

od čega: ekonomske zaštite uz primjenu opcije fer vrijednosti

MSFI 9.6.7.1.; Prilog V. dio 2.140.

 

 

 

 

0201

od čega: ostale ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137-140.

 

 

 

 

0210

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

 

 

 

 

 

0220

Opcija kreditnog raspona

 

 

 

 

 

0230

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

 

 

 

 

 

0240

Ostalo

 

 

 

 

 

0250

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

0260

od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137-139.

 

 

 

 

0270

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

0280

od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137-139.

 

 

 

 

0290

IZVEDENICE

MSFI 9 Dodatak A

 

 

 

 

0300

od čega: OTC – kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42(c), 44(e), dio 2.141(a), 142

 

 

 

 

0310

od čega: OTC – ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42(d), 44(e), dio 2.141(b)

 

 

 

 

0320

od čega: OTC – ostalo

Prilog V. dio 1.44(e), dio 2.141(c)

 

 

 

 

11.    Računovodstvo zaštite

11.1.    Izvedenice – računovodstvo zaštite: raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite



Prema proizvodu i prema vrsti tržišta

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Zamišljeni iznos

Imovina

Obveze

Ukupna zaštita

od čega: prodano

MSFI 7.24A; Prilog V. dio 2.120., 131.

MSFI 7.24A; Prilog V. dio 2.120., 131.

Prilog V. dio 2.133-135.

Prilog V. dio 2.133-135.

0010

0020

0030

0040

0010

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

0020

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0030

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0040

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0050

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0060

Vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

0070

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0080

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0090

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0100

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0110

Devize i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

0120

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0130

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0140

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0150

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0160

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

0170

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0180

Opcija kreditnog raspona

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0190

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0200

Ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0210

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

0220

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

0230

ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI

MSFI 7.24A; MRS 39,86.(a); MSFI 9.6.5.2(a)

 

 

 

 

0240

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

0250

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0260

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0270

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0280

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0290

Vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

0300

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0310

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0320

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0330

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0340

Devize i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

0350

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0360

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0370

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0380

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0390

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

0400

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0410

Opcija kreditnog raspona

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0420

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0430

Ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0440

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

0450

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

0460

ZAŠTITE NOVČANOG TOKA

MSFI 7.24A; MRS 39,86.(b); MSFI 9.6.5.2(b)

 

 

 

 

0470

ZAŠTITA NETO ULAGANJA U INOZEMNO POSLOVANJE

MSFI 7.24A; MRS 39,86.(c) MSFI 9.6.5.2(c)

 

 

 

 

0480

ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

MRS 39,71., 81.A, 89.A, VP 114.-132.

 

 

 

 

0490

ZAŠTITE NOVČANOG TOKA PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

MRS 39,71.

 

 

 

 

0500

IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

MSFI 7.24A; MRS 39,9. MSFI 9.6.1;

 

 

 

 

0510

od čega: OTC – kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42(c), 44(e), dio 2.141(a), 142

 

 

 

 

0520

od čega: OTC – ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42(d), 44(e), dio 2.141(b)

 

 

 

 

0530

od čega: OTC – ostalo

Prilog V. dio 1.44(e), dio 2.141(c)

 

 

 

 

11.3.    Neizvedeni instrumenti zaštite: raščlamba prema računovodstvenom portfelju i vrsti zaštite



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Zaštita fer vrijednosti

Zaštita novčanog toka

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje

Prilog V. dio 2.145.

Prilog V. dio 2.145.

Prilog V. dio 2.145.

0010

0020

0030

0010

Neizvedena financijska imovina

MSFI 7.24A; MSFI 9.6.1; MSFI 9.6.2.2.

 

 

 

0020

od čega: financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 9 Dodatak A

 

 

 

0030

od čega: financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.4.1.4.; MSFI 7.8(a)(ii)

 

 

 

0040

od čega: financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.4.1.5.; MSFI 7.8(a)(i)

 

 

 

0050

Neizvedene financijske obveze

MSFI 7.24A; MSFI 9.6.1; MSFI 9.6.2.2.

 

 

 

0060

Financijske obveze koje se drže radi trgovanja

MSFI 9 Dodatak A

 

 

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.4.2.1.; MSFI 9.6.2.2.

 

 

 

0080

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 9.4.2.1.; MSFI 9.6.2.2.

 

 

 

11.4.    Zaštićene stavke u okviru zaštite fer vrijednosti



 

Referentni dokumenti

Mikrozaštite

Mikrozaštite – zaštite neto pozicije

Usklađenja za mikrozaštite

Makrozaštite

Knjigovodstvena vrijednost

Imovina ili obveze uključene u zaštitu neto pozicije (prije netiranja)

Usklađivanja zaštite uključena u knjigovodstvenu vrijednost imovine/obveza

Preostala usklađenja za mikrozaštite od rizika koje su se prestale primjenjivati, uključujući zaštite neto pozicija

Zaštićene stavke u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MSFI 7.24B(a), Prilog V. dio 2.146, 147

MSFI 9.6.6.1.; MSFI 9.6.6.6.; Prilog V. dio 2.147., 151.

MSFI 7.24B(a)(ii); Prilog V. dio 2.148., 149.

MSFI 7.24B(a)(v); Prilog V. dio 2.148., 150.

MSFI 9.6.1.3.; MSFI 9.6.6.1.; Prilog V. dio 2.152.

0010

0020

0030

0040

0050

 

IMOVINA

 

 

 

 

 

 

0010

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 9.4.1.2A; MSFI 7.8(h); Prilog V. dio 2.146, 151

 

 

 

 

 

0020

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

0030

Vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

0040

Devize i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

0050

Potraživanje

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

0060

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

0070

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

0080

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 9.4.1.2A; MSFI 7.8(f); Prilog V. dio 2.146, 151

 

 

 

 

 

0090

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

0100

Vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

0110

Devize i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

0120

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

0130

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

0140

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

 

 

0150

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 9.4.2.1.; MSFI 7.8(g); Prilog V. dio 2.146, 151

 

 

 

 

 

0160

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

0170

Vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

0180

Devize i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

0190

Potraživanje

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

0200

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

0210

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

12.    Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke

12.1.    Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke



 

Referentni dokumenti

Početno stanje

Povećanja zbog izdavanja i stjecanja

Smanjenja zbog prestanka priznavanja

Promjene zbog promjene kreditnog rizika (neto)

Promjene zbog promjena bez prestanka priznavanja (neto)

Promjene zbog ažuriranja metodologije institucije za procjenu (neto)

Smanjenja na kontu ispravka vrijednosti zbog otpisa

Ostala usklađenja

Završno stanje

Povrati prethodno otpisanih iznosa koji se evidentiraju izravno u računu dobiti i gubitka

Iznosi izravno otpisani u računu dobiti i gubitka

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja dužničkih instrumenata

 

MSFI 7.35I; Prilog V. dio 2.159., 164.(b)

MSFI 7.35I; Prilog V. dio 2.160., 164.(b)

MSFI 7.35I; MSFI 7.35B(b); Prilog V. dio 2.161-162.

MSFI 7.35I; MSFI 7.35J; MSFI 9.5.5.12, B5.5.25, B5.5.27; Prilog V. dio 2.164.(c)

MSFI 7.35I; MSFI 7.35B(b); Prilog V. dio 2.163.

MSFI 7.35I; MSFI 9.5.4.4; MSFI 7.35L; Prilog V. dio 2.72, 74, 164(a), 165

MSFI 7.35I; MSFI 7.35B(b); Prilog V. dio 2.166.

 

 

MSFI 9.5.4.4.; Prilog V. dio 2.165.

Prilog V. dio 2.166.i

0010

0020

0030

0040

0050

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0125

0010

Ispravci vrijednosti za financijsku imovinu bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

MSFI 9.5.5.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0015

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Ispravci vrijednosti za dužničke instrumente sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali bez umanjenja vrijednosti za kreditne gubitke (faza 2)

MSFI 9.5.5.3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

od čega: neprihodonosni

Prilog V. dio 2.213-232.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Ispravci vrijednosti za dužničke instrumente kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

MSFI 9.5.5.1, 9. Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0365

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

Ispravci vrijednosti za kupljenu ili stvorenu imovinu umanjenu za kreditne gubitke

Prilog V. dio 2.156.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0690

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9.B5.5.1 – B5.5.6; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Ukupni ispravci vrijednosti za dužničke instrumente

MSFI 7.B8E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Preuzete obveze i preuzeta financijska jamstva (faza 1)

MSFI 9.2.1|(g); 2.3.(c); 5.5., B2.5.; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Preuzete obveze i preuzeta financijska jamstva (faza 2)

MSFI 9.2.1|(g); 2.3.(c); 5.5.3., B2.5.; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

od čega: neprihodonosni

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

Preuzete obveze i preuzeta financijska jamstva (faza 3)

MSFI 9.2.1|(g); 2.3.(c); 5.5.1., B2.5.; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0565

Preuzete obveze i preuzeta financijska jamstva (kupljeni ili stvoreni umanjeni za kreditne gubitke)

Prilog V. dio 2.156.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

Ukupna rezerviranja za preuzete obveze i financijska jamstva

MSFI 7.B8E; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.2.    Prijenosi između faza umanjenja vrijednosti (prikaz na bruto osnovi)



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost/nominalni iznos Prilog V. dio 1.34, dio 2.118, 167, 170

Prijenosi između faze 1 i faze 2

Prijenosi između faze 2 i faze 3

Prijenosi između faze 1 i faze 3

U fazu 2 iz faze 1

U fazu 1 iz faze 2

U fazu 3 iz faze 2

U fazu 2 iz faze 3

U fazu 3 iz faze 1

U fazu 1 iz faze 3

Prilog V. dio 2.168-169.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

0130

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

0140

Ukupni dužnički instrumenti

 

 

 

 

 

 

 

0150

Preuzete obveze i preuzeta financijska jamstva

MSFI 9.2.1|(g); 2.3.(c); 5.5.1., 5.5.3., 5.5.5.

 

 

 

 

 

 

13.    Primljeni kolateral i jamstva

13.1.    Raščlamba kolaterala i jamstava prema kreditima i predujmovima osim onih koji se drže radi trgovanja



Jamstva i kolateral

Referentni dokumenti

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati

Prilog V. dio 2.171-172, 174

Krediti s nekretninom kao kolateralom

Ostali krediti s kolateralom

Primljena financijska jamstva

 

Stambene nekretnine

Poslovne nekretnine

Gotovina, depoziti, [izdani dužnički vrijednosni papiri]

Pokretna imovina

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

Ostalo

od čega: kreditne izvedenice

MSFI 7.36(b)

Prilog V. dio 2.173.(a)

Prilog V. dio 2.173.(a)

Prilog V. dio 2.173.(b) i.

Prilog V. dio 2.173.(b) ii.

Prilog V. dio 2.173.(b) iii.

Prilog V. dio 2.173.(b) iv.

Prilog V. dio 2.173.(c)

Prilog V. dio 2.114.(b)

 

0010

0020

0030

0031

0032

0041

0050

0055

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0015

od čega: neprihodonosni

Čl. 47.a stavak 3. CRR-a Prilog V. dio 2. 213-239, 260

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

od čega: mala i srednja poduzeća (MSP)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0036

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a); Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

0037

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: stambeni krediti

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

13.2.1.    Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja [u posjedu na referentni datum]



 

Referentni dokumenti

Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja [u posjedu na referentni datum]

(Prilog V. dio 2.175.)

 

 

 

Od čega: Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju (MSFI 5.38., Prilog V. dio 2.7.)

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 2.175.ii.

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,6.

 

 

 

 

 

0020

Osim nekretnina, postrojenja i opreme

MSFI 7.38(a)

 

 

 

 

 

0030

Stambene nekretnine

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(a)

 

 

 

 

 

0040

Poslovne nekretnine

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(a)

 

 

 

 

 

0050

Pokretna imovina

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(b)ii.

 

 

 

 

 

0060

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(b)(iii)

 

 

 

 

 

0070

Ostalo

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(b)(iv)

 

 

 

 

 

0080

Ukupno

 

 

 

 

 

 

13.3.1.    Kolateral dobiven u posjed kumulativno



 

Referentni dokumenti

Kolateral dobiven u posjed kumulativno

(Prilog V. dio 2.176.)

 

 

 

Od čega: dugotrajna imovina namijenjena za prodaju (MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.7.)

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 2.175.ii.

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,6.

 

 

 

 

 

0020

Osim nekretnina, postrojenja i opreme

MSFI 7.38.(a)

 

 

 

 

 

0030

Stambene nekretnine

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(a)

 

 

 

 

 

0040

Poslovne nekretnine

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(a)

 

 

 

 

 

0050

Pokretna imovina

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(b)(ii)

 

 

 

 

 

0060

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(b)(iii)

 

 

 

 

 

0070

Ostalo

MSFI 7.38.(a), Prilog V. dio 2.173.(b)(iv)

 

 

 

 

 

0080

Ukupno

 

 

 

 

 

 

14.    Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti



 

Referentni dokumenti

Hijerarhija fer vrijednosti

MSFI 13.93 (b)

Promjena fer vrijednosti za razdoblje

Prilog V. dio 2.178.

Akumulirana promjena fer vrijednosti prije oporezivanja

Prilog V. dio 2.179.

Razina 1.

Razina 2.

Razina 3.

Razina 2.

Razina 3.

Razina 1.

Razina 2.

Razina 3.

MSFI 13.76.

MSFI 13.81.

MSFI 13.86.

MSFI 13.81.

MSFI 13.86, 93(f)

MSFI 13.76.

MSFI 13.81.

MSFI 13.86.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

IMOVINA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 7.8.(a)(ii);MSFI 9. Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0056

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.4.1.4.; MSFI 7.8(a)(ii)

 

 

 

 

 

 

 

 

0057

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0058

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0059

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2A

 

 

 

 

 

 

 

 

0102

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0103

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0104

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

 

 

 

 

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Financijske obveze koje se drže radi trgovanja

MSFI 7.8 (e) (ii); MSFI 9.BA.6

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Izvedenice

MSFI 9.BA.7(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kratke pozicije

MSFI 9.BA.7(b);

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8 (e) (i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

 

 

 

 

 

 

 

 

15.    Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom



 

Referentni dokumenti

Prenesena financijska imovina koja se u potpunosti prestala priznavati

Prenesena financijska imovina priznata u mjeri kontinuiranog sudjelovanja institucije

Nepodmireni iznos glavnice prenesene financijske imovine koja se u potpunosti prestala priznavati za koju institucija zadržava prava servisiranja

Iznosi koje se prestalo priznavati zbog kapitalnih zahtjeva

Prenesena imovina

Povezane obveze PTS V. dio 2.181.

Nepodmireni iznos glavnice početne imovine

Knjigovodstvena vrijednost imovine koja se i dalje priznaje [kontinuirano sudjelovanje]

Knjigovodstvena vrijednost povezanih obveza

Knjigovodstvena vrijednost

Od čega: sekuritizacije

Od čega: repo ugovori

Knjigovodstvena vrijednost

Od čega: sekuritizacije

Od čega: repo ugovori

MSFI 7.42D. (e), Prilog V. dio 1.27

MSFI 7.42D(e) članak 4. stavak 1. točka 61. CRR-a

MSFI 7.42D(e) Prilog V. dio 2.183-184.

MSFI 7.42D(e)

MSFI 7.42D(e)

MSFI 7.42D(e) Prilog V. dio 2.183-184.

 

MSFI 7.42D(f);

MSFI 7.42D(f); Prilog V. dio 1.27., dio 2.181.

 

članak 109. CRR-a; Prilog V. dio 2.182.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 7.8.(a)(ii);MSFI 9. Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.4.1.4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0046

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0047

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0048

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0091

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0092

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0093

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0094

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0131

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0132

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0133

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.    Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

16.1.    Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prihodi

Rashodi

Prilog V. dio 2.187., 189.

Prilog V. dio 2.188., 190.

0010

0020

0010

Izvedenice - trgovanje

MSFI 9 Dodatak A, .BA.1, .BA.6; Prilog V. dio 2.193.

 

 

0015

od čega: kamatni prihodi od izvedenica klasificiranih kao ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.193.

 

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0080

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0140

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0141

od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće

Prilog V. dio 2.88.(b), 194.i

 

 

0142

od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 194.i

 

 

0150

Ostala imovina

Prilog V. dio 2.5.

 

 

0160

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0170

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0180

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0190

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0200

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0210

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0220

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0230

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0240

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.32-34, dio 2.191

 

 

0250

Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik

Prilog V. dio 2.192.

 

 

0260

Ostale obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

0270

KAMATE

MRS 1,97.

 

 

0280

od čega: kamatni prihodi po financijskoj imovini kojoj je umanjena vrijednost za kreditne gubitke

MSFI 9.5.4.1.; .B5.4.7; Prilog V. dio 2.194.

 

 

0290

od čega: kamatni prihodi od leasinga

MSFI 16.38.(a), 49., Prilog V. dio 2. 194.ii.

 

 

16.2.    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.195-196.

0010

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0030

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

0070

DOBICI ILI (–) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA FINANCIJSKE IMOVINE I FINANCIJSKIH OBVEZA KOJE NISU MJERENE PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO

Prilog V. dio 2.45.

 

16.3.    Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema instrumentu



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.197-198.

0010

0010

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A, .BA.1, .BA.7 (a)

 

0015

od čega: ekonomske zaštite uz upotrebu opcije fer vrijednosti

MSFI 9.6.7.1.; MSFI 7.9(d); Prilog V. dio 2.199.

 

0020

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0050

Kratke pozicije

MSFI 9.BA.7(b);

 

0060

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0070

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

0080

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

0090

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA, NETO

MSFI 9 Dodatak A, .BA.6;MSFI 7.20(a)(i)

 

0095

od čega: dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije imovine po amortiziranom trošku

MSFI 9.5.6.2.; Prilog V. dio 2.199.

 

16.4.    Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema riziku



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

0010

0010

Kamatni instrumenti i povezane izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(a)

 

0020

Vlasnički instrumenti i povezane izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(b)

 

0030

Trgovanje devizama i izvedenice povezane s devizama i zlatom

Prilog V. dio 2.200.(c)

 

0040

Instrumenti kreditnog rizika i povezane izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(d)

 

0050

Izvedenice povezane s robom

Prilog V. dio 2.200.(e)

 

0060

Ostalo

Prilog V. dio 2.200.(f)

 

0070

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽE RADI TRGOVANJA, NETO

MSFI 7.20(a)(i)

 

16.4.1.    Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.201.

0010

0020

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0090

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE OBVEZNO MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO

MSFI 7.20(a)(i)

 

0100

od čega: dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije imovine po amortiziranom trošku

MSFI 9.6.5.2.; Prilog V. dio 2.202.

 

16.5.    Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku prema instrumentu



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.203.

Prilog V. dio 2.203.

0010

0020

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0030

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

0070

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO

MSFI 7.20(a)(i)

 

 

0071

od čega: dobici ili (–) gubici pri određivanju financijske imovine i obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak za potrebe zaštite, neto

MSFI 9.6.7; MSFI 7.24G(b); Prilog V. dio 2.204.

 

 

0072

od čega: dobici ili (–) gubici nakon određivanja financijske imovine i obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak za potrebe zaštite, neto

MSFI 9.6.7; MSFI 7.20(a)(i); Prilog V. dio 2.204.

 

 

16.6.    Dobici ili gubici od računovodstva zaštite



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.205.

0010

0010

Promjene fer vrijednosti instrumenta zaštite [uključujući ukidanje]

MSFI 7.24A(c);MSFI 7.24C(b)(vi)

 

0020

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki koje se pripisuju zaštićenom riziku

MSFI 9.6.3.7.; 6.5.8. .B6.4.1; MSFI 7.24B(a)(iv); MSFI 7.24C(b)(vi) Prilog V. dio 2.206.

 

0030

Neučinkovitost zaštita novčanog toka u dobiti i gubitku

MSFI 7.24C(b)ii; MSFI 7.24C(b)(vi)

 

0040

Neučinkovitost zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje u dobiti i gubitku

MSFI 7.24.C(b)(ii); MSFI 7.24C(b)(vi)

 

0050

DOBICI ILI (–) GUBICI OD RAČUNOVODSTVA ZAŠTITE, NETO

 

 

16.7.    Umanjenje vrijednosti po nefinancijskoj imovini



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Dodavanja

Ukidanja

Akumulirano umanjenje vrijednosti

Prilog V. dio 2.208.

Prilog V. dio 2.208.

 

0010

0020

0040

0060

Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 28,40.-43.

 

 

 

0070

Društva kćeri

MSFI 10 Dodatak A

 

 

 

0080

Zajednički pothvati

MRS 28,3.

 

 

 

0090

Pridružena društva

MRS 28,3.

 

 

 

0100

Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini

MRS 36,126.(a),(b)

 

 

 

0110

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,73.(e)(v-vi)

 

 

 

0120

Ulaganja u nekretnine

MRS 40,79.(d)(v)

 

 

 

0130

Goodwill

MRS 36,10.b; MRS 36,88.-99., 124.; MSFI 3 Dodatak B67.(d)(v)

 

 

 

0140

Ostala nematerijalna imovina

MRS 38,118.(e)(iv)(v)

 

 

 

0145

Ostalo

MRS 36,126.(a),(b)

 

 

 

0150

UKUPNO

 

 

 

 

16.8.    Ostali administrativni rashodi



 

MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

Tekuće razdoblje

Rashodi

0010

0010

Troškovi informacijske tehnologije

Prilog V. dio 2.208.i

 

0020

Eksternalizacija IT-a

Prilog V. dio 2.208.i-208.ii

 

0030

Troškovi IT-a osim troškova eksternalizacije IT-a

Prilog V. dio 2.208.i.

 

0040

Porezi i davanja (ostalo)

Prilog V. dio 2.208.iii.

 

0050

Savjetovanje i profesionalne usluge

Prilog V. dio 2.208.iv.

 

0060

Oglašavanje, marketing i komunikacije

Prilog V. dio 2.208.v.

 

0070

Troškovi kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.208.vi.

 

0080

Troškovi sporova koji se ne pokrivaju iz rezerviranja

Prilog V. dio 2.208.vii.

 

0090

Troškovi nekretnina

Prilog V. dio 2.208.viii.

 

0100

Troškovi najma

Prilog V. dio 2.208.ix

 

0110

Drugi administrativni rashodi – ostalo

Prilog V. dio 2.208.x.

 

0120

OSTALI ADMINISTRATIVNI RASHODI

 

 

17.    Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Bilanca

17.1.    Imovina



 

Referentni dokumenti

Opseg računovodstvene konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost]

Prilog V. dio 1.27., dio 2.209.

0010

0010

Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

MRS 1,54.(i)

 

0020

Novac u blagajni

Prilog V. dio 2.1.

 

0030

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama

Prilog V. dio 2.2.

 

0040

Ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.3.

 

0050

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 7.8.(a)(ii);MSFI 9. Dodatak A

 

0060

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A

 

0070

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0096

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.4.1.4.

 

0097

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

0098

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0099

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0100

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0141

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2A

 

0142

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

0143

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0144

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0181

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

0183

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

0240

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

 

0250

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MRS 39,89.A(a); MSFI 9.6.5.8.

 

0260

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1,54.(e); Prilog V. dio 1.21, dio 2.4, 210

 

0270

Imovina koja je predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju

MSFI 4. UP20. (b)-(c); Prilog V. dio 2.211.

 

0280

Materijalna imovina

 

 

0290

Nematerijalna imovina

MRS 1,54.(c) članak 4. stavak 1. točka 115. CRR-a

 

0300

Goodwill

MSFI 3.B67(d); članak 4. stavak 1. točka 113. CRR-a

 

0310

Ostala nematerijalna imovina

MRS 38,8.,118.

 

0320

Porezna imovina

MRS 1,54.(n-o)

 

0330

Kratkotrajna porezna imovina

MRS 1,54.(n); MRS 12,5.

 

0340

Odgođena porezna imovina

MRS 1,54.(o); MRS 12,5. članak 4. stavak 1. točka 106. CRR-a

 

0350

Ostala imovina

Prilog V. dio 2.5.

 

0360

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MRS 1,54.(j); MSFI 5.38, Annex V.Part 2.6

 

0370

UKUPNA IMOVINA

MRS 1,9.(a), UP 6

 

17.2.    Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze



 

Referentni dokumenti

Opseg računovodstvene konsolidacije [nominalni iznos]

Prilog V. dio 2.118., 209.

0010

0010

Preuzete obveze po kreditima

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(g), dio 2.102-105, 113, 116

 

0020

Preuzeta financijska jamstva

MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(f), dio 2.102-105, 114, 116

 

0030

Ostale preuzete obveze

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.-105., 115., 116.

 

0040

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI

 

 

17.3.    Obveze i kapital



 

Referentni dokumenti

Opseg računovodstvene konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost]

Prilog V. dio 1.27., dio 2.209.

0010

0010

Financijske obveze koje se drže radi trgovanja

MSFI 7.8 (e) (ii); MSFI 9.BA.6

 

0020

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A; MSFI 9.4.2.1(a); MSFI 9.BA.7(a)

 

0030

Kratke pozicije

MSFI 9.BA7(b);

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8 (e) (i); MSFI 9.4.2.2.

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

0110

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(g); MSFI 9.4.2.1.

 

0120

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0130

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

0140

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

0150

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

 

0160

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MRS 39,89.A(b), MSFI 9.6.5.8.

 

0170

Obveze koje su predmet ugovora o osiguranju i reosiguranju

MSFI 4.IG20(a); Prilog V. dio 2.212.

 

0180

Rezerviranja

MRS 37,10. MRS 1,54.(l)

 

0190

Porezne obveze

MRS 1,54.(n-o)

 

0200

Tekuće porezne obveze

MRS 1,54.(n); MRS 12,5.

 

0210

Odgođene porezne obveze

MRS 1,54.(o); MRS 12,5. članak 4. stavak 1. točka 108. CRR-a

 

0220

Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev

MRS 32, IP 33; MOTFI 2. Prilog V. dio 2.12.

 

0230

Ostale obveze

Prilog V. dio 2.13.

 

0240

Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MRS 1,54.(p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.14.

 

0250

OBVEZE

MRS 1,9.(b);UP 6

 

0260

Kapital

MRS 1,54.(r), članak 22. BAD-a

 

0270

Premija na dionice

MRS 1,78.(e); članak 4. stavak 1. točka 124. CRR-a

 

0280

Ostali izdani vlasnički instrumenti osim kapitala

Prilog V. dio 2.18-19.

 

0290

Druge stavke kapitala

MSFI 2.10.; Prilog V. dio 2.20.

 

0300

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

članak 4. stavak 1. točka 100. CRR-a

 

0310

Zadržana dobit

članak 4. stavak 1. točka 123. CRR-a

 

0320

Revalorizacijske rezerve

MSFI 1.33, D5-D8;

 

0330

Ostale rezerve

MRS 1,54.; MRS 1,78.(e)

 

0340

(–)  Trezorske dionice

MRS 1,79.(a)(vi); MRS 32,33.-34., VP 14, VP 36; Prilog V. dio 2.28.

 

0350

Dobit ili gubitak koji pripadaju vlasnicima matičnog društva

MSFI 10.B94

 

0360

(–)  Dividende tijekom poslovne godine

MRS 32,35.

 

0370

Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli]

MRS 1,54.(q); MSFI 10.22, B94;

 

0380

UKUPNI KAPITAL

MRS 1,9.(c), UP 6

 

0390

UKUPNI KAPITAL I UKUPNE OBVEZE

MRS 1,IG6

 

18.    Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima

18.0.    Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost/nominalni iznos

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.119.

 

Prihodonosne

Neprihodonosne

 

Prihodonosne izloženosti – akumulirano umanjenje vrijednosti i rezerviranja

Neprihodonosne izloženosti – akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva

 

Nisu dospjela ili dospjela <= 30 dana

Dospjela > 30 dana ≤ 90 dana

Od čega: Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali za koju nije umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjela > 90 dana <= 180 dana

Dospjela > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godina <= 2 godina

Dospjeli > 2 godina <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjela > 7 godina

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali kojima vrijednost nije umanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

od čega: Instrumenti kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

 

od čega: Dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali kojima vrijednost nije umanjena za kreditne gubitke (faza 2)

od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjela > 90 dana <= 180 dana

Dospjela > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godina < = 2 godina

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali kojima vrijednost nije umanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: Instrumenti kojima je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Primljeni kolaterali po prihodonosnim izloženostima

Kolateral primljen za neprihodonosne izloženosti

Financijska jamstva primljena po prihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po neprihodonosnim izloženostima

0010

0020

0030

0055

0056

0057

0058

0060

0070

0080

0090

0101

0102

0106

0107

0109

0110

0121

0900

0130

0140

0910

0141

0142

0143

0150

0160

0170

0180

0191

0192

0196

0197

0950

0951

0952

0201

0200

0205

0210

Prilog V. dio 1.34., dio 2.118., 221.

Prilog V. dio 2. 213-216, 223-239

Prilog V. dio 2. 222, 235

Prilog V. dio 2. 222, 235

MSFI 9.5.5.5.; MSFI 7.35.M(a); Prilog V. dio 2. 237(d)

MSFI 9.5.5.3.; MSFI 7.35.M(b)(i) Prilog V. dio 2. 237(c)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.215,237(d)

Čl. 47.a stavak 3. CRR-a Prilog V. dio 2. 213-216, 223-239

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

MSFI 9.5.5.3.; MSFI 7.35.M(b)i. Prilog V. dio 2. 237(c)

članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

MSFI 9.5.5.1.; MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.237.(a)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.215, 237(d)

Prilog V. dio 2. 238

Prilog V. dio 2. 238

Prilog V. dio 2. 222, 235, 237(f)

MSFI 9.5.5.5.; MSFI 7.35.M(a); Prilog V. dio 2. 237(d)

MSFI 9.5.5.3.; MSFI 7.35.M(b)(i) Prilog V. dio 2. 237(c)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.215, 237(d)

Prilog V. dio 2. 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

MSFI 9.5.5.3.; MSFI 7.35.M(b)i. Prilog V. dio 2. 237(c)

MSFI 9.5.5.1.; MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.237.(a)

MSFI 9.5.5.13.; MSFI 7.35M(c); Prilog V. dio 2.215, 237(d)

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

0005

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: potrošački kredit

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO TROŠKU ILI AMORTIZIRANOM TROŠKU

Prilog V. dio 2.233.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0182

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0183

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0184

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0186

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0191

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0192

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0193

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0194

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0196

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0903

Od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0197

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

Od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

Od čega: potrošački kredit

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.233.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0211

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0213

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0214

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0215

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0216

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0221

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0222

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0223

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0224

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0225

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0226

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

Od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0227

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

Od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0933

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO STROGOM LOCOM-U ILI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.233(c), 234

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA ILI KOJIMA SE TRGUJE

Prilog V. dio 2.217.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0335

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJI SE DRŽE RADI PRODAJE

Prilog V. dio 2.220.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Preuzete obveze po kreditima

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(g), dio 2.102-105, 113, 116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Preuzeta financijska jamstva

MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(f), dio 2.102-105, 114, 116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Ostale preuzete obveze

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.-105., 115., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI

Prilog V. dio 2.217.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.1.    Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti – krediti i predujmovi prema sektoru druge ugovorne strane



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova

Priljevi u kategoriji neprihodonosnih izloženosti

(-) Odljevi u kategoriji neprihodonosnih izloženosti

0010

0020

Prilog V. dio 2.213.-216., 224.-234, 239.i.-239.iii., 239.vi.

Prilog V. dio 2.213.-216., 224.-234., 239.i., 239.iv.-239.vi.

0010

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0020

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0030

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0040

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0050

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0060

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a); Prilog V. dio 2.239.vii. (a), 239.ix.

 

 

0080

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.vii. (a), 239.ix.

 

 

0090

Od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vii. (b)

 

 

0100

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0110

Od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vii.(b)

 

 

0120

Od čega: potrošački kredit

Prilog V. dio 2.88.(a), 239.vii.(c)

 

 

0130

KREDITI I PREDUJMOVI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA ILI KOJIMA SE TRGUJE

Prilog V. dio 2.217.

 

 

0140

KREDITI I PREDUJMOVI KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA

Prilog V. dio 2.220.

 

 

0150

UKUPNI PRILJEVI / ODLJEVI

 

 

 

18.2.    Krediti za poslovne nekretnine i dodatne informacije o kreditima osiguranim nekretninama



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati

Prilog V. dio 2.119.

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Prihodonosne

Neprihodonosne

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Prihodonosne izloženosti – akumulirana umanjenja vrijednosti

 

Neprihodonosne izloženosti – akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva

 

Nisu dospjela ili dospjela <= 30 dana

Dospjela > 30 dana ≤ 90 dana

od čega: prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjela > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godina <= 2 godina

Dospjeli > 2 godina <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

Od čega: neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

Od čega: Prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjela > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godina < = 2 godina

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

Primljeni kolaterali po prihodonosnim izloženostima

Primljeni kolaterali po neprihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po prihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po neprihodonosnim izloženostima

od čega: prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih izloženosti

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

Prilog V. dio 1.34., dio 2.118., 221.

Prilog V. dio 1.34., dio 2. 118, 240-245, 251-258

Prilog V. dio 2. 213-216, 223-239

Prilog V. dio 2. 222, 235

Prilog V. dio 2. 222, 235

Prilog V. dio 2. 256, 259-262

Prilog V. dio 2. 256(b), 261

Prilog V. dio 2. 213-216, 223-239

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

Prilog V. dio 2. 222, 235-236

članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2. 259-263

Prilog V. dio 2. 238

Prilog V. dio 2. 267

Prilog V. dio 2. 238

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 236, 238

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

0010

Nefinancijska društva

Krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a) Prilog V. dio 2.239.vi.(a), 239.vii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.vi.(a), 239.vii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim od ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b), 239.vii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Kućanstva

Krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim od ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi. (b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.    Informacije o restrukturiranim izloženostima



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost/nominalni iznos izloženosti s mjerama restrukturiranja

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.119.

 

Prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja – akumulirano umanjenje vrijednosti i rezerviranja

Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja – akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Primljeni kolateral i primljena financijska jamstva

 

Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima

Refinanciranje

od čega: prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih izloženosti

 

Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima

Refinanciranje

od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

od čega: umanjeno

od čega: restrukturiranje izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja

 

Instrumenti s izmjenama u svojim uvjetima

Refinanciranje

Primljeni kolateral za izloženosti s mjerama restrukturiranja

Financijska jamstva primljena za izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: kolaterali primljeni po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja

 

od čega: financijska jamstva primljena po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0175

0180

0185

Čl. 47.b, stavci 1. i 2. CRR-a Prilog V. dio 1.34., dio 2. 118, 240-245, 251-258

Prilog V. dio 2. 256, 259-261

Čl. 47.b, stavak 1. CRR-a Prilog V. dio 2.240., 266.

Čl. 47.b, stavak 1. CRR-a Prilog V. dio 2. 240, 244, 265-266

Čl. 47.a stavak 7. CRR-a Prilog V. dio 2. 256, 261

Prilog V. dio 2. 259-263

Čl. 47.b, stavak 1. CRR-a Prilog V. dio 2.240., 266.

Čl. 47.b, st. 1. CRR-a Prilog V. dio 2. 240, 244, 265-266

članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.264(b)

MSFI 9.5.5.1.; MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.264.(a)

Čl. 47.b, st. 2. t.(c) CRR-a Prilog V. dio 2. 231, 263

Prilog V. dio 2. 267

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 207

Čl. 47.b, st. 1. CRR-a Prilog V. dio 2. 240, 267

Čl. 47.b, st. 1. CRR-a Prilog V. dio 2. 240, 244, 267

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

0005

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: potrošački kredit

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO TROŠKU ILI AMORTIZIRANOM TROŠKU

Prilog V. dio 2.249.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0182

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0183

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0184

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0186

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0191

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0192

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0193

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0194

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0196

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0903

od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0197

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

od čega: potrošački kredit

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.249.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0211

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0213

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0214

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0215

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0216

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0221

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0222

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0223

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0224

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0225

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0226

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0227

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0933

od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO STROGOM LOCOM-U ILI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.249.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA ILI ONIH KOJIMA SE TRGUJE

Prilog V. dio 2.246.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0335

DUŽNIČKI INSTRUMENTI KOJI SE DRŽE RADI PRODAJE

Prilog V. dio 2.247.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Preuzete obveze po kreditima

Prilog I.CRR-u; Prilog V. dio 1.44(g), dio 2.102–105, 113, 116, 246

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.    Geografska raščlamba

20.1.    Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.

Domaće poslovanje

Inozemno poslovanje

Prilog V. dio 2.270.

Prilog V. dio 2.270.

0010

0020

0010

Novčana sredstva, novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

MRS 1,54.(i)

 

 

0020

Novac u blagajni

Prilog V. dio 2.1.

 

 

0030

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama

Prilog V. dio 2.2.

 

 

0040

Ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.3.

 

 

0050

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 9. Dodatak A

 

 

0060

Izvedenice

MSFI 9. Dodatak A

 

 

0070

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0096

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(ii); MSFI 9.4.1.4.

 

 

0097

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

0098

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0099

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0100

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0141

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 7.8(h); MSFI 9.4.1.2A

 

 

0142

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

0143

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0144

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0181

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.

 

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0183

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0240

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

 

 

0250

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MRS 39,89.A (a); MSFI 9.6.5.8.

 

 

0260

Materijalna imovina

 

 

 

0270

Nematerijalna imovina

MRS 1,54.(c) članak 4. stavak 1. točka 115. CRR-a

 

 

0280

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1,54.(e); Prilog V. dio 1.21., dio 2.4.

 

 

0290

Porezna imovina

MRS 1,54.(n-o)

 

 

0300

Ostala imovina

Prilog V. dio 2.5.

 

 

0310

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MRS 1,54.(j); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.7.

 

 

0320

IMOVINA

MRS 1,9.(a), UP 6

 

 

20.2.    Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.

Domaće poslovanje

Inozemno poslovanje

Prilog V. dio 2.270.

Prilog V. dio 2.270.

0010

0020

0010

Financijske obveze koje se drže radi trgovanja

MSFI 7.8 (e) (ii); MSFI 9.BA.6

 

 

0020

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A; MSFI 9.4.2.1(a); MSFI 9.BA.7(a)

 

 

0030

Kratke pozicije

MSFI 9.BA7(b);

 

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8 (e) (i); MSFI 9.4.2.2.

 

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

0110

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(g); MSFI 9.4.2.1.

 

 

0120

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0130

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0140

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

0150

Izvedenice - računovodstvo zaštite

MSFI 9.6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

 

 

0160

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MRS 39,89.A(b), MSFI 9.6.5.8.

 

 

0170

Rezerviranja

MRS 37,10. MRS 1,54.(l)

 

 

0180

Porezne obveze

MRS 1,54.(n-o)

 

 

0190

Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev

MRS 32, IP 33; MOTFI 2. Prilog V. dio 2.12.

 

 

0200

Ostale obveze

Prilog V. dio 2.13.

 

 

0210

Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

MRS 1,54.(p); MSFI 5.38, Prilog V. dio 2.14.

 

 

0220

OBVEZE

MRS 1,9.(b);UP 6

 

 

20.3.    Geografska raščlamba stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Domaće poslovanje

Inozemno poslovanje

Prilog V. dio 2.270.

Prilog V. dio 2.270.

0010

0020

0010

Kamatni prihodi

MRS 1,97. Prilog V. dio 2.31.

 

 

0020

(Kamatni rashodi)

MRS 1,97. Prilog V. dio 2.31.

 

 

0030

(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev)

MOTFI 2.11.

 

 

0040

Prihodi od dividende

Prilog V. dio 2.40.

 

 

0050

Prihodi od naknada i provizija

MSFI 7.20(c)

 

 

0060

(Rashodi od naknada i provizija)

MSFI 7.20(c)

 

 

0070

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

Prilog V. dio 2.45.

 

 

0080

Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, neto

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.5.7.1.; Prilog V. dio 2.43., 46.

 

 

0083

Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9.5.7.1.

 

 

0090

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.5.7.1.; Prilog V. dio 2.44.

 

 

0100

Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite

Prilog V. dio 2.47-48.

 

 

0110

Tečajne razlike [dobit ili (–) gubitak], neto

MRS 21,28., 52.(a)

 

 

0120

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto

Prilog V. dio 2.56.

 

 

0130

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto

MRS 1,34.

 

 

0140

Ostali prihodi iz poslovanja

Prilog V. dio 2.314-316.

 

 

0150

(Ostali rashodi iz poslovanja)

Prilog V. dio 2.314-316.

 

 

0155

UKUPNI PROHODI IZ POSLOVANJA, NETO

 

 

 

0160

(Administrativni rashodi)

 

 

 

0165

(Doprinosi u novcu sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita)

Prilog V. dio 2.48.i

 

 

0170

(Amortizacija)

MRS 1,102., 104.

 

 

0171

Dobici ili (–) gubici zbog promjena, neto

MSFI 9.5.4.3, MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.49.

 

 

0180

(Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja)

MRS 37,59., 84.; MRS 1,98.(b)(f)(g)

 

 

0190

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)

MSFI 7.20(a)(viii); Prilog V. dio 2.51, 53

 

 

0200

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva)

MRS 28,40.-43.

 

 

0210

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po nefinancijskoj imovini)

MRS 36,126.(a)(b)

 

 

0220

Negativni goodwill koji se priznaje u dobiti ili gubitku

MSFI 3. Dodatak B64(n)(i)

 

 

0230

Udjel prihoda i (–) rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

Prilog V. dio 2.54.

 

 

0240

Dobit ili (–) gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti

MSFI 5.37.; Prilog V. dio 2.55.

 

 

0250

DOBIT ILI (–) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

MRS 1,102., UP 6; MSFI 5.33 A

 

 

0260

(Porezni rashod ili (–) prihod koji se odnosi na dobit ili gubitak iz poslovanja koje će se nastaviti)

MRS 1,82.(d); MRS 12,77.

 

 

0270

DOBIT ILI (–) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

MRS 1, UP 6

 

 

0280

Dobit ili (–) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti

MRS 1,82.(ea); MSFI 5.33(a), 5.33 A; Prilog V. dio 2.56.

 

 

0290

DOBIT ILI (–) GUBITAK TEKUĆE GODINE

MRS 1,81.A(a)

 

 

20.4.    Geografska raščlamba izloženosti prema rezidentnosti dužnika

os z

Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost

 

Akumulirano umanjenje vrijednosti

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

od čega: koje se drži radi trgovanja i kojima se trguje

od čega: financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti, uključujući sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju

od čega: restrukturirana

od čega: neprihodonosna

 

od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 1.34., dio 2.271., 275.

Prilog V. dio 1.15(a), dio 2.273.

Prilog V. dio 2.273.

Prilog V. dio 2.275.

Prilog V. dio 2.275.

članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2.274.

Prilog V. dio 2.274.

0010

0011

0012

0022

0025

0026

0031

0040

0010

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A, Prilog V. dio 2.272.

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

Novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

od čega: krediti s poslovnim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

20.5.    Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema rezidentnosti druge ugovorne strane

os z

Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane



 

Referentni dokumenti

Nominalni iznos

 

Rezerviranja za preuzete obveze i jamstva

od čega: restrukturirane

od čega: neprihodonosne

 

od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

 

Prilog V. dio 2.118., 271.

Prilog V. dio 2.240.-258.

Prilog V. dio 2.275.

članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2.276.

0010

0022

0025

0026

0030

0010

Preuzete obveze po kreditima

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(g), dio 2.102-105, 113, 116

 

 

 

 

 

0020

Preuzeta financijska jamstva

MSFI 4 Prilog A; Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(f), dio 2.102-105, 114, 116

 

 

 

 

 

0030

Ostale preuzete obveze

Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 1.44(g), dio 2.102-105, 115, 116

 

 

 

 

 

20.6.    Geografska raščlamba izloženosti prema rezidentnosti dužnika

os z

Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27., 2.271.

0010

0010

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A, Prilog V. dio 1.44(e), dio 2.272

 

0020

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0030

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0040

Kratke pozicije

MSFI 9.BA7(b); Prilog V. dio 1.44.(d)

 

0050

od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0060

od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0070

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0130

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

20.7.1.    Geografska raščlamba, prema rezidentnosti druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima, osim onih koje se drži radi trgovanja, prema šiframa djelatnosti NACE

os z

Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane:



 

Referentni dokumenti

Nefinancijska društva Prilog V. dio 2.271, 277

Bruto knjigovodstvena vrijednost

 

 

Akumulirano umanjenje vrijednosti

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

od čega: krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti

od čega: neprihodonosni

Prilog V. dio 1.34., dio 2.275.

Prilog V. dio 2.273.

Prilog V. dio 2.275.

Prilog V. dio 2.274.

Prilog V. dio 2.274.

0010

0011

0012

0021

0022

0010

A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0020

B Rudarstvo i vađenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0030

C Prerađivačka industrija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0040

D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0050

E Opskrba vodom

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0060

F Građevinarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0070

G Trgovina na veliko i malo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0080

H Prijevoz i skladištenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0090

I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0100

J Informacije i komunikacije

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0105

K Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0110

L Poslovanje nekretninama

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0120

M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0130

N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0140

O Javna uprava i obrana, obvezno socijalno osiguranje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0150

P Obrazovanje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0160

Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0170

R Umjetnost, zabava i rekreacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0180

S Ostale uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0190

KREDITI I PREDUJMOVI

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

21.    Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom leasingu



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.278-279.

0010

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,6. MRS 1,54.(a)

 

0020

Model reevaluacije

MRS 17,49. MRS 16,31., 73.(a)(d)

 

0030

Model troška

MRS 17.49. MRS 16.30, 73.(a)(d)

 

0040

Ulaganja u nekretnine

MRS 40,IN5; MRS 1,54.(b)

 

0050

Model fer vrijednosti

MRS 17,49. MRS 40,33.-55., 76.

 

0060

Model troška

MRS 17,49. MRS 40,56.,79.(c)

 

0070

Ostala nematerijalna imovina

MRS 38,8., 118.

 

0080

Model reevaluacije

MRS 17,49. MRS 38,75.-87., 124.(a)(ii)

 

0090

Model troška

MRS 17,49. MRS 38,74.

 

22.    Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije

22.1.    Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.280.

MSFI 7.20(c)

0010

0010

Prihodi od naknada i provizija

Prilog V. dio 2.281.-284.

 

0020

Vrijednosni papiri

 

 

0030

Izdanja

Prilog V. dio 2.284.(a)

 

0040

Nalozi za prijenos

Prilog V. dio 2.284.(b)

 

0050

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s vrijednosnim papirima

Prilog V. dio 2.284.(c)

 

0051

Korporativno financiranje

 

 

0052

Savjetodavne usluge o spajanju i preuzimanju

Prilog V. dio 2.284.(e);

 

0053

Usluge riznice

Prilog V. dio 2.284.(f)

 

0054

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s aktivnostima korporativnog financiranja

Prilog V. dio 2.284.(g)

 

0055

Savjetovanje uz naknadu

Prilog V. dio 2.284.(h)

 

0060

Kliring i namira

Prilog V. dio 2.284.(i)

 

0070

Upravljane imovinom

Prilog V. dio 2.284.(j); 285(a)

 

0080

Skrbništvo [prema vrsti klijenta]

Prilog V. dio 2.284.(j); 285(b)

 

0090

Zajednička ulaganja

 

 

0100

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s uslugama skrbništva

 

 

0110

Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja

Prilog V. dio 2.284.(j); 285(c)

 

0120

Fiducijarne transakcije

Prilog V. dio 2.284.(j); 285(d)

 

0131

Platne usluge

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0132

Tekući računi

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0133

Kreditne kartice

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0134

Debitne kartice i druga kartična plaćanja

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0135

Prijenosi i drugi platni nalozi

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0136

Ostali prihodi od naknada i provizija za platne usluge

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0140

Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda]

Prilog V. dio 2.284.(l); 285(f)

 

0150

Zajednička ulaganja

 

 

0160

Proizvodi osiguranja

 

 

0170

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s distribuiranim resursima klijenata kojima se ne upravlja

 

 

0180

Strukturirana financiranja

Prilog V. dio 2.284.(n)

 

0190

Aktivnosti servisiranja kredita

Prilog V. dio 2.284.(o)

 

0200

Preuzete obveze po kreditima

MSFI 9.4.2.1. (c)(ii); Prilog V. dio 2.284. (p)

 

0210

Preuzeta financijska jamstva

MSFI 9.4.2.1 (c)(ii); Prilog V. dio 2.284. (p)

 

0211

Odobreni krediti

Prilog V. dio 2.284.(r)

 

0213

Devize

Prilog V. dio 2.284.(s)

 

0214

Roba

Prilog V. dio 2.284.(t)

 

0220

Ostali prihodi od naknada i provizija

Prilog V. dio 2.284.(u)

 

0230

(Rashodi od naknada i provizija)

Prilog V. dio 2.281.-284.

 

0235

(Vrijednosni papiri)

Prilog V. dio 2.284.(d)

 

0240

(Kliring i namira)

Prilog V. dio 2.284.(i)

 

0245

(Upravljanje imovinom)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285(a)

 

0250

(Skrbništvo)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285 (b)

 

0255

(Platne usluge)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0256

(od čega: kreditne, debitne i druge kartice)

 

 

0260

(Djelatnosti servisiranja kredita)

Prilog V. dio 2.284.(o)

 

0270

(Primljene obveze po kreditima)

Prilog V. dio 2.284.(q)

 

0280

(Primljena financijska jamstva)

Prilog V. dio 2.284.(q)

 

0281

(Vanjska distribucija proizvoda)

Prilog V. dio 2.284.(m)

 

0282

(Devize)

Prilog V. dio 2.284.(s)

 

0290

(Ostali rashodi za naknade i provizije)

Prilog V. dio 2.284.(u)

 

22.2.    Imovina uključena u pružanje usluga



 

Referentni dokumenti

Iznos imovine uključene u pružanje usluga

Prilog V. dio 2.285.(g)

0010

0010

Upravljanje imovinom [prema vrsti klijenta]

Prilog V. dio 2.285.(a)

 

0020

Zajednička ulaganja

 

 

0030

Mirovinski fondovi

 

 

0040

Portfelji klijenata kojima se upravlja na diskrecijskoj osnovi

 

 

0050

Ostali instrumenti ulaganja

 

 

0060

Imovina u skrbništvu [prema vrsti klijenta]

Prilog V. dio 2.285.(b)

 

0070

Zajednička ulaganja

 

 

0080

Ostalo

 

 

0090

Od čega: povjereno drugim subjektima

 

 

0100

Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja

Prilog V. dio 2.285.(c)

 

0110

Fiducijarne transakcije

Prilog V. dio 2.285.(d)

 

0120

Usluge naplate

Prilog V. dio 2.285.(e)

 

0130

Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda]

Prilog V. dio 2.285.(f)

 

0140

Zajednička ulaganja

 

 

0150

Proizvodi osiguranja

 

 

0160

Ostalo

 

 

23.    Krediti i predujmovi: dodatne informacije

23.1.    Krediti i predujmovi: broj instrumenata



 

 

Broj instrumenata

(Prilog V. dio 2.320.)

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256, 259-263

Prilog V. dio 2. 213-216, 226-239

Prilog V. dio 2. 222, 235

Prilog V. dio 2. 259-261

Prilog V. dio 2. 213-216, 226-239

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., dio 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i. (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi u statusu prije spora

Prilog V. dio 1.32., 44. (a), dio 2.319., 321.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

od čega: kefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Krediti i predujmovi u statusu spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.; 322

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: krediti sa stambenim nekretninama kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.2.    Krediti i predujmovi: Dodatne informacije o bruto knjigovodstvenoj vrijednosti



 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost

(Prilog V. dio 1.34.)

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godina <= 2 godine

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256, 259-263

Prilog V. dio 2. 213-216, 226-239

Prilog V. dio 2. 222, 235

Prilog V. dio 2. 259-261

Prilog V. dio 2. 213-216, 226-239

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi po trošku ili amortiziranom trošku

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.233. (a), 319.;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Krediti i predujmovi u statusu prije spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319. (a), 321.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Krediti i predujmovi u statusu spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 322.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Neosigurani krediti i predujmovi bez jamstava

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 323.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Krediti i predujmovi s koeficijentom akumulirane pokrivenosti većim od 90 %

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 324.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.3.    Krediti i predujmovi osigurani nekretninama kao kolateralom: raščlamba prema omjeru kredita i vrijednosti nekretnine



 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost

(Prilog V. dio 1.34.)

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < = 90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256, 259-263

Prilog V. dio 2. 213-216, 226-239

Prilog V. dio 2. 222, 235

Prilog V. dio 2. 259-261

Prilog V. dio 2. 213-216, 226-239

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi osigurani nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim od ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim od ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Krediti i predujmovi s poslovnom nekretninom kao kolateralom malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319. MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim od ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim od ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Krediti i predujmovi s poslovnom nekretninom kao kolateralom nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319. MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim od ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od80 % i manjim odili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: Krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Krediti i predujmovi za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 239.ix.,319.; MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Krediti i predujmovi za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 239.ix.,319.; MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.4.    Krediti i predujmovi: Dodatne informacije o akumuliranim umanjenjima vrijednosti i akumuliranim negativnim promjenama fer vrijednosti zbog kreditnog rizika



 

 

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.69.-71.

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.–216., 226.–239.

Prilog V. dio 2. 222, 235, 237(f)

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.–216., 226.–239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi po trošku ili amortiziranom trošku

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.233. (a), 319.;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Neosigurani krediti i predujmovi bez jamstava

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 323.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.5.    Krediti i predujmovi: primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva



 

 

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati

Prilog V. dio 2.171-172, 174

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.–216., 226.–239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.–216., 226.–239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Financijska jamstva primljena za kredite i predujmove

Prilog V. dio 2.319., 326.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kolaterali primljeni za kredite i predujmove

Prilog V. dio 2.319., 326.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Nekretnine kao kolaterali primljeni za kredite i predujmove

Prilog V. dio 2.319., 326.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Bilješka: Kolaterali primljeni za kredite i predujmove – neograničeni iznosi

Prilog V. dio 2.319., 326., 327.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

od čega: kekretnine kao kolateral

Prilog V. dio 2.319., 326., 327.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.6.    Krediti i predujmovi: akumulirani djelomični otpisi



 

 

Akumulirani djelomični otpisi

(Prilog V. dio 2.72., 74.)

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: Izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.–216., 226.–239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.–216., 226.–239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86(a), 87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: nefinancijska društva – MSP-ovi

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: nefinancijska društva – osim MSP-ova

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.    Krediti i predujmovi: tokovi neprihodonosnih izloženosti, umanjenja vrijednosti i otpisi od završetka zadnje financijske godine

24.1.    Krediti i predujmovi: priljevi i odljevi neprihodonosnih izloženosti



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost (Prilog V. dio 1.34.)

Neprihodonosne izloženosti – krediti i predujmovi

 

od čega: kućanstva

od čega: nefinancijska društva

 

 

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

od čega: MSP-ovi

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

 

 

 

od čega: krediti za poslovne nekretnine

Prilog V. dio 1.32., 34., dio 2.213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

MSP čl. 1. 2.(a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Početno stanje

Prilog V. dio 2.328.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Priljevi

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0030

Priljev s osnove reklasifikacije iz prihodonosnih koji nisu restrukturirani

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0040

Priljev s osnove reklasifikacije iz prihodonosnih restrukturiranih

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Priljev zbog kupnje izloženosti

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0070

Priljev s osnove obračunatih kamata

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329. (a)

 

 

 

 

 

 

 

0080

Priljev s druge osnove

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0090

od čega: višekratni priljev

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330. (a)

 

 

 

 

 

 

 

0100

od čega: priljev od izloženosti odobrenih u protekla 24 mjeseca

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0110

od čega: priljev od izloženosti odobrenih tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0120

Odljevi

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v., 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0130

Odljev zbog reklasifikacije izloženosti kao prihodonosne nerestrukturirane

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(a), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0140

Odljev zbog reklasifikacije izloženosti kao prihodonosne restrukturirane

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(a), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0150

Odljev s osnove djelomične ili potpune otplate kredita

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(b), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0160

Odljev s osnove unovčenja kolaterala

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(c), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0170

Neto kumulirani povrati od unovčenja kolaterala

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0180

od čega: otpisi u kontekstu unovčenja kolaterala

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0190

Odljev s osnove dobivanja kolaterala u posjed

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(d), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0200

Neto kumulirani povrati od dobivanja kolaterala u posjed

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0210

od čega: otpisi u kontekstu dobivanja kolaterala u posjed

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(d)

 

 

 

 

 

 

 

0220

Odljev s osnove prodaje instrumenata

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(e), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0230

Neto kumulirani povrati od prodaje instrumenata

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0240

od čega: otpisi u kontekstu prodaje instrumenata

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(e)

 

 

 

 

 

 

 

0250

Odljev s osnove prijenosa rizika

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(f), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0260

Neto kumulirani povrati od prijenosa rizika

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0270

od čega: otpisi u kontekstu prijenosa rizika

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(f)

 

 

 

 

 

 

 

0280

Odljev s osnove otpisa

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(g), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0290

Odljev s osnove reklasifikacije iz namijenjenih za prodaju

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.vi., 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0300

Odljev s druge osnove

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(h), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0310

od čega: odljev neprihodonosnih izloženosti koje su u tom razdoblju postale neprihodonosne

Prilog V. dio 2.334.

 

 

 

 

 

 

 

0320

Završno stanje

Prilog V. dio 2.328.

 

 

 

 

 

 

 

24.2.    Krediti i predujmovi: tok umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti



 

Referentni dokumenti

Akumulirano umanjenje vrijednosti i akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Neprihodonosne izloženosti – krediti i predujmovi

 

od čega: kućanstva

od čega: nefinancijska društva

 

 

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

od čega: MSP-ovi

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

 

 

 

od čega: krediti za poslovne nekretnine

Prilog V. dio 1.32., dio 2.69.-71., 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Početno stanje

Prilog V. dio 2.335.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Povećanja tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.336.

 

 

 

 

 

 

 

0030

od čega: umanjenja vrijednosti obračunate kamate

Prilog V. dio 2.337.

 

 

 

 

 

 

 

0040

Smanjenja tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.338.

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: ukidanje umanjenja vrijednosti i negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.339.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: oslobađanje ispravaka vrijednosti zbog postupka izravnanja diskonta

Prilog V. dio 2.339.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Završno stanje

Prilog V. dio 2.335.

 

 

 

 

 

 

 

24.3.    Krediti i predujmovi: otpisi neprihodonosnih izloženosti tijekom razdoblja



 

Referentni dokumenti

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Neprihodonosne izloženosti – krediti i predujmovi

 

od čega: kućanstva

od čega: nefinancijska društva

 

 

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

od čega: MSP-ovi

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

 

 

 

od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 1.32., 34., dio 2.213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Otpisi tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.340.

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: oprost duga

Prilog V. dio 2.340.

 

 

 

 

 

 

 

25.    Kolateral dobiven u posjed i postupci izvršenja

25.1.    Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema priljevi i odljevi



 

Referentni dokumenti

Smanjenje stanja duga

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema

 

Razdoblje nakon priznavanja u bilanci

od čega: Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju

<= 2 godine

> 2 godine <= 5 godina

<= 5 godina

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.69.-71., 343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i, 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175., 348.

MSFI 5.6., Prilog V. dio 2.175, 175.i., 344.

MSFI 5.6., Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0010

Početno stanje

Prilog V. dio 2.341., 342.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Priljevi kolaterala tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.345., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Priljev s osnove novih kolaterala dobivenih u posjed

Prilog V. dio 2.345., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Priljev s osnove pozitivnih promjena vrijednosti

Prilog V. dio 2.345., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Odljevi kolaterala tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.346., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Odljev za koji je novac naplaćen

Prilog V. dio 2.347., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Naplaćeni novac bez troškova

Prilog V. dio 2.347.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Dobici/(–) gubici od prodaje kolaterala dobivenog u posjed

Prilog V. dio 2.347.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Odljev sa zamjenom za financijski instrument

Prilog V. dio 2.346., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Odobreno financiranje

Prilog V. dio 2.347.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Odljev s osnove negativnih promjena vrijednosti

Prilog V. dio 2.346., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Završno stanje

Prilog V. dio 2.341., 342.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.2.    Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema vrsta dobivenog kolaterala



 

Referentni dokumenti

Smanjenje stanja duga

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema

 

Razdoblje nakon priznavanja u bilanci

od čega: Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju

<= 2 godine

> 2 godine <= 5 godina

<= 5 godina

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.69.-71., 343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

MSFI 5.6., Prilog V. dio 2.175., 175.i.

MSFI 5.6., Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0010

Stambene nekretnine

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

od čega: u izgradnji/razvoju

Prilog V. dio 2.350., 352.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Poslovne nekretnine

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

od čega: u izgradnji/razvoju

Prilog V. dio 2.350., 352.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

od čega: zemljište povezano s društvima za poslovne nekretnine (poljoprivredno zemljište isključeno)

Prilog V. dio 2.350., 352. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

od čega: zemljište za koje je građevinska dozvola izdana

Prilog V. dio 2.350., 352. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

od čega: zemljište za koje građevinska dozvola nije izdana

Prilog V. dio 2.350., 352. (b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Pokretna imovina

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ostalo

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ukupno

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Broj kolaterala dobivenih u posjed

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.3.    Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema



 

Referentni dokumenti

Smanjenje stanja duga

Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.69.-71., 343.

MRS 16,6., Prilog V. dio 2.175., 175.i.

MRS 16,6., Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

MRS 16,6., Prilog V. dio 2.175., 175.ii.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Ukupno

Prilog V. dio 2.341., 357.-358.

 

 

 

 

 

0020

Priljevi s osnove novih kolaterala dobivenih u posjed

Prilog V. dio 2.341., 345., 357.-358.

 

 

 

 

 

26.    Upravljanje restrukturiranjem i kvaliteta restrukturiranja



 

Referentni dokumenti

Krediti i predujmovi s mjerama restrukturiranja

 

 

 

od čega: kućanstva

od čega: nefinancijska društva

 

od čega: prihodonosne

od čega: za koje su tijekom razdoblja odobrene mjere restrukturiranja

 

od čega: prihodonosni

od čega: za koje su tijekom razdoblja odobrene mjere restrukturiranja

 

od čega: prihodonosni

od čega: za koje su tijekom razdoblja odobrene mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 1.32., dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(f), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(f), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

Broj instrumenata

Prilog V. dio 2.320., 355., 356.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Bruto knjigovodstvena vrijednost instrumenata, za sljedeće vrste mjera restrukturiranja:

Prilog V. dio 1.34., dio 2.355., 357., 359.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Razdoblje počeka / obustava plaćanja

Prilog V. dio 2.358.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Smanjenje kamatne stope

Prilog V. dio 2.358.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Produljenje rokova dospijeća

Prilog V. dio 2.358.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Promjena plana otplate

Prilog V. dio 2.358.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Oprost duga

Prilog V. dio 2.358.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Pretvaranje potraživanja u imovinu

Prilog V. dio 2.358.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Druge mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 2.358.(g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost instrumenata na koje su u više navrata primijenjene mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 1.34, dio 2.355.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Krediti i predujmovi restrukturirani dvaput

Prilog V. dio 2.360.(a)(i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Krediti i predujmovi restrukturirani više od dva puta

Prilog V. dio 2.360.(a)(i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi za koje su uz postojeće mjere restrukturiranja dodatno odobrene mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 2.360.(a)(ii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Bruto knjigovodstvena vrijednost neprihodonosnih restrukturiranih kredita i predujmova koji ne ispunjavaju uvjete za izlazak iz statusa neprihodonosnih

Prilog V. dio 1.34., dio 2.232., 355., 360.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30.    Izvanbilančne djelatnosti: Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima

30.1.    Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost financijske imovine priznate u bilanci

Od čega: povučena likvidnosna potpora

Fer vrijednost povučene likvidnosne potpore

Knjigovodstvena vrijednost financijskih obveza priznatih u bilanci

Nominalni iznos izvanbilančnih izloženosti koje je navela institucija koja izvješćuje

Od čega: nominalni iznos preuzetih kreditnih obveza

Gubici institucije koja izvješćuje u tekućem razdoblju

MSFI 12.29(a);

MSFI 12.29(a); Prilog V. dio 2.286.

 

MSFI 12.29(a);

MSFI 12.B26(e)

 

MSFI 12 B26(b); Prilog V. dio 2.287.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0080

0010

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

30.2.    Raščlamba udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema vrsti djelatnosti



Prema vrsti djelatnosti

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost

Sekuritizacijski subjekti posebne namjene

Upravljane imovinom

Ostale djelatnosti

članak 4. stavak 1. točka 66. CRR-a

Prilog V. dio 2.285.(a)

 

MSFI 12.24, B6.(a)

0010

0020

0030

0010

Odabrana financijska imovina priznata u bilanci institucije koja izvješćuje

MSFI 12.29(a),(b)

 

 

 

0021

od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.213-239.

 

 

 

0030

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.272.

 

 

 

0040

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

0050

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0060

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0070

Odabrane stavke kapitala i financijskih obveza koje se priznaje u bilanci institucije koja izvješćuje

MSFI 12.29(a),(b)

 

 

 

0080

Izdani vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

0090

Izvedenice

MSFI 9 Dodatak A; Prilog V. dio 2.272.

 

 

 

0100

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

0110

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

Nominalni iznos

0120

Izvanbilančne izloženosti koje je navela institucija koja izvješćuje

MSFI 12.B26(e); Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.102-105, 113-115, 118

 

 

 

0131

od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

31.    Povezane strane

31.1.    Povezane strane: dugovanja i potraživanja



 

Referentni dokumenti

Prilog V. dio 2.288-291.

Stanje iskorištenih iznosa

Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem

Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe

Pridružena društva i zajednički pothvati

Ključno upravljanje institucijom ili njezinim matičnim društvom

Ostale povezane strane

MRS 24,19.(a),(b)

MRS 24,19.(c) Prilog V. dio 2.289.

MRS 24,19.(d),(e); Prilog V. dio 2.289.

MRS 24,19.(f)

MRS 24,19.(g)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Odabrana financijska imovina

MRS 24,18.(b)

 

 

 

 

 

0020

Vlasnički instrumenti

MRS 32,11.

 

 

 

 

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

0050

od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.213-239.

 

 

 

 

 

0060

Odabrane financijske obveze

MRS 24,18.(b)

 

 

 

 

 

0070

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

0080

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

0090

Nominalni iznos obveza po kreditima, financijskih jamstava i ostalih preuzetih obveza

MRS 24,18.(b); Prilog I. CRR-u; Prilog V. dio 2.102-105, 113-115, 118

 

 

 

 

 

0100

od čega: neprihodonosne

MRS 24,18.(b); Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

0110

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene preuzete obveze

MRS 24,18.(b); Prilog V. dio 2.290.

 

 

 

 

 

0120

Zamišljeni iznos izvedenica

Prilog V. dio 2.133-135.

 

 

 

 

 

0131

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

MRS 24,1.(c) Prilog V. dio 2.69-71, 291

 

 

 

 

 

0132

Rezerviranja za neprihodonosne izvanbilančne izloženosti

Prilog V. dio 2.11, 106, 291

 

 

 

 

 

31.2.    Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama



 

Referentni dokumenti Prilog V. dio 2.288-289, 292-293

Tekuće razdoblje

Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem

Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe

Pridružena društva i zajednički pothvati

Ključno upravljanje institucijom ili njezinim matičnim društvom

Ostale povezane strane

MRS 24,19.(a),(b)

MRS 24,19.(c)

MRS 24,19.(d),(e);

MRS 24,19.(f)

MRS 24,19.(g)

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Kamatni prihodi

MRS 24,18.(a) Prilog V. dio 2.31.

 

 

 

 

 

0020

Kamatni rashodi

MRS 24,18.(a) MRS 1,97. Prilog V. dio 2.31.

 

 

 

 

 

0030

Prihodi od dividende

MRS 24,18.(a) Prilog V. dio 2.40.

 

 

 

 

 

0040

Prihodi od naknada i provizija

MRS 24,18.(a) MSFI 7.20(c)

 

 

 

 

 

0050

Rashodi od naknada i provizija

MRS 24,18.(a) MSFI 7.20(c)

 

 

 

 

 

0060

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MRS 24,18.(a)

 

 

 

 

 

0070

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja imovine koja nije financijska imovina

MRS 24,18.(a) Prilog V. dio 2.292.

 

 

 

 

 

0080

Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti neprihodonosnih izloženosti

MRS 24,18.(d); Prilog V. dio 2.293.

 

 

 

 

 

0090

Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja za neprihodonosne izloženosti

Prilog V. dio 2.50, 293

 

 

 

 

 

40.    Struktura grupe

40.1.    Struktura grupe: „subjekt po subjekt”



Oznaka

Vrsta oznake

Nacionalna oznaka

Naziv subjekta

Datum unosa

Temeljni kapital subjekta u koji se ulaže

Kapital subjekta u koji se ulaže

Ukupna imovina subjekta u koji se ulaže

Dobit ili (–) gubitak subjekta u koji se ulaže

Rezidentnost subjekta u koji se ulaže

Sektor subjekta u koji se ulaže

Šifra djelatnosti NACE

Akumulirani vlasnički udjel [%]

Glasačka prava [%]

Struktura grupe [odnos]

Računovodstveni tretman [računovodstvena grupa]

Računovodstveni tretman [bonitetna (CRR) grupa]

Knjigovodstvena vrijednost

Trošak akvizicije

Goodwill povezan sa subjektom u koji se ulaže

Fer vrijednost ulaganja za koja postoje ponude cijena

Prilog V. dio 2.294-295, 296(a)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(b)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(c)

MSFI 12.12(a), 21(a)(i); Prilog V. dio 2.294-295, 296(d)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(e)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(f)

MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.294-295, 296(g)

MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.294-295, 296(g)

MSFI 12.B12(b); Prilog V. dio 2.294-295, 296(g)

MSFI 12.12.(b), 21.(a).(iii); Prilog V. dio 2.294-295, 296(h)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(i)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(j)

MSFI 12.21(a)(iv); Prilog V. dio 2.294-295, 296(k)

MSFI 12.21(a)(iv); Prilog V. dio 2.294-295, 296(l)

MSFI 12.10(a)(i); Prilog V. dio 2.294-295, 296(m)

MSFI 12.21(b); Prilog V. dio 2.294-295, 296(n)

članak 18. CRR-a; Prilog V. dio 2.294-295, 296(o)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(p)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(q)

Prilog V. dio 2.294-295, 296(r)

MSFI 12.21(b)(iii); Prilog V. dio 2.294-295, 296(s)

0011

0015

0025

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0095

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40.2.    Struktura grupe: „instrument po instrument”



Oznaka vrijednosnog papira

Subjekt u koji se ulaže

Holding društvo

Akumulirani vlasnički udjel (%)

Knjigovodstvena vrijednost

Trošak akvizicije

Oznaka

Vrsta oznake

Oznaka

Vrsta oznake

Nacionalna oznaka

Naziv holdinga

Prilog V. dio 2.297.(a)

Prilog V. dio 2.296.(a), 297.(e)

Prilog V. dio 2.296.(b), 297.(e)

Prilog V. dio 2.297.(b)

Prilog V. dio 2.297.(c)

Prilog V. dio 2.297.(d)

 

Prilog V. dio 2.296.(j), 297.(d)

Prilog V. dio 2.296.(o), 297(e)

Prilog V. dio 2.296.(p), 297(e)

0010

0021

0025

0031

0035

0045

0050

0060

0070

0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41.    Fer vrijednost

41.1.    Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku



 

Referentni dokumenti Prilog V. dio 2.298.

Fer vrijednost MSFI 7.25-26

Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13.97., 93.(b)

Razina 1. MSFI 13.76.

Razina 2. MSFI 13.81.

Razina 3. MSFI 13.86.

0010

0020

0030

0040

IMOVINA

 

 

 

 

0015

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(f); MSFI 9.4.1.2.

 

 

 

 

0016

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

0017

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

0070

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

MSFI 7.8(g); MSFI 9.4.2.1.

 

 

 

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

 

 

41.2.    Upotreba opcije fer vrijednosti



 

Referentni dokumenti

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.

Računovodstvena neusklađenost

Uz upravljanje na osnovi fer vrijednosti

Hibridni ugovori

Uz upravljanje na temelju kreditnog rizika

MSFI 9.B4.1.29

MSFI 9.B4.1.33

MSFI 9.4.3.6.; MSFI 9.4.3.7.; Prilog V. dio 2.300.

MSFI 9.6.7; MSFI 7.8(a)(e); Prilog V. dio 2.301.

0010

0020

0030

0040

IMOVINA

 

 

 

 

0010

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

 

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

0050

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.8 (e) (i); MSFI 9.4.2.2.

 

 

 

 

0060

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

0070

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

0080

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.38-41.

 

 

 

 

42.    Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja



 

Referentni dokumenti Prilog V. dio 2.302.

Knjigovodstvena vrijednost

 

od čega: imovina s pravom korištenja

MSFI 16.47.(a), 53.(j), Prilog V. dio 2.303.i.

0010

0020

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,6. MRS 16,29. MRS 1,54.(a)

 

 

0015

od čega: imovina u obliku softvera

MRS 38,4. Prilog V. dio 2.303.

 

 

0020

Model reevaluacije

MRS 16,31., 73.(a),(d)

 

 

0030

Model troška

MRS 16,30., 73.(a),(d)

 

 

0040

Ulaganja u nekretnine

MRS 40,5., 30.; MRS 1,54.(b)

 

 

0050

Model fer vrijednosti

MRS 40,33.-55., 76.

 

 

0060

Model troška

MRS 40,56., 79.(c)

 

 

0070

Ostala nematerijalna imovina

MRS 38,8., 118., 122.; Prilog V. dio 2.303.

 

 

0075

od čega: imovina u obliku softvera

MRS 38,9. Prilog V. dio 2.303.

 

 

0080

Model reevaluacije

MRS 38,75.-87., 124.(a)(ii)

 

 

0090

Model troška

MRS 38,74.

 

 

43.    Rezerviranja



 

MSFI u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.

Mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja

Ostala dugoročna primanja zaposlenih

Restrukturiranje

Pravni i porezni postupci u tijeku

Ostale preuzete obveze i jamstva mjereni prema MRS 37 i preuzeta jamstva mjerena prema MSFI 4

Ostala rezerviranja

MRS 19,63. MRS 1,78.(d); Prilog V. dio 2.9.

MRS 19,153. MRS 1,78.(d); Prilog V. dio 2.10.

MRS 37,70.-83., 84.(a)

MRS 37,14., 84.(a)

MRS 37. MSFI 4.; Prilog V. dio 2.304-305.

MRS 37,14.

0010

0020

0030

0040

0055

0060

0010

Početno stanje [knjigovodstvena vrijednost na početku razdoblja]

MRS 37,84.(a)

 

 

 

 

 

 

0020

Dodavanja, uključujući povećanja postojećih rezerviranja

MRS 37,84.(b)

 

 

 

 

 

 

0030

(–) Iskorišteni iznosi

MRS 37,84.(c)

 

 

 

 

 

 

0040

(–) Neiskorišteni iznosi ukinuti tijekom razdoblja

MRS 37,84.(d);

 

 

 

 

 

 

0050

Povećanje diskontiranog iznosa [protek vremena] i učinak promjena diskontne stope

MRS 37,84.(e)

 

 

 

 

 

 

0060

Ostala kretanja

 

 

 

 

 

 

 

0070

Završno stanje [knjigovodstvena vrijednost na kraju razdoblja]

MRS 37,84.(a)

 

 

 

 

 

 

44.    Planovi definiranih primanja i primanja zaposlenih

44.1.    Komponente neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja



 

Referentni dokumenti

Iznos

Prilog V. dio 2.306-307.

0010

0010

Fer vrijednost imovine plana pod pokroviteljstvom poslodavca

MRS 19,140.(a)(i), 142.

 

0020

od čega: financijski instrumenti koje izdaje institucija

MRS 19,143.

 

0030

Vlasnički instrumenti

MRS 19,142.(b)

 

0040

Dužnički instrumenti

MRS 19,142.(c)

 

0050

Nekretnine

MRS 19,142.(d)

 

0060

Ostala imovina plana pod pokroviteljstvom poslodavca

 

 

0070

Sadašnja vrijednost obveza pod pokroviteljstvom poslodavca

MRS 19,140.(a)(ii)

 

0080

Učinak ograničavanja imovine

MRS 19,140.(a)(iii)

 

0090

Neto imovina pod pokroviteljstvom poslodavca [knjigovodstvena vrijednost]

MRS 19,63. Prilog V. dio 2.308.

 

0100

Rezerviranja za mirovine i ostale obveze pod pokroviteljstvom poslodavca nakon zaposlenja [knjigovodstvena vrijednost]

MRS 19.,63, MRS 1,78.(d); Prilog V. dio 2.9.

 

0110

Fer vrijednost prava na naknadu priznatih kao imovina

MRS 19,140.(b)

 

44.2.    Kretanja obveza na temelju definiranih primanja



 

Referentni dokumenti

Obveze pod pokroviteljstvom poslodavca

Prilog V. dio 2.306., 309.

0010

0010

Početno stanje [sadašnja vrijednost]

MRS 19,140.(a)(ii)

 

0020

Trošak tekućih usluga

MRS 19,141.(a)

 

0030

Kamatni trošak

MRS 19,141.(b)

 

0040

Plaćeni doprinosi

MRS 19,141.(f)

 

0050

Aktuarski (–) dobici ili gubici od promjena u demografskim pretpostavkama

MRS 19,141.(c)(ii)

 

0060

Aktuarski (–) dobici ili gubici od promjena u financijskim pretpostavkama

MRS 19,141.(c)(iii)

 

0070

Povećanje ili (–) smanjenje razmjene deviza

MRS 19,141.(e)

 

0080

Isplaćena primanja

MRS 19,141.(g)

 

0090

Trošak minulog rada, uključujući dobitke i gubitke od namira

MRS 19,141.(d)

 

0100

Povećanje ili (–) smanjenje kroz poslovne kombinacije i otuđenja

MRS 19,141.(h)

 

0110

Ostala povećanja ili (–) smanjenja

 

 

0120

Završno stanje [sadašnja vrijednost]

MRS 19,140.(a)(ii); Prilog V. dio 2.310.

 

44.3.    Troškovi zaposlenika po vrsti primanja



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

0010

0010

Mirovina i slični rashodi

Prilog V. dio 2.311.(a)

 

0020

Plaćanja temeljena na dionicama

MSFI 2.44.; Prilog V. dio 2.311.(b)

 

0030

Nadnice i plaće

Prilog V. dio 2.311.(c)

 

0040

Doprinosi za socijalno osiguranje

Prilog V. dio 2.311.(d)

 

0050

Isplate otpremnina

MRS 19,8., Prilog V. dio 2.311.(e)

 

0060

Druge vrste troškova zaposlenika

Prilog V. dio 2.311.(f)

 

0070

Troškovi zaposlenika

 

 

44.4.    Troškovi zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Ukupno zaposlenika

 

 

 

 

od čega: identificirano osoblje

 

 

 

od čega: upravljačko tijelo (u svojoj nadzornoj funkciji) i više rukovodstvo

od čega: upravljačko tijelo (u svojoj nadzornoj funkciji)

 

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

Prilog V. dio 2.311.i.

Prilog V. dio 2.311.i.(b)

0010

0020

0030

0040

0010

Fiksni primitak

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

 

 

 

 

0020

Promjenjivi primitak

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

 

 

 

 

0030

Troškovi zaposlenika osim naknada

 

 

 

 

 

0040

Troškovi zaposlenika

 

 

 

 

 

0050

BROJ ZAPOSLENIKA

Prilog V. dio 2.311.ii.

 

 

 

 

45.    Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

45.1.    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

 

Prilog V. dio 2.312.

0010

0020

0010

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.4.1.5.

 

 

0020

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 7.20(a)(i); MSFI 9.4.2.2.

 

 

0030

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

MSFI 7.20(a)(i)

 

 

45.2.    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine



 

Referentni dokumenti

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.313.

0010

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16,68., 71.

 

0020

Ulaganje u nekretnine

MRS 40,69. MRS 1,34.(a), 98.(d)

 

0030

Nematerijalna imovina

MRS 38,113.-115.A; MRS 1,34.(a)

 

0040

Ostala imovina

MRS 1,34.(a)

 

0050

DOBICI ILI (–) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA NEFINANCIJSKE IMOVINE

MRS 1,34.

 

45.3.    Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja



 

Referentni dokumenti

Prihodi

Rashodi

0010

0020

0010

Promjene fer vrijednosti materijalne imovine mjerene s pomoću modela fer vrijednosti

MRS 40,76.(d); Prilog V. dio 2.314.

 

 

0020

Ulaganje u nekretnine

MRS 40,75.(f); Prilog V. dio 2.314.

 

 

0030

Operativni leasing osim ulaganja u nekretnine

MSFI 16.81., 82.; Prilog V. dio 2.315.

 

 

0040

Ostalo

Prilog V. dio 2.316.

 

 

0050

OSTALI PRIHODI I RASHODI IZ POSLOVANJA

Prilog V. dio 2.314-316.

 

 

46.    Izvješće o promjenama kapitala



Izvori promjena kapitala

Referentni dokumenti

Kapital

Premija na dionice

Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala

Druge stavke kapitala

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Zadržana dobit

Revalorizacijske rezerve

Ostale rezerve

Trezorske dionice (–)

Dobit ili (–) gubitak koji pripadaju vlasnicima matičnog društva

(–) Dividende tijekom poslovne godine

Manjinski udjeli

Ukupno

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Ostale stavke

MRS 1,106., 54.(r)

MRS 1,106., 78.(e)

MRS 1,106., Prilog V. dio 2.18.-19.

MRS 1,106. Prilog V. dio 2.20.

MRS 1,106.

članak 4. stavak 1. točka 123. CRR-a

MSFI 1.30 D5-D8

MRS 1.,106., 54.(c)

MRS 1,106.; MRS 32,34., 33.; Prilog V. dio 2.30.

MRS 1,106.(a)

MRS 1,106. MRS 32,35.

MRS 1,54.(q), 106.(a)

MRS 1,54.(q), 106.(a)

MRS 1,9.(c), UP6

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0010

Početno stanje [prije prepravljanja]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Učinci ispravaka pogrešaka

MRS 1,106.(b); MRS 8,42.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Učinci promjena računovodstvenih politika

MRS 1,106.(b); MRS 1,UP6; MRS 8,22.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Početno stanje [tekuće razdoblje]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Izdavanje redovnih dionica

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Izdavanje povlaštenih dionica

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Izdavanje drugih vlasničkih instrumenata

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Izvršavanje ili istek ostalih izdanih vlasničkih instrumenata

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Pretvaranje potraživanja u kapital

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Redukcija kapitala

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Dividende

MRS 1,106.(d)(iii); MRS 32,35. MRS 1, UP6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Kupnja trezorskih dionica

MRS 1,106.(d)(iii); MRS 32,33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Prodaja ili poništenje trezorskih dionica

MRS 1,106.(d)(iii); MRS 32,33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Reklasifikacija financijskih instrumenata iz kapitala u obveze

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Reklasifikacija financijskih instrumenata iz obveza u kapital

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Prijenosi između komponenata kapitala

MRS 1,106.(d)(iii); Prilog V. dio 2.318.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Povećanje ili (–) smanjenje kapitala kroz poslovna spajanja

MRS 1,106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Plaćanja temeljena na dionicama

MRS 1,106.(d)(iii); MSFI 2.10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Ostala povećanja ili (–) smanjenja kapitala

MRS 1,106.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Ukupna sveobuhvatna dobit tekuće godine

MRS 1,106.(d) (i)-(ii); MRS 1,81.A.(c); MRS 1, UP6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Završno stanje [tekuće razdoblje]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47.    Krediti i predujmovi: prosječno trajanje i razdoblja naplate



 

Referentni dokumenti

UKUPNO

 

od čega: kućanstva

od čega: nefinancijska društva

 

od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

od čega: MSP-ovi

od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

od čega: Krediti za poslovne nekretnine

 

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a)

MSP čl. 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Neprihodonosni krediti i predujmovi: ponderirano prosječno vrijeme od datuma dospijeća (u godinama)

Prilog V. dio 2.362., 363.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Neto kumulirani povrati na temelju sporova okončanih u razdoblju

Prilog V. dio 2.362., 364.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Smanjenje bruto knjigovodstvene vrijednosti na temelju sporova okončanih u razdoblju

Prilog V. dio 2.362., 364.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0040

Prosječno trajanje sporova okončanih u razdoblju (u godinama)

Prilog V. dio 2.362., 364. (c)

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG IV.

IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA U SKLADU S NACIONALNIM RAČUNOVODSTVENIM OKVIRIMA



OBRASCI ZA FINANCIJSKO IZVJEŠĆIVANJE U SKLADU S NACIONALNIM OPĆEPRIHVAĆENIM RAČUNOVODSTVENIM NAČELIMA

BROJ OBRASCA

OZNAKA OBRASCA

NAZIV OBRASCA ILI SKUPINE OBRAZACA

 

 

DIO 1. [TROMJESEČNO]

 

 

Bilanca [Izvještaj o financijskom položaju]

1.1.

F. 01.01.

Bilanca: imovina

1.2.

F. 01.02.

Bilanca: obveze

1.3.

F. 01.03.

Bilanca: kapital

2

F. 02.00.

Račun dobiti i gubitka

3

F. 03.00.

Izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti

 

 

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane

4.1

F. 04.01.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina koja se drži radi trgovanja

4.2.1.

F 04.02.1.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

4.2.2.

F 04.02.2.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

4.3.1.

F 04.03.1.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

4.4.1.

F 04.04.1.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina po amortiziranom trošku

4.5

F. 04.05.

Podređena financijska imovina

4.6

F. 04.06.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: financijska imovina kojom se trguje

4.7

F. 04.07.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

4.8

F. 04.08.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

4.9

F. 04.09.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

4.10.

F. 04.10.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane: ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

5.1

F. 05.01.

Krediti i predujmovi osim onih koje se drži radi trgovanja, imovina kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju prema proizvodu

6.1

F. 06.01.

Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima, osim onih koje se drži radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju prema šiframa djelatnosti NACE

 

 

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela

7.1

F. 07.01.

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela

7.2

F. 07.02.

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

 

 

Raščlamba financijskih obveza

8.1

F. 08.01.

Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane

8.2

F. 08.02.

Podređene financijske obveze

 

 

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale obveze

9.1

F. 09.01.

Izvanbilančne izloženosti prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

9.1.1.

F 09.01.1.

Izvanbilančne izloženosti: obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

9.2

F. 09.02.

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene ugovorne obveze

10

F. 10.00.

Izvedenice – Kojima se trguje i koje su ekonomske zaštite

 

 

Računovodstvo zaštite

11.1

F. 11.01.

Izvedenice – Računovodstvo zaštite Raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite

11.2

F 11.02.

Izvedenice – Računovodstvo zaštite prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima Raščlamba prema vrsti rizika

11.3

F 11.03.

Neizvedeni instrumenti zaštite: Raščlamba prema računovodstvenom portfelju i vrsti zaštite

11.3.1.

F 11.03.1.

Neizvedeni instrumenti zaštite prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima: raščlamba prema računovodstvenom portfelju

11.4

F 11.04.

Zaštićene stavke u okviru zaštite fer vrijednosti

 

 

Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke

12

F 12.00.

Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

12.1

F 12.01.

Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke

12.2

F 12.02.

Prijenosi između faza umanjenja vrijednosti (prikaz na bruto osnovi)

 

 

Primljeni kolaterali i jamstva

13.1

F 13.01.

Raščlamba kolaterala i jamstava prema kreditima i predujmovima osim onih koje se drži radi trgovanja

13.2.1.

F 13.02.1.

Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja [u posjedu na referentni datum]

13.3.1.

F 13.03.1.

Kolaterali dobiveni u posjed kumulativno

14

F 14.00.

Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti

15

F 15.00.

Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom

 

 

Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

16.1

F 16.01.

Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane

16.2

F 16.02.

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu

16.3

F 16.03.

Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje po instrumentu

16.4

F 16.04.

Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje po riziku

16.4.1.

F 16.04.1.

Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu

16.5

F 16.05.

Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku po instrumentu

16.6

F 16.06.

Dobici ili gubici od računovodstva zaštite

16.7

F 16.07.

Umanjenje vrijednosti nefinancijske imovine

16.8

F 16.08.

Drugi administrativni rashodi

 

 

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Bilanca

17.1

F 17.01.

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije Imovina

17.2

F 17.02.

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije: Izvanbilančne izloženosti – obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze

17.3

F 17.03.

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije: Obveze

 

 

Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima

18

F 18.00.

Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima

18.1

F 18.01.

Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti – krediti i predujmovi po sektoru druge ugovorne strane

18.2

F 18.02.

Krediti za poslovne nekretnine i dodatne informacije o kreditima osiguranim nekretninama

19

F 19.00.

Restrukturirane izloženosti

 

 

DIO 2. [TROMJESEČNO S PRAGOM: TROMJESEČNO ILI SE NE IZVJEŠĆUJE]

 

 

Geografska raščlamba

20.1

F 20.01.

Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja

20.2

F 20.02.

Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja

20.3

F 20.03.

Geografska raščlamba glavnih stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja

20.4

F 20.04.

Geografska raščlamba imovine prema rezidentnosti druge ugovorne strane

20.5

F 20.05.

Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema rezidentnosti druge ugovorne strane

20.6

F 20.06.

Geografska raščlamba obveza prema rezidentnosti druge ugovorne strane

20.7.1.

F 20.07.1.

Geografska raščlamba, prema rezidentnosti druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima, osim onih koje se drži radi trgovanja, prema šiframa djelatnosti NACE

21

F 21.00.

Materijalna i nematerijalna imovina: imovina u operativnom najmu

 

 

Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije

22.1

F 22.01.

Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti

22.2

F 22.02.

Imovina uključena u pružanje usluga

 

 

Krediti i predujmovi: dodatne informacije

23.1

F 23.01.

Krediti i predujmovi: broj instrumenata

23.2

F 23.02.

Krediti i predujmovi: Dodatne informacije o bruto knjigovodstvenoj vrijednosti

23.3

F 23.03.

Krediti i predujmovi osigurani nekretninom kao kolateralom: raščlamba prema omjeru kredita i vrijednosti nekretnine

23.4

F 23.04.

Krediti i predujmovi: Dodatne informacije o akumuliranim umanjenjima vrijednosti i akumuliranim negativnim promjenama fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

23.5

F 23.05.

Krediti i predujmovi: primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva

23.6

F 23.06.

Krediti i predujmovi: Akumulirani djelomični otpisi

 

 

Krediti i predujmovi: Tokovi neprihodonosnih izloženosti, umanjenja vrijednosti i otpisi od završetka zadnje financijske godine

24.1

F 24.01.

Krediti i predujmovi: priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti

24.2

F 24.02.

Krediti i predujmovi: Tok umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

24.3

F 24.03.

Krediti i predujmovi: priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti

 

 

kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja

25.1

F 25.01.

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: priljevi i odljevi

25.2

F 25.02.

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: vrsta dobivenih kolaterala

25.3

F 25.03.

Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema

26

F 26.00.

Upravljanje restrukturiranjem i kvaliteta restrukturiranja

 

 

DIO 3. [POLUGODIŠNJE]

 

 

Izvanbilančne aktivnosti: udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima

30.1

F 30.01.

Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima

30.2

F 30.02.

Raščlamba kamata u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema prirodi poslovanja

 

 

Povezane strane

31.1

F 31.01.

Povezane strane: dugovanja i potraživanja od tih strana

31.2

F 31.02.

Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama

 

 

DIO 4. [GODIŠNJE]

 

 

Struktura grupe

40.1

F 40.01.

Struktura grupe: „subjekt po subjekt”

40.2

F 40.02.

Struktura grupe: „instrument po instrument”

 

 

Fer vrijednost

41.1

F 41.01.

Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku

41.2

F 41.02.

Primjena opcije fer vrijednosti

42

F 42.00.

Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja

43

F 43.00.

Rezerviranja

 

 

Planovi definiranih primanja i primanja zaposlenih

44.1

F 44.01.

Komponente neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja

44.2

F 44.02.

Kretanja obveza na temelju definiranih primanja

44.3

F 44.03.

Troškovi zaposlenika po vrsti primanja

44.4

F 44.04.

Troškovi zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika

 

 

Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

45.1

F 45.01.

Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju

45.2

F 45.02.

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, osim imovine namijenjene za prodaju i ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

45.3

F 45.03.

Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja

46

F 46.00.

Izvještaj o promjenama kapitala

47

F 47.00.

Prosječno trajanje i razdoblja naplate



 

 

 

 

1.    Bilanca [Izvješće o financijskom položaju]

1.1.    Imovina



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Raščlamba u tablici

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0010

Gotovina, sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 4 BAD-a, Imovina (1)

MRS 1, 54.(i)

 

 

0020

Novac u blagajni

Prilog V. dio 2.1.

Prilog V. dio 2.1.

 

 

0030

Sredstva u središnjim bankama

Članak 13. stavak 2. BAD-a Prilog V. dio 2.2.

Prilog V. dio 2.2.

 

 

0040

Ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.3.

Prilog V. dio 2.3.

5

 

0050

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive MRS 39, 9.

MSFI 9, Dodatak A

 

 

0060

Izvedenice

CRR, Prilog II.

MSFI 9, Dodatak A

10

 

0070

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

4

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.24., 26.

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.24., 27.

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0091

Financijska imovina kojom se trguje

Članci 32.–33. BAD-a Prilog V. dio 1.17.

 

 

 

0092

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.17., 27.

 

10

 

0093

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

4

 

0094

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

4

 

0095

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

4

 

0096

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 8.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.4.

4

 

0097

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

4

 

0098

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0099

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0100

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive

MSFI 7, 8.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.5.

4

 

0110

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.; ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

4

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0141

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 8.(h); MSFI 9, 4.1.2.A

4

 

0142

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

4

 

0143

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0144

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0171

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 36. stavak 2. BAD-a

 

4

 

0172

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

4

 

0173

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

4

 

0174

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

4

 

0175

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive

 

4

 

0176

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

4

 

0177

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

4

 

0178

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

4

 

0181

Financijska imovina po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 8.(f); MSFI 9, 4.1.2.

4

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

4

 

0183

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

4

 

0231

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Članak 35. BAD-a; članak 6. stavak 1. točka (i) i stavak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.18., 19.

 

4

 

0390

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

4

 

0232

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

4

 

0233

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

4

 

0234

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članak 37. BAD-a; Članak 12. stavak 7. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.20.

 

4

 

0235

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

4

 

0236

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

4

 

0237

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

4

 

0240

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.; Prilog V. dio 1.22.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

11

 

0250

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

Članak 8. stavak 5. i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 89.(a)

MRS 39, 89. (a); MSFI 9. 6.5.8.

 

 

0260

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

Članak 4. BAD-a, Imovina (7)–(8); Članak 2. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1. 21. dio 2. 4.

MRS 1, 54.(e); Prilog V. dio 1. 21. dio 2. 4.

40

 

0270

Materijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (10)

 

 

 

0280

Nekretnine, postrojenja i oprema

 

MRS 16, 6.; MRS 1, 54.(a); MSFI 16, 47.(a)

21.,42.

 

0290

Ulaganje u nekretnine

 

MRS 40, 5.; MRS 1, 54.(b); MSFI 16, 48.

21.,42.

 

0300

Nematerijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (9); Članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a

MRS 1, 54.(c); Članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a

 

 

0310

Goodwill

Članak 4. BAD-a, Imovina (9); Članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a

MSFI 3, B67.(d); Članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a

 

 

0320

Ostala nematerijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (9)

MRS 38, 8., 118.; MSFI 16, 47.(a)

21.,42.

 

0330

Porezna imovina

 

MRS 1, 54.(n–o)

 

 

0340

Kratkotrajna porezna imovina

 

MRS 1, 54.(n); MRS 12, 5.

 

 

0350

Odgođena porezna imovina

Članak 17 stavak 1. točka (f)Računovodstvene direktive; Članak 4. stavak 1. točka (106) CRR-a

MRS 1, 54.; MRS 12, 5.; Članak 4. stavak 1. točka (106) CRR-a

 

 

0360

Ostala imovina

Prilog V. dio 2. 5., 6.

Prilog V. dio 2. 5.

 

 

0370

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MRS 1, 54.(j); MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 7.

 

 

0375

(–)  Korektivni faktori za imovinu kojom se trguje po fer vrijednosti

Prilog V. dio 1.29.

 

 

 

0380

UKUPNA IMOVINA

Članak 4. BAD-a, Imovina

MRS 1, 9.(a), UP 6.

 

 

1.2.    Obveze



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Raščlamba u tablici

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio1. 27.–28.

0010

0010

Financijske obveze koje se drži radi trgovanja

 

MSFI 7, 8.(e)(ii); MSFI 9, BA.6

8

 

0020

Izvedenice

 

MSFI 9, Dodatak A; MSFI 9, 4.2.1.(a); MSFI 9, BA.7(a)

10

 

0030

Kratke pozicije

 

MSFI 9, BA.7(b)

8

 

0040

Depoziti

 

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

8

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.37.

8

 

0060

Ostale financijske obveze

 

Prilog V. dio1.38.–41.

8

 

0061

Financijske obveze kojima se trguje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive

 

8

 

0062

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1. 25.

 

10

 

0063

Kratke pozicije

 

 

8

 

0064

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

8

 

0065

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

8

 

0066

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

8

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1.točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.2.2.

8

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

8

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

8

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

8

 

0110

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

Članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 47.

MSFI 7, 8.(g); MSFI 9, 4.2.1.

8

 

0120

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1. 30.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

8

 

0130

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1. 31.

Prilog V. dio 1.37.

8

 

0140

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1. 32.–34.

Prilog V. dio1.38.–41.

8

 

0141

Neizvedene financijske obveze kojima se ne trguje koje se mjere metodom troška

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive

 

8

 

0142

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

8

 

0143

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

8

 

0144

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

8

 

0150

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1.točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.26.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

11

 

0160

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

Članak 8. stavak 5. i stavak 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.8.; MRS 39, 89.A.(b)

MRS 39, 89.A.(b), MSFI 9, 6.5.8.

 

 

0170

Rezerviranja

Članak 4. BAD-a, Obveze (6)

MRS 37, 10.; MRS 1, 54.(l)

43

 

0175

Sredstva za opće bankovne rizike [ako ih ima među obvezama]

Članak 38. stavak 1. BAD-a Članak 4. točka (112) CRR-a; Prilog V. dio 2. 15.

 

 

 

0180

Mirovine i ostale obveze za definirana primanja nakon prestanka radnog odnosa

Prilog V. dio 2. 9.

MRS 19, 63.; MRS 1, 78.(d); Prilog V. dio 2. 9.

43

 

0190

Ostala dugoročna primanja zaposlenih

Prilog V. dio 2. 10.

MRS 19, 153.; MRS 1, 78.(d); Prilog V. dio 2. 10.

43

 

0200

Restrukturiranje

 

MRS 37.71.

43

 

0210

Sudski i porezni sporovi u tijeku

 

MRS 37.14., Dodatak C, primjeri 6 i 10

43

 

0220

Preuzete obveze i jamstva

Članak 4. BAD-a, Obveze (6)(c), Izvanbilančne stavke, članak 27. stavak 11., članak 28. stavak 8., članak 33.

MSFI 9, 4.2.1.(c),(d), 9.5.5., 9.B2.5.; MRS 37, MSFI 4, Prilog V. dio 2. 11.

9 12 43

 

0230

Ostala rezerviranja

Članak 4. BAD-a, Obveze (6)(c), Izvanbilančne stavke

MRS 37, 14.

43

 

0240

Porezne obveze

 

MRS 1, 54.(n–o)

 

 

0250

Tekuće porezne obveze

 

MRS 1, 54.(n); MRS 12, 5.

 

 

0260

Odgođene porezne obveze

Računovodstvena direktiva, čl. 17 st.1.(f); Članak 4. stavak 1. točka (108) CRR-a

MRS 1, 54.(o); MRS 12, 5.; Članak 4. stavak 1. točka (108) CRR-a

 

 

0270

Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev

 

MRS 32, IP 33.; OTMSFI 2.; Prilog V. dio 2.12.

 

 

0280

Ostale obveze

Prilog V. dio 2.13.

Prilog V. dio 2.13.

 

 

0290

Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MRS 1, 54.(p); MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 14.

 

 

0295

Korektivni faktori za obveze kojima se trguje po fer vrijednosti

Prilog V. dio 1.29.

 

 

 

0300

UKUPNE OBVEZE

 

MRS 1, 9.(b), UP 6.

 

 

1.3.    Kapital



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Raščlamba u tablici

Knjigovodstvena vrijednost

0010

0010

Kapital

Članak 4. BAD-a, Obveze (9), članak 22. BAD-a

MRS 1, 54.(r), članak 22. BAD-a

46

 

0020

Uplaćeni kapital

Članak 4. BAD-a, Obveze (9)

MRS 1, 78.(e)

 

 

0030

Neuplaćeni kapital pozvan na plaćanje

Članak 4. BAD-a, Obveze (9); Prilog V. dio 2.17.

Prilog V. dio 2.14.

 

 

0040

Premije na izdane dionice

Članak 4. BAD-a, Obveze (10); Članak 4. stavak 1. točka (124) CRR-a

MRS 1, 78.(e); Članak 4. stavak 1. točka (124) CRR-a

46

 

0050

Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala

Prilog V. dio 2.8.-19.

Prilog V. dio 2.8.-19.

46

 

0060

Komponenta kapitala u složenim financijskim instrumentima

Članak 8. stavak 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.18.

MRS 32, 28.–29.; Prilog V. dio 2.18.

 

 

0070

Ostali izdani vlasnički instrumenti

Prilog V. dio 2.19.

Prilog V. dio 2.19.

 

 

0080

Druge stavke kapitala

Prilog V. dio 2.20.

MSFI 2, 10.; Prilog V. dio 2.20.

 

 

0090

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Članak 4. stavak 1. točka (100) CRR-a

Članak 4. stavak 1. točka (100) CRR-a

46

 

0095

Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak

 

MRS 1, 82.A(a)

 

 

0100

Materijalna imovina

 

MRS 16, 39.–41.

 

 

0110

Nematerijalna imovina

 

MRS 38, 85.–87.

 

 

0120

Aktuarski dobici ili (–) gubici po planovima definiranih mirovinskih primanja

 

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 19, 120.(c)

 

 

0122

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MSFI 5, 38., UP Primjer 12

 

 

0124

Udio drugih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

 

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 28, 10.

 

 

0320

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MRS 1, 7.(d); MSFI 9, 5.7.5., B5,7.1.; Prilog V. dio 2.21.

 

 

0330

Neučinkovitost zaštite fer vrijednosti od rizika za vlasničke instrumente koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MRS 1, 7.(e); MSFI 9, 5.7.5.,6.5.3.; MSFI 7, 24.C; Prilog V. dio 2.22.

 

 

0340

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [zaštićena stavka]

 

MSFI 9, 5.7.5., 6.5.8.(b); Prilog V. dio 2.22.

 

 

0350

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [instrument zaštite]

 

MRS 1, 7.(e), MSFI 9, 5.7.5., 6.5.8.(a), Prilog V. dio 2. 57.

 

 

0360

Promjene fer vrijednosti financijskih obveza koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se mogu pripisati promjenama u kreditnom riziku

 

MRS 1, 7.(f); MSFI 9, 5.7.7., Prilog V. dio 2. 23.

 

 

0128

Stavke koje se mogu reklasificirati u dobit ili gubitak

 

MRS 1, 82.A(a) (ii)

 

 

0130

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [učinkoviti dio]

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive

MSFI 9, 6.5.13.(a); MSFI 7, 24.B(b)(ii)(iii); MSFI 7, 24.C(b)(i)(iv), 24.E(a); Prilog V. dio 2.24.

 

 

0140

Preračunavanje stranih valuta

Članak 39. stavak 6. BAD-a

MRS 21, 52.(b); MRS 21, 32., 38.–49.

 

 

0150

Izvedenice namijenjene zaštiti od rizika Rezerva za zaštitu novčanih tokova [učinkoviti dio]

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive

MRS 1, 7.(e); MSFI 7, 24.B(b)(ii)(iii); MSFI 7, 24.C(b)(i), 24.E; MSFI 9, 6.5.11.(b); Prilog V. dio 2.25.

 

 

0155

Promjene fer vrijednosti dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MRS 1, 7.(da); MSFI 9, 4.1.2.A 5.7.10.; Prilog V. dio 2.26.

 

 

0165

Instrumenti zaštite [elementi koji nisu određeni]

 

MRS 1, 7.(g)(h); MSFI 9, 6.5.15., 6.5.16.; MSFI 7, 24.E (b)(c); Prilog V. dio 2.60.

 

 

0170

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MSFI 5, 38., UP Primjer 12

 

 

0180

Udio drugih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

 

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 28, 10.

 

 

0190

Zadržana dobit

Članak 4. BAD-a, Obveze (13); Članak 4. stavak 1. točka (123) CRR-a

Članak 4. stavak 1. točka (123) CRR-a

 

 

0200

Revalorizacijske rezerve

Članak 4. BAD-a, Obveze (12)

MSFI 1, 30., D5.–D8.; Prilog V. dio 2.28.

 

 

0201

Materijalna imovina

Članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive

 

 

 

0202

Vlasnički instrumenti

Članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive

 

 

 

0203

Dužnički vrijednosni papiri

Članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive

 

 

 

0204

Ostalo

Članak 7. stavak 1. Računovodstvene direktive

 

 

 

0205

Rezerve fer vrijednosti

Članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive

 

 

 

0206

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. točka (b) Računovodstvene direktive

 

 

 

0207

Izvedenice namijenjene zaštiti od rizika. Zaštite novčanih tokova

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Članak 30. točka (a) CRR-a

 

 

 

0208

Izvedenice namijenjene zaštiti od rizika. Ostale zaštite

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive

 

 

 

0209

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive

 

 

 

0210

Ostale rezerve

Članak 4. BAD-a, Obveze (11)–(13)

MRS 1, 54.; MRS 1, 78.(e)

 

 

0215

Sredstva za opće bankovne rizike [ako ih ima u kapitalu]

Članak 38. stavak 1. BAD-a Članak 4. stavak 1. točka (112) CRR-a; Prilog V. dio 2.15.

 

 

 

0220

Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva obračunati metodom udjela

Članak 9. stavak 7. točka (a) Računovodstvene direktive; članak 27.; Prilog V. dio 2.29.

MRS 28, 11.; Prilog V. dio 2.29.

 

 

0230

Ostalo

Prilog V. dio 2.29.

Prilog V. dio 2.29.

 

 

0235

Prve konsolidacijske razlike

Članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive

 

 

 

0240

(–)  Trezorske dionice

Imovina D III. 2. u Prilogu III. Računovodstvenoj direktivi; Članak 4. BAD-a, Imovina (12); Prilog V. dio 2.30.

MRS 1, 79.(a)(vi); MRS 32, 33.–34., UP 14., UP 36.; Prilog V. dio 2.30.

46

 

0250

Dobit ili gubitak koji se može pripisati vlasnicima matičnog društva

Članak 4. BAD-a, Obveze (14)

MRS 1, 81.B (b)(ii)

2

 

0260

(–)  Dividende tijekom poslovne godine

Članak 26. stavak 2. točka (b) CRR-a

MRS 32, 35.

 

 

0270

Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli]

Članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive

MRS 1, 54.(q);

 

 

0280

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Članak 4. stavak 1. točka (100) CRR-a

Članak 4. stavak 1. točka (100) CRR-a

46

 

0290

Ostale stavke

 

 

46

 

0300

UKUPNI KAPITAL

 

MRS 1, 9.(c), UP 6.

46

 

0310

UKUPNI KAPITAL I UKUPNE OBVEZE

Članak 4. BAD-a, Obveze

MRS 1, UP 6.

 

 

2.    Račun dobiti i gubitka



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Raščlamba u tablici

Tekuće razdoblje

0010

0010

Kamatni prihodi

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (1); Prilog V. dio 2.31.

MRS 1, 97.; Prilog V. dio 2.31.

16

 

0020

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e); Prilog V. dio 2.33., 34.

 

 

0025

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e);MSFI 9, 5.7.1.

 

 

0030

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e)

 

 

0041

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 20.(b); MSFI 9, 5.7.10.–11.; MSFI 9, 4.1.2.A

 

 

0051

Financijska imovina po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 20.(b), MSFI 9, 4.1.2.; MSFI 9, 5.7.2.

 

 

0070

Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik

 

MSFI 9, Dodatak A; .B6.6.16.; Prilog V. dio 2.35.

 

 

0080

Ostala imovina

 

Prilog V. dio 2.36.

 

 

0085

Kamatni prihodi po obvezama

Prilog V. dio 2.37.

MSFI 9, 5.7.1., Prilog V. dio 2. 37.

 

 

0090

(Kamatni rashodi)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (2); Prilog V. dio 2.31.

MRS 1, 97.; Prilog V. dio 2.31.

16

 

0100

(Financijske obveze koje se drži radi trgovanja)

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e); Prilog V. dio 2.33., 34.

 

 

0110

(Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e)

 

 

0120

(Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku)

 

MSFI 7, 20.(b); MSFI 9, 5.7.2.

 

 

0130

(Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik)

 

MRS 39, 9.; Prilog V. dio 2.35.

 

 

0140

(Ostale obveze)

 

Prilog V. dio 2.38.

 

 

0145

(Kamatni rashodi po imovini)

Prilog V. dio 2.39.

MSFI 9, 5.7.1., Prilog V. dio 2. 39.

 

 

0150

(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev)

 

OTMSFI 2, 11.

 

 

0160

Prihodi od dividende

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (3); Prilog V. dio 2.40.

Prilog V. dio 2.40.

31

 

0170

(Financijska imovina koja se drži radi trgovanja)

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e); Prilog V. dio 2.40.

 

 

0175

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 20.(a)(i), B5.(e); MSFI 9, 5.7.1.A; Prilog V. dio 2.40.

 

 

0191

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 20.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.2.A MSFI 9, 5.7.1.A; Prilog V. dio 2.41.

 

 

0192

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva koja se obračunavaju metodom koja nije metoda udjela

Prilog V. dio 2.42.

Prilog V. dio 2.42.

 

 

0200

Prihodi od naknada i provizija

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (4);

MSFI 7, 20.(c)

22

 

0210

(Rashodi za naknade i provizije)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (5);

MSFI 7, 20.(c)

22

 

0220

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

Prilog V. dio 2.45.

16

 

0231

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 9, 4., 12.A; MSFI 9, 5.7.10.–11.

 

 

0241

Financijska imovina po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 20.(a)(v), MSFI 9, 4.1.2.; MSFI 9, 5.7.2.

 

 

0260

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 20.(a)(v); MSFI 9, 5.7.2.

 

 

0270

Ostalo

 

 

 

 

0280

Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 5.7.1.; Prilog V. dio 2.43., 46.

16

 

0285

Dobici ili (–) gubici iz trgovanja financijskom imovinom i financijskim obvezama, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

 

16

 

0287

Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

 

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 5.7.1.; Prilog V. dio 2.46.

 

 

0290

Dobici ili (–) gubici od financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

 

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 5.7.1.; Prilog V. dio 2.44.

16.,45.

 

0295

Dobici ili (–) gubici od financijske imovine i financijskih obveza kojima se ne trguje, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

 

16

 

0300

Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive

Prilog V. dio 2.47.

16

 

0310

Tečajne razlike [dobitak ili (–) gubitak], neto

Članak 39. BAD-a

MRS 21, 28., 52.(a)

 

 

0320

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14); Prilog V. dio 1.56.

Prilog V. dio 2.56.

 

 

0330

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto

Prilog V. dio 2.48.

MRS 1, 34.; Prilog V. dio 2.48.

45

 

0340

Ostali prihodi iz poslovanja

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (7); Prilog V. dio 2.314.-316.

Prilog V. dio 2.314.-316.

45

 

0350

(Ostali rashodi iz poslovanja)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (10); Prilog V. dio 2.314.-316.

Prilog V. dio 2.314.-316.

45

 

0355

UKUPNI PRIHODI IZ POSLOVANJA, NETO

 

 

 

 

0360

(Administrativni rashodi)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (8);

 

 

 

0370

(Troškovi zaposlenika)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (8)(a)

MRS 19, 7.; MRS 1, 102., UP 6.

44

 

0380

(Drugi administrativni rashodi)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (8)(b);

 

16

 

0385

(Doprinosi u novcu sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita)

Prilog V. dio 2.48.i.

Prilog V. dio 2.48.i.

 

 

0390

(Amortizacija)

 

MRS 1, 102., 104.;

 

 

0400

(Nekretnine, postrojenja i oprema)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 1, 104.; MRS 16, 73.(e)(vii)

 

 

0410

(Ulaganje u nekretnine)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 1, 104.; MRS 40, 79.(d)(iv)

 

 

0415

(Goodwill)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

 

 

 

0420

(Ostala nematerijalna imovina)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 1, 104.; MRS 38, 118.(e)(vi)

 

 

0425

Dobici ili (–) gubici zbog promjena, neto

 

MSFI 9, 5.4.3.; MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.49.

 

 

0426

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 35.J

 

 

0427

Financijska imovina po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 35.J

 

 

0430

(Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja)

 

MRS 37, 59., 84.; MRS 1, 98.(b)(f)(g)

9

12

43

 

0435

(obveze plaćanja sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita)

Prilog V. dio 2.48.i.

Prilog V. dio 2.48.i.

 

 

0440

(Preuzete obveze i jamstva)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (11)–(12)

MSFI 9, 4.2.1.(c),(d), 9.B2.5.; MRS 37, MSFI 4, Prilog V. dio 2. 50.

 

 

0450

(Ostala rezerviranja)

 

 

 

 

0455

(Povećanja ili (–) smanjenja rezervi za opće bankovne rizike, neto)

Članak 38. stavak 2. BAD-a

 

 

 

0460

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)

BAD čl. 35.–37., Prilog V. dio 2. 52., 53.

MSFI 7, 20.(a)(viii); MSFI 9, 5.4.4.; Prilog V. dio 2.51.,53.

12

 

0481

„financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit”;

 

MSFI 9, 5.4.4., 9.5.5.1., 9.5.5.2., 9.5.5.8.

12

 

0491

(Financijska imovina po amortiziranom trošku)

 

MSFI 9, 5.4.4., 9.5.5.1., 9.5.5.2., 9.5.5.8.

12

 

0510

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14)

MRS 28, 40.–43.

16

 

0520

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti financijske imovine)

 

MRS 36, 126.(a)(b)

16

 

0530

(Nekretnine, postrojenja i oprema)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 16, 73.(e)(v–vi)

 

 

0540

(Ulaganje u nekretnine)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 40, 79.(d)(v)

 

 

0550

(Goodwill)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MSFI 3, Dodatak B67(d)(v); MRS 36, 124.

 

 

0560

(Ostala nematerijalna imovina)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 38, 118.(e)(iv)(v)

 

 

0570

(Ostalo)

 

MRS 36, 126.(a)(b)

 

 

0580

Negativni goodwill priznat u dobiti ili gubitku

Članak 24. stavak 3. točka (f) Računovodstvene direktive

MSFI 3, Dodatak B64(n)(i)

 

 

0590

Dio dobiti ili (–) gubitaka od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva obračunat metodom udjela

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14)

Prilog V. dio 2.54.

 

 

0600

Dobit ili (–) gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti

 

MSFI 5, 37.; Prilog V. dio 2.55.

 

 

0610

DOBIT ILI (–) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

 

MRS 1, 102., UP 6.; MSFI 5, 33.A

 

 

0620

(Porezni rashodi ili (–) prihodi povezani s poslovanjem koje će se nastaviti)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (15)

MRS 1, 82.(d); MRS 12, 77.

 

 

0630

DOBIT ILI (–) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (16)

MRS 1, UP 6.

 

 

0632

Izvanredna dobit ili (–) gubitak nakon oporezivanja

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (21)

 

 

 

0633

Izvanredna dobit ili (–) gubitak prije oporezivanja

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (19)

 

 

 

0634

(Porezni rashodi ili (–) prihodi povezani s izvanrednom dobiti ili gubitkom)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (20)

 

 

 

0640

Dobit ili (–) gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti

 

MRS 1, 82.(ea); MSFI 5, 33.(a), 5.33.A; Prilog V. dio 2.56.

 

 

0650

Dobit ili (–) gubitak prije oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti

 

MSFI 5, 33.(b)(i)

 

 

0660

(Porezni rashodi ili (–) prihodi povezani s poslovanjem koje se neće nastaviti)

 

MSFI 5, 33.(b)(ii), (iv)

 

 

0670

DOBIT ILI (–) GUBITAK TEKUĆE GODINE

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (23)

MRS 1, 81.A(a)

 

 

0680

Koji se mogu pripisati manjinskim udjelima [nekontrolirajući udjeli]

 

MRS 1, 81.B (b)(i)

 

 

0690

Koji se mogu pripisati vlasnicima matičnog društva

 

MRS 1, 81.B (b)(ii)

 

 

3.    Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

0010

0010

Dobit ili (–) gubitak tekuće godine

MRS 1, 7., UP 6.

 

0020

Ostala sveobuhvatna dobit

MRS 1, 7., UP 6.

 

0030

Stavke koje neće biti reklasificirane u dobit ili gubitak

MRS 1, 82.A(a)(i)

 

0040

Materijalna imovina

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 16, 39.–40.

 

0050

Nematerijalna imovina

MRS 1, 7.; MRS 38, 85.–86.

 

0060

Aktuarski dobici ili (–) gubici po planovima definiranih mirovinskih primanja

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 19, 120.(c)

 

0070

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju

MSFI 5, 38.

 

0080

Dio ostalih priznatih prihoda i rashoda subjekata obračunatih metodom udjela

MRS 1, UP 6.; MRS 28, 10.

 

0081

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1, 7.(d)

 

0083

Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite vlasničkih instrumenata po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, neto

MSFI 9, 5.7.5., 6.5.3.; MSFI 7, 24.C; Prilog V. dio 2.57.

 

0084

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [zaštićena stavka]

MSFI 9, 5.7.5., 6.5.8.(b); Prilog V. dio 2.57.

 

0085

Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit [instrument zaštite]

MSFI 9, 5.7.5., 6.5.8.(a); Prilog V. dio 2.57.

 

0086

Promjene fer vrijednosti financijskih obveza koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se mogu pripisati promjenama u kreditnom riziku

MRS 1, 7.(f)

 

0090

Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje neće biti reklasificirane

MRS 1, 91.(b); Prilog V. dio 2.66.

 

0100

Stavke koje se mogu reklasificirati u dobit ili gubitak

MRS 1, 82.A(a)(ii)

 

0110

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje [učinkoviti dio]

MSFI 9, 6.5.13.(a); MSFI 7, 24.C(b)(i)(iv), 24.E(a); Prilog V. dio 2.58.

 

0120

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MRS 1, UP 6., MSFI 9, 6.5.13.(a); MSFI 7, 24.C(b)(i), 24.E(a); Prilog V. dio 2.58.

 

0130

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1, 7., 92.–95. MRS 21, 48.–49.; MSFI 9, 6.5.14.; Prilog V. dio 2.59.

 

0140

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0150

Preračunavanje stranih valuta

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 21, 52.(b)

 

0160

Dobici ili (–) gubici od preračunavanja preneseni u kapital

MRS 21, 32., 38.–47.

 

0170

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1, 7., 92.–95. MRS 21, 48.–49.

 

0180

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0190

Rezerva za zaštitu novčanih tokova [učinkoviti dio]

MRS 1, 7., UP 6.; MRS 39, 95.(a)–96., MSFI 9, 6.5.11.(b); MSFI 7, 24.C(b)(i), 24.E(a);

 

0200

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MRS 1, 7.(e), UP 6.; MSFI 9, 6.5.11.(a)(b)(d); MSFI 7, 24.C(b)(i), 24.E(a)

 

0210

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1, 7., 92.–95., UP 6.; MSFI 9, 6.5.11.(d)(ii)(iii);MSFI 7, 24.C(b)(iv), 24.E(a), Prilog V. dio 2. 59.

 

0220

Preneseno u početnu knjigovodstvenu vrijednost zaštićenih stavki

MRS 1, UP 6, MSFI 9, 6.5.11.(d)(i)

 

0230

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0231

Instrumenti zaštite [elementi koji nisu određeni]

MRS 1, 7.(g)(h), MSFI 9, 6.5.15.,.6.5.16.,MSFI 7, 24.E (b)(c); Prilog V. dio 2.60.

 

0232

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MRS 1, 7.(g)(h), MSFI 9, 6.5.15.,.6.5.16.,MSFI 7, 24.E (b)(c)

 

0233

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1, 7.(g)(h), MSFI 9, 6.5.15.,.6.5.16.,MSFI 7, 24.E (b)(c); Prilog V. dio 2.61.

 

0234

Ostale reklasifikacije

Prilog V. dio 2.65.

 

0241

Dužnički instrumenti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MRS 1, 7.(da), UP 6.; MRS 1, UP 6.; MSFI 9, 5.6.4.; Prilog V. dio 2.62.-63.

 

0251

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MSFI 7, 20.(a)(ii); MRS 1, UP 6.; MSFI 9, 5.6.4.

 

0261

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1, 7., MRS 1, 92.–95., MRS 1, UP 6.; MSFI 9, 5.6.7. Prilog V. dio 2.64.

 

0270

Ostale reklasifikacije

MSFI 5, UP primjer 12, MSFI 9, 5.6.5.; Prilog V. dio 2.64.-65.

 

0280

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje namijenjene za prodaju

MSFI 5, 38.

 

0290

Dobici ili (–) gubici od vrijednosnog usklađenja preneseni u kapital

MSFI 5, 38.

 

0300

Preneseno u dobit ili gubitak

MRS 1, 7., 92.–95.; MSFI 5, 38.

 

0310

Ostale reklasifikacije

MSFI 5, UP primjer 12

 

0320

Udio drugih priznatih prihoda i rashoda od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

MRS 1, UP 6.; MRS 28, 10.

 

0330

Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje se mogu reklasificirati u dobit ili (–) gubitak

MRS 1, 91.(b), UP 6.; Prilog V. dio 2.66.

 

0340

Ukupna godišnja sveobuhvatna dobit

MRS 1, 7., 81.A(a), UP 6.

 

0350

Koja se može pripisati manjinskim udjelima [nekontrolirajući udjeli]

MRS 1, 83.(b)(i), UP 6.

 

0360

Koja se može pripisati vlasnicima matičnog društva

MRS 1, 83.(b)(ii), UP 6.

 

4.    Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane

4.1.    Financijska imovina koja se drži radi trgovanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.

0010

0005

Izvedenice

 

 

 

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11., Prilog V. dio 1. 44.(b)

 

0030

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0040

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.

 

0050

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31., 44.

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

0190

FINANCIJSKA IMOVINA KOJA SE DRŽI RADI TRGOVANJA

Prilog V. dio 1.15.(a)

MSFI 9., Dodatak A

 

4.2.1.    Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 1.27.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0020

0010

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11., Prilog V. dio 1. 44.(b)

 

 

0020

Od čega: kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0030

Od čega: ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0050

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0060

Središnje banke

 

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0070

Opće države

 

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0080

Kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0090

Ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0100

Nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0110

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0120

Središnje banke

 

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0130

Opće države

 

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0140

Kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0150

Ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0160

Nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0170

Kućanstva

 

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0180

FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE OBVEZNO MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

 

MSFI 7. 8.(a)(ii); MSFI 9. 4.1.4.

 

 

4.2.2.    Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 1.27.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0020

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

0020

Od čega: po trošku

 

MRS 39, 46.(c)

 

 

0030

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.38.(c)

 

 

0040

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.38.(d)

 

 

0050

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.38.(e)

 

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0190

FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive

MSFI 7. 8.(a)(ii); MSFI 9. 4.1.5.

 

 

4.3.1.    Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(b)

Akumulirana umanjenja vrijednosti Prilog V. dio 2.70.(b), 71.

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

 

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Od čega: instrumenti s niskim kreditnim rizikom

Prilog V. dio 1.27.

MSFI 9, 5.5.5. MSFI 7, 35.M(a)

MSFI 9, B5.5.22.–24.; Prilog V. dio 2.75.

MSFI 9, 5.5.3., MSFI 7, 35.M(b)(i)

MSFI 9, 5.5.1., 7, 35.M(b)(ii)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.67.

MSFI 9, 5.5.5.; MSFI 7, 35.H(a); MSFI 7, 16.A

MSFI 9, 5.5.3.; MSFI 9, 5.5.15.; MSFI 7, 35.H(b)(i); MSFI 7, 16.A

MSFI 9, 5.5.1.; MSFI 9, 5.5.15.; MSFI 7, 35.H(b)(ii), MSFI 7, 16.A

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.67., 70.(d)

MSFI 9, 5.4.4. i B5.4.9.; Prilog V. dio 2.72.-74.

MSFI 9, 5.4.4. i B5.4.9.; Prilog V. dio 2.72.-74.

0010

0015

0020

0030

0040

0041

0050

0060

0070

0071

0080

0090

0010

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.; Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Središnje banke

 

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Opće države

 

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Središnje banke

 

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Opće države

 

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0165

Od čega: mala i srednja poduzeća

 

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kućanstva

 

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

FINANCIJSKA IMOVINA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT

 

MSFI 7, 8.(h); MSFI 9, 4.1.2.A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4.1.    Financijska imovina po amortiziranom trošku



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(b)

Akumulirana umanjenja vrijednosti Prilog V. dio 2.70.(a), 71.

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

 

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Od čega: instrumenti s niskim kreditnim rizikom

Prilog V. dio 1.27.

MSFI 9, 5.5.5. MSFI 7, 35.M(a)

MSFI 9, B5.5.22.–24.; Prilog V. dio 2.75.

MSFI 9, 5.5.3., MSFI 7, 35.M(b)(i)

MSFI 9, 5.5.1., 7, 35.M(b)(ii)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.67.

MSFI 9, 5.5.5.; MSFI 7, 35.H(a)

MSFI 9, 5.5.3.; MSFI 9, 5.5.15.; MSFI 7, 35.H(b)(i)

MSFI 9, 5.5.1.; MSFI 9, 5.5.15.; MSFI 7, 35.H(b)(ii)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.67., 70.(d)

MSFI 9, 5.4.4. i B5.4.9.; Prilog V. dio 2.72.-74.

MSFI 9, 5.4.4. i B5.4.9.; Prilog V. dio 2.72.-74.

0010

0015

0020

0030

0040

0041

0050

0060

0070

0071

0080

0090

0010

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

 

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

 

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

 

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

 

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

 

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

 

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

Od čega: mala i srednja poduzeća

 

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Kućanstva

 

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

FINANCIJSKA IMOVINA PO AMORTIZIRANOM TROŠKU

 

MSFI 7, 8.(f); MSFI 9, 4.1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5.    Podređena financijska imovina



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

0030

PODREĐENA [ZA IZDAVATELJA] FINANCIJSKA IMOVINA

Članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.78., 100.

Prilog V. dio 2.78., 100.

 

4.6.    Financijska imovina kojom se trguje



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0005

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.17., dio 2.68.

 

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5. Prilog V. dio 1.44.(b)

 

0020

Od čega: nekotirani

 

 

0030

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0040

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0050

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

0190

FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE TRGUJE

Članci 32.–33. BAD-a Prilog V. dio 1.17.

 

4.7.    Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0021

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5. Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

0020

Od čega: nekotirani

 

 

 

0030

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0040

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0050

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0190

NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

Članak 36. stavak 2. BAD-a

 

 

4.8.    Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Financijska imovina koja ne podliježe umanjenju vrijednosti Prilog V. dio 1.34., dio 2.79.

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti Prilog V. dio 2.79.

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Knjigovodstvena vrijednost

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(d)

Specifični ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika

Opći ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost

Opći ispravci vrijednosti zbog bankovnog rizika koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina kojoj nije umanjena vrijednost

Imovina kojoj je umanjena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 2.69.

Prilog V. dio 1.27.–28.

 

Članak 4. točka (95) CRR-a

Članak 4. točka (95) CRR-a, Prilog V. dio 2. 70.(c), 71.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71., 82.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.72.-74.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.72.-74.

0010

0030

0035

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5. Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: nekotirani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0175

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ KAPITAL

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.9.    Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(c), 34.(e)

Specifični ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika

Opći ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost

Opći ispravci vrijednosti zbog bankovnog rizika koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost

 

Akumulirana negativna vrijednosna usklađenja na imovini na temelju LOCOM-a – potaknuta tržišnim rizikom

Akumulirana negativna vrijednosna usklađenja na imovini na temelju LOCOM-a – potaknuta kreditnim rizikom

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina kojoj nije umanjena vrijednost

 

Imovina kojoj je umanjena vrijednost

 

Od čega: imovina na temelju LOCOM-a

Od čega: imovina na temelju LOCOM-a

Od čega: imovina na temelju LOCOM-a

Prilog V. dio 2.80.

Prilog V. dio 1.19.

Članak 4. točka (95) CRR-a, Prilog V. dio 2. 80.

Prilog V. dio 1.19.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71., 82.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 1.19.

Prilog V. dio 2.80.

Prilog V. dio 2.80.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.72.-74.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.72.-74.

0010

0015

0020

0025

0030

0041

0045

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0005

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5. Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0006

Od čega: nekotirani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0007

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0008

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0009

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE MJERI METODOM TROŠKA

Članak 37. stavak 1. BAD-a; članak 42.a stavak 4. točka (b); Prilog V. dio 1.19.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.10.    Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Bruto knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.34.(e), 34.(f)

Specifični ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika

Opći ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost

Opći ispravci vrijednosti zbog bankovnog rizika koji utječu na knjigovodstvenu vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost

 

Akumulirana negativna vrijednosna usklađenja na imovini na temelju LOCOM-a – potaknuta tržišnim rizikom

Akumulirana negativna vrijednosna usklađenja na imovini na temelju LOCOM-a – potaknuta kreditnim rizikom

Akumulirani djelomični otpisi

Akumulirani ukupni otpisi

Imovina kojoj nije umanjena vrijednost

 

Imovina kojoj je umanjena vrijednost

 

Od čega: imovina na temelju LOCOM-a

Od čega: imovina na temelju LOCOM-a

Od čega: imovina na temelju LOCOM-a

Prilog V. dio 2.81.

Prilog V. dio 1. 20.

Prilog V. dio 2.81.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 1. 20.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.70.(c), 71., 82.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 1. 20.

Prilog V. dio 2.81.

Prilog V. dio 2.81.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.72.-74.

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.72.-74.

0015

0016

0020

0025

0030

0040

0050

0010

0070

0080

0090

0100

0110

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5. Prilog V. dio 1.44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: nekotirani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0175

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

OSTALA NEIZVEDENA FINANCIJSKA IMOVINA KOJOM SE NE TRGUJE

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.20.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.    Raščlamba kredita i predujmova kojima se ne trguje prema proizvodu

5.1.    Krediti i predujmovi osim onih koje se drži radi trgovanja, imovina kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju prema proizvodu



 

Upućivanja

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Središnje banke

Opće države

Kreditne institucije

Ostala financijska društva

Nefinancijska društva

Kućanstva

Prilog V. dio 1.34.

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(f)

0005

0010

0020

0030

0040

0050

0060

Prema proizvodu

0010

Po viđenju [na zahtjev] i s kratkim otkaznim rokom [tekući račun]

Prilog V. dio 2.85.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0020

Dugovanje po kreditnoj kartici

Prilog V. dio 2.85.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Potraživanja

Prilog V. dio 2.85.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0040

Financijski najmovi

Prilog V. dio 2.85.(d)

 

 

 

 

 

 

 

0050

Obratni repo ugovori

Prilog V. dio 2.85.(e)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostali dugoročni krediti

Prilog V. dio 2.85.(f)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Predujmovi koji nisu krediti

Prilog V. dio 2.85.;

 

 

 

 

 

 

 

0080

KREDITI I PREDUJMOVI

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

Prema kolateralu

0090

Od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86., 87.

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: ostali krediti s kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(b), 87.

 

 

 

 

 

 

 

Prema namjeni

0110

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0120

Od čega: stambeni krediti

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

 

Prema podređenosti

0130

Od čega: krediti za financiranje projekata

Prilog V. dio 2.89.; Članak 147. stavak 8. CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

6.    Raščlamba kredita i predujmova kojima se ne trguje nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti NACE

6.1.    Raščlamba kredita i predujmova nefinancijskim društvima, osim onih koje se drži radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju prema šiframa djelatnosti NACE



 

Upućivanja

Nefinancijska društva Prilog V. dio 1.42.(e), dio 2.91.

Bruto knjigovodstvena vrijednost

 

Akumulirana umanjenja vrijednosti

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Od čega: krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti

Od čega: neprihodonosni

 

Od čega: u statusu neispunjavanja obveza

 

 

Prilog V. dio 1.34.

Prilog V. dio 2.93.

Prilog V. dio 2. 213.-232.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2.70.-71.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0011

0012

0013

0021

0022

0010

A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0020

B Rudarstvo i vađenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0030

C Prerađivačka industrija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0040

D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0050

E Opskrba vodom

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0060

F Građevinarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0070

G Trgovina na veliko i na malo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0080

H Prijevoz i skladištenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0090

I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0100

J Informacije i komunikacije

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0105

K Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja

Uredba o NACE-u, Prilog V. dio 2.92.

 

 

 

 

 

 

0110

L Poslovanje nekretninama

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0120

M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0130

N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0140

O Javna uprava i obrana; obvezno socijalno osiguranje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0150

P Obrazovanje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0160

Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0170

R Umjetnost, zabava i rekreacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0180

S Ostale uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

 

0190

KREDITI I PREDUJMOVI

Prilog V. dio 1.32. dio 2.90.

 

 

 

 

 

 

7.    Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela

7.1.    Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.

Imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjena za kreditne gubitke (faza 2)

Imovina umanjena za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

MSFI 9, 5.5.11., B5.5.37.; MSFI 7, B8.I., Prilog V. dio 2. 96.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

UKUPNO DUŽNIČKI INSTRUMENTI

Prilog V. dio 2.94.-95.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krediti i predujmovi prema proizvodu, kolateralu i podređenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Po viđenju [na zahtjev] i s kratkim otkaznim rokom [tekući račun]

Prilog V. dio 2.85.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Dugovanje po kreditnoj kartici

Prilog V. dio 2.85.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Potraživanja

Prilog V. dio 2.85.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Financijski najmovi

Prilog V. dio 2.85.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Obratni repo ugovori

Prilog V. dio 2.85.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Ostali dugoročni krediti

Prilog V. dio 2.85.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Predujmovi koji nisu krediti

Prilog V. dio 2.85.;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Od čega: ostali krediti s kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(b), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Od čega: stambeni krediti

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Od čega: krediti za financiranje projekata

Prilog V. dio 2.89.; Članak 147. stavak 8. CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.2.    Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Dospjela, ali bez umanjenja vrijednosti

Dospjela, umanjene vrijednosti

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

≤ 30 dana

> 30 dana ≤ 90 dana

> 90 dana

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.96.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0060

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

0070

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

0080

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

0090

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

0100

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

0110

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

0130

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

0140

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

0150

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

0160

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

0170

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

0180

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

0190

UKUPNO DUŽNIČKI INSTRUMENTI

Prilog V. dio 2.94.-95.

 

 

 

 

 

 

 

Krediti i predujmovi prema proizvodu, kolateralu i podređenosti

 

 

 

 

 

 

 

0200

Po viđenju [na zahtjev] i s kratkim otkaznim rokom [tekući račun]

Prilog V. dio 2.85.(a)

 

 

 

 

 

 

0210

Dugovanje po kreditnoj kartici

Prilog V. dio 2.85.(b)

 

 

 

 

 

 

0220

Potraživanja

Prilog V. dio 2.85.(c)

 

 

 

 

 

 

0230

Financijski najmovi

Prilog V. dio 2.85.(d)

 

 

 

 

 

 

0240

Obratni repo ugovori

Prilog V. dio 2.85.(e)

 

 

 

 

 

 

0250

Ostali dugoročni krediti

Prilog V. dio 2.85.(f)

 

 

 

 

 

 

0260

Predujmovi koji nisu krediti

Prilog V. dio 2.85.;

 

 

 

 

 

 

0270

Od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

0280

Od čega: ostali krediti s kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(b), 87.

 

 

 

 

 

 

0290

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

0300

Od čega: stambeni krediti

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

0310

Od čega: krediti za financiranje projekata

Prilog V. dio 2.89.; Članak 147. stavak 8. CRR-a

 

 

 

 

 

 

8.    Raščlamba financijskih obveza

8.1.    Raščlamba financijskih obveza prema proizvodu i prema sektoru druge ugovorne strane



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Koje se drži radi trgovanja

Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Po amortiziranom trošku

Kojima se trguje

Po metodi troška

Računovodstvo zaštite

MSFI 7, 8.(e)(ii); MSFI 9, Dodatak A, MSFI 9, BA.6.–BA.7., MSFI 9, 6.7.

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.2.2., MSFI 9, 4.3.5.

MSFI 7, 8.(g); MSFI 9, 4.2.1.

 

MSFI 7, 24.A(a); MSFI 9, 6.

Članak 33. stavak 1. točka (b) i točka (c) CRR-a; Prilog V. dio 2.101.

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9., UP 14.-15.

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

Članak 8. stavak 3. i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 47.

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.25.

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6., stavak 8. točka 1. podtočka (a) Računovodstvene direktive

Članak 33. stavak 1. točka (b) i točka (c) CRR-a; Prilog V. dio 2.102.

0010

0020

0030

0034

0035

0037

0040

0010

Izvedenice

CRR, Prilog II.

MSFI 9, BA.7 (a)

 

 

 

 

 

 

 

0020

Kratke pozicije

 

MSFI 9, BA.7.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

0050

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

 

 

0060

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a), 44.(c)

Prilog V. dio 1.42.(a), 44.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

 

 

0080

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

 

 

0090

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

 

 

0100

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

 

 

0110

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b), 44.(c)

Prilog V. dio 1.42.(b), 44.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0120

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

 

 

0130

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

 

 

0140

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

 

 

0150

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

 

 

0160

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c), 44.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c), 44.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0170

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

 

 

0180

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

 

 

0190

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

 

 

0200

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

 

 

0210

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(c)

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0220

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

 

 

0230

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

 

 

0240

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

 

 

0250

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

 

 

0260

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(c)

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0270

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

 

 

0280

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

 

 

0290

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

 

 

0300

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

 

 

0310

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(c)

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0320

Tekući računi / prekonoćni depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.1.

 

 

 

 

 

 

 

0330

Depoziti s ugovorenim dospijećem

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.2.

 

 

 

 

 

 

 

0340

Depoziti otkupivi uz najavu

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.3.; Prilog V. dio 2.97.

 

 

 

 

 

 

 

0350

Repo ugovori

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.4.

 

 

 

 

 

 

 

0360

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. 1.37., dio 2.98.

Prilog V. dio 1.37., dio 2.98.

 

 

 

 

 

 

 

0370

Certifikati o depozitima

Prilog V. dio 2.98.(a)

Prilog V. dio 2.98.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0380

Vrijednosni papiri osigurani imovinom

Članak 4. točka (61) CRR-a

Članak 4. stavak 1. točka (61) CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

0390

Pokrivene obveznice

Članak 129. CRR-a

Članak 129. CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

0400

Hibridni ugovori

Prilog V. dio 2.98.(d)

Prilog V. dio 2.98.(d)

 

 

 

 

 

 

 

0410

Ostali izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 2.98.(e)

Prilog V. dio 2.98.(e)

 

 

 

 

 

 

 

0420

Konvertibilni složeni financijski instrumenti

 

MRS 32, UP 31.

 

 

 

 

 

 

 

0430

Nekonvertibilni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

 

 

 

0445

Od čega: obveze po najmu

 

MSFI 16, 22., 26.–28. 47.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0450

FINANCIJSKE OBVEZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.2.    Podređene financijske obveze



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Po amortiziranom trošku

Po metodi troška

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.2.2., MSFI 9, 4.3.5.

MSFI 7, 8.(g); MSFI 9, 4.2.1.

 

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

Članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 47.

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive

0010

0020

0030

0010

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

0020

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

0030

PODREĐENE FINANCIJSKE OBVEZE

Prilog V. dio 2.99.-100.

Prilog V. dio 2.99.-100.

 

 

 

9.    Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale obveze

9.1.1.    Izvanbilančne izloženosti: Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Nominalni iznos izvanbilančnih obveza i financijskih jamstava u skladu s umanjenjem vrijednosti iz MSFI-ja 9 Prilog V. dio 2.107.-108., 118.

Rezerviranja za izvanbilančne obveze i financijska jamstva u skladu s umanjenjem vrijednosti iz MSFI-ja 9 Prilog V. dio 2.106.-109.

Ostale obveze koje se mjere u skladu s MRS-om 37 i financijska jamstva koja se mjere u skladu s MSFI-jem 4

Obveze i financijska jamstva koja se mjere po fer vrijednosti

Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

Instrumenti umanjeni za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljeni ili stvoreni instrumenti umanjeni za kreditne gubitke

Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

Instrumenti umanjeni za kreditne gubitke (faza 3)

Kupljeni ili stvoreni instrumenti umanjeni za kreditne gubitke

Nominalni iznos

Rezervacija

Nominalni iznos

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih obveza

MSFI 9, 2.1.(e),(g), MSFI 9, 4.2.(c), MSFI 9, 5.5., MSFI 9, B2.5.; MSFI 7, 35.M

MSFI 9, 2.1.(e),(g), MSFI 9, 4.2.(c), MSFI 9, 5.5., MSFI 9, B2.5.; MSFI 7, 35.M

MSFI 9, 2.1.(e),(g), MSFI 9, 4.2.(c), MSFI 9, 5.5., MSFI 9, B2.5.; MSFI 7, 35.M

MSFI 7, 35.M Prilog V. dio 2.107.

MSFI 9, 2.1.(e),(g), MSFI 9, 4.2.(c), MSFI 9, 5.5., MSFI 9, B2.5.; MSFI 9, 35.H(a)

MSFI 9, 2.1.(e),(g), MSFI 9, 4.2.(c), MSFI 9, 5.5., MSFI 9, B2.5.; MSFI 7, 35.H(b)(i)

MSFI 9, 2.1.(e),(g), MSFI 9, 4.2.(c), MSFI 9, 5.5., MSFI 9, B2.5.; MSFI 7, 35.H(b)(ii)

MSFI 7, 35.M Prilog V. dio 2.107.

MRS 37, MSFI 9, 2.1.(e), MSFI 9, B2.5.; MSFI 4; Prilog V. dio 2.111., 118.

MRS 37, MSFI 9, 2.1.(e), MSFI 9, B2.5.; MSFI 4; Prilog V. dio 2.106., 111.

MSFI 9, 2.3.(a), 9.B2.5.; Prilog V. dio 2.110.,118.

Prilog V. dio 2.69.

0010

0020

0030

0035

0040

0050

0060

0065

0100

0110

0120

0130

0010

Preuzete obveze po kreditima

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 113., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0021

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Preuzeta financijska jamstva

MSFI 4, Prilog A; CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.102.–105., 114., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

Od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Ostale preuzete obveze

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 115., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.    Izvanbilančne izloženosti prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima: Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela

Nominalni iznos

Rezerviranja

CRR Prilog II. Prilog V. dio 2.118.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 2.11.

0010

0020

0010

Preuzete obveze po kreditima

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 113.

 

 

0021

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0080

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0090

Preuzeta financijska jamstva

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.112., 114.

 

 

0101

Od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.117.

 

 

0110

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0120

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0130

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0140

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0150

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0160

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0170

Ostale preuzete obveze

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 115.

 

 

0181

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

0190

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0200

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0210

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0220

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0230

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0240

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

9.2.    Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene ugovorne obveze



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Najviši iznos jamstva koji se može razmatrati

Nominalni iznos

MSFI 7, 36.(b); Prilog V. dio 2.119.

Prilog V. dio 2.119.

Prilog V. dio 2.119.

Prilog V. dio 2.119.

0010

0020

0010

Primljene obveze po kreditima

Prilog V. dio 1.44.(h), dio 2.102.-103, 113.

MSFI 9, 2.1.(g), BCZ2.2.; Prilog V. dio 1.44.(h), dio 2.102.-103., 113.

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0070

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0080

Primljena financijska jamstva

Prilog V. dio 1.44.(h), dio 2.102.-103., 114.

MSFI 9, 2.1.(e), B2.5., .BC2.17., MSFI 8, Dodatak A MSFI 4., Prilog A; Prilog V. dio 1.44.(h), dio 2.102.-103., 114.

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0140

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0150

Ostale primljene obveze

Prilog V. dio 1.44.(h), dio 2.102.-103., 115.

Prilog V. dio 1.44. dio 2.102.-103., 115.

 

 

0160

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0170

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0180

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0190

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0200

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0210

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

10.    Izvedenice – Kojima se trguje i koje su ekonomske zaštite



Prema vrsti rizika / prema proizvodu ili vrsti tržišta

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Fer vrijednost

Zamišljeni iznos

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja i kojom se trguje

 

Financijske obveze koje se drži radi trgovanja i kojima se trguje

 

Pozitivna vrijednost

Negativna vrijednost

Ukupno trgovanje

Od čega: prodano

Od čega: financijska imovina koja se mjeri metodom troška / LOCOM

Od čega: financijske obveze koje se mjeri metodom troška / LOCOM

Prilog V. dio 2.120., 131.

 

MSFI 9, BA.7 (a); Prilog V. dio 2.120., 131.

 

 

 

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 1.17. dio 2.120.

Prilog V. dio 2.124.

Prilog V. dio 1.25. dio 2.120.

Prilog V. dio 2.124.

Prilog V. dio 2.132.

Prilog V. dio 2.132.

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 2.133.-135.

0010

0011

0020

0016

0022

0025

0030

0040

0010

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137.-139.

Prilog V. dio 2.137.-139.

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137.-139.

Prilog V. dio 2.137.-139.

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137.-139.

Prilog V. dio 2.137.-139.

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

Od čega: ekonomske zaštite s primjenom opcije fer vrijednosti

Prilog V. dio 2.140.

MSFI 9, 6.7.1.; Prilog V. dio 2.140.

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

Od čega: ostale ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137.-140.

Prilog V. dio 2.137.-140.

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Opcija kreditnog raspona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Ostalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137.-139.

Prilog V. dio 2.137.-139.

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Od čega: ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.137.-139.

Prilog V. dio 2.137.-139.

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

IZVEDENICE

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 1.16.(a)

MSFI 9., Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Od čega: OTC – kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c), 44.(e), dio 2.141. (a), 142.

Prilog V. dio 1.42.(c), 44.(e), dio 2.141.(a), 142.

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Od čega: OTC – ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(e), dio 2.141.(b)

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(e), dio 2.141.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Od čega: OTC – ostalo

Prilog V. dio 1.44.(e), dio 2.141.(c)

Prilog V. dio 1.44.(e), dio 2.141.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

11.    Računovodstvo zaštite

11.1    Izvedenice – Računovodstvo zaštite: Raščlamba prema vrsti rizika i vrsti zaštite



Prema vrsti rizika ili vrsti tržišta

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Zamišljeni iznos

Imovina

Obveze

Ukupna zaštita

Od čega: prodano

MSFI 7, 24.A; Prilog V. dio 2.120., 131.

MSFI 7, 24.A; Prilog V. dio 2.120., 131.

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 2.133.-135.

0010

0020

0030

0040

0010

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

0020

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0030

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0040

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0050

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0060

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

0070

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0080

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0090

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0100

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0110

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

0120

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0130

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0140

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0150

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0160

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

0170

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0180

Opcija kreditnog raspona

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0190

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0200

Ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0210

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

0220

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

0230

ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI

MSFI 7, 24.A; MRS 39, 86.(a); MSFI 9, 6.5.2.(a)

 

 

 

 

0240

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

0250

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0260

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0270

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0280

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0290

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

0300

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0310

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0320

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0330

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0340

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

0350

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0360

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0370

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0380

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0390

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

0400

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0410

Opcija kreditnog raspona

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0420

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0430

Ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

0440

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

0450

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

0460

ZAŠTITE NOVČANIH TOKOVA

MSFI 7, 24.A; MRS 39, 86.(b); MSFI 9, 6.5.2.(b)

 

 

 

 

0470

ZAŠTITA NETO ULAGANJA U INOZEMNO POSLOVANJE

MSFI 7, 24.A; MRS 39, 86.(c); MSFI 9, 6.5.2.(c)

 

 

 

 

0480

ZAŠTITE FER VRIJEDNOSTI PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

MRS 39, 71., 81.A, 89.A, UP 114.–132.

 

 

 

 

0490

ZAŠTITE NOVČANOG TOKA PORTFELJA OD KAMATNOG RIZIKA

MRS 39, 71.

 

 

 

 

0500

IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

MSFI 7, 24.A; MRS 39, 9.; MSFI 9, 6.1.

 

 

 

 

0510

Od čega: OTC – kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c), 44.(e), dio 2.141.(a), 142.

 

 

 

 

0520

Od čega: OTC – ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(e), dio 2.141.(b)

 

 

 

 

0530

Od čega: OTC – ostalo

Prilog V. dio 1.44.(e), dio 2.141.(c)

 

 

 

 

11.2.    Izvedenice – Računovodstvo zaštite prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima: Raščlamba prema vrsti rizika



Prema vrsti rizika ili vrsti tržišta

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Knjigovodstvena vrijednost

Zamišljeni iznos

Fer vrijednost

Imovina

 

Obveze

 

Ukupna zaštita

 

Od čega: prodano

 

Pozitivna vrijednost

Negativna vrijednost

Od čega: imovina koja se iskazuje po amortiziranom trošku /LOCOM

Od čega: obveze koje se iskazuju po amortiziranom trošku /LOCOM

Od čega: izvedenice koje se iskazuju po amortiziranom trošku /LOCOM

Od čega: izvedenice koje se iskazuju po amortiziranom trošku /LOCOM

Prilog V. dio 1.17. dio 2.120.

Prilog V. dio 2.124.

Prilog V. dio 1.25. dio 2.120.

Prilog V. dio 2.124.

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 2.124.

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 2.124.

Prilog V. dio 2.132.

Prilog V. dio 2.132.

0005

0006

0007

0008

0010

0011

0020

0021

0030

0040

0010

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

OTC opcije

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

OTC ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Opcije organiziranog tržišta

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Organizirano tržište ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Ugovor o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Opcija kreditnog raspona

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Ugovor o razmjeni ukupnog prinosa

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Ostalo

Prilog V. dio 2.136.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

IZVEDENICE – RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE

Prilog V. dio 1.22., 26.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231

Od čega: zaštite fer vrijednosti

Prilog V. dio 2.143.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0232

Od čega: zaštite novčanih tokova

Prilog V. dio 2.143.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0233

Od čega: zaštite na temelju troška

Prilog V. dio 2.143., 144.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0234

Od čega: zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje

Prilog V. dio 2.143.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0235

Od čega: zaštite fer vrijednosti portfelja od kamatnog rizika

Prilog V. dio 2.143.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0236

Od čega: zaštite novčanog toka portfelja od kamatnog rizika

Prilog V. dio 2.143.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Od čega: OTC – kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c), 44.(e), dio 2.141.(a), 142.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Od čega: OTC – ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d), 44.(e), dio 2.141.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Od čega: OTC – ostalo

Prilog V. dio 1.44.(e), dio 2.141.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.3.    Neizvedeni instrumenti zaštite: Raščlamba prema računovodstvenom portfelju i vrsti zaštite



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Zaštita fer vrijednosti

Zaštita novčanog toka

Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje

Prilog V. dio 2.145.

Prilog V. dio 2.145.

Prilog V. dio 2.145.

0010

0020

0030

0010

Neizvedena financijska imovina

MSFI 7, 24.A; MSFI 9, 6.1.; MSFI 9, 6.2.2.

 

 

 

0020

Od čega: financijska imovina koja se drži radi trgovanja

MSFI 9, Dodatak A

 

 

 

0030

Od čega: financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9, 4.1.4.; MSFI 7, 8.(a)(ii)

 

 

 

0040

Od čega: financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9, 4.1.5. MSFI 7, 8.(a)(i)

 

 

 

0050

Neizvedene financijske obveze

MSFI 7, 24.A; MSFI 9, 6.1.; MSFI 9, 6.2.2.

 

 

 

0060

Financijske obveze koje se drži radi trgovanja

MSFI 9, Dodatak A

 

 

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

MSFI 9, 4.2.1.; MSFI 9, 6.2.2.

 

 

 

0080

Financijska imovina po amortiziranom trošku

MSFI 9, 4.2.1.; MSFI 9, 6.2.2.

 

 

 

11.3.1.    Neizvedeni instrumenti zaštite prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima: raščlamba prema računovodstvenom portfelju



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.145.

0010

0010

Neizvedena financijska imovina

 

 

0020

Od čega: financijska imovina kojom se trguje

Članci 32.–33. BAD-a Prilog V. dio 1.17.

 

0030

Od čega: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 36. stavak 2. BAD-a

 

0040

Od čega: neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive

 

0050

Od čega: ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članak 37. BAD-a; Računovodstvena direktiva čl.12 st.7.; Prilog V. dio 1.20.

 

0060

Neizvedene financijske obveze

 

 

0070

Od čega: financijske obveze kojima se trguje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive

 

0080

Od čega: neizvedene financijske obveze kojima se ne trguje koje se mjere metodom troška

Članak 8. stavak 3 Računovodstvene direktive

 

11.4.    Zaštićene stavke u okviru zaštite fer vrijednosti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Mikrozaštite od rizika

Mikrozaštite od rizika – zaštita neto pozicije

Usklađenje zaštite po mikrozaštitama

makrozaštitama

Knjigovodstvena vrijednost

Imovina ili obveze uključene u zaštitu neto pozicije (prije netiranja)

Usklađivanja zaštite uključena u knjigovodstvenu vrijednost imovine/obveza

Preostala usklađenja za mikrozaštite od rizika koje su se prestale primjenjivati uključujući zaštite neto pozicija

Zaštićene stavke u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

MSFI 7, 24.B(a);Prilog V. dio 2. 146., 147.

MSFI 9, 6.6.1.; MSFI 9, 6.6.6.; Prilog V. dio 2.147., 151.

MSFI 7, 24.B(a)(ii); Prilog V. dio 2.148., 149.

MSFI 7, 24.B(a)(v); Prilog V. dio 2.148., 150.

MSFI 9, 6.1.3.; MSFI 9, 6.6.1.; Prilog V. dio 2.152.

0010

0020

0030

0040

0050

 

IMOVINA

 

 

 

 

 

 

0010

Financijska imovina koju se mjeri po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

MSFI 9, 4.1.2.A; MSFI 7, 8.(h); Prilog V. dio 2.146.,151.

 

 

 

 

 

0020

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

0030

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

0040

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

0050

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

0060

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

0070

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

0080

Financijska imovina koju se mjeri po amortiziranom trošku

MSFI 9, 4.1.2.A; MSFI 7, 8.(f); Prilog V. dio 2.146.,151.

 

 

 

 

 

0090

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

0100

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

0110

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

0120

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

0130

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

0140

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

 

 

0150

Financijske obveze koje se mjeri po amortiziranom trošku

MSFI 9, 4.2.1.; MSFI 7, 8.(g); Prilog V. dio 2.146.,151.

 

 

 

 

 

0160

Kamatna stopa

Prilog V. dio 2.129.(a)

 

 

 

 

 

0170

Kapital

Prilog V. dio 2.129.(b)

 

 

 

 

 

0180

Strane valute i zlato

Prilog V. dio 2.129.(c)

 

 

 

 

 

0190

Kredit

Prilog V. dio 2.129.(d)

 

 

 

 

 

0200

Roba

Prilog V. dio 2.129.(e)

 

 

 

 

 

0210

Ostalo

Prilog V. dio 2.129.(f)

 

 

 

 

 

12.    Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke

12.0.    Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a Članak 442. točka (i) CRR-a; Prilog V. dio 2.153.

Početno stanje

Povećanja zbog iznosa rezerviranih za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja

Smanjenje zbog iznosa ukinutih rezervacija za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja

Smanjenja na kontu ispravka vrijednosti zbog otpisa

Prijenosi između ispravaka vrijednosti

Ostala usklađenja

Završno stanje

Povrati iskazani izravno u računu dobiti i gubitka

Vrijednosna usklađenja iskazana izravno u računu dobiti i gubitka

Iznosi otpisani izravno u računu dobiti i gubitka

 

Prilog V. dio 2.154.

Prilog V. dio 2.154.

 

 

Prilog V. dio 2.155.

 

 

Prilog V. dio 2.78.

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Specifični ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika

Članak 428. točka (g) podtočka (ii) CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0335

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Opći ispravci vrijednosti zbog kreditnog rizika

Članak 4. stavak 1. točka (95) CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0475

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

Opći ispravci vrijednosti zbog bankovnih rizika

Članak 37. stavak 2. BAD-a; Članak 4. točka (95) CRR-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0505

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.1.    Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Početno stanje

Povećanja zbog iniciranja i stjecanja

Smanjenja zbog prestanka priznavanja

Promjene zbog promjene kreditnog rizika (neto)

Promjene zbog promjena bez prestanka priznavanja (neto)

Promjene zbog ažuriranja metodologije institucije za procjenu (neto)

Smanjenja na kontu ispravka vrijednosti zbog otpisa

Ostala usklađenja

Završno stanje

Povrati prethodno otpisanih iznosa iskazanih izravno u računu dobiti i gubitka

Iznosi otpisani izravno u računu dobiti i gubitka

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja dužničkih instrumenata

 

MSFI 7, 35.I; Prilog V. dio 2.159., 164.(b)

MSFI 7, 35.I; Prilog V. dio 2.160., 164.(b)

MSFI 7, 35.I; MSFI 7, 35.B(b); Prilog V. dio 2.161.-162.

MSFI 7, 35.I; MSFI 7, 35.J; MSFI 9, 5.5.12., B5.5.25., B5.5.27.; Prilog V. dio 2.164.(c)

MSFI 7, 35.I; MSFI 7, 35.B(b); Prilog V. dio 2.163.

MSFI 7, 35.I; MSFI 9, 5.4.4. i MSFI 7, 35.L; Prilog V. dio 2.72, 74., 164.(a), 165.

MSFI 7, 35.I; MSFI 7, 35.B(b); Prilog V. dio 2.166.

 

 

MSFI 9, 5.4.4.; Prilog V. dio 2.165.

Prilog V. dio 2.166.i.

0010

0020

0030

0040

0050

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0125

0010

Ispravci vrijednosti financijske imovine bez povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

MSFI 9, 5.5.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0015

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Ispravci vrijednosti za dužničke instrumente sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

MSFI 9, 5.5.3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Od čega: neprihodonosni

Prilog V. dio 2.213.-232.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Ispravci vrijednosti za dužničke instrumente umanjene za kreditne gubitke (faza 3)

MSFI 9, 5.5.1., 9. Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0365

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

Od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

Od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

Ispravci vrijednosti za kupljenu ili stvorenu financijsku imovinu umanjenu za kreditne gubitke

Prilog V. dio 2.156.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0610

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0670

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0690

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0720

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0740

Od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

Od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti

MSFI 9, B5.5.1.– B5.5.6.; Prilog V. dio 2.158.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Ukupni ispravci vrijednosti dužničkih instrumenata

MSFI 7, B8.E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Preuzete obveze i financijska jamstva (faza 1)

MSFI 9, 2.1.|(g); 2.3.(c); 5.5., B2.5.; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Preuzete obveze i financijska jamstva (faza 2)

MSFI 9, 2.1.|(g); 2.3.(c); 5.5.3., B2.5.; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

Preuzete obveze i financijska jamstva (faza 3)

MSFI 9, 2.1.|(g); 2.3.(c); 5.5.1., B2.5.; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0565

Preuzete obveze i dana financijska jamstva (kupljeni ili stvoreni umanjeni za kreditne gubitke)

Prilog V. dio 2.156.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

Ukupna rezerviranja za preuzete obveze i financijska jamstva

MSFI 7, B8.E; Prilog V. dio 2.157.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.2.    Prijenosi između faza umanjenja vrijednosti (prikaz na bruto osnovi)



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos Prilog V. dio 1.34. dio 2.118., 167., 170.

Prijenosi između faze 1 i faze 2

Prijenosi između faze 2 i faze 3

Prijenosi između faze 1 i faze 3

Iz faze 2 u fazu 1

Iz faze 1 u fazu 2

Iz faze 3 u fazu 2

Iz faze 2 u fazu 3

Iz faze 3 u fazu 1

Iz faze 1 u fazu 3

Prilog V. dio 2.168.-169.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

0130

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

0140

Ukupno dužnički instrumenti

 

 

 

 

 

 

 

0150

Preuzete obveze i financijska jamstva

MSFI 9, 2.1.|(g); 2.3.(c); 5.5.1., 5.5.3., 5.5.5.

 

 

 

 

 

 

13.    Primljeni kolaterali i jamstva

13.1.    Raščlamba kolaterala i jamstava prema kreditima i predujmovima osim onih koji se drže radi trgovanja



Jamstva i kolaterali

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.171.–172., 174.

Krediti s nekretninom kao kolateralom

Ostali krediti s kolateralom

Primljena financijska jamstva

 

Stambene nekretnine

Poslovne nekretnine

Gotovina, depoziti [izdani dužnički vrijednosni papiri]

Pokretna imovina

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

Ostalo

Od čega: kreditne izvedenice

MSFI 7, 36.(b)

Prilog V. dio 2.173.(a)

Prilog V. dio 2.173.(a)

Prilog V. dio 2.173.(b)(i)

Prilog V. dio 2.173.(b)(ii)

Prilog V. dio 2.173.(b)(iii)

Prilog V. dio 2.173.(b)(iv)

Prilog V. dio 2.173.(c)

Prilog V. dio 2.114.(b)

0010

0020

0030

0031

0032

0041

0050

0055

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0015

Od čega: neprihodonosne

Članak 47.a točka (3) CRR-a; Prilog V. dio 2. 213.-239., 260.

Članak 47.a točka (3) CRR-a; Prilog V. dio 2. 213.-239., 260.

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0035

Od čega: mala i srednja poduzeća (MSP)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0036

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

MSP čl. 1.2.(a); Prilog V. dio 2.239.ix.

MSP čl. 1.2.(a); Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

0037

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: stambeni krediti

Prilog V. dio 2.88.(b)

Prilog V. dio 2.88.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

13.2.1.    Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja [u posjedu na referentni datum]



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja [u posjedu na referentni datum] (Prilog V. dio 2.175.)

 

Od čega: Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju (MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 7.)

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 2.175.ii.

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

 

MRS 16, 6.

 

 

 

 

 

0020

Drugo osim nekretnina, postrojenja i opreme

 

MSFI 7, 38.(a)

 

 

 

 

 

0030

Stambene nekretnine

Prilog V. dio 2.173.(a)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(a)

 

 

 

 

 

0040

Poslovne nekretnine

Prilog V. dio 2.173.(a)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(a)

 

 

 

 

 

0050

Pokretna imovina

Prilog V. dio 2.173.(b)(ii)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(b)(ii)

 

 

 

 

 

0060

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 2.173.(b)(iii)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(b)(iii)

 

 

 

 

 

0070

Ostalo

Prilog V. dio 2.173.(b)(iv)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(b)(iv)

 

 

 

 

 

0080

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

13.3.1.    Kolateral dobiven u posjed kumulativno



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Kolateral dobiven u posjed kumulativno (Prilog V. dio 2.176.)

 

Od čega: Dugotrajna imovina namijenjena za prodaju (MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 7.)

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Prilog V. dio 2.175.ii.

Prilog V. dio 2.175.i.

Prilog V. dio 1.27.–28.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

 

MRS 16, 6.

 

 

 

 

 

0020

Drugo osim nekretnina, postrojenja i opreme

 

MSFI 7, 38.(a)

 

 

 

 

 

0030

Stambene nekretnine

Prilog V. dio 2.173.(a)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(a)

 

 

 

 

 

0040

Poslovne nekretnine

Prilog V. dio 2.173.(a)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(a)

 

 

 

 

 

0050

Pokretna imovina

Prilog V. dio 2.173.(b)(ii)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(b)(ii)

 

 

 

 

 

0060

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 2.173.(b)(iii)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(b)(iii)

 

 

 

 

 

0070

Ostalo

Prilog V. dio 2.173.(b)(iv)

MSFI 7, 38.(a), Prilog V. dio 2. 173.(b)(iv)

 

 

 

 

 

0080

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

14.    Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po fer vrijednosti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13, 93.(b)

Promjena fer vrijednosti za razdoblje Prilog V. dio 2.178.

Akumulirana promjena fer vrijednosti prije oporezivanja Prilog V. dio 2.179.

Razina 1.

Razina 2.

Razina 3.

Razina 2.

Razina 3.

Razina 1.

Razina 2.

Razina 3.

MSFI 13, 76.

MSFI 13, 81.

MSFI 3, 86.

MSFI 13, 81.

MSFI 3, 86., 93.(f)

MSFI 13, 76.

MSFI 13, 81.

MSFI 3, 86.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

IMOVINA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

 

MSFI 7, 8.(a)(ii);MSFI 9, Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Izvedenice

 

MSFI 9, Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.,

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0051

Financijska imovina kojom se trguje

Članci 32.–33. BAD-a Prilog V. dio 1.17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0052

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0053

Vlasnički instrumenti

ECB/2013/33; Prilog V. dio 2.4.-5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0054

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0055

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0056

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 9, 4.1.4.; MSFI 7, 8.(a)(ii)

 

 

 

 

 

 

 

 

0057

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0058

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0059

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(a)(i); MSFI 9, 4.1.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 8.(h); MSFI 9. 4.1.2.A

 

 

 

 

 

 

 

 

0102

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0103

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

0104

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

0121

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0122

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0123

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0124

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0126

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0127

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0128

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.; Prilog V. dio 1.22.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

 

 

 

 

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Financijske obveze koje se drži radi trgovanja

Računovodstvena direktiva, čl.4., čl.8. st.1. t.(a), st.6.; MRS 39, 9., UP 14.–15.

MSFI 7, 8.(e)(ii); MSFI 9, BA.6

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Izvedenice

CRR, Prilog II.

MSFI 9, BA.7 (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kratke pozicije

 

MSFI 9, BA.7(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1. 30.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1. 31.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1. 32.–34.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

Financijske obveze kojima se trguje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0202

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.25., 27.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0203

Kratke pozicije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0204

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0205

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0206

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39.9.

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.1.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Računovodstvena direktiva, čl. 8. st.1. t.(a), st.6, st.8. t.(a); MRS 39, 9.; Prilog V. dio 1.26.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

 

 

 

 

 

 

 

 

15.    Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prenesena financijska imovina u potpunosti priznata

Prenesena financijska imovina priznata u mjeri daljnjeg sudjelovanja institucije

Nepodmireni iznos glavnice za prenesenu financijsku imovinu koja se u potpunosti prestala priznavati za koju institucija zadržava prava servisiranja

Iznosi koje se prestalo priznavati zbog kapitalnih zahtjeva

Prenesena imovina

Povezane obveze

PTS V., dio 2.181.

Nepodmireni iznos glavnice početne imovine

Knjigovodstvena vrijednost imovine koja se još priznaje [daljnje sudjelovanje]

Knjigovodstvena vrijednost povezanih obveza

Knjigovodstvena vrijednost

Od čega: sekuritizacije

Od čega: repo ugovori

Knjigovodstvena vrijednost

Od čega: sekuritizacije

Od čega: repo ugovori

MSFI 7, 42.D(e), Prilog V. dio 1. 27.

MSFI 7, 42.D(e); Članak 4. stavak 1. točka (61) CRR-a

MSFI 7, 42.D(e); Prilog V. dio 2.183.-184.

MSFI 7, 42.D(e)

MSFI 7, 42.D(e)

MSFI 7, 42.D(e); Prilog V. dio 2.183.-184.

 

MSFI 7, 42.D(f)

MSFI 7, 42.D(f); Prilog V. dio 1.27., dio 2.181.

 

Članak 109. CRR-a; Prilog V. dio 2.182.

Prilog V. dio 1.27.–28.

Članak 4. točka (61) CRR-a

Prilog V. dio 2.183.-184.

 

Članak 4. točka (61) CRR-a

Prilog V. dio 2.183.-184.

 

 

 

 

Članak 109. CRR-a; Prilog V. dio 2.182.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0010

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

 

MSFI 7, 8.(a)(ii);MSFI 9, Dodatak A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0041

Financijska imovina kojom se trguje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.15.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0042

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0043

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0044

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0045

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 9, 4.1.4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0046

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0047

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0048

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(a)(i); MSFI 9, 4.1.5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0091

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 8.(h); MSFI 9, 4.1.2.A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0092

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0093

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0094

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0121

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0122

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0123

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0124

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; dio 1.14., dio 3.35.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0125

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i članak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0126

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0127

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0128

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive, dio 3.35.;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0131

Financijska imovina po amortiziranom trošku

Članak 42.a stavak 4. točka (b) i stavak 5.a Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(f); MSFI 9, 4.1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0132

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.24., 26.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0133

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.24., 27.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Članak 37. stavak 1. BAD-a; članak 42.a stavak 4. točka (b) Prilog V. dio 1.16.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0183

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0184

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članci 35.–37. BAD-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0186

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0187

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.    Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

16.1.    Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prihodi

Rashodi

Prilog V. dio 2.187., 189.

Prilog V. dio 2.188., 190.

0010

0020

0010

Izvedenice – Trgovanje

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 2.193.

MSFI 9, Dodatak A, BA.1., BA.6.; Prilog V. dio 2.193.

 

 

0015

Od čega: kamatni prihodi od izvedenica koje su ekonomske zaštite

Prilog V. dio 2.193.

Prilog V. dio 2.193.

 

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

0030

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0040

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0050

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0060

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0070

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0080

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0140

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0141

Od čega: stambeni krediti

Prilog V. dio 2.88.(b), 194.i.

Prilog V. dio 2.88.(b), 194.i.

 

 

0142

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(b), 194.i.

Prilog V. dio 2.88.(b), 194.i.

 

 

0150

Ostala imovina

Prilog V. dio 2.5.

Prilog V. dio 2.5.

 

 

0160

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0170

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0180

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0190

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0200

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0210

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0220

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0230

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0240

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio 1.32.–34., dio 2.191.

Prilog V. dio 1.32.–34., dio 2.191.

 

 

0250

Izvedenice – Računovodstvo zaštite, kamatni rizik

Prilog V. dio 2.192.

Prilog V. dio 2.192.

 

 

0260

Ostale obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0270

KAMATE

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (1), (2)

MRS 1, 97.

 

 

0280

Od čega: kamatni prihodi po financijskoj imovini kojoj je umanjena vrijednost

 

MSFI 9, 5.4.1.; .B5.4.7.; Prilog V. dio 2.194.

 

 

0290

Od čega: kamatni prihodi od najmova

Prilog V. dio 2.194.ii.

MSFI 16, 38.(a), 49., Prilog V. dio 2. 194.ii.

 

 

16.2.    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.195.-196.

0010

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

Prilog V. dio 1.28.

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

0030

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

0070

DOBICI ILI (–) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA FINANCIJSKE IMOVINE I FINANCIJSKIH OBVEZA KOJE NISU MJERENE PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6); Prilog V. dio 2.45.

Prilog V. dio 2.45.

 

16.3    Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema instrumentu



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.197.-198.

0010

0010

Izvedenice

 

MSFI 9, Dodatak A, BA.1., BA.7.(a)

 

0015

Od čega: ekonomske zaštite s primjenom opcije fer vrijednosti

 

MSFI 9, 6.7.1.; MSFI 7, 9.(d); Prilog V. dio 2.199.

 

0020

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

0040

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

0050

Kratke pozicije

 

MSFI 9, BA.7(b)

 

0060

Depoziti

 

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

0070

Izdani dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.37.

 

0080

Ostale financijske obveze

 

Prilog V. dio1.38.–41.

 

0090

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽI RADI TRGOVANJA

 

MSFI 9, Dodatak A, BA.6., MSFI 7, 20.(a)(i)

 

0095

Od čega: dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije imovine po amortiziranom trošku

 

MSFI 9, 5.6.2.; Prilog V. dio 2.199.

 

0100

Izvedenice

CRR, Prilog II.

 

 

0110

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0140

Kratke pozicije

 

 

 

0150

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

0160

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0170

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0180

DOBICI ILI (–) GUBICI IZ TRGOVANJA FINANCIJSKOM IMOVINOM I FINANCIJSKIM OBVEZAMA, NETO

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6); Prilog V. dio 1.17.

 

 

16.4.    Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema riziku



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

0010

0010

Kamatni instrumenti i povezane izvedenice

 

Prilog V. dio 2.200.(a)

 

0020

Vlasnički instrumenti i povezane izvedenice

 

Prilog V. dio 2.200.(b)

 

0030

Trgovanje stranim valutama i izvedenice povezane sa stranim valutama i zlatom

 

Prilog V. dio 2.200.(c)

 

0040

Instrumenti kreditnog rizika i povezane izvedenice

 

Prilog V. dio 2.200.(d)

 

0050

Robne izvedenice

 

Prilog V. dio 2.200.(e)

 

0060

Ostalo

 

Prilog V. dio 2.200.(f)

 

0070

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA KOJE SE DRŽI RADI TRGOVANJA

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

MSFI 7, 20.(a)(i)

 

0080

Kamatni instrumenti i povezane izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(a)

 

 

0090

Vlasnički instrumenti i povezane izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(b)

 

 

0100

Trgovanje stranim valutama i izvedenice povezane sa stranim valutama i zlatom

Prilog V. dio 2.200.(c)

 

 

0110

Instrumenti kreditnog rizika i povezane izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(d)

 

 

0120

Robne izvedenice

Prilog V. dio 2.200.(e)

 

 

0130

Ostalo

Prilog V. dio 2.200.(f)

 

 

0140

DOBICI ILI (–) GUBICI IZ TRGOVANJA FINANCIJSKOM IMOVINOM I FINANCIJSKIM OBVEZAMA, NETO

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

 

 

16.4.1.    Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.201.

0010

0020

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

0040

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

0090

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI KOJOM SE NE TRGUJE KOJA SE OBVEZNO MJERI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK, NETO

 

MSFI 7, 20.(a)(i)

 

0100

Od čega: dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije imovine po amortiziranom trošku

 

MSFI 9, 6.5.2.; Prilog V. dio 2.202.

 

16.5.    Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.203.

Prilog V. dio 2.203.

0010

0020

0010

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

0020

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0030

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0040

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0060

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0070

DOBICI ILI GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK PREMA INSTRUMENTU, NETO

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

MSFI 7, 20.(a)(i)

 

 

0071

Od čega: dobici ili (–) gubici pri određivanju financijske imovine i obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak za potrebe zaštite, neto

 

MSFI 9, 6.7., MSFI 7, 24.G(b); Prilog V. dio 2.204.

 

 

0072

Od čega: dobici ili (–) gubici nakon određivanja financijske imovine i obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak za potrebe zaštite, neto

 

MSFI 9, 6.7.; MSFI 7, 20.(a)(i); Prilog V. dio 2.204.

 

 

0080

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

0090

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0100

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0110

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

 

0120

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

0130

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

0140

DOBICI ILI (–) GUBICI OD FINANCIJSKE IMOVINE I FINANCIJSKIH OBVEZA KOJIMA SE NE TRGUJE, NETO

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

 

 

 

16.6.    Dobici ili gubici od računovodstva zaštite



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a Prilog V. dio 2.207.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.205.

0010

0010

Promjene fer vrijednosti instrumenata zaštite [uključujući ukidanje]

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive

MSFI 9, 24.A(c)., MSFI 7, 24.C(b)(vi)

 

0020

Promjene fer vrijednosti zaštićene stavke koja se može pripisati riziku od kojeg se pruža zaštita

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive

MSFI 9, 6.3.7.; 6.5.8. .B6.4.1.; MSFI 7, 24.B(a)(iv); MSFI 7, 24.C(b)(vi); Prilog V. dio 2.206.

 

0030

Neučinkovitost zaštita novčanog toka u dobiti i gubitku

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive

MSFI 7, 24.C(b)(ii); MSFI 7, 24.C(b)(vi)

 

0040

Neučinkovitost zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje u dobiti i gubitku

Članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive

MSFI 7, 24.C(b)(ii); MSFI 7, 24.C(b)(vi)

 

0050

DOBICI ILI (–) GUBICI OD RAČUNOVODSTVA ZAŠTITE, NETO

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive

 

 

16.7.    Umanjenje vrijednosti nefinancijske imovine



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Dodavanja

Ukidanja

Akumulirana umanjenja vrijednosti

Prilog V. dio 2.208.

Prilog V. dio 2.208.

 

0010

0020

0040

0060

Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14)

MRS 28, 40.–43.

 

 

 

0070

Društva kćeri

 

MSFI 10, Dodatak A

 

 

 

0080

Zajednički pothvati

 

MRS 28, 3.

 

 

 

0090

Pridružena društva

 

MRS 28, 3.

 

 

 

0100

Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti financijske imovine

 

MRS 36, 126.(a)(b)

 

 

 

0110

Nekretnine, postrojenja i oprema

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 16, 73.(e)(v–vi)

 

 

 

0120

Ulaganje u nekretnine

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 40, 79.(d)(v)

 

 

 

0130

Goodwill

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 1, 10.b.; MRS 36, 88.–99., 124.; MSFI 3, Dodatak B67(d)(v)

 

 

 

0140

Ostala nematerijalna imovina

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (9)

MRS 38, 118.(e)(iv)(v)

 

 

 

0145

Ostalo

 

MRS 36, 126.(a)(b)

 

 

 

0150

UKUPNO

 

 

 

 

 

16.8.    Drugi administrativni rashodi



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Rashodi

0010

0010

Troškovi informacijske tehnologije

Prilog V. dio 2.208.i.

Prilog V. dio 2.208.i.

 

0020

Eksternalizacija IT-a

Prilog V. dio 2.208.ii.

Prilog V. dio 2.208.ii.

 

0030

Troškovi IT-a osim troškova eksternalizacije IT-a

Prilog V. dio 2.208.i.

Prilog V. dio 2.208.i.

 

0040

Porezi i davanja (ostalo)

Prilog V. dio 2.208.iii.

Prilog V. dio 2.208.iii.

 

0050

Savjetovanje i profesionalne usluge

Prilog V. dio 2.208.iv.

Prilog V. dio 2.208.iv.

 

0060

Oglašavanje, marketing i komunikacije

Prilog V. dio 2.208.v.

Prilog V. dio 2.208.v.

 

0070

Troškovi kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.208.vi.

Prilog V. dio 2.208.vi.

 

0080

Troškovi sporova koji se ne pokrivaju iz rezerviranja

Prilog V. dio 2.208.vii.

Prilog V. dio 2.208.vii.

 

0090

Troškovi nekretnina

Prilog V. dio 2.208.viii.

Prilog V. dio 2.208.viii.

 

0100

Troškovi najma

Prilog V. dio 2.208.ix.

Prilog V. dio 2.208.ix.

 

0110

Drugi administrativni rashodi – ostalo

Prilog V. dio 2.208.x.

Prilog V. dio 2.208.x.

 

0120

DRUGI ADMINISTRATIVNI RASHODI

 

 

 

17.    Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije: Bilanca

17.1.    Imovina



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Računovodstveni opseg konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost]

Prilog V. dio 1.27.-28., dio 2.209.

0010

0010

Gotovina, sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 4 BAD-a, Imovina (1)

MRS 1, 54.(i)

 

0020

Novac u blagajni

Prilog V. dio 2.1.

Prilog V. dio 2.1.

 

0030

Sredstva u središnjim bankama

Članak 13. stavak 2. BAD-a Prilog V. dio 2.2.

Prilog V. dio 2.2.

 

0040

Ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.3.

Prilog V. dio 2.3.

 

0050

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(a)(ii);MSFI 9, Dodatak A

 

0060

Izvedenice

CRR, Prilog II.

MSFI 9, Dodatak A

 

0070

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.24., 26.

Prilog V. dio 1.31.

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.24., 27.

Prilog V. dio 1.32.

 

0091

Financijska imovina kojom se trguje

Članci 32.–33. BAD-a Prilog V. dio 1.17.

 

 

0092

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.17.

 

 

0093

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0094

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0095

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0096

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 9, 4.1.4.

 

0097

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

0098

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

0099

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

0100

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive

MSFI 7, 8.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.5.

 

0110

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.; ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

0141

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 8.(h); MSFI 9, 4.1.2.A

 

0142

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

0143

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

0144

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

0171

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 36. stavak 2. BAD-a

 

 

0172

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0173

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0174

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

 

0175

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive

 

 

0176

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0177

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0178

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

 

0181

Financijska imovina po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 8.(f); MSFI 9, 4.1.2.

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

0183

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

0231

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Članak 35. BAD-a; članak 6. stavak 1. točka (i.) i članak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1. 18., 19.

 

 

0380

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0232

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0233

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0234

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članak 37. BAD-a; Članak 12. stavak 7. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.20.

 

 

0235

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0236

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0237

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0240

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.; Prilog V. dio 1.22.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

 

0250

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

Članak 8. stavak 5. i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 89.(a)

MRS 39, 89. (a); MSFI 9. 6.5.8.

 

0260

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

Članak 4. BAD-a, Imovina (7)–(8); Računovodstvena direktiva, čl. 2. st.2.; Prilog V. dio 1.21. dio 2.4., 210.

MRS 1, 54.(e); Prilog V. dio 1.21. dio 2.4., 210.

 

0270

Imovina koja je predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju

Prilog V. dio 2.211.

MSFI 4, UP 20.(b)–(c); Prilog V. dio 2.211.

 

0280

Materijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (10)

 

 

0290

Nematerijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (9); Članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a

MRS 1, 54.(c); Članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a

 

0300

Goodwill

Članak 4. BAD-a, Imovina (9); Članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a

MSFI 3, B67.(d); Članak 4. stavak 1. točka (113) CRR-a

 

0310

Ostala nematerijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (9)

MRS 38, 8, 118.

 

0320

Porezna imovina

 

MRS 1, 54.(n–o)

 

0330

Kratkotrajna porezna imovina

 

MRS 1, 54.(n); MRS 12, 5.

 

0340

Odgođena porezna imovina

Članak 17 stavak 1. točka (f)Računovodstvene direktive; Članak 4. stavak 1. točka (106) CRR-a

MRS 1, 54.; MRS 12, 5.; Članak 4. stavak 1. točka (106) CRR-a

 

0350

Ostala imovina

Prilog V. dio 2. 5., 6.

Prilog V. dio 2. 5.

 

0360

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MRS 1, 54.(j); MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 6.

 

0365

(–) Korektivni faktori za imovinu kojom se trguje i koja se vrednuje po fer vrijednosti

Prilog V. dio 1.29.

 

 

0370

UKUPNA IMOVINA

Članak 4. BAD-a, Imovina

MRS 1, 9.(a), UP 6.

 

17.2.    Izvanbilančne izloženosti: Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Računovodstveni opseg konsolidacije [nominalni iznos]

Prilog V. dio 2.118., 209.

0010

0010

Preuzete obveze po kreditima

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 113.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 113., 116.

 

0020

Preuzeta financijska jamstva

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.112., 114.

MSFI 4, Prilog A; CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.102.–105., 114., 116.

 

0030

Ostale preuzete obveze

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 115.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 115., 116.

 

0040

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI

 

 

 

17.3.    Obveze i kapital



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Računovodstveni opseg konsolidacije [knjigovodstvena vrijednost]

Prilog V. dio 1.27.-28., dio 2.209.

0010

0010

Financijske obveze koje se drži radi trgovanja

 

MSFI 7, 8.(e)(ii); MSFI 9, BA.6

 

0020

Izvedenice

 

MSFI 9, Dodatak A; MSFI 9, 4.2.1.(a); MSFI 9, BA.7(a)

 

0030

Kratke pozicije

 

MSFI 9, BA.7(b)

 

0040

Depoziti

 

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.37.

 

0060

Ostale financijske obveze

 

Prilog V. dio1.38.–41.

 

0061

Financijske obveze kojima se trguje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive

 

 

0062

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.25., 27.

 

 

0063

Kratke pozicije

 

 

 

0064

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

0065

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0066

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1.točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.2.2.

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

0110

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

Članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 47.

MSFI 7, 8.(g); MSFI 9, 4.2.1.

 

0120

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1. 30.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0130

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1. 31.

Prilog V. dio 1.37.

 

0140

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1. 32.–34.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

0141

Neizvedene financijske obveze kojima se ne trguje koje se mjere metodom troška

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive

 

 

0142

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

0143

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0144

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0150

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1.točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.26.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

 

0160

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

Članak 8. stavak 5. i stavak 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.8.; MRS 39, 89.A.(b)

MRS 39, 89.A.(b), MSFI 9, 6.5.8.

 

0170

Obveze koje su predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju

Prilog V. dio 2.212.

MSFI 4, UP 20.(a); Prilog V. dio 2.212.

 

0180

Rezerviranja

Članak 4. BAD-a, Obveze (6)

MRS 37, 10.; MRS 1, 54.(l)

 

0190

Porezne obveze

 

MRS 1, 54.(n–o)

 

0200

Tekuće porezne obveze

 

MRS 1, 54.(n); MRS 12, 5.

 

0210

Odgođene porezne obveze

Računovodstvena direktiva, čl. 17 st.1.(f); Članak 4. stavak 1. točka (108) CRR-a

MRS 1, 54.(o); MRS 12, 5.; Članak 4. stavak 1. točka (108) CRR-a

 

0220

Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev

 

MRS 32, IP 33.; OTMSFI 2.; Prilog V. dio 2.12.

 

0230

Ostale obveze

Prilog V. dio 2.13.

Prilog V. dio 2.13.

 

0240

Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MRS 1, 54.(p); MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 14.

 

0245

Korektivni faktori za obveze kojima se trguje i koje se vrednuju po fer vrijednosti

Prilog V. dio 1.29.

 

 

0250

OBVEZE

 

MRS 1, 9.(b), UP 6.

 

0260

Kapital

Članak 4. BAD-a, Obveze (9), članak 22. BAD-a

MRS 1, 54.(r), članak 22. BAD-a

 

0270

Premije na izdane dionice

Članak 4. BAD-a, Obveze (10); Članak 4. točka (124) CRR-a

MRS 1, 78.(e); Članak 4. stavak 1. točka (124) CRR-a

 

0280

Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala

Prilog V. dio 2.8.-19.

Prilog V. dio 2.8.-19.

 

0290

Druge stavke kapitala

Prilog V. dio 2.20.

MSFI 2, 10.; Prilog V. dio 2.20.

 

0300

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Članak 4. stavak 1. točka (100) CRR-a

Članak 4. stavak 1. točka (100) CRR-a

 

0310

Zadržana dobit

Članak 4. stavak 1. točka (123) CRR-a

Članak 4. stavak 1. točka (123) CRR-a

 

0320

Revalorizacijske rezerve

Članak 4. BAD-a, Obveze (12)

MSFI 1, 33., D5.–D8.

 

0325

Rezerve fer vrijednosti

Članak 8. stavak 1. točka (a) Računovodstvene direktive

 

 

0330

Ostale rezerve

Članak 4. BAD-a, Obveze (11)–(13)

MRS 1, 54.; Mrs 1, 78.(e)

 

0335

Prve konsolidacijske razlike

Članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive

 

 

0340

(–)  Trezorske dionice

Imovina D III. 2. u Prilogu III. Računovodstvenoj direktivi; Članak 4. BAD-a, Imovina (12); Prilog V. dio 2.20.

MRS 1, 79.(a)(vi); MRS 32, 33.–34., UP 14., UP 36.; Prilog V. dio 2.28.

 

0350

Dobit ili gubitak koji se može pripisati vlasnicima matičnog društva

Članak 4. BAD-a, Obveze (14)

MSFI 10, B94.

 

0360

(–)  Dividende tijekom poslovne godine

Članak 26. stavak 2. CRR-a

MRS 32, 35.

 

0370

Manjinski udjeli [nekontrolirajući udjeli]

Članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive

MRS 1, 54.(q); MSFI 10, 22., B94.

 

0380

UKUPNI KAPITAL

 

MRS 1, 9.(c), UP 6.

 

0390

UKUPNI KAPITAL I UKUPNE OBVEZE

Članak 4. BAD-a, Obveze

MRS 1, UP 6.

 

18.    Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima

18.0.    Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima



 

 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.119.

 

Prihodonosne

Neprihodonosne

 

prihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti i rezerviranja

Neprihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva

 

Nedospjeli ili dospjeli <= 30 dana

Dospjeli > 30 dana <= 90 dana Dospjeli > 30 dana < = 90 dana

Od čega: Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine <= 2 godine

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: u statusu neispunjavanja obveza

Od čega: Instrumenti umanjeni za kreditne gubitke (faza 3)

Od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Od čega: kojima je umanjena vrijednosti

 

Od čega: Dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: Instrumenti bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1)

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine <= 2 godine

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: Instrumenti sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali neumanjeni za kreditne gubitke (faza 2)

Od čega: Instrumenti umanjeni za kreditne gubitke (faza 3)

Od čega: kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke

Primljeni kolaterali po prihodonosnim izloženostima

Primljeni kolaterali po neprihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po prihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po neprihodonosnim izloženostima

0010

0020

0030

0055

0056

0057

0058

0060

0070

0080

0090

0101

0102

0106

0107

0109

0110

0121

0900

0122

0130

0140

0910

0141

0142

0143

0150

0160

0170

0180

0191

0192

0196

0197

0950

0951

0952

0201

0200

0205

0210

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.34. dio 2.118., 221.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

MSFI 9, 5.5.5.; MSFI 7, 35.M(a); Prilog V. dio 2. 237.(d)

MSFI 9, 5.5.3.; MSFI 7, 35.M(b)(i); Prilog V. dio 2. 237.(c)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.215., 237.(e)

Članak 47.a točka (3) CRR-a; Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

MSFI 9, 5.5.3.; MSFI 7, 35.M(b)(i); Prilog V. dio 2. 237.(c)

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

MSFI 9, 5.5.1.; MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.237.(a)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.215., 237.(e)

 

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 222., 235., 237.(f)

MSFI 9, 5.5.5.; MSFI 7, 35.M(a); Prilog V. dio 2. 237.(d)

MSFI 9, 5.5.3.; MSFI 7, 35.M(b)(i); Prilog V. dio 2. 237.(c)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.215., 237.(e)

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

MSFI 9, 5.5.3.; MSFI 7, 35.M(b)(i); Prilog V. dio 2. 237.(c)

MSFI 9, 5.5.1.; MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.237.(a)

MSFI 9, 5.5.13.; MSFI 7, 35.M(c); Prilog V. dio 2.215., 237.(e)

Prilog V. dio 2. 239.

Prilog V. dio 2. 239.

Prilog V. dio 2. 239.

Prilog V. dio 2. 239.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.34. dio 2. 118., 221.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

 

 

 

Članak 47.a točka (3) CRR-a; Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

 

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

 

 

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(a)

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

 

 

 

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

Prilog V. dio 2. 236.,238.

 

 

 

Prilog V. dio 2. 239.

Prilog V. dio 2. 239.

Prilog V. dio 2. 239.

Prilog V. dio 2. 239.

0005

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2., 3.

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO TROŠKU ILI AMORTIZIRANOM TROŠKU

Prilog V. dio 2.233.(a)

Prilog V. dio 2.233.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0182

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0183

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0184

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0186

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0191

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0192

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0193

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0194

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0196

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0903

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0197

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.233.(b)

Prilog V. dio 2.233.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0211

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0213

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0214

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0215

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0216

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0221

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0222

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0223

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0224

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0225

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0226

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0227

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0933

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO STROGOM LOCOM-U ILI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.233.(c), 234.

Prilog V. dio 2.233.(c), 234.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJE SE DRŽI RADI TRGOVANJA I ONIH KOJIMA SE TRGUJE

 

Prilog V. dio 2.217.

Prilog V. dio 2.217.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0335

DUŽNIČKI INSTRUMENTI NAMIJENJENI ZA PRODAJU

 

Prilog V. dio 2.220.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Preuzete obveze po kreditima

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 113.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 113., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Preuzeta financijska jamstva

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.112., 114.

MSFI 4, Prilog A; CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.102.–105., 114., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

Ostale preuzete obveze

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 115.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 115., 116.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0520

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

IZVANBILANČNE IZLOŽENOSTI

Prilog V. dio 2.217.

Prilog V. dio 2.217.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.1.    Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti – krediti i predujmovi prema sektoru druge ugovorne strane



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova

Priljevi u neprihodonosne izloženosti

(–) Odljevi iz neprihodonosnih izloženosti

0010

0020

Prilog V. dio 2.213.-216., 224.-234., 239.i.-239.iii., 239.vi.

Prilog V. dio 2.213.-216., 224.-234., 239.i.-239.iv., 239.vi.

Prilog V. dio 2.213.-216., 224.-234., 239.i.-239.iii., 239.vi.

Prilog V. dio 2.213.-216., 224.-234., 239.i.-239.iv., 239.vi.

0010

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

0020

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

0030

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

0040

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

0050

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

0060

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

MSP čl. 1.2.(a); Prilog V. dio 2.239.vii.(a), 239.ix.

MSP čl. 1.2.(a); Prilog V. dio 2.239.vii.(a), 239.ix.

 

 

0080

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.vii.(a), 239.ix.

Prilog V. dio 2.239.vii.(a), 239.ix.

 

 

0090

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vii.(b)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vii.(b)

 

 

0100

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

0110

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vii.(b)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vii.(b)

 

 

0120

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 239.vii.(c)

Prilog V. dio 2.88.(a), 239.vii.(c)

 

 

0130

KREDITI I PREDUJMOVI OSIM ONIH KOJE SE DRŽI RADI TRGOVANJA I ONIH KOJIMA SE TRGUJE

Prilog V. dio 2.217.

Prilog V. dio 2.217.

 

 

0140

KREDITI I PREDUJMOVI KOJI SE DRŽE RADI TRGOVANJA

 

Prilog V. dio 2.220.

 

 

0150

UKUPNI PRILJEVI/ODLJEVI

 

 

 

 

18.2.    Krediti za poslovne nekretnine i dodatne informacije o kreditima osiguranim nekretninama



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.119.

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Prihodonosne

Neprihodonosne

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Prihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti

 

Neprihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva

 

Nedospjeli ili dospjeli <= 30 dana

Dospjeli > 30 dana < = 90 dana

Od čega: prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine <= 2 godine

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: u statusu neispunjavanja obveza

Od čega: neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine <= 2 godine

Dospjeli > 2 godine <= 5 godina

Dospjeli > 5 godina <= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Od čega: neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

Primljeni kolaterali po prihodonosnim izloženostima

Primljeni kolaterali po neprihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po prihodonosnim izloženostima

Financijska jamstva primljena po neprihodonosnim izloženostima

 

Od čega: prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih izloženosti

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

0280

0290

0300

0310

0320

0330

0340

Prilog V. dio 1.34. dio 2.118., 221.

Prilog V. dio 1.34. dio 2. 118., 240.-245., 251.-258.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.

Prilog V. dio 2. 222., 235.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2. 256.(b), 261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2. 259.-263.

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 267

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 1.34. dio 2.118., 221.

Prilog V. dio 1.34. dio 2. 118., 240.-245., 251.-255.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.

Prilog V. dio 2. 222., 235.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2. 256.(b), 261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Prilog V. dio 2. 222., 235.-236.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2. 259.-263.

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 267

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 236., 238.

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

Prilog V. dio 2. 239

0010

Nefinancijska društva

Krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

MSP čl. 1.2.(a); Prilog V. dio 2.239.vi.(a), 239.vii.

MSP čl. 1.2.(a); Prilog V. dio 2.239.vi.(a), 239.vii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.vi.(a), 239.vii.

Prilog V. dio 2.239.vi.(a), 239.vii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Kućanstva

Krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 239.vi.(b), 239.viii.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.    Informacije o restrukturiranim izloženostima



 

 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos izloženosti s mjerama restrukturiranja

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.119.

 

Prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja – Akumulirana umanjenja vrijednosti i rezerviranja

Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja – Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja

Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva

 

Instrumenti s izmjenama uvjeta

Refinanciranje

Od čega: prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih izloženosti”.

 

Instrumenti s izmjenama uvjeta

Refinanciranje

Od čega: u statusu neispunjavanja obveza

Od čega: kojima je umanjena vrijednosti

Od čega: restrukturiranje izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja restrukturiranja

 

Instrumenti s izmjenama uvjeta

Refinanciranje

Kolaterali primljeni po izloženostima s mjerama restrukturiranja

Financijska jamstva primljena po izloženostima s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: kolaterali primljeni po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: financijska jamstva primljena po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0175

0180

0185

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Članak 47.b točke (1), (2) CRR-a; Prilog V. dio 1.34., dio 2. 118., 240.-245., 251.-258.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-261.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2.240., 266.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240.,244., 265.-266.

Članak 47.a točka (7) CRR-a; Prilog V. dio 2. 256., 261.

Prilog V. dio 2. 259.-263.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2.240., 266.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240.,244., 265.-266.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.264.(b)

MSFI 9, 5.5.1.; MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.264.(a)

Članak 47.b točka (2) slovo c CRR-a; Prilog V. dio 2. 231., 263.

Prilog V. dio 2. 267

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 207

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240., 267.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240., 244., 267.

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Članak 47.b točke (1), (2) CRR-a; Prilog V. dio 1.34., dio 2. 118., 240.-245., 251.-255.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-261.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2.240., 266.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240., 265.-266.

Članak 47.a točka (7) CRR-a; Prilog V. dio 2. 256., 261.

Prilog V. dio 2. 259.-263.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2.240., 266.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240., 265.-266.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.264.(b)

Članak 4. točka (95) CRR-a; Prilog V. dio 2.264.(a)

Članak 47.b točka (2) slovo c CRR-a; Prilog V. dio 2. 231., 263.

Prilog V. dio 2. 267

Prilog V. dio 2. 207

Prilog V. dio 2. 207

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240., 267.

Članak 47.b točka (1) CRR-a; Prilog V. dio 2. 240., 267.

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

Prilog V. dio 2. 268

0005

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2., 3.

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0010

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO TROŠKU ILI AMORTIZIRANOM TROŠKU

Prilog V. dio 2.249.(a)

Prilog V. dio 2.249.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0181

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0182

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0183

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0184

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0185

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0186

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0191

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0192

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0193

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0194

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0195

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0196

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0903

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0197

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0910

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0913

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.249.(b)

Prilog V. dio 2.249.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0211

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0212

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0213

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0214

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0215

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0216

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0221

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0222

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0223

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0224

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0225

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0226

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0923

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0227

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0933

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

Prilog V. dio 2.88.(a), 234.i.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231

DUŽNIČKI INSTRUMENTI PO STROGOM LOCOM-U ILI PO FER VRIJEDNOSTI KROZ OSTALU SVEOBUHVATNU DOBIT ILI KROZ KAPITAL KOJI PODLIJEŽU UMANJENJU VRIJEDNOSTI

Prilog V. dio 2.249.

Prilog V. dio 2.249.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

DUŽNIČKI INSTRUMENTI OSIM ONIH KOJE SE DRŽI RADI TRGOVANJA I ONIH KOJIMA SE TRGUJE

Prilog V. dio 2.246.

Prilog V. dio 2.246.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0335

DUŽNIČKI INSTRUMENTI NAMIJENJENI ZA PRODAJU

 

Prilog V. dio 2.247.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Preuzete obveze po kreditima

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 113., 246.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 113., 116., 246.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.    Geografska raščlamba

20.1.    Geografska raščlamba imovine prema mjestu poslovanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Domaće poslovanje

Strano poslovanje

Prilog V. dio 2.270.

Prilog V. dio 2.270.

0010

0020

0010

Gotovina, sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 4. BAD-a, Imovina (1)

MRS 1, 54.(i)

 

 

0020

Novac u blagajni

Prilog V. dio 2.1.

Prilog V. dio 2.1.

 

 

0030

Sredstva u središnjim bankama

Članak 13. stavak 2. BAD-a Prilog V. dio 2.2.

Prilog V. dio 2.2.

 

 

0040

Ostali depoziti po viđenju

Prilog V. dio 2.3.

Prilog V. dio 2.3.

 

 

0050

Financijska imovina koja se drži radi trgovanja

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 5. Računovodstvene direktive MRS 39, 9.

MSFI 9 Dodatak A

 

 

0060

Izvedenice

CRR, Prilog II.

MSFI 9 Dodatak A

 

 

0070

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.24., 26.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0090

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.24., 27.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0091

Financijska imovina kojom se trguje

Članci 32.–33. BAD-a Prilog V. dio 1.17.

 

 

 

0092

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.17., 27.

 

 

 

0093

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

0094

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0095

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0096

Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 8.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.4.

 

 

0097

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

0098

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0099

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0100

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive

MSFI 7, 8.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.5.

 

 

0110

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.; ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

0120

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0130

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0141

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 

MSFI 7, 8.(h); MSFI 9, 4.1.2.A

 

 

0142

Vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

0143

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0144

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0171

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 36. stavak 2. BAD-a

 

 

 

0172

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

0173

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0174

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0175

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 8. Računovodstvene direktive

 

 

 

0176

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

0177

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0178

Krediti i predujmovi

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 4. točka (b) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0181

Financijska imovina po amortiziranom trošku

 

MSFI 7, 8.(f); MSFI 9, 4.1.2.

 

 

0182

Dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.31.

 

 

0183

Krediti i predujmovi

 

Prilog V. dio 1.32.

 

 

0231

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Članak 35. BAD-a; članak 6. stavak 1. točka (i) i stavak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.18., 19.

 

 

 

0330

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

0232

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0233

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0234

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članak 37. BAD-a; Članak 12. stavak 7. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.20.

 

 

 

0235

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

0236

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0237

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0240

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.; Prilog V. dio 1.22.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.22.

 

 

0250

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

Članak 8. stavak 5. i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 89.(a)

MRS 39, 89. (a); MSFI 9. 6.5.8.

 

 

0260

Materijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (10)

 

 

 

0270

Nematerijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (9); Članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a

MRS 1, 54.(c); Članak 4. stavak 1. točka (115) CRR-a

 

 

0280

Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

Članak 4. BAD-a, Imovina (7)–(8); Računovodstvena direktiva, čl. 2. st.2.; Prilog V. dio 1. 21. dio 2. 4.

MRS 1, 54.(e); Prilog V. dio 1. 21. dio 2. 4.

 

 

0290

Porezna imovina

 

MRS 1, 54.(n–o)

 

 

0300

Ostala imovina

Prilog V. dio 2. 5., 6.

Prilog V. dio 2. 5.

 

 

0310

Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MRS 1, 54.(j); MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 7.

 

 

0315

(–)  Korektivni faktori za imovinu kojom se trguje i koja se vrednuje po fer vrijednosti

Prilog V. dio 1.29.

 

 

 

0320

IMOVINA

Članak 4. BAD-a, Imovina

MRS 1, 9.(a), UP 6.

 

 

20.2.    Geografska raščlamba obveza prema mjestu poslovanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Domaće poslovanje

Strano poslovanje

Prilog V. dio 2.270.

Prilog V. dio 2.270.

0010

0020

0010

Financijske obveze koje se drži radi trgovanja

 

MSFI 7, 8.(e)(ii); MSFI 9, BA.6

 

 

0020

Izvedenice

 

MSFI 9, Dodatak A; MSFI 9, 4.2.1.(a); MSFI 9, BA.7(a)

 

 

0030

Kratke pozicije

 

MSFI 9, BA.7(b)

 

 

0040

Depoziti

 

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

0050

Izdani dužnički vrijednosni papiri

 

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0060

Ostale financijske obveze

 

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0061

Financijske obveze kojima se trguje

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive

 

 

 

0062

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1. 25.

 

 

 

0063

Kratke pozicije

 

 

 

 

0064

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

 

0065

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

0066

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

0070

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1.točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.2.2.

 

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0110

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

Članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 47.

MSFI 7, 8.(g); MSFI 9, 4.2.1.

 

 

0120

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1. 30.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

0130

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1. 31.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

0140

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1. 32.–34.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

0141

Neizvedene financijske obveze kojima se ne trguje koje se mjere metodom troška

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive

 

 

 

0142

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

 

0143

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

0144

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

0150

Izvedenice – Računovodstvo zaštite

Članak 8. stavak 1.točka (a), stavak 6. i stavak 8. točka (a) Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.26.

MSFI 9, 6.2.1.; Prilog V. dio 1.26.

 

 

0160

Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika

Članak 8. stavak 5. i stavak 6. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 2.8.; MRS 39, 89.A.(b)

MRS 39, 89.A.(b), MSFI 9, 6.5.8.

 

 

0170

Rezerviranja

Članak 4. BAD-a, Obveze (6)

MRS 37, 10.; MRS 1, 54.(l)

 

 

0180

Porezne obveze

 

MRS 1, 54.(n–o)

 

 

0190

Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev

 

MRS 32, IP 33.; OTMSFI 2.; Prilog V. dio 2.12.

 

 

0200

Ostale obveze

Prilog V. dio 2.13.

Prilog V. dio 2.13.

 

 

0210

Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju

 

MRS 1, 54.(p); MSFI 5, 38., Prilog V. dio 2. 14.

 

 

0215

Korektivni faktori za obveze kojima se trguje i koje se vrednuju po fer vrijednosti

Prilog V. dio 1.29.

 

 

 

0220

OBVEZE

 

MRS 1, 9.(b), UP 6.

 

 

20.3.    Geografska raščlamba glavnih stavki računa dobiti i gubitka prema mjestu poslovanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Domaće poslovanje

Strano poslovanje

Prilog V. dio 2.270.

Prilog V. dio 2.270.

0010

0020

0010

Kamatni prihodi

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (1); Prilog V. dio 2.31.

MRS 1, 97.; Prilog V. dio 2.31.

 

 

0020

(Kamatni rashodi)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (2); Prilog V. dio 2.31.

MRS 1, 97.; Prilog V. dio 2.31.

 

 

0030

(Rashodi od temeljnog kapitala koji se vraća na zahtjev)

 

OTMSFI 2, 11.

 

 

0040

Prihodi od dividende

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (3); Prilog V. dio 2.40.

Prilog V. dio 2.40.

 

 

0050

Prihodi od naknada i provizija

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (4);

MSFI 7, 20.(c)

 

 

0060

(Rashodi za naknade i provizije)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (5);

MSFI 7, 20.(c)

 

 

0070

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

Prilog V. dio 2.45.

 

 

0080

Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 5.7.1.; Prilog V. dio 2.43., 46.

 

 

0083

Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 9, 5.7.1.

 

 

0085

Dobici ili (–) gubici iz trgovanja financijskom imovinom i financijskim obvezama, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

 

 

 

0090

Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto

 

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 5.7.1.; Prilog V. dio 2.44.

 

 

0095

Dobici ili (–) gubici od financijske imovine i financijskih obveza kojima se ne trguje, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

 

 

 

0100

Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite, neto

Članak 8. stavak 1. točka (a), stavci 6. i 8. Računovodstvene direktive

Prilog V. dio 2.47.-48.

 

 

0110

Tečajne razlike [dobitak ili (–) gubitak], neto

Članak 39. BAD-a

MRS 21, 28., 52.(a)

 

 

0120

Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14); Prilog V. dio 1.56.

Prilog V. dio 2.56.

 

 

0130

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, neto

 

MRS 1, 34.

 

 

0140

Ostali prihodi iz poslovanja

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (7); Prilog V. dio 2.314.-316.

Prilog V. dio 2.314.-316.

 

 

0150

(Ostali rashodi iz poslovanja)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (10); Prilog V. dio 2.314.-316.

Prilog V. dio 2.314.-316.

 

 

0155

UKUPNI PRIHODI IZ POSLOVANJA, NETO

 

 

 

 

0160

(Administrativni rashodi)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (8);

 

 

 

0165

(Doprinosi u novcu sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita)

Prilog V. dio 2.48.i.

Prilog V. dio 2.48.i.

 

 

0170

(Amortizacija)

 

MRS 1, 102., 104.;

 

 

0171

Dobici ili (–) gubici zbog promjena, neto

 

MSFI 9, 5.4.3.; MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.49.

 

 

0175

(Povećanja ili (–) smanjenja rezervi za opće bankovne rizike, neto)

Članak 38. stavak 2. BAD-a

 

 

 

0180

 

 

MRS 37, 59., 84.; MRS 1, 98.(b)(f)(g)

 

 

0190

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)

BAD čl. 35.–37., Prilog V. dio 2. 52., 53.

MSFI 7, 20.(a)(viii); Prilog V. dio 2.51.,53.

 

 

0200

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14)

MRS 28, 40.–43.

 

 

0210

(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti financijske imovine)

 

MRS 36, 126.(a)(b)

 

 

0220

Negativni goodwill priznat u dobiti ili gubitku

Članak 24. stavak 3. točka (f) Računovodstvene direktive

MSFI 3, Dodatak B64(n)(i)

 

 

0230

Udio dobiti ili (–) gubitaka od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (13)–(14)

Prilog V. dio 2.54.

 

 

0240

Dobit ili (–) gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti

 

MSFI 5, 37.; Prilog V. dio 2.55.

 

 

0250

DOBIT ILI (–) GUBITAK PRIJE OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

 

MRS 1, 102., UP 6.; MSFI 5, 33.A

 

 

0260

(Porezni rashodi ili (–) prihodi povezani s poslovanjem koje će se nastaviti)

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (15)

MRS 1, 82.(d); MRS 12, 77.

 

 

0270

DOBIT ILI (–) GUBITAK NAKON OPOREZIVANJA IZ POSLOVANJA KOJE ĆE SE NASTAVITI

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (16)

MRS 1, UP 6.

 

 

0275

Izvanredna dobit ili (–) gubitak nakon oporezivanja

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (21)

 

 

 

0280

Dobit ili gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti

 

MRS 1, 82.(ea); MSFI 5, 33.(a), 5.33.A; Prilog V. dio 1.56.

 

 

0290

DOBIT ILI (–) GUBITAK TEKUĆE GODINE

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (23)

MRS 1, 81.A(a)

 

 

20.4.    Geografska raščlamba imovine prema rezidentnosti druge ugovorne strane



Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane:

 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Bruto knjigovodstvena vrijednost

 

Akumulirana umanjenja vrijednosti

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Od čega: koje se drži radi trgovanja i kojima se trguje

Od čega: financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti, uključujući sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju

Od čega: restrukturirana

Od čega: neprihodonosna

 

 

Od čega: u statusu neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 1.34. dio 2.271., 275.

Prilog V. dio 1.15.(a), 16.(a), 17., dio 2.273.

Prilog V. dio 2.273.

Prilog V. dio 2.275.

Prilog V. dio 2.275.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2.274.

Prilog V. dio 2.274.

0010

0011

0012

0022

0025

0026

0031

0040

0010

Izvedenice

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 2.272.

MSFI 9, Dodatak A, Prilog V. dio 2. 272.

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5. Prilog V. dio 1.44.(b)

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0075

Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju

Članak 13. stavak 2. BAD-a; Prilog V. dio 2.2., 3., 273.

Prilog V. dio 2.2., 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

Prilog V. dio 1.31., 44.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

Prilog V. dio 1.32., 44.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Od čega: mala i srednja poduzeća

MSP čl. 1.2.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Od čega: krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Od čega: potrošački krediti

Prilog V. dio 2.88.(a)

Prilog V. dio 2.88.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

20.5.    Geografska raščlamba izvanbilančnih izloženosti prema rezidentnosti druge ugovorne strane



Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane:

 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Nominalni iznos

 

Rezerviranja za preuzete obveze i jamstva

Od čega: restrukturirana

Od čega: neprihodonosna

 

Od čega: u statusu neispunjavanja obveza

Prilog V. dio 2.118., 271.

Prilog V. dio 2.240.-258.

Prilog V. dio 2.275.

Članak 178. CRR-a; Prilog V. dio 2.237.(b)

Prilog V. dio 2.276.

0010

0022

0025

0026

0030

0010

Preuzete obveze po kreditima

CRR Prilog II.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 113.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 113., 116.

 

 

 

 

 

0020

Preuzeta financijska jamstva

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.112., 114.

MSFI 4, Prilog A; CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(f), dio 2.102.–105., 114., 116.

 

 

 

 

 

0030

Ostale preuzete obveze

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.112., 115.

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 1.44.(g), dio 2.102.–105., 115., 116.

 

 

 

 

 

20.6.    Geografska raščlamba obveza prema rezidentnosti druge ugovorne strane



Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane:

 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.27.-28., 2.271.

0010

0010

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.24.(a), 25., 26., 44.(e), dio 2.272.

MSFI 9, Dodatak A, Prilog V. dio 1. 44.(e), dio 2. 272.

 

0020

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0030

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0040

Kratke pozicije

Prilog V. dio 1.44.(d)

MSFI 9, BA.7(b); Prilog V. dio 1.44.(d)

 

0050

Od čega: kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0060

Od čega: ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0070

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

0080

Središnje banke

Prilog V. dio 1.42.(a)

Prilog V. dio 1.42.(a)

 

0090

Opće države

Prilog V. dio 1.42.(b)

Prilog V. dio 1.42.(b)

 

0100

Kreditne institucije

Prilog V. dio 1.42.(c)

Prilog V. dio 1.42.(c)

 

0110

Ostala financijska društva

Prilog V. dio 1.42.(d)

Prilog V. dio 1.42.(d)

 

0120

Nefinancijska društva

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

0130

Kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

20.7.1.    Geografska raščlamba, prema rezidentnosti druge ugovorne strane, kredita i predujmova nefinancijskim društvima, osim onih koje se drži radi trgovanja, prema šiframa djelatnosti NACE



Zemlja rezidentnosti druge ugovorne strane:

 

 

Upućivanja

Nefinancijska društva Prilog V. dio 2.271.,277.

Bruto knjigovodstvena vrijednost

 

Akumulirana umanjenja vrijednosti

Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Od čega: krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti

Od čega: neprihodonosni

Prilog V. dio 1.34., dio 2.275.

Prilog V. dio 2.273.

Prilog V. dio 2.275.

Prilog V. dio 2.274.

Prilog V. dio 2.274.

0010

0011

0012

0021

0022

0010

A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0020

B Rudarstvo i vađenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0030

C Prerađivačka industrija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0040

D Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0050

E Opskrba vodom

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0060

F Građevinarstvo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0070

G Trgovina na veliko i na malo

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0080

H Prijevoz i skladištenje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0090

I Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0100

J Informacije i komunikacije

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0105

K Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0110

L Poslovanje nekretninama

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0120

M Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0130

N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0140

O Javna uprava i obrana; obvezno socijalno osiguranje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0150

P Obrazovanje

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0160

Q Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0170

R Umjetnost, zabava i rekreacija

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0180

S Ostale uslužne djelatnosti

Uredba o NACE-u

 

 

 

 

 

0190

KREDITI I PREDUJMOVI

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

21.    Materijalna i nematerijalna imovina: imovina u operativnom najmu



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 2.278.-279.

0010

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

 

MRS 16, 6.; MRS 1, 54.(a)

 

0020

Model revalorizacije

 

MRS 17, 49. MRS 16, 31., 73.(a)(d)

 

0030

Model troška

 

MRS 17, 49.; MRS 16, 30., 73.(a)(d)

 

0040

Ulaganje u nekretnine

 

MRS 40, UV5.; MRS 1, 54.(b)

 

0050

Model fer vrijednosti

 

MRS 17, 49.; MRS 40, 33.–55., 76.

 

0060

Model troška

 

MRS 17, 49.; MRS 40, 56., 79.(c)

 

0070

Ostala nematerijalna imovina

Članak 4. BAD-a, Imovina (9)

MRS 38, 8, 118.

 

0080

Model revalorizacije

 

MRS 17, 49. MRS 38, 75.-87., 124.(a)(ii)

 

0090

Model troška

 

MRS 17, 49.; MRS 38, 74.

 

22.    Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije

22.1.    Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.280.

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (4), (5)

MSFI 7, 20.(c)

0010

0010

Prihodi od naknada i provizija

 

Prilog V. dio 2.281.-284.

 

0020

Vrijednosni papiri

 

 

 

0030

Izdanja

Prilog V. dio 2.284.(a)

Prilog V. dio 2.284.(a)

 

0040

Nalozi za prijenos

Prilog V. dio 2.284.(b)

Prilog V. dio 2.284.(b)

 

0050

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s vrijednosnim papirima

Prilog V. dio 2.284.(c)

Prilog V. dio 2.284.(c)

 

0051

Korporativno financiranje

 

 

 

0052

Savjetodavne usluge o spajanju i preuzimanju

Prilog V. dio 2.284.(e)

Prilog V. dio 2.284.(e)

 

0053

Usluge riznice

Prilog V. dio 2.284.(f)

Prilog V. dio 2.284.(f)

 

0054

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s korporativnim financiranjem

Prilog V. dio 2.284.(g)

Prilog V. dio 2.284.(g)

 

0055

Savjetovanje uz naknadu

Prilog V. dio 2.284.(h)

Prilog V. dio 2.284.(h)

 

0060

Poravnanje i namira

Prilog V. dio 2.284.(i)

Prilog V. dio 2.284.(i)

 

0070

Upravljanje imovinom

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(a)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(a)

 

0080

Skrbništvo [prema vrsti klijenata]

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(b)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(b)

 

0090

Zajednička ulaganja

 

 

 

0100

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s uslugama skrbništva

 

 

 

0110

Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(c)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(c)

 

0120

Fiducijarne transakcije

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(d)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(d)

 

0131

Platne usluge

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0132

Tekući računi

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0133

Kreditne kartice

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0134

Debitne kartice i druga kartična plaćanja

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0135

Prijenosi i drugi platni nalozi

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0136

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s platnim uslugama

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0140

Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda]

Prilog V. dio 2.284.(l); 285.(f)

Prilog V. dio 2.284.(l); 285.(f)

 

0150

Zajednička ulaganja

 

 

 

0160

Proizvodi osiguranja

 

 

 

0170

Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s distribuiranim resursima klijenata kojima se ne upravlja

 

 

 

0180

Strukturirana financiranja

Prilog V. dio 2.284.(n)

Prilog V. dio 2.284.(n)

 

0190

Aktivnosti servisiranja kredita

Prilog V. dio 2.284.(o)

Prilog V. dio 2.284.(o)

 

0200

Preuzete obveze po kreditima

Prilog V. dio 2.284.(p)

MSFI 9, 4.2.1. (c)(ii); Prilog V. dio 2.284.(p)

 

0210

Preuzeta financijska jamstva

Prilog V. dio 2.284.(p)

MSFI 9, 4.2.1. (c)(ii); Prilog V. dio 2.284.(p)

 

0211

Odobreni krediti

Prilog V. dio 2.284.(r)

Prilog V. dio 2.284.(r)

 

0213

Devizno poslovanje

Prilog V. dio 2.284.(s)

Prilog V. dio 2.284.(s)

 

0214

Roba

Prilog V. dio 2.284.(t)

Prilog V. dio 2.284.(t)

 

0220

Ostali prihodi od naknada i provizija

Prilog V. dio 2.284.(u)

Prilog V. dio 2.284.(u)

 

0230

(Rashodi za naknade i provizije)

 

Prilog V. dio 2.281.-284.

 

0235

(Vrijednosni papiri)

Prilog V. dio 2.284.(d)

Prilog V. dio 2.284.(d)

 

0240

(Poravnanje i namira)

Prilog V. dio 2.284.(i)

Prilog V. dio 2.284.(i)

 

0245

(Upravljanje imovinom)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(a)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(a)

 

0250

(Skrbništvo)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(b)

Prilog V. dio 2.284.(j); 285.(b)

 

0255

(Platne usluge)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

Prilog V. dio 2.284.(k), 285.(e)

 

0256

(Od čega: kreditne, debitne i druge kartice)

 

 

 

0260

(Aktivnosti servisiranja kredita)

Prilog V. dio 2.284.(o)

Prilog V. dio 2.284.(o)

 

0270

(Primljene obveze po kreditima)

Prilog V. dio 2.284.(q)

Prilog V. dio 2.284.(q)

 

0280

(Primljena financijska jamstva)

Prilog V. dio 2.284.(q)

Prilog V. dio 2.284.(q)

 

0281

(Vanjska distribucija proizvoda)

Prilog V. dio 2.284.(m)

Prilog V. dio 2.284.(m)

 

0282

(Devizno poslovanje)

Prilog V. dio 2.284.(s)

Prilog V. dio 2.284.(s)

 

0290

(Ostali rashodi za naknade i provizije)

Prilog V. dio 2.284.(u)

Prilog V. dio 2.284.(u)

 

22.2.    Imovina uključena u pružanje usluga



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Iznos imovine uključene u pružanje usluga

Prilog V. dio 2.285.(g)

0010

0010

Upravljanje imovinom [prema vrsti klijenta]

Prilog V. dio 2.285.(a)

Prilog V. dio 2.285.(a)

 

0020

Zajednička ulaganja

 

 

 

0030

Mirovinski fondovi

 

 

 

0040

Portfelji klijenata kojima se upravlja na diskrecijskoj osnovi

 

 

 

0050

Ostali instrumenti ulaganja

 

 

 

0060

Imovina u skrbništvu [prema vrsti klijenta]

Prilog V. dio 2.285.(b)

Prilog V. dio 2.285.(b)

 

0070

Zajednička ulaganja

 

 

 

0080

Ostalo

 

 

 

0090

Od čega: povjerena drugim subjektima

 

 

 

0100

Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja

Prilog V. dio 2.285.(c)

Prilog V. dio 2.285.(c)

 

0110

Fiducijarne transakcije

Prilog V. dio 2.285.(d)

Prilog V. dio 2.285.(d)

 

0120

Platne usluge

Prilog V. dio 2.285.(e)

Prilog V. dio 2.285.(e)

 

0130

Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja [prema vrsti proizvoda]

Prilog V. dio 2.285.(f)

Prilog V. dio 2.285.(f)

 

0140

Zajednička ulaganja

 

 

 

0150

Proizvodi osiguranja

 

 

 

0160

Ostalo

 

 

 

23.    Krediti i predujmovi: Dodatne informacije

23.1.    Krediti i predujmovi: Broj instrumenata



 

 

 

Broj instrumenata (Prilog V. dio 2.320.)

 

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

 

 

 

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godine

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87., 234.i.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi u statusu prije spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 321.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 321.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Krediti i predujmovi u statusu spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.; 322

Prilog V. dio 1.32.44.(a), dio 2.319.; 322

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.2.    Krediti i predujmovi: Dodatne informacije o bruto knjigovodstvenoj vrijednosti



 

 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost (Prilog V. dio 1.34.)

 

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

 

 

 

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godine

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi po trošku ili amortiziranom trošku

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.233.(a), 319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.233.(a), 319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Krediti i predujmovi u statusu prije spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 321.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 321.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Krediti i predujmovi u statusu spora

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 322.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 322.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0270

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Neosigurani krediti i predujmovi bez jamstava

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 323.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 323.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Krediti i predujmovi s koeficijentom akumulirane pokrivenosti većim od 90 %

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 324.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 324.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.3.    Krediti i predujmovi osigurani nekretninom kao kolateralom: Raščlamba prema omjeru kredita i vrijednosti nekretnine



 

 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost (Prilog V. dio 1.34.)

 

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

 

 

 

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi osigurani nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Krediti i predujmovi s poslovnom nekretninom kao kolateralom malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319. MSP čl. 1.2.(a)

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319. MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Krediti i predujmovi s poslovnom nekretninom kao kolateralom nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319. MSP čl. 1.2.(a)

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 319. MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Krediti i predujmovi za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 239.ix., 319.; MSP čl. 1.2.(a)

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 239.ix., 319.; MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Krediti i predujmovi za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća s poslovnom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 239.ix., 319.; MSP čl. 1.2.(a)

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.86.(a), 87., 239.ix., 319.; MSP čl. 1.2.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Od čega: krediti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 %

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

Prilog V. dio 2.239.x., 325.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.4.    Krediti i predujmovi: Dodatne informacije o akumuliranim umanjenjima vrijednosti i akumuliranim negativnim promjenama fer vrijednosti zbog kreditnog rizika



 

 

 

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika (Prilog V. dio 2.69.-71.)

 

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

 

 

 

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godine<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2. 222., 235., 237.(f)

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2. 222., 235., 237.(f)

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Krediti i predujmovi po trošku ili amortiziranom trošku

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.233.(a), 319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.233.(a), 319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Neosigurani krediti i predujmovi bez jamstava

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 323.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319., 323.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.5.    Krediti i predujmovi: Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva



 

 

 

Najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati Prilog V. dio 2.171.–172., 174.

 

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

 

 

 

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godina<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Financijska jamstva primljena za kredite i predujmove

Prilog V. dio 2.319., 326.

Prilog V. dio 2.319., 326.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Kolaterali primljeni za kredite i predujmove

Prilog V. dio 2.319., 326.

Prilog V. dio 2.319., 326.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Nekretnine kao kolaterali primljeni za kredite i predujmove

Prilog V. dio 2.319., 326.

Prilog V. dio 2.319., 326.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Bilješka: Kolaterali primljeni za kredite i predujmove – neograničeni iznosi

Prilog V. dio 2.319., 326., 327.

Prilog V. dio 2.319., 326., 327.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Od čega: nekretnine kao kolaterali

Prilog V. dio 2.319., 326., 327.

Prilog V. dio 2.319., 326., 327.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.6.    Krediti i predujmovi: Akumulirani djelomični otpisi



 

 

 

kumulirani djelomični otpisi (Prilog V. dio 2.72., 74.)

 

 

Prihodonosni

Neprihodonosni

 

 

 

 

 

 

 

Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli < =90 dana

Dospjeli > 90 dana

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: dospjeli > 30 dana <= 90 dana

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

 

Od čega: izloženosti s mjerama restrukturiranja

Dospjeli > 90 dana <= 180 dana

Dospjeli > 180 dana <= 1 godina

Dospjeli > 1 godine<= 2 godine

Dospjeli > 2 godina<= 5 godina

Dospjeli > 5 godina<= 7 godina

Dospjeli > 7 godina

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-239.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

 

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 2. 256., 259.-263.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2. 222.,235.

Prilog V. dio 2. 259.-261.

Prilog V. dio 2. 213.-216., 226.-232.

Prilog V. dio 2.256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222. 235.-236., 256., 259.-262.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

Prilog V. dio 2.222., 235.-236.

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0010

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

Prilog V. dio 1.32., 44.(a), dio 2.319.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: kućanstva

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 1.42.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: nefinancijska društva – mala i srednja poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

Prilog V. dio 1.42.(e), MSP članak 1. stavak 2. točka (a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: nefinancijska društva – osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 1.42.(e)

Prilog V. dio 1.42.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.    Krediti i predujmovi: Tokovi neprihodonosnih izloženosti, umanjenja vrijednosti i otpisi od završetka zadnje financijske godine

24.1.    Krediti i predujmovi: Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Bruto knjigovodstvena vrijednost (Prilog V. dio 1.34.)

Neprihodonosne izloženosti – krediti i predujmovi

 

Od čega: kućanstva

Od čega: nefinancijska društva

 

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

Od čega: mala i srednja poduzeća

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

Od čega: krediti za poslovne nekretnine

Prilog V. dio 1.32., 34., dio 2.213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 1.32., 34., dio 2.213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Početno stanje

Prilog V. dio 2.328.

Prilog V. dio 2.328.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Priljevi

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0030

Priljev s osnove reklasifikacije iz prihodonosnih koji nisu restrukturirani

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0040

Priljev s osnove reklasifikacije iz prihodonosnih restrukturiranih

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: reklasificirani iz prihodonosnih restrukturiranih izloženosti u probnom razdoblju koje su prethodno reklasificirane iz neprihodonosnih

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(b)

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Priljev s osnove otkupa izloženosti

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.

 

 

 

 

 

 

 

0070

Priljev s osnove obračunatih kamata

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(a)

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0080

Priljev s druge osnove

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(c)

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 329.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0090

Od čega: višekratni priljev

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(a)

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0100

Od čega: priljev od izloženosti odobrenih u protekla 24 mjeseca

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(b)

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0110

Od čega: priljev od izloženosti odobrenih u razdoblju

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(b)

Prilog V. dio 2.239.ii., 239.iii., 239.vi., 330.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0120

Odljevi

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v., 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v., 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0130

Odljev s osnove reklasifikacije iz prihodonosnih koji nisu restrukturirani

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(a), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(a), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0140

Odljev s osnove reklasifikacije iz prihodonosnih restrukturiranih

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(a), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(a), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0150

Odljev s osnove djelomične ili potpune otplate kredita

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(b), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(b), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0160

Odljev s osnove unovčenja kolaterala

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(c), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(c), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0170

Neto kumulirani povrati s osnove unovčenja kolaterala

Prilog V. dio 2.333.

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0180

Od čega: otpisi u kontekstu unovčenja kolaterala

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(c)

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0190

Odljev s osnove dobivanja kolaterala u posjed

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(d), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(d), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0200

Neto kumulirani povrati s osnove dobivanja kolaterala u posjed

Prilog V. dio 2.333.

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0210

Od čega: otpisi u kontekstu dobivanja kolaterala u posjed

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(d)

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(d)

 

 

 

 

 

 

 

0220

Odljev s osnove prodaje instrumenata

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(e), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(e), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0230

Neto kumulirani povrati s osnove prodaje instrumenata

Prilog V. dio 2.333.

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0240

Od čega: otpisi u kontekstu prodaje instrumenata

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(e)

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(e)

 

 

 

 

 

 

 

0250

Odljev s osnove prijenosa rizika

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(f), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(f), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0260

Neto kumulirani povrati s osnove prijenosa rizika

Prilog V. dio 2.333.

Prilog V. dio 2.333.

 

 

 

 

 

 

 

0270

Od čega: otpisi u kontekstu prijenosa rizika

Prilog V. dio 2.239.iii.-239.v.(f)

Prilog V. dio 2. 239.iii.-239.v.(f)

 

 

 

 

 

 

 

0280

Odljev s osnove otpisa

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(g), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(g), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0290

Odljev s osnove reklasifikacije iz namijenjenih za prodaju

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.vi., 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.vi., 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0300

Odljev s druge osnove

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(h), 331., 332.

Prilog V. dio 2.239.iii.–239.v.(h), 331., 332.

 

 

 

 

 

 

 

0310

Od čega: odljev neprihodonosnih izloženosti koje su postale neprihodonosne tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.334.

Prilog V. dio 2.334.

 

 

 

 

 

 

 

0320

Završno stanje

Prilog V. dio 2.328.

Prilog V. dio 2.328.

 

 

 

 

 

 

 

24.2.    Krediti i predujmovi: Tok umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Akumulirana umanjenja vrijednosti i akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Neprihodonosne izloženosti – krediti i predujmovi

 

Od čega: kućanstva

Od čega: nefinancijska društva

 

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

Od čega: mala i srednja poduzeća

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

Od čega: krediti za poslovne nekretnine

Prilog V. dio 1.32., dio 2.69.-71., 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 1.32., dio 2.69.-71., 213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Početno stanje

Prilog V. dio 2.335.

Prilog V. dio 2.335.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Povećanja tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.336.

Prilog V. dio 2.336.

 

 

 

 

 

 

 

0030

Od čega: umanjenja vrijednosti iskazana u obračunatim kamatama

Prilog V. dio 2.337.

Prilog V. dio 2.337.

 

 

 

 

 

 

 

0040

Smanjenja tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.338.

Prilog V. dio 2.338.

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: ukidanje umanjenja vrijednosti i negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Prilog V. dio 2.339.(a)

Prilog V. dio 2.339.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: oslobađanje ispravaka vrijednosti zbog postupka izravnanja diskonta

Prilog V. dio 2.339.(b)

Prilog V. dio 2.339.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Završno stanje

Prilog V. dio 2.335.

Prilog V. dio 2.335.

 

 

 

 

 

 

 

24.3.    Krediti i predujmovi: Otpisi neprihodonosnih izloženosti tijekom razdoblja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Neprihodonosne izloženosti – krediti i predujmovi

 

Od čega: kućanstva

Od čega: nefinancijska društva

 

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

Od čega: mala i srednja poduzeća

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

Od čega: krediti za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima

Prilog V. dio 1.32., 34., dio 2.213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 1.32., 34., dio 2.213.-216., 223.-239.

Prilog V. dio 1.42.(f), 44.(a)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e), 44.(a)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Otpisi tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.340.

Prilog V. dio 2.340.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: oprost duga

Prilog V. dio 2.340.

Prilog V. dio 2.340.

 

 

 

 

 

 

 

25.    Kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja

25.1.    Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: Priljevi i odljevi



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Smanjenje stanja duga

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema:

 

 

Vrijeme proteklo od priznavanja u bilanci

Od čega: dugotrajna imovina namijenjena za prodaju

<= 2 godine

> 2 godine <= 5 godina

<= 5 godina

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.69.-71., 343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

MSFI 5, 6., Prilog V. dio 2. 175., 175.i, 344.

MSFI 5, 6., Prilog V. dio 1. 27., dio 2. 175.

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 352.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0010

Početno stanje

Prilog V. dio 2.341., 342.

Prilog V. dio 2.341., 342.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Priljevi kolaterala tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.345., 349.

Prilog V. dio 2.345., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Priljev s osnove novih kolaterala dobivenih u posjed

Prilog V. dio 2.345., 349.

Prilog V. dio 2.345., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Priljev s osnove pozitivnih promjena vrijednosti

Prilog V. dio 2.345., 349.

Prilog V. dio 2.345., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Odljevi kolaterala tijekom razdoblja

Prilog V. dio 2.346., 349.

Prilog V. dio 2.346., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Odljev za koji je novac naplaćen

Prilog V. dio 2.347., 349.

Prilog V. dio 2.347., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Naplaćeni novac bez troškova

Prilog V. dio 2.347.

Prilog V. dio 2.347.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Dobici/(–) gubici od prodaje kolaterala dobivenog u posjed

Prilog V. dio 2.347.

Prilog V. dio 2.347.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Odljev sa zamjenom za financijski instrument

Prilog V. dio 2.346., 349.

Prilog V. dio 2.346., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Odobreno financiranje

Prilog V. dio 2.347.

Prilog V. dio 2.347.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Odljev s osnove negativnih promjena vrijednosti

Prilog V. dio 2.346., 349.

Prilog V. dio 2.346., 349.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Završno stanje

Prilog V. dio 2.341., 342.

Prilog V. dio 2.341., 342.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.2.    Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: vrsta dobivenih kolaterala



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Smanjenje stanja duga

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema:

 

 

 

Vrijeme proteklo od priznavanja u bilanci

Od čega: dugotrajna imovina namijenjena za prodaju

<= 2 godine

> 2 godine <= 5 godina

<= 5 godina

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.69.-71., 343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

MSFI 5, 6., Prilog V. dio 2. 175., 175.i

MSFI 5, 6., Prilog V. dio 1. 27., dio 2. 175.

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 344.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i., 348.

Prilog V. dio 1.27. dio 2.175., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii., 348.

Prilog V. dio 2.175., 175.i.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0010

Stambene nekretnine

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Od čega: u izgradnji ili razvoju

Prilog V. dio 2.350., 352.(a)

Prilog V. dio 2.350., 352.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Poslovne nekretnine

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Od čega: u izgradnji ili razvoju

Prilog V. dio 2.350., 352.(a)

Prilog V. dio 2.350., 352.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Od čega: zemljišta povezano s društvima za poslovne nekretnine (isključujući poljoprivredno zemljište)

Prilog V. dio 2.350., 352.(b)

Prilog V. dio 2.350., 352.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Od čega: zemljištu za koje je građevinska dozvola izdana

Prilog V. dio 2.350., 352.(b)

Prilog V. dio 2.350., 352.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Od čega: zemljište za koje nije izdana građevinska dozvola

Prilog V. dio 2.350., 352.(b)

Prilog V. dio 2.350., 352.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Pokretna imovina

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Vlasnički i dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Ostalo

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Ukupno

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Broj kolaterala dobivenih u posjed

Prilog V. dio 2.350., 351.

Prilog V. dio 2.350., 351.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.3.    Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Smanjenje stanja duga

Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema

Bruto knjigovodstvena vrijednost

Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

Vrijednost pri početnom priznavanju

Knjigovodstvena vrijednost

Akumulirane negativne promjene

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.69.-71., 343.

MRS 16, 6., Prilog V. dio 2. 175., 175.i

MRS 16, 6., Prilog V. dio 1. 27., dio 2. 175.

MRS 16, 6., Prilog V. dio 2. 175., 175.ii

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 1.34., dio 2.343.

Prilog V. dio 2.175., 175.i.

Prilog V. dio 1.27., dio 2.175.

Prilog V. dio 2.175., 175.ii.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Ukupno

Prilog V. dio 2.341., 357.-358.

Prilog V. dio 2.341., 357.-358.

 

 

 

 

 

0020

Priljevi s osnove novih kolaterala dobivenih u posjed

Prilog V. dio 2.341., 345., 357.-358.

Prilog V. dio 2.341., 345., 357.-358.

 

 

 

 

 

26.    Upravljanje restrukturiranjem i kvaliteta restrukturiranja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Krediti i predujmovi s mjerama restrukturiranja

 

 

 

Od čega: kućanstva

Od čega: nefinancijska društva

 

Od čega: prihodonosni

Od čega: za koje su tijekom razdoblja odobrene mjere restrukturiranja

 

Od čega: prihodonosni

Od čega: za koje su tijekom razdoblja odobrene mjere restrukturiranja

 

Od čega: prihodonosni

Od čega: za koje su tijekom razdoblja odobrene mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 1.32., dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(f), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(f), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

Prilog V. dio 1.32., 42.(e), 44.(a), dio 2.240.-245., 252.-257.

Prilog V. dio 2.256., 259.-261.

Prilog V. dio 2.361.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0010

Broj instrumenata

Prilog V. dio 2.320., 355., 356.

Prilog V. dio 2.320., 355., 356.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Bruto knjigovodstvena vrijednost instrumenata, za sljedeće vrste mjera restrukturiranja:

Prilog V. dio 1.34. dio 2.355., 357., 359.

Prilog V. dio 1.34. dio 2.355., 357., 359.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Razdoblje počeka / obustava plaćanja

Prilog V. dio 2.358.(a)

Prilog V. dio 2.358.(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Smanjenje kamatne stope

Prilog V. dio 2.358.(b)

Prilog V. dio 2.358.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Produljenje rokova dospijeća

Prilog V. dio 2.358.(c)

Prilog V. dio 2.358.(c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Promjena plana otplate

Prilog V. dio 2.358.(d)

Prilog V. dio 2.358.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Oprost duga

Prilog V. dio 2.358.(e)

Prilog V. dio 2.358.(e)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Pretvaranje potraživanja u imovinu

Prilog V. dio 2.358.(f)

Prilog V. dio 2.358.(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Druge mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 2.358.(g)

Prilog V. dio 2.358.(g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto knjigovodstvena vrijednost instrumenata na koje su u više navrata primijenjene mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 1.34., dio 2.355.

Prilog V. dio 1.34., dio 2.355.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Krediti i predujmovi restrukturirani dvaput

Prilog V. dio 2.360.(a)(i)

Prilog V. dio 2.360.(a)(i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Krediti i predujmovi restrukturirani više od dva puta

Prilog V. dio 2.360.(a)(i)

Prilog V. dio 2.360.(a)(i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Krediti i predujmovi za koje su uz postojeće mjere restrukturiranja dodatno odobrene mjere restrukturiranja

Prilog V. dio 2.360.(a)(ii)

Prilog V. dio 2.360.(a)(ii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Bruto knjigovodstvena vrijednost neprihodonosnih restrukturiranih kredita i predujmova koji ne ispunjavaju uvjete za izlazak iz statusa neprihodonosnih

Prilog V. dio 1.34. dio 2.232., 355., 360.(b)

Prilog V. dio 1.34. dio 2.232., 355., 360.(b)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30.    Izvanbilančne aktivnosti: udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima

30.1.    Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost financijske imovine koja se priznaje u bilanci

Od čega: povučena likvidnosna potpora

Fer vrijednost povučene likvidnosne potpore

Knjigovodstvena vrijednost financijskih obveza koja se priznaju u bilanci

Nominalni iznos izvanbilančnih izloženosti koje je preuzela institucija koja izvješćuje

Od čega: nominalni iznos preuzetih obveza po kreditima

Gubici institucije koja izvješćuje u tekućem razdoblju

MSFI 12, 29.(a)

MSFI 12, 29.(a); Prilog V. dio 2.286.

 

MSFI 12, 29.(a)

MSFI 12, B26.(e)

 

MSFI 12, B26.(b); Prilog V. dio 2.287.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0080

0010

Ukupno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30.2.    Raščlamba kamata u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima prema prirodi poslovanja



Prema prirodi poslovanja

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost

Sekuritizacijski subjekti posebne namjene

Upravljanje imovinom

Ostale aktivnosti

Članak 4. stavak 1. točka (66) CRR-a

Prilog V. dio 2.285.(a)

 

 

MSFI 12, 24., B6.(a)

0010

0020

0030

0010

Odabrana financijska imovina koja se priznaje u bilanci institucije koja izvješćuje

 

MSFI 12, 29.(a)(b)

 

 

 

0021

Od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.213.-239.

Prilog V. dio 2.213.-239.

 

 

 

0030

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 2.272.

MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.272.

 

 

 

0040

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

 

0050

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

0060

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

0070

Odabrane stavke kapitala i financijskih obveza koje se priznaje u bilanci institucije koja izvješćuje

 

MSFI 12, 29.(a)(b)

 

 

 

0080

Izdani vlasnički instrumenti

 

MRS 32, 11.

 

 

 

0090

Izvedenice

CRR Prilog II. Prilog V. dio 1.24.(a), 25., 26., dio 2.272.

MSFI 9, Dodatak A; Prilog V. dio 2.272.

 

 

 

0100

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

0110

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

Nominalni iznos

0120

Izvanbilančne izloženosti koje je preuzela institucija koja izvješćuje

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 2.112., 113.-115., 118.

MSFI 12, B26.(e); CRR Prilog I.; Prilog V. dio 2.102.-105., 113.-115., 118.

 

 

 

0131

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

31.    Povezane strane

31.1.    Povezane strane: dugovanja i potraživanja od tih strana



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Iskorišteni iznosi

Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem

Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe

Pridružena društva i zajednički pothvati

Najvažniji članovi uprave institucije ili njezina matičnog društva

Ostale povezane strane

MRS 24, 19.(a)(b)

MRS 24, 19.(c); Prilog V. dio 2.289.

MRS 24, 19.(d)(e); Prilog V. dio 2.289.

MRS 24, 19.(f)

MRS 24, 19.(g)

Članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive

Članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive Prilog V. dio 2.289.

Članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive Prilog V. dio 2.289.

Članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive

Članak 17. stavak 1. točka (p) Računovodstvene direktive

Prilog V. dio 2.288.-291.

Prilog V. dio 2.288.-291.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Odabrana financijska imovina

 

MRS 24, 18.(b)

 

 

 

 

 

0020

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

MRS 32, 11.

 

 

 

 

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

0050

Od čega: neprihodonosna

Prilog V. dio 2.213.-239.

Prilog V. dio 2.213.-239.

 

 

 

 

 

0060

Odabrane financijske obveze

 

MRS 24, 18.(b)

 

 

 

 

 

0070

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

 

0080

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

0090

Nominalni iznos obveza po kreditima, financijskim jamstvima i ostale preuzete obveze

CRR Prilog I.; Prilog V. dio 2.112., 113.-115., 118.

MRS 24, 18.(b); CRR Prilog I.; Prilog V. dio 2.102.-105., 113.-115., 118.

 

 

 

 

 

0100

Od čega: neprihodonosne

Prilog V. dio 2.117.

MRS 24, 18.(b); Prilog V. dio 2.117.

 

 

 

 

 

0110

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene ugovorne obveze

Prilog V. dio 2.102.-103., 113.-115., 290.

MRS 24, 18.(b); Prilog V. dio 2.290.

 

 

 

 

 

0120

Zamišljeni iznos izvedenica

Prilog V. dio 2.133.-135.

Prilog V. dio 2.133.-135.

 

 

 

 

 

0131

Akumulirana umanjenja vrijednosti i akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 2.69.-71., 291.

MRS 24, 1.(c); Prilog V. dio 2.69.-71., 291.

 

 

 

 

 

0132

Rezerviranja za neprihodonosne izvanbilančne izloženosti

Prilog V. dio 2.11., 106., 291.

Prilog V. dio 2.11., 106., 291.

 

 

 

 

 

31.2.    Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Matično društvo i subjekti sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem

Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe

Pridružena društva i zajednički pothvati

Najvažniji članovi uprave institucije ili njezina matičnog društva

Ostale povezane strane

MRS 24, 19.(a)(b)

MRS 24, 19.(c)

MRS 24, 19.(d)(e)

MRS 24, 19.(f)

MRS 24, 19.(g)

 

 

 

 

 

Prilog V. dio 2.288.-289., 292.-293.

Prilog V. dio 2.288.-289., 292.-293.

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Kamatni prihodi

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (1); Prilog V. dio 2.31.

MRS 24, 18.(a); Prilog V. dio 2.31.

 

 

 

 

 

0020

Kamatni rashodi

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (2); Prilog V. dio 2.31.

MRS 24, 18.(a); MRS 1, 97.; Prilog V. dio 2.31.

 

 

 

 

 

0030

Prihodi od dividende

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (3); Prilog V. dio 2.40.

MRS 24, 18.(a); Prilog V. dio 2.40.

 

 

 

 

 

0040

Prihodi od naknada i provizija

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (4);

MRS 24, 18.(a); MSFI 7, 20.(c)

 

 

 

 

 

0050

Rashodi za naknade i provizije

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (5);

MRS 24, 18.(a); MSFI 7, 20.(c)

 

 

 

 

 

0060

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje se ne mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

MRS 24, 18.(a)

 

 

 

 

 

0070

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja drugih stavki osim nefinancijske imovine

Prilog V. dio 2.292.

MRS 24, 18.(a); Prilog V. dio 2.292.

 

 

 

 

 

0080

Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti neprihodonosnih izloženosti

Prilog V. dio 2.293.

MRS 1, 82.(d); Prilog V. dio 2.293.

 

 

 

 

 

0090

Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja za neprihodonosne izloženosti

Prilog V. dio 2.50., 293.

Prilog V. dio 2.50., 293.

 

 

 

 

 

40.    Struktura grupe

40.1.    Struktura grupe: „subjekt po subjekt”



Oznaka

Vrsta oznake

Nacionalna oznaka

Naziv subjekta

Datum unosa

Temeljni kapital subjekta u koji se ulaže

Kapital subjekta u koji se ulaže

Ukupna imovina subjekta u koji se ulaže

Dobit ili (–) gubitak subjekta u koji se ulaže

Rezidentnost subjekta u koji se ulaže

Sektor subjekta u koji se ulaže

Šifra djelatnosti NACE

Akumulirani vlasnički udjel [%]

Glasačka prava [%]

Struktura grupe [odnos]

Računovodstveni tretman [računovodstvena grupa]

Računovodstveni tretman [grupa CRR]

Knjigovodstvena vrijednost

Trošak stjecanja

Veza goodwilla sa subjektom u koji se ulaže

Fer vrijednost ulaganja za koja su objavljene ponude cijena

Prilog V. dio 2.294.–295., 296.(a)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(b)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(c)

MSFI 12, 12.(a), 21.(a)(i); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(d)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(e)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(f)

MSFI 12, B12.(b); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(g)

MSFI 12, B12.(b); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(g)

MSFI 12, B12.(b); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(g)

MSFI 12, 12.(b), 21.(a)(iii); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(h)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(i)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(j)

MSFI 12, 21.(a)(iv); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(k)

MSFI 12, 21.(a)(iv); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(l)

MSFI 12, 10.(a)(i); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(m)

MSFI 12, 21.(b); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(n)

Članak 18. CRR-a; Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(o)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(p)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(q)

Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(r)

MSFI 12, 21.(b)(iii); Prilog V. dio 2.294.-295., 296.(s)

0011

0015

0025

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0095

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40.2.    Struktura grupe: „instrument po instrument”



Oznaka vrijednosnog papira

Subjekt koji ulaže

Holding

Akumulirani vlasnički udjel (%)

Knjigovodstvena vrijednost

Trošak stjecanja

Oznaka

Vrsta oznake

Oznaka

Vrsta oznake

Nacionalna oznaka

Naziv holdinga

Prilog V. dio 2.297.(a)

Prilog V. dio 2.296.(a), 297.(e)

Prilog V. dio 2.296.(b), 297.(e)

Prilog V. dio 2.297.(b)

Prilog V. dio 2.297.(c)

Prilog V. dio 2.297.(d)

 

Prilog V. dio 2.296.(j), 297.(e)

Prilog V. dio 2.296.(o), 297.(e)

Prilog V. dio 2.296.(p), 297.(e)

0010

0021

0025

0031

0035

0045

0050

0060

0070

0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41.    Fer vrijednost

41.1.    Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a Prilog V. dio 2.298.

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima Prilog V. dio 2.298.

Fer vrijednost MSFI 7, 25.–26.

Hijerarhija fer vrijednosti MSFI 13, 97., 93.(b)

Razina 1. MSFI 13, 76.

Razina 2. MSFI 13, 81.

Razina 3. MSFI 13, 86.

IMOVINA

0010

0020

0030

0040

0015

Financijska imovina po amortiziranom trošku

Članak 8. stavak 4. točka (b) i članak 8. stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(f); MSFI 9, 4.1.2.

 

 

 

 

0016

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.24., 26.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

0017

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.24., 27.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

0021

Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška

Članak 35. BAD-a; članak 6. stavak 1. točka (i) i stavak 8. stavak 2. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.18., 19.

 

 

 

 

 

0022

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

0023

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

0024

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

0031

Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje

Članak 37. BAD-a; Članak 12. stavak 7. Računovodstvene direktive; Prilog V. dio 1.20.

 

 

 

 

 

0032

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2. 4.–5.

 

 

 

 

 

0033

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

 

0034

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

 

 

0070

Financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku

Članak 8. stavci 3. i 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 47.

MSFI 7, 8.(g); MSFI 9, 4.2.1.

 

 

 

 

0080

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1. 30.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

0090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1. 31.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

0100

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1. 32.–34.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

0101

Neizvedene financijske obveze kojima se ne trguje koje se mjere metodom troška

Članak 8. stavak 3. Računovodstvene direktive

 

 

 

 

 

0102

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

 

 

 

 

 

0103

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

 

0104

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

 

41.2.    Primjena opcije fer vrijednosti



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Računovodstvena neusklađenost

Kojima se upravlja na osnovi fer vrijednosti

Hibridni ugovori

Kojima se upravlja na temelju kreditnog rizika

MSFI 9, B4.1.29.

MSFI 9, B4.1.33.

MSFI 9, 4.3.6.; MSFI 9, 4.3.7.; Prilog V. dio 2.300.

MSFI 9, 6.7.; MSFI 7, 8.(a)(e); Prilog V. dio 2.301.

IMOVINA

0010

0020

0030

0040

0010

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive

MSFI 7, 8.(a)(ii); MSFI 9, 4.1.5.

 

 

 

 

0030

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.31.

Prilog V. dio 1.31.

 

 

 

 

0040

Krediti i predujmovi

Prilog V. dio 1.32.

Prilog V. dio 1.32.

 

 

 

 

OBVEZE

 

 

 

 

 

 

0050

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive; MRS 39, 9.

MSFI 7, 8.(e)(i); MSFI 9, 4.2.2.

 

 

 

 

0060

Depoziti

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 2.36.

ESB/2013/33 Prilog II. dio 2.9.; Prilog V. dio 1.36.

 

 

 

 

0070

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1.37.

Prilog V. dio 1.37.

 

 

 

 

0080

Ostale financijske obveze

Prilog V. dio1.38.–41.

Prilog V. dio1.38.–41.

 

 

 

 

42.    Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima Prilog V. dio 2.302.

Knjigovodstvena vrijednost

 

Od čega: imovina s pravom korištenja

MSFI 16, 47.(a), 53.(j), Prilog V. dio 2. 303.i.

0010

0020

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

MRS 16, 6.; MRS 16, 29. MRS 1, 54.(a)

 

 

0015

Od čega: imovina u obliku softvera

MRS 38,4; Prilog V. dio 2.303.

 

 

0020

Model revalorizacije

MRS 16, 31., 73.(a)(d)

 

 

0030

Model troška

MRS 16, 30., 73.(a)(d)

 

 

0040

Ulaganje u nekretnine

MRS 40, 5, 30.; MRS 1, 54.(b)

 

 

0050

Model fer vrijednosti

MRS 40, 33.–55., 76.

 

 

0060

Model troška

MRS 40, 56., 79.(c)

 

 

0070

Ostala nematerijalna imovina

MRS 36, 8., 118., 122.; Prilog V. dio 2.303.

 

 

0075

Od čega: imovina u obliku softvera

MRS 38,9; Prilog V. dio 2.303.

 

 

0080

Model revalorizacije

MRS 38, 75.-87., 124.(a)(ii)

 

 

0090

Model troška

MRS 38, 74.

 

 

43.    Rezerviranja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Knjigovodstvena vrijednost Prilog V. dio 1.27.–28.

Mirovine i ostale obveze za definirana primanja nakon prestanka radnog odnosa

Ostala dugoročna primanja zaposlenih

Restrukturiranje

Sudski i porezni sporovi u tijeku

Preuzete obveze i jamstva prema nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima

Ostale preuzete obveze i jamstva koje se mjere u skladu s MRS-om 37 i preuzeta jamstva koja se mjere u skladu s MSFI-jem 4

Ostala rezerviranja

MRS 19, 63.; MRS 1, 78.(d); Prilog V. dio 2. 9.

MRS 19, 153.; MRS 1, 78.(d); Prilog V. dio 2.10.

MRS 37, 71.–83., 84.(a)

MRS 37, 14., 84.(a)

 

MRS 37; MSFI 4; Prilog V. dio 2.304.-305.

MRS 37, 14.

Prilog V. dio 2. 9.

Prilog V. dio 2.10.

 

 

Članci 24.–25. i članak 33. stavak 1. BAD-a

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0055

0060

0010

Početno stanje [knjigovodstvena vrijednost na početku razdoblja]

 

MRS 37, 84.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0020

Dodavanja, uključujući povećanja postojećih rezerviranja

 

MRS 37, 84.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0030

(–)  iskorišteni iznosi

 

MRS 37, 84.(c)

 

 

 

 

 

 

 

0040

(–)  neiskorišteni iznosi ukinuti tijekom razdoblja

 

MRS 37, 37.–84.(d)

 

 

 

 

 

 

 

0050

Povećanje diskontiranog iznosa [protek vremena] i učinak promjena na stopu diskonta

 

MRS 37, 84.(e)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Ostala kretanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Završno stanje [knjigovodstvena vrijednost na kraju razdoblja]

 

MRS 37, 84.(a)

 

 

 

 

 

 

 

44.    Planovi definiranih primanja i primanja zaposlenih

44.1.    Komponente neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Iznos

Prilog V. dio 2.306.-307.

0010

0010

Fer vrijednost imovine na temelju plana definiranih primanja

MRS 19, 140.(a)(i), 142.

 

0020

Od čega: financijski instrumenti koje institucija izdaje

MRS 19, 143.

 

0030

Vlasnički instrumenti

MRS 19, 142.(b)

 

0040

Dužnički instrumenti

MRS 19, 142.(c)

 

0050

Nekretnine

MRS 19, 142.(d)

 

0060

Ostala imovina na temelju plana definiranih primanja

 

 

0070

Sadašnja vrijednost obveza na temelju definiranih primanja

MRS 19, 140.(a)(ii)

 

0080

Učinak ograničenja imovine

MRS 19, 140.(a)(iii)

 

0090

Neto imovina na temelju definiranih primanja [knjigovodstvena vrijednost]

MRS 19, 63.; Prilog V. dio 2.308.

 

0100

Rezerviranja za mirovine i ostale obveze za definirana primanja nakon prestanka radnog odnosa [knjigovodstvena vrijednost]

MRS 19, 63.; MRS 1, 78.(d); Prilog V. dio 2. 9.

 

0110

Fer vrijednost prava na povrat sredstava priznatih kao imovina

MRS 19, 140.(b)

 

44.2.    Kretanja obveza na temelju definiranih primanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Obveze na temelju definiranih primanja

Prilog V. dio 2.306., 309.

0010

0010

Početno stanje [sadašnja vrijednost]

MRS 19, 140.(a)(ii)

 

0020

Trošak tekućeg rada

MRS 19, 141.(a)

 

0030

Trošak kamata

MRS 19, 141.(b)

 

0040

Plaćeni doprinosi

MRS 19, 141.(f)

 

0050

Aktuarski (–) dobici ili gubici s osnove promjena demografskih pretpostavki

MRS 19, 141.(c)(ii)

 

0060

Aktuarski (–) dobici ili gubici s osnove promjena financijskih pretpostavki

MRS 19, 141.(c)(iii)

 

0070

Povećanje ili (–) smanjenje tečajeva stranih valuta

MRS 19, 141.(e)

 

0080

Isplaćena primanja

MRS 19, 141.(g)

 

0090

Trošak minuloga rada, uključujući dobitke i gubitke s osnove namirenih iznosa

MRS 19, 141.(d)

 

0100

Povećanje ili (–) smanjenje kroz poslovna spajanja i otuđenja

MRS 19, 141.(h)

 

0110

Ostala povećanja ili (–) smanjenja

 

 

0120

Završno stanje [sadašnja vrijednost]

MRS 19, 140.(a)(ii); Prilog V. dio 2.310.

 

44.3.    Troškovi zaposlenika po vrsti primanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

0010

0010

Mirovine i slični troškovi

Prilog V. dio 2.311.(a)

Prilog V. dio 2.311.(a)

 

0020

Plaćanja temeljena na dionicama

Prilog V. dio 2.311.(b)

MSFI 2, 44.; Prilog V. dio 2.311.(b)

 

0030

Nadnice i plaće

Prilog V. dio 2.311.(c)

Prilog V. dio 2.311.(c)

 

0040

Doprinosi za socijalno osiguranje

Prilog V. dio 2.311.(d)

Prilog V. dio 2.311.(d)

 

0050

Isplate otpremnina

Prilog V. dio 2.311.(e)

MRS 19, 8., Prilog V. dio 2. 311.(e)

 

0060

Druge vrste troškova zaposlenika

Prilog V. dio 2.311.(f)

Prilog V. dio 2.311.(f)

 

0070

TROŠKOVI ZAPOSLENIKA

 

 

 

44.4.    Troškovi zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Ukupno zaposlenika

 

 

 

 

Od čega: identificirano osoblje

 

 

 

Od čega: upravljačko tijelo (u svojoj upravljačkoj funkciji) i više rukovodstvo

Od čega: upravljačko tijelo (u svojoj nadzornoj funkciji)

 

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

Prilog V. dio 2.311.i.

Prilog V. dio 2.311.i.(b)

0010

0020

0030

0040

0010

Fiksni primitak

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

 

 

 

 

0020

Promjenjivi primitak

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

Prilog V. dio 2.311.i.(a)

 

 

 

 

0030

Troškovi zaposlenika osim naknada

 

 

 

 

 

 

0040

TROŠKOVI ZAPOSLENIKA

 

 

 

 

 

 

0050

BROJ ZAPOSLENIH

Prilog V. dio 2.311.ii.

Prilog V. dio 2.311.ii.

 

 

 

 

45.    Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka

45.1.    Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika

 

Prilog V. dio 2.312.

0010

0020

0010

Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 4.1.5.

 

 

0020

Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak

 

MSFI 7, 20.(a)(i); MSFI 9, 4.2.2.

 

 

0030

DOBICI ILI (–) GUBICI PO FINANCIJSKOJ IMOVINI I FINANCIJSKIM OBVEZAMA PO FER VRIJEDNOSTI KROZ DOBIT ILI GUBITAK

Članak 27. BAD-a, Okomiti obrazac (6);

MSFI 7, 20.(a)(i)

 

 

45.2.    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Tekuće razdoblje

Prilog V. dio 2.313.

0010

0010

Nekretnine, postrojenja i oprema

 

MRS 16, 68, 71.

 

0020

Ulaganje u nekretnine

 

MRS 40, 69.; MRS 1, 34.(a), 98.(d)

 

0030

Nematerijalna imovina

 

MRS 38, 113.–115.A; MRS 1, 34.(a)

 

0040

Ostala imovina

 

MRS 1, 34.(a)

 

0050

DOBICI ILI (–) GUBICI PO PRESTANKU PRIZNAVANJA NEFINANCIJSKE IMOVINE

 

MRS 1, 34.

 

45.3.    Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja



 

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Prihodi

Rashodi

0010

0020

0010

Promjene fer vrijednosti materijalne imovine koja se mjeri primjenom modela fer vrijednosti

Prilog V. dio 2.314.

MRS 40, 76.(d); Prilog V. dio 2.314.

 

 

0020

Ulaganje u nekretnine

Prilog V. dio 2.314.

MRS 40, 75.(f); Prilog V. dio 2.314.

 

 

0030

Operativni najmovi osim ulaganja u nekretnine

Prilog V. dio 2.315.

MSFI 16, 81., 82.; Prilog V. dio 2.315.

 

 

0040

Ostalo

Prilog V. dio 2.316.

Prilog V. dio 2.316.

 

 

0050

OSTALI PRIHODI I RASHODI IZ POSLOVANJA

Prilog V. dio 2.314.-316.

Prilog V. dio 2.314.-316.

 

 

46.    Izvješće o promjenama kapitala



 

Izvori promjena kapitala

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a

Upućivanja na nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela usklađena s MSFI-jima

Kapital

Premije na izdane dionice

Izdani vlasnički instrumenti osim kapitala

Druge stavke kapitala

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Zadržana dobit

Revalorizacijske rezerve

Rezerve fer vrijednosti

Ostale rezerve

Prve konsolidacijske razlike

(–) Trezorske dionice

Dobit ili (–) gubitak koji se može pripisati vlasnicima matičnog društva

(–) Dividende tijekom poslovne godine

Manjinski udjeli

Ukupno

Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit

Ostale stavke

MRS 1, 106., 54.(r)

MRS 1, 106., 78.(e)

MRS 1, 106., Prilog V. dio 2. 18.–19.

MRS 1, 106.; Prilog V. dio 2.20.

MRS 1, 106.

Članak 4. stavak 1. točka (123) CRR-a

MSFI 1, 30., D5.–D8.

 

MRS 1, 106., 54.(c)

 

MRS 1, 106.; MRS 32, 34., 33.; Prilog V. dio 2.30.

MRS 1, 106.(a)

MRS 1, 106.; MRS 32, 35.

MRS 1, 54.(q), 106.(a)

MRS 1, 54.(q), 106.(a)

MRS 1, 9.(c), UP 6.

Članak 4. BAD-a, Obveze (9), članak 22. BAD-a

Članak 4. BAD-a, Obveze (10); Članak 4. točka (124) CRR-a

Prilog V. dio 2.8.-19.

Prilog V. dio 2.20.

Članak 8. stavak 1. točka (a) i stavak 6. Računovodstvene direktive

Članak 4. BAD-a, Obveze (13); Članak 4. točka (123) CRR-a

 

Članak 4. BAD-a, Obveze (12)

 

Članak 24. stavak 3. točka (c) Računovodstvene direktive

Imovina D III. 2. u Prilogu III. Računovodstvenoj direktivi; Članak 4. BAD-a, Imovina (12); Prilog V. dio 2.30.

Članak 4. BAD-a, Obveze (14)

Članak 26. stavak 2. točka (b) CRR-a

Članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive

Članak 24. stavak 4. Računovodstvene direktive

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0075

0080

0085

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0010

Početno stanje [prije prepravljanja]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Učinci ispravaka pogrešaka

 

MRS 1, 106.(b) MRS 8, 42.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Učinci promjena računovodstvenih politika

 

MRS 1, 106.(b) MRS 1, UP 6.; MRS 8, 22.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Početno stanje [tekuće razdoblje]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Izdavanje običnih dionica

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Izdavanje povlaštenih dionica

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Izdavanje drugih vlasničkih instrumenata

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Izvršenje ili istek ostalih izdanih vlasničkih instrumenata

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Pretvaranje potraživanja u kapital

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Smanjenje kapitala

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Dividende

 

MRS 1, 106.(d)(iii); MRS 32, 35. MRS 1, UP 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Kupnja trezorskih dionica

 

MRS 1, 106.(d)(iii); MRS 32, 33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

Prodaja ili poništenje trezorskih dionica

 

MRS 1, 106.(d)(iii); MRS 32, 33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Reklasifikacija financijskih instrumenata iz kapitala u obveze

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Reklasifikacija financijskih instrumenata iz obveza u kapital

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Prijenosi između komponenata kapitala

 

MRS 1, 106.(d)(iii); Prilog V. dio 2.318.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Povećanje ili (–) smanjenje kapitala kroz poslovna spajanja

 

MRS 1, 106.(d)(iii)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Plaćanja temeljena na dionicama

 

MRS 1, 106.(d)(iii); MSFI 2, 10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Ostala povećanja ili (–) smanjenja kapitala

 

MRS 1, 106.(d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Ukupna godišnja sveobuhvatna dobit

 

MRS 1, 106.(d)(i)–(ii); MRS 1, 81.A(c); MRS 1, UP 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Završno stanje [tekuće razdoblje]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47.    Krediti i predujmovi: prosječno trajanje i razdoblja naplate



 

Upućivanja

UKUPNO

 

Od čega: kućanstva

Od čega: nefinancijska društva

 

 

Od čega: krediti sa stambenom nekretninom kao kolateralom

 

Od čega: mala i srednja poduzeća

Od čega: krediti za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća

 

 

 

 

Od čega: krediti za poslovne nekretnine

 

Prilog V. dio 1.42.(f)

Prilog V. dio 2.86.(a), 87.

Prilog V. dio 1.42.(e)

MSP čl. 1.2.(a)

MSP članak 1. stavak 2. točka (a), Prilog V. dio 2.239.ix.

Prilog V. dio 2.239.ix.

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

Neprihodonosni krediti i predujmovi: ponderirano prosječno vrijeme od datuma dospijeća (u godinama)

Prilog V. dio 2.362., 363.

 

 

 

 

 

 

 

0020

Neto kumulirani povrati na temelju sporova okončanih u razdoblju

Prilog V. dio 2.362., 364.(a)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Smanjenje bruto knjigovodstvene vrijednosti na temelju sporova okončanih u razdoblju

Prilog V. dio 2.362., 364.(b)

 

 

 

 

 

 

 

0040

Prosječno trajanje sporova okončanih u razdoblju (u godinama)

Prilog V. dio 2.362.(p), 364.(c)

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG V.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKIM INFORMACIJAMA

Sadržaj

OPĆE UPUTE

1.

Upućivanja

2.

Pravila

3.

Konsolidacija

4.

Računovodstveni portfelji financijskih instrumenata

4.1

Financijska imovina

4.2

4.2. Financijske obveze

5.

Financijski instrumenti

5.1

Financijska imovina

5.2

Bruto knjigovodstvena vrijednost

5.3

4.2. Financijske obveze

6.

Raščlamba prema drugoj ugovornoj strani

UPUTE ZA OBRASCE

1.

Bilanca

1.1

Imovina (1.1.)

1.2

Obveze (1.2.)

1.3

Vlasnički instrumenti (1.3.)

2.

Račun dobiti i gubitka (2.)

3.

Izvješće o sveobuhvatnoj dobiti (3.)

4.

Raščlamba financijske imovine prema instrumentu i prema sektoru druge ugovorne strane (4.)

5.

Raščlamba kredita i predujmova kojima se ne trguje prema proizvodu (5)

6.

Raščlamba kredita i predujmova kojima se ne trguje nefinancijskim društvima prema šiframa djelatnosti (6.)

7.

Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti koja je dospjela (7.)

8.

Raščlamba financijskih obveza (8.)

9.

Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze (9.)

10.

Izvedenice i računovodstvo zaštite (10 i 11)

10.1

Klasifikacija izvedenica prema vrsti rizika

10.2

Iznosi koje treba iskazati za izvedenice

10.3

Izvedenice klasificirane kao „ekonomske zaštite”

10.4

Raščlamba izvedenica prema sektoru druge ugovorne strane

10.5

Računovodstvo zaštite u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima (11.2.)

10.6

Iznos koji treba iskazati za neizvedene instrumente zaštite od rizika (11.3. i 11.3.1.)

10.7

Zaštićene stavke u okviru zaštite fer vrijednosti (11.4)

11.

Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke (12)

11.1

Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a (12.0.)

11.2

Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke na temelju MSFI-ja (12.1.)

11.3

Prijenosi između faza umanjenja vrijednosti (prikaz na bruto osnovi) (12.2.)

12.

Primljeni kolateral i jamstva (13.)

12.1

Raščlamba kolaterala i jamstava prema kreditima i predujmovima osim onih koji se drže radi trgovanja (13.1.)

12.2

Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na referentni datum) (13.2.1.)

12.3

Kolateral dobiven u posjed kumulativno (13.3.1.)

13.

Hijerarhija fer vrijednosti: Financijski instrumenti po fer vrijednosti (14.)

14.

Prestanak priznavanja i financijske obveze povezane s prenesenom financijskom imovinom (15.)

15.

Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka (16.)

15.1

Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane (16.1.)

15.2

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu (16.2.)

15.3

Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema instrumentu (16.3.)

15.4

Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema riziku (16.4.)

15.5

Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu (16.4.1.)

15.6

Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku prema instrumentu (16.5.)

15.7

Dobici ili gubici od računovodstva zaštite (16.6.)

15.8

Umanjenje vrijednosti po nefinancijskoj imovini (16.7.)

15.9

Drugi administrativni rashodi (16.8.)

16.

Usklađivanje između opsega računovodstvene konsolidacije i bonitetne (CRR) konsolidacije (17.)

17.

Neprihodonosne izloženosti (18.)

17.1

Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima (18.0.)

17.2

Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti – krediti i predujmovi prema sektoru druge ugovorne strane (18.1.)

17.3

Krediti za poslovne nekretnine i dodatne informacije o kreditima osiguranim nekretninama (18.2.)

18.

Restrukturirane izloženosti (19.)

19.

Geografska raščlamba (20.)

19.1

Geografska raščlamba prema mjestu poslovanja (20.1. – 20.3.)

19.2

Geografska raščlamba prema rezidentnosti druge ugovorne strane (20.4. – 20.7.)

20.

Materijalna i nematerijalna imovina: imovina koja podliježe operativnom najmu (21.)

21.

Upravljanje imovinom, skrbništvo i ostale servisne funkcije (22.)

21.1

Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti (22.1.)

21.2

Imovina uključena u pružanje usluga (22.2.)

22.

Udjeli u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima (30.)

23.

Povezane strane (31.)

23.1

Povezane strane: dugovanja i potraživanja (31.1.)

23.2

Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama (31.2.)

24.

Struktura grupe (40.)

24.1

Struktura grupe: „subjekt po subjekt” (40.1.)

24.2

Struktura grupe: „instrument po instrument” (40.2.)

25.

Fer vrijednost (41.)

25.1

Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku (41.1.)

25.2

Primjena opcije fer vrijednosti (41.2.)

26.

Materijalna i nematerijalna imovina: knjigovodstvena vrijednost prema metodi mjerenja (42.)

27.

Rezerviranja (43.)

28.

Planovi definiranih primanja i primanja zaposlenih (44.)

28.1

Komponente neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja (44.1.)

28.2

Kretanja obveza na temelju definiranih primanja (44.2.)

28.3

Troškovi zaposlenika po vrsti primanja (44.3.)

28.4

Troškovi zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika (44.4.)

29.

Raščlamba odabranih stavki računa dobiti i gubitka (45.)

29.1

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju (45.1)

29.2

Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine (45.2.)

29.3

Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja (45.3.)

30.

IZVJEŠĆE O PROMJENAMA KAPITALA (46.)

31.

KREDITI I PREDUJMOVI: DODATNE INFORMACIJE (23.)

32.

KREDITI I PREDUJMOVI: TOKOVI NEprihodonosniH IZLOŽENOSTI, UMANJENJA VRIJEDNOSTI I OTPISI OD ZAVRŠETKA ZADNJE FINANCIJSKE GODINE (24.)

32.1

Krediti i predujmovi: priljevi i odljevi neprihodonosnih izloženosti (24.1.)

32.2

Krediti i predujmovi: tok umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti (24.2.)

32.3

Krediti i predujmovi: otpisi neprihodonosnih izloženosti tijekom razdoblja (24.3.)

33.

KOLATERAL DOBIVEN U POSJED I POSTUPCI IZVRŠENJA (25.)

33.1

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: priljevi i odljevi (25.1.)

33.2

Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema – vrsta dobivenog kolaterala (25.2.)

33.3

Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema (25.3.)

34.

UPRAVLJANJE RESTRUKTURIRANJEM I KVALITETA RESTRUKTURIRANJA (26.)

35.

KREDITI I PREDUJMOVI: PROSJEČNO TRAJANJE I RAZDOBLJA NAPLATE (47.)

RASPOREĐIVANJE KATEGORIJA IZLOŽENOSTI I SEKTORA DRUGE UGOVORNE STRANE

DIO 1.

OPĆE UPUTE

1.   UPUĆIVANJA

1. U ovom se Prilogu navode dodatne upute za obrasce financijskog izvješćivanja iz priloga III. i IV. ovoj Uredbi. Ovim se Prilogom dopunjuju upute sadržane u obliku upućivanja u obrascima u prilozima III. i IV.

2. Institucije koje primjenjuju nacionalne računovodstvene standarde koji su usklađeni s MSFI-jem („odgovarajuća nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela”) primjenjuju zajedničke upute i upute koje se odnose na MSFI navedene u ovom Prilogu, osim ako je predviđeno drukčije. Time se ne dovodi u pitanje usklađenost zahtjeva iz odgovarajućih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela sa zahtjevima iz BAD-a. Institucije koje primjenjuju zahtjeve iz nacionalnih računovodstvenih standarda koji nisu usklađeni s MSFI-jem ili koji još nisu usklađeni sa zahtjevima iz MSFI-ja 9 primjenjuju zajedničke upute i upute koje se odnose na BAD navedene u ovom Prilogu, osim ako je predviđeno drukčije.

3. Podaci utvrđeni u obrascima sastavljaju se u skladu s pravilima o priznavanju, prijeboju i vrednovanju relevantnog računovodstvenog okvira kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 77. Uredbe (EU) br. 575/2013.

4. Institucije podnose samo one dijelove obrazaca koji se odnose na:

(a) 

imovinu, obveze, kapital, prihode i rashode koje institucija priznaje;

(b) 

izvanbilančne izloženosti i djelatnosti u koje je institucija uključena;

(c) 

transakcije koje institucija obavlja;

(d) 

pravila o vrednovanju, uključujući metode za procjenu ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, koja institucija primjenjuje.

5. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga primjenjuju se sljedeće definicije:

(a) 

„CRR”: Uredba (EU) br. 575/2013;

(b) 

„MRS” ili „MSFI”: „međunarodni računovodstveni standardi” kako su definirani u članku 2. Uredbe br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća ( 16 ), koje je donijela Komisija;

(c) 

„Uredba ESB-a o BSI-ju” ili „ESB/2013/33”: Uredba (EU) br. 1071/2013 Europske središnje banke ( 17 );

(d) 

„Uredba o NACE-u”: Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća ( 18 );

(e) 

„Šifra djelatnosti NACE”: šifre iz Uredbe o NACE-u;

(f) 

„BAD”: Direktiva Vijeća 86/635/EEZ ( 19 );

(g) 

„Računovodstvena direktiva”: Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 20 );

(h) 

„Nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela”: nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela izrađena na temelju BAD-a;

i. 

„MSP”: mikropoduzeća, mala i srednja poduzeća definirana u Preporuci Komisije C(2003)1422 ( 21 );

(j) 

„oznaka ISIN”: međunarodni jedinstveni identifikacijski broj koji se dodjeljuje vrijednosnim papirima, sastavljen od 12 alfanumeričkih znakova kojima se izdanje vrijednosnih papira jedinstveno identificira;

(k) 

„oznaka LEI”: globalni identifikator pravnih osoba koji se dodjeljuje subjektima, kojim se strana u financijskoj transakciji jedinstveno identificira;

(l) 

„faze umanjenja vrijednosti”: kategorije umanjenja vrijednosti kako je definirano u MSFI-ju 9.5.5. „Faza 1” odnosi se na umanjenje vrijednosti koje se mjeri u skladu s MSFI-jem 9.5.5.5. „Faza 2” odnosi se na umanjenje vrijednosti koje se mjeri u skladu s MSFI-jem 9.5.5.3. „Faza 3” odnosi se na umanjenje vrijednosti za imovinu kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke kako je definirano u Dodatku A MSFI-ja 9.

(m) 

„Preporuka ESRB-a o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama” odnosi se na Preporuku Europskog odbora za sistemske rizike od 31. listopada 2016. o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (ESRB/2016/14) ( 22 ).

2.   PRAVILA

6. Za potrebe priloga III. i IV. sivo osjenčana točka podataka znači da ona nije zatražena ili da izvješćivanje o njoj nije moguće. U Prilogu IV. redak ili stupac s crno osjenčanim upućivanjima znači da odgovarajuće podatke ne podnose one institucije koje primjenjuju pravnu osnovu iz tog retka ili stupca.

7. Obrascima iz priloga III. i IV. obuhvaćena su implicitna pravila validacije koja su u samim obrascima definirana na temelju konvencija.

8. Upotreba zagrada u oznaci stavke u obrascu znači da tu stavku treba oduzeti kako bi se dobio ukupni iznos, ali to ne znači da se ta stavka iskazuje kao negativna vrijednost.

9. Stavke koje se iskazuju kao negativna vrijednost navode se pri ispunjavanju obrazaca tako da se ispred njihove oznake navede „(–)”, poput stavke „(–) Trezorske dionice”.

10. U ‚obrascu s točkama podataka’ (‚DPM’) za obrasce izvješćivanja o financijskim informacijama iz priloga III. i IV. svaka točka podataka (ćelija) ima „osnovnu stavku” kojoj se pripisuje „potraživanje/dugovanje”. Na taj se način osigurava da svi subjekti koji izvješćuju o točkama podataka primjenjuju „znakovno pravilo” te omogućava poznavanje atributa „potraživanje/dugovanje” koji se odnosi na svaki podatak.

11. U shematskom pogledu to pravilo funkcionira kao u tablici 1.



Tablica 1.

Pravilo o potraživanju/dugovanju, pozitivne i negativne oznake

Element

Potraživanje Dugovanje

Saldo /kretanje

Iskazani iznos

Imovina

Dugovanje

Saldo imovine

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Povećanje imovine

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Negativni saldo imovine

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Smanjenje imovine

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Rashodi

Saldo rashoda

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Povećanje rashoda

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Negativni saldo (uključujući ukidanja) rashoda

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Smanjenje rashoda

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Obveze

Potraživanje

Saldo obveza

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Povećanje obveza

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Negativni saldo obveza

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Smanjenje obveza

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Kapital

Saldo kapitala

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Povećanje kapitala

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Negativan saldo kapitala

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Smanjenje kapitala

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Prihodi

Saldo prihoda

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Povećanje prihoda

Pozitivan („Uobičajen”, nije potrebna oznaka)

Negativni saldo (uključujući ukidanja) prihoda

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

Smanjenje prihoda

Negativan (Potrebna oznaka minus „–”)

3.   KONSOLIDACIJA

12. Osim ako je ovim Prilogom drukčije utvrđeno, obrasci financijskog izvješćivanja sastavljaju se u okviru bonitetne konsolidacije u skladu s dijelom 1. glavom II. poglavljem 2. odjeljkom 2. CRR-a. Institucije izvješćuju o svojim društvima kćerima, zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima s pomoću jednakih metoda kao i kod bonitetne konsolidacije:

(a) 

institucijama se može dopustiti ili se od njih može zatražiti primjena metode udjela na ulaganja u osiguravateljna i nefinancijska društva kćeri u skladu s člankom 18. stavkom 5. CRR-a;

(b) 

institucijama se može dopustiti primjena metode proporcionalne konsolidacije za financijska društva kćeri u skladu s člankom 18. stavkom 2. CRR-a;

(c) 

od institucija se može zatražiti primjena metode proporcionalne konsolidacije za ulaganja u zajedničke pothvate u skladu s člankom 18. stavkom 4. CRR-a.

4.   RAČUNOVODSTVENI PORTFELJI FINANCIJSKIH INSTRUMENATA

13. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga „računovodstveni portfelji” znači financijski instrumenti agregirani prema pravilima o vrednovanju. U te agregirane vrijednosti nisu uključena ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, salda potraživanja po viđenju klasificiranih kao „Novčana sredstva i novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju”, kao ni oni financijski instrumenti klasificirani kao „Namijenjeni za prodaju” navedeni u stavkama „Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju” i „Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju”.

14. Institucije kojima je u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima dopuštena ili propisana primjena određenih pravila o vrednovanju za financijske instrumente u skladu s MSFI-jem izvješćuju o relevantnim računovodstvenim portfeljima u skladu s MSFI-jem u mjeri u kojoj se oni primjenjuju. Ako pravila o vrednovanju za financijske instrumente čija je primjena institucijama dopuštena ili propisana u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a upućuju na pravila o vrednovanju iz MRS-a 39, institucije izvješćuju o računovodstvenim portfeljima na temelju BAD-a za sve svoje financijske instrumente sve dok se pravila o vrednovanju koja primjenjuju ne počnu upućivati na pravila o vrednovanju iz MSFI-ja 9.

4.1    Financijska imovina

15. Za financijsku imovinu primjenjuju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju MSFI-ja:

(a) 

„financijska imovina koja se drži radi trgovanja”;

(b) 

„financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”;

(c) 

„financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”;

(d) 

„financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit”;

(e) 

„financijska imovina po amortiziranom trošku”.

16. Za financijsku imovinu primjenjuju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela:

(a) 

„financijska imovina kojom se trguje”;

(b) 

„neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”;

(c) 

„neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital”;

(d) 

„neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri metodom troška”;

(e) 

„ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje”.

17. „Financijska imovina kojom se trguje” uključuje svu financijsku imovinu klasificiranu kao imovinu kojom se trguje na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a. Neovisno o metodologiji mjerenja koja se primjenjuje na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, sve izvedenice koje predstavljaju pozitivni saldo za instituciju koja izvješćuje koje nisu klasificirane u kategoriju računovodstvo zaštite u skladu s točkom 22. ovog dijela iskazuju se u kategoriji financijska imovina kojom se trguje. Ta se klasifikacija primjenjuje i na izvedenice koje se, u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ne priznaju u bilanci ili za koje se samo promjene njihove fer vrijednosti priznaju u bilanci ili koje su klasificirane kao ekonomske zaštite kako je definirano u dijelu 2. točki 137. ovog Priloga.

18. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a koja vrijede za financijsku imovinu, „metode troška” obuhvaćaju pravila o vrednovanju prema kojima se dužnički instrument mjeri po trošku uz uvećanje za obračunate kamate i umanjenje za gubitke zbog umanjenja vrijednosti.

19. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, „neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje i koja se mjeri metodom troška” uključuje financijske instrumente koji se mjere metodom troška i instrumente koji se mjere po trošku ili tržišnoj vrijednosti (LOCOM), ovisno o tome koji je iznos niži, na povremenoj osnovi (umjereni LOCOM) neovisno o njihovu stvarnom mjerenju od referentnog izvještajnog datuma. Imovina koja se mjeri po umjerenom LOCOM-u imovina je na koju se LOCOM primjenjuje samo u posebnim okolnostima. U primjenjivom računovodstvenom okviru predviđaju se te okolnosti, primjerice umanjenje vrijednosti, dugotrajniji pad fer vrijednosti u usporedbi s troškom ili promjena upravljačkih ciljeva.

20. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, stavka „Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje” obuhvaća financijsku imovinu koja nije kvalificirana za uključivanje u ostale računovodstvene portfelje. Tim računovodstvenim portfeljem, među ostalim, obuhvaćena je financijska imovina koja se trajno mjeri po LOCOM-u („strogi LOCOM”). Imovina koja se mjeri po strogom LOCOM-u imovina je za koju primjenjivi računovodstveni okvir predviđa početno ili naknadno mjerenje po LOCOM-u ili početno mjerenje po trošku i naknadno mjerenje po LOCOM-u.

21. Neovisno o metodi njihova mjerenja, ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva koji nisu u potpunosti ili proporcionalno konsolidirani u okviru opsega regulatorne konsolidacije iskazuju se pod stavkom „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva”, osim ako se klasificiraju kao ulaganja namijenjena za prodaju u skladu s MSFI-jem 5.

22. Stavkom „Izvedenice - računovodstvo zaštite” obuhvaćene su izvedenice koje predstavljaju pozitivni saldo za instituciju koja izvješćuje koje se drže radi računovodstva zaštite na temelju MSFI-ja. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, izvedenice iz knjige pozicija kojima se ne trguje klasificiraju se kao izvedenice koje se drže radi računovodstva zaštite samo ako se na izvedenice iz knjige pozicija kojima se ne trguje primjenjuju posebna računovodstvena pravila u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a i ako se izvedenicama smanjuje rizike neke druge pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje.

4.2    Financijske obveze

23. Za financijske obveze primjenjuju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju MSFI-ja:

(a) 

„financijske obveze koje se drže radi trgovanja”;

(b) 

„financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”;

(c) 

„financijske obveze koje se mjere po amortiziranom trošku”.

24. Za financijske obveze primjenjuju se sljedeći računovodstveni portfelji na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela:

(a) 

„financijske obveze kojima se trguje”;

(b) 

„neizvedene financijske obveze kojima se ne trguje koje se mjere metodom troška”.

25. „Financijske obveze kojima se trguje” uključuju sve financijske obveze klasificirane kao obveze kojima se trguje na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a. Neovisno o metodologiji mjerenja koja se primjenjuje na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, sve izvedenice koje predstavljaju negativni saldo za instituciju koja izvješćuje koje nisu klasificirane u kategoriju računovodstvo zaštite u skladu s točkom 26. ovog dijela iskazuju se u kategoriji financijske obveze kojima se trguje. Ta se klasifikacija primjenjuje i na izvedenice koje se, u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ne priznaju u bilanci ili za koje se samo promjene njihove fer vrijednosti priznaju u bilanci ili koje su klasificirane kao ekonomske zaštite kako je definirano u dijelu 2. točki 137. ovog Priloga.

26. Stavkom „Izvedenice – računovodstvo zaštite” obuhvaćene su izvedenice koje predstavljaju negativni saldo za instituciju koja izvješćuje koje se drže radi računovodstva zaštite na temelju MSFI-ja. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, izvedenice iz knjige pozicija kojima se ne trguje klasificiraju se kao računovodstvo zaštite samo ako se na izvedenice iz knjiga pozicija kojima se ne trguje primjenjuju posebna računovodstvena pravila u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a i ako se izvedenicama smanjuje rizik neke druge pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje.

5.   FINANCIJSKI INSTRUMENTI

27. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga ‚knjigovodstvena vrijednost’ znači iznos koji treba iskazati u bilanci. Knjigovodstvena vrijednost financijskih instrumenata uključuje obračunate kamate. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost izvedenica jednaka je knjigovodstvenoj vrijednosti na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela uključujući vremenska razgraničenja, premije i rezerviranja ako je primjenjivo, ili iznosi nula ako izvedenice nisu priznate u bilanci.

28. Ako su priznati na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, aktivna i pasivna vremenska razgraničenja financijskih instrumenata, uključujući obračunate kamate, premije i diskonte ili troškove transakcije, iskazuju se zajedno s instrumentom, a ne pod ostalom imovinom ili ostalim obvezama.

29. Ako je primjenjivo u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, iskazuju se „Korektivni faktori za pozicije trgovanja vrednovane po fer vrijednosti”. Korektivni faktori smanjuju vrijednost imovine kojom se trguje i povećavaju vrijednost obveza kojima se trguje.

5.1    Financijska imovina

30. Financijska imovina raspodjeljuje se prema sljedećim kategorijama instrumenata: „novac u blagajni”, „izvedenice”, „vlasnički instrumenti”, „dužnički vrijednosni papiri” i „krediti i predujmovi”.

31. „Dužnički vrijednosni papiri” jesu dužnički instrumenti koje drži institucija izdani kao vrijednosni papiri koji nisu krediti, kako je definirano u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju.

32. „Krediti i predujmovi” jesu dužnički instrumenti koje drži institucija i koji nisu vrijednosni papiri. Ta stavka uključuje kredite kako su definirani u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju (uključujući depozite po viđenju u kreditnim institucijama i središnjim bankama, neovisno o njihovoj klasifikaciji u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom) te predujmove koji se ne mogu klasificirati kao krediti kako su definirani u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju. „Predujmovi koji nisu krediti” dodatno se opisuju u točki 85. podtočki (g) dijela 2. ovog Priloga.

33. Kod financijskog izvješćivanja stavkom „dužnički instrumenti” obuhvaćeni su „krediti i predujmovi” i „dužnički vrijednosni papiri”.

5.2    Bruto knjigovodstvena vrijednost

34. Bruto knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata znači sljedeće:

(a) 

na temelju MSFI-ja i nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, bruto knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koji nisu uključeni u portfelj koji se drži radi trgovanja ili portfelj kojim se trguje ovisi o tome jesu li ti dužnički instrumenti klasificirani kao prihodonosni ili neprihodonosni. Bruto knjigovodstvena vrijednost prihodonosnih dužničkih instrumenata jest fer vrijednost. Bruto knjigovodstvena vrijednost neprihodonosnih dužničkih instrumenata jest fer vrijednost nakon što se dodaju sve eventualne akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika, kako je definirano u točki 69. dijela 2. ovog Priloga. Za potrebe mjerenja bruto knjigovodstvene vrijednosti dužnički instrumenti vrednuju se na razini pojedinačnih financijskih instrumenata;

(b) 

na temelju MSFI-ija kod dužničkih instrumenata po amortiziranom trošku knjigovodstvena vrijednost znači knjigovodstvena vrijednost prije usklađenja za rezerviranja za umanjenje vrijednosti, a kod dužničkih instrumenata po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit znači amortizirani trošak prije usklađenja za rezerviranja za umanjenje vrijednosti;

(c) 

u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, za dužničke instrumente klasificirane kao „neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje i koja se mjeri metodom troška” bruto knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj je umanjena vrijednost jednaka je knjigovodstvenoj vrijednosti prije usklađenja za specifične ispravke vrijednosti zbog kreditnih rizika. Bruto knjigovodstvena vrijednost imovine kojoj nije umanjena vrijednost znači knjigovodstvena vrijednost prije usklađivanja za opće ispravke vrijednosti zbog kreditnog rizika i opće ispravke vrijednosti zbog bankovnog rizika, ako oni utječu na knjigovodstvenu vrijednost;

(d) 

u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, bruto knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata klasificiranih kao „neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje i koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital” ovisi o tome podliježe li ta financijska imovina zahtjevima o umanjenju vrijednosti. Ako podliježe zahtjevima o umanjenju vrijednosti, bruto knjigovodstvena vrijednost znači knjigovodstvena vrijednost prije usklađivanja za akumulirano umanjenje vrijednosti, na temelju zahtjeva iz prethodno navedene točke (c) za imovinu kojoj je umanjena vrijednost i imovinu kojoj nije umanjena vrijednost, ili svaki akumulirani iznos vrijednosnog usklađenja fer vrijednosti koji se smatra gubitkom zbog umanjenja vrijednosti. Ako ta financijska imovina ne podliježe zahtjevima o umanjenju vrijednosti, bruto knjigovodstvena vrijednost te financijske imovine znači fer vrijednost za prihodonosne izloženosti, a za neprihodonosne izloženosti znači fer vrijednost nakon što se doda svako akumulirano negativno vrijednosno usklađenje fer vrijednosti zbog kreditnog rizika;

(e) 

u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, bruto knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata koji se mjere po strogom ili umjerenom LOCOM-u jednaka je trošku ako se mjere po trošku tijekom referentnog izvještajnog razdoblja. Ako se ti dužnički instrumenti mjere po tržišnoj vrijednosti, bruto knjigovodstvena vrijednost jednaka je tržišnoj vrijednosti prije usklađivanja za vrijednosna usklađenja potaknuta kreditnim rizikom;

(f) 

u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, bruto knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata iskazanih pod stavkom „Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje”, u slučaju primjene metoda mjerenja koje ne uključuju LOCOM, znači knjigovodstvena vrijednost prije nego što se u obzir uzme vrijednosno usklađenje koje se smatra umanjenjem vrijednosti;

(g) 

za financijsku imovinu kojom se trguje na temelju općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a ili financijsku imovinu koja se drži radi trgovanja na temelju MSFI-ja knjigovodstvena vrijednost znači fer vrijednost. Ako se na temelju općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a propisuju korektivni faktori za instrumente kojima se trguje i koji se mjere po fer vrijednosti, knjigovodstvena vrijednost financijskih instrumenata znači fer vrijednost prije primjene tih korektivnih faktora.

5.3    Financijske obveze

35. Financijske obveze raspodjeljuju se prema sljedećim kategorijama instrumenata: „izvedenice”, „kratke pozicije”, „depoziti”, „izdani dužnički vrijednosni papiri” i „ostale financijske obveze”.

36. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga primjenjuje se definicija „depozita” iz tablice u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju.

37. „Izdani dužnički vrijednosni papiri” jesu dužnički instrumenti koje institucija izdaje kao vrijednosne papire koji nisu depoziti, kako je definirano u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju.

38. „Ostale financijske obveze” uključuju sve financijske obveze osim izvedenica, kratkih pozicija, depozita i izdanih dužničkih vrijednosnih papira.

39. Na temelju MSFI-ja „ostale financijske obveze” uključuju preuzeta financijska jamstva ako se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 9.4.2.1.(a)) ili po početno priznatom iznosu umanjenom za kumulativnu amortizaciju (MSFI 9.4.2.1(c)(ii)). Preuzete obveze po kreditima iskazuju se kao „ostale financijske obveze” ako su iskazane kao financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 9.4.2.1.(a)) ili kad je riječ o obvezama za davanje kredita po kamatnoj stopi ispod tržišne (MSFI 9.2.3.(c), MSFI 9.4.2.1.(d)).

40. Ako se preuzete obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, sve promjene fer vrijednosti, uključujući promjene zbog kreditnog rizika, iskazuju se kao „ostale financijske obveze”, a ne kao rezerviranja za stavku „Preuzete obveze i jamstva”.

41. „Ostale financijske obveze” uključuju i dividende koje treba isplatiti, dugovanja za privremene i prijelazne stavke te dugovanja za buduće namire transakcija vrijednosnim papirima ili devizama ako su dugovanja za transakcije priznata prije datuma plaćanja.

6.   RAŠČLAMBA PREMA DRUGOJ UGOVORNOJ STRANI

42. Ako je potrebna raščlamba prema drugoj ugovornoj strani, raščlanjuje se prema sljedećim sektorima druge ugovorne strane:

(a) 

središnje banke;

(b) 

opće države: središnje države, područne ili regionalne samouprave i lokalne samouprave, uključujući administrativna tijela i neprofitna društva, ali ne uključujući javna trgovačka društva i privatna trgovačka društva u vlasništvu navedenih tijela koja se bave komercijalnom djelatnošću (koja se, ovisno o njihovoj djelatnosti, iskazuju pod stavkom „Kreditne institucije”, „Ostala financijska društva” ili „Nefinancijska društva”); fondove socijalne sigurnosti; te međunarodne organizacije, npr. institucije Europske unije, Međunarodni monetarni fond i Banka za međunarodne namire;

(c) 

kreditne institucije: institucije obuhvaćene definicijom u članku 4. stavku 1. točki 1. CRR-a (‚društvo čija je djelatnost primanje depozita ili ostalih povratnih sredstava od javnosti te odobravanje kredita za vlastiti račun’) i multilateralne razvojne banke;

(d) 

ostala financijska društva: sva financijska društva i kvazi-društva osim kreditnih institucija, npr. investicijska društva, investicijski fondovi, osiguravateljna društva, mirovinski fondovi, subjekti za zajednička ulaganja i klirinške kuće, kao i preostali financijski posrednici, pomoćne financijske institucije i vlastite financijske institucije i zajmodavci;

(e) 

nefinancijska društva: društva i kvazi-društva koja se ne bave financijskim posredovanjem, nego u pravilu proizvodnjom tržišne robe i pružanjem nefinancijskih usluga, kako je definirano u tablici u dijelu 3. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju;

(f) 

kućanstva: pojedinci ili skupine pojedinaca kao potrošači i proizvođači robe i pružatelji nefinancijskih usluga isključivo za vlastitu krajnju potrošnju te kao proizvođači tržišne robe i pružatelji nefinancijskih i financijskih usluga uz uvjet da njihove djelatnosti nisu djelatnosti kvazi-društava. Obuhvaćene su neprofitne institucije koje pružaju usluge kućanstvima i koje se u pravilu bave proizvodnjom netržišne robe i pružanjem usluga namijenjenih posebnim skupinama kućanstava.

43. Raščlamba ugovornih strana po sektoru temelji se isključivo na naravi neposredne druge ugovorne strane. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se na temelju obilježja dužnika koji je bio relevantniji ili odlučniji pri odobravanju izloženosti institucije. Među ostalim klasifikacijama, distribucija zajedničkih izloženosti prema sektoru druge ugovorne strane, zemlji rezidentnosti i šiframa NACE temelji se na obilježjima relevantnijeg i odlučnijeg dužnika.

44. Neposredna druga ugovorna strana u sljedećim transakcijama jest:

(a) 

za kredite i predujmove neposredni dužnik. Za potraživanja od kupaca neposredni dužnik jest druga ugovorna strana koja je obvezna platiti potraživanja, osim u transakcijama koje daju pravo na regres, u kojima je neposredni dužnik prenositelj potraživanja, a institucija koja izvješćuje ne preuzima u bitnoj mjeri sve rizike i koristi od vlasništva nad prenesenim potraživanjima;

(b) 

za dužničke vrijednosne papire (uključujući sekuritizacijske instrumente) i vlasničke instrumente izdavatelj vrijednosnih papira;

(c) 

za depozite deponent;

(d) 

za kratke pozicije druga ugovorna strana u transakciji pozajmljivanja vrijednosnih papira ili obratnom repo ugovoru;

(e) 

za izvedenice izravna druga ugovorna strana ugovora o izvedenicama. Za središnje poravnane OTC izvedenice izravna druga ugovorna strana jest klirinška kuća koja djeluje kao središnja druga ugovorna strana. Raščlamba izvedenica kreditnog rizika prema drugoj ugovornoj strani odnosi se na sektor kojemu pripada druga ugovorna strana ugovora (kupac ili prodavatelj zaštite);

(f) 

za preuzeta financijska jamstva druga ugovorna strana je izravna druga ugovorna strana odnosnog osiguranog dužničkog instrumenta;

(g) 

za preuzete obveze po kreditima i ostale preuzete obveze druga ugovorna strana čiji kreditni rizik preuzima institucija koja izvješćuje;

(h) 

za primljene obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene obveze davatelj jamstva ili druga ugovorna strana koja je preuzela obvezu u odnosu na instituciju koja izvješćuje.

DIO 2.

UPUTE ZA OBRASCE

1.   BILANCA

1.1    Imovina (1.1.)

1. „Novac u blagajni” uključuje nacionalne i strane novčanice i kovanice u optjecaju koje se uobičajeno koriste za plaćanja.

2. „Sredstva u središnjim bankama” uključuju „kredite i predujmove” koji su salda potraživanja po viđenju u središnjima bankama.

3. „Ostali depoziti po viđenju” uključuju „kredite i predujmove” koji su salda potraživanja po viđenju u kreditnim institucijama.

4. „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” uključuju ulaganja u pridružena društva, zajedničke pothvate i društva kćeri koji nisu u potpunosti ili proporcionalno konsolidirani u okviru regulatorne konsolidacije, osim ako se klasificiraju kao ulaganja namijenjena za prodaju u skladu s MSFI-jem 5, neovisno o načinu mjerenja, među ostalim i ako se na temelju računovodstvenih standarda mogu uključiti u različite računovodstvene portfelje namijenjene financijskim instrumentima. Knjigovodstvena vrijednost ulaganja obračunata metodom udjela uključuje povezani goodwill.

5. Imovina koja nije financijska imovina i koja se zbog svoje prirode ne može klasificirati u posebne stavke u bilanci iskazuje se kao „ostala imovina”. Ostala imovina uključuje, među ostalim, zlato, srebro i ostalu robu, čak i ako se drži s namjerom trgovanja.

6. U skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a knjigovodstvena vrijednost ponovno kupljenih vlastitih dionica iskazuje se kao „ostala imovina” ako je iskazivanje u kategoriji imovine dopušteno u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima.

7. „Dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju” ima jednako značenje kao i u MSFI-ju 5.

1.2    Obveze (1.2.)

8. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, rezerviranja za nepredviđene gubitke koji proizlaze iz neefektivnog dijela zaštite portfelja iskazuju se u retku „Izvedenice – računovodstvo zaštite” ako gubitak proizlazi iz vrednovanja izvedenice namijenjene zaštiti od rizika ili u retku „Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki u zaštiti portfelja od kamatnog rizika” ako gubitak proizlazi iz vrednovanja zaštićene pozicije. Ako nije moguće razlikovati gubitak koji proizlazi iz vrednovanja izvedenice namijenjene zaštiti od rizika od gubitka koji proizlazi iz vrednovanja zaštićene pozicije, sva rezerviranja za nepredviđene gubitke koji proizlaze iz neefektivnog dijela zaštite portfelja iskazuju se u retku „Izvedenice – računovodstvo zaštite”.

9. Rezerviranja za stavku „Mirovine i ostale obveze za definirana primanja nakon prestanka radnog odnosa” uključuju iznos neto obveza za definirana primanja.

10. Na temelju MSFI-ja rezerviranja za stavku „Ostala dugoročna primanja zaposlenih” uključuju iznos manjkova u dugoročnim planovima primanja zaposlenih navedenim u MRS-u 19.153. Obračunati rashodi za kratkoročna primanja zaposlenih (MRS 19.11.(a)), planove definiranih doprinosa (MRS 19.51.(a)) i primanja po prestanku radnog odnosa (MRS 19.169.(a)) uključeni su u stavku „Ostale obveze”.

11. Na temelju MSFI-ja rezerviranja za stavku „Preuzete obveze i jamstva” uključuju rezerviranja koja se odnose na sve obveze i jamstva neovisno o tome utvrđuje li se njihovo umanjenje vrijednosti u skladu s MSFI-jem 9 ili se njihova rezerviranja temelje na MRS-u 37 ili se tretiraju kao ugovori o osiguranju na temelju MSFI-ja 4. Obveze koje proizlaze iz obveza i financijskih jamstava koji se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ne iskazuju se kao rezerviranja iako su uzrokovane kreditnim rizikom, već kao „ostale financijske obveze” u skladu s točkom 40. dijela 1. ovog Priloga. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, rezerviranja za stavku „Preuzete obveze i jamstva” uključuju rezerviranja koja se odnose na sve obveze i jamstva.

12. „Temeljni kapital koji se vraća na zahtjev” uključuje instrumente kapitala koje izdaje institucija koji ne ispunjavaju kriterije za klasifikaciju u vlasničke instrumente. U ovu stavku institucije uključuju udjele u zadrugama koji ne ispunjavaju kriterije za klasifikaciju u vlasničke instrumente.

13. Obveze koje nisu financijske obveze i koje se zbog svoje prirode ne mogu klasificirati u posebne stavke u bilanci iskazuju se kao „ostale obveze”.

14. „Obveze uključene u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju” imaju jednako značenje kao i u MSFI-ju 5.

15. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, „rezerve za opće bankovne rizike” jesu iznosi koji su dodijeljeni u skladu s člankom 38. BAD-a. Ako su priznata, pojavljuju se odvojeno kao obveze pod stavkom „Rezerviranja” ili unutar vlasničkih instrumenata pod stavkom „Ostale rezerve” u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima.

1.3    Vlasnički instrumenti (1.3.)

16. Na temelju MSFI-ja vlasnički instrumenti jesu financijski instrumenti kojima su obuhvaćeni ugovori iz područja primjene MRS-a 32.

17. Na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, „neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje” uključuje knjigovodstvenu vrijednost kapitala koji izdaje institucija za koji ulagači nisu izvršili plaćanje na referentni datum. Ako se povećanje kapitala koje još nije uplaćeno iskazuje kao povećanje temeljnog kapitala, neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje iskazuje se u kategoriji „Neuplaćeni kapital koji je pozvan na plaćanje” u obrascu 1.3. te u kategoriji „Ostala imovina” u obrascu 1.1. Ako se na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a povećanje kapitala može iskazati samo nakon primitka uplate dioničara, neuplaćeni kapital ne iskazuje se u obrascu 1.3.

18. „Komponenta kapitala u složenim financijskim instrumentima” uključuje komponentu kapitala u složenim financijskim instrumentima (odnosno financijske instrumente koji sadržavaju komponente obveza i komponentu kapitala) koje institucija izdaje ako su odvojeni u skladu s relevantnim računovodstvenim okvirom (uključujući složene financijske instrumente s višestruko ugrađenim izvedenicama čije su vrijednosti međuovisne).

19. „Ostali izdani vlasnički instrumenti” uključuju vlasničke instrumente koji su financijski instrumenti osim „Kapitala” i „Komponente kapitala u složenim financijskim instrumentima”.

20. „Ostale stavke kapitala” uključuju sve vlasničke instrumente koji nisu financijski instrumenti uključujući, među ostalim, plaćanja na temelju dionica namirom u vlasničkim instrumentima (MSFI 2.10.).

21. „Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” uključuju akumulirane dobitke i gubitke zbog promjena fer vrijednosti ulaganja u vlasničke instrumente za koje je subjekt koji izvješćuje neopozivo odlučio iskazivati promjene fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit.

22. „Neefektivnost zaštita fer vrijednosti od rizika za vlasničke instrumente mjerene po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” uključuje akumuliranu neefektivnost zaštite od rizika koja proizlazi iz zaštita fer vrijednosti od rizika u kojima je zaštićena stavka vlasnički instrument mjeren po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit. Neefektivnost zaštite od rizika iskazana u ovom retku jednaka je razlici akumulirane promjene fer vrijednosti vlasničkog instrumenta iskazane pod stavkom „Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit (zaštićena stavka)” i akumuliranih promjena fer vrijednosti izvedenice namijenjene zaštiti od rizika iskazanih pod stavkom „Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit (instrument zaštite)” (MSFI 9.6.5.3. i MSFI 9.6.5.8.).

23. „Promjene fer vrijednosti financijskih obveza koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se mogu pripisati promjenama u kreditnom riziku” uključuju akumulirane dobitke i gubitke priznate kroz ostalu sveobuhvatnu dobit i koji se odnose na vlastiti kreditni rizik za obveze određene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neovisno o tome provodi li se to određivanje pri početnom priznavanju ili naknadnom priznavanju.

24. „Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje (efektivni udjel)” uključuje rezervu za zamjenu strane valute za efektivni udjel tekućih zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje i zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje koje se više ne primjenjuju iako se inozemno poslovanje i dalje priznaje u bilanci.

25. „Izvedenice namijenjene zaštiti od rizika. Rezerva na osnovi zaštite novčanih tokova (efektivni udjel)” uključuje rezervu na osnovi zaštite novčanih tokova za efektivni udjel u promjeni fer vrijednosti izvedenica namijenjenih zaštiti od rizika u zaštiti novčanog toka za tekuće zaštite novčanih tokova i zaštite novčanih tokova koje se više ne primjenjuju.

26. „Promjene fer vrijednosti dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” uključuju akumulirane dobitke ili gubitke po dužničkim instrumentima koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, ne uključujući rezerviranja za umanjenje vrijednosti koje se mjere na izvještajni datum u skladu s MSFI-jem 9.5.5.

27. „Instrumenti zaštite od rizika (elementi koji nisu određeni)” uključuju akumulirane promjene fer vrijednosti sljedećih elemenata:

(a) 

vremenska vrijednost opcije ako se odvajaju promjene vremenske vrijednosti i unutarnje vrijednosti te opcije te se samo promjena unutarnje vrijednosti određuje kao instrument zaštite od rizika (MSFI 9.6.5.15.);

(b) 

terminski element terminskog ugovora ako se odvajaju terminski element i promptni element tog terminskog ugovora te se samo promjena promptnog elementa terminskog ugovora određuje kao instrument zaštite od rizika;

(c) 

raspon valutne osnovice financijskog instrumenta ako je taj raspon isključen iz određivanja tog financijskog instrumenta kao instrumenta zaštite od rizika (MSFI 9.6.5.15., MSFI 9.6.5.16.).

28. Na temelju MSFI-ja stavka „Revalorizacijske rezerve” uključuje iznos rezervi zbog prve primjene MRS-a koje nisu oslobođene za druge vrste rezervi.

29. „Ostale rezerve” dijele se na „Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva obračunatih metodom udjela” i „Ostalo”. „Rezerve ili akumulirani gubici od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva obračunatih metodom udjela” uključuju akumulirani iznos prihoda i rashoda od navedenih ulaganja kroz dobit ili gubitak ranijih godina ako su obračunata metodom udjela. „Ostalo” uključuje rezerve koje nisu posebno iskazane u ostalim stavkama te mogu uključivati zakonske rezerve i obvezne rezerve.

30. „Trezorske dionice” uključuju sve financijske instrumente koji imaju obilježja vlastitih vlasničkih instrumenata koje je institucija ponovno stekla iako nisu prodani ili amortizirani, osim ako se na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a iskazuju kao „ostala imovina”.

2.   RAČUN DOBITI I GUBITKA (2.)

31. Kamatni prihodi i kamatni rashodi od financijskih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak i od izvedenica namijenjenih zaštiti od rizika klasificiranih u kategoriju „Računovodstvo zaštite” iskazuju se odvojeno od ostalih dobitaka i gubitaka pod stavkama „Kamatni prihodi” i „Kamatni rashodi” („čista cijena”) ili kao dio gubitaka ili dobitaka od tih kategorija instrumenata („prljava cijena”). Pristup temeljen na čistoj ili prljavoj cijeni dosljedno se primjenjuje na sve financijske instrumente mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak i izvedenice namijenjene zaštiti od rizika klasificirane u kategoriju „Računovodstvo zaštite”.

32. Institucije iskazuju sljedeće stavke, koje uključuju prihode i rashode u odnosu na povezane strane koje nisu u potpunosti ili proporcionalno konsolidirane u okviru regulatorne konsolidacije, raščlanjene prema računovodstvenim portfeljima:

(a) 

„Kamatni prihodi”;

(b) 

„Kamatni rashodi”;

(c) 

„Prihodi od dividende”;

(d) 

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koje nisu mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”;

(e) 

„Dobici ili gubici zbog promjena, neto”;

(f) 

„Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”.

33. „Kamatni prihodi. Financijska imovina koja se drži radi trgovanja” i „Kamatni rashodi. Financijske obveze koje se drže radi trgovanja” uključuju, ako se primjenjuje čista cijena, iznose povezane s izvedenicama klasificiranima u kategoriji „držanje radi trgovanja” koji su instrumenti zaštite od rizika s ekonomskog, ali ne i računovodstvenog stajališta kako bi se predočili točni kamatni prihodi i rashodi od zaštićenih financijskih instrumenata.

34. Ako se primjenjuje čista cijena, „Kamatni prihodi. Financijska imovina koja se drži radi trgovanja” i „Kamatni rashodi. Financijske obveze koje se drže radi trgovanja” uključuju i vremenski kategorizirane naknade i preostala plaćanja povezane s kreditnim izvedenicama koje se mjere po fer vrijednosti i koriste za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta određenog po fer vrijednosti u tom trenutku (MSFI 9.6.7.).

35. „Kamatni prihodi. Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik” i „Kamatni rashodi. Izvedenice – računovodstvo zaštite, kamatni rizik” uključuju, ako se primjenjuje čista cijena, iznose koji se odnose na izvedenice klasificirane u kategoriju „Računovodstvo zaštite”, što obuhvaća kamatni rizik, među ostalim i zaštite skupine stavki s rizičnim pozicijama koje se prebijaju (zaštite neto pozicije) čiji zaštićeni rizik utječe na različite stavke računa dobiti i gubitka. Ako se primjenjuje čista cijena, ti iznosi iskazuju se kao kamatni prihodi i rashodi na bruto osnovi kako bi se predočili točni kamatni prihodi i rashodi od zaštićenih stavki s kojima su povezani. Uz primjenu čiste cijene, ako zaštićena stavka generira kamatne prihode (rashode), ti se iznosi iskazuju kao kamatni prihodi (rashodi) čak i kad je iznos negativan (pozitivan).

36. „Kamatni prihodi – ostala imovina” uključuju iznose kamatnih prihoda koji nisu navedeni u ostalim stavkama, primjerice kamatne prihode povezane s novčanim sredstvima i novčanim potraživanjima i obvezama u središnjim bankama i drugim depozitima po viđenju te s dugotrajnom imovinom i grupama za otuđenje klasificiranima kao namijenjenima za prodaju te neto kamatne prihode od neto imovine na temelju definiranih primanja.

37. Na temelju MSFI-ja i ako se relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima ne predviđa drugačije, kamate u odnosu na financijske obveze s negativnom efektivnom kamatnom stopom iskazuju se kao „kamatni prihodi po obvezama”. Na temelju tih obveza i s njima povezanih kamata institucija ostvaruje pozitivan prinos.

38. „Kamatni prihodi – ostale obveze” uključuju iznose kamatnih rashoda koji nisu navedeni u ostalim stavkama, primjerice kamatne rashode povezane s obvezama uključenima u grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju, rashode nastale zbog povećanja knjigovodstvene vrijednosti rezerviranja zbog proteka vremena ili neto kamatne rashode na temelju neto obveza za definirana primanja.

39. Na temelju MSFI-ja i ako se relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima ne predviđa drugačije, kamate u odnosu na financijsku imovinu s negativnom efektivnom kamatnom stopom iskazuju se kao „kamatni rashodi po imovini”. Na temelju te imovine i s njome povezanim kamatama institucija ostvaruje negativan prinos.

40. Prihodi od dividende od vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak iskazuju se kao „prihodi od dividende” odvojeno od ostalih gubitaka i dobitaka iz tih kategorija instrumenata ako se primjenjuje čista cijena ili kao dio dobitaka ili gubitaka iz tih kategorija instrumenata ako se primjenjuje prljava cijena.

41. Prihodi od dividende od vlasničkih instrumenata određenih po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit uključuju dividende koje se odnose na instrumente koji se tijekom referentnog izvještajnog razdoblja prestaju priznavati i dividende koje se odnose na instrumente koji se drže na kraju referentnog izvještajnog razdoblja.

42. Prihodi od dividende od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva uključuju dividende od tih ulaganja ako se ona obračunavaju metodom koja nije metoda udjela.

43. „Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drži radi trgovanja, neto” uključuju dobitke i gubitke od ponovnog mjerenja i prestanka priznavanja financijskih instrumenata klasificiranih pod držanje radi trgovanja. Ova stavka uključuje i dobitke i gubitke po kreditnim izvedenicama koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak i koriste za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta koji se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, kao i dividende i kamatne prihode i rashode po financijskoj imovini i obvezama koji se drže radi trgovanja ako se primjenjuje prljava cijena.

44. „Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” uključuju i iznos priznat u računu dobiti i gubitka za vlastiti kreditni rizik obveza koje se mjere po fer vrijednosti ako priznavanje promjena vlastitog kreditnog rizika u ostaloj sveobuhvatnoj dobiti stvara ili proširuje računovodstvenu neusklađenost (MSFI 9.5.7.8.). Ova stavka uključuje i dobitke i gubitke po zaštićenim instrumentima za koje je određeno da se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ako se određivanje primjenjuje za upravljanje kreditnim rizikom, kao i kamatne prihode i rashode po financijskoj imovini i obvezama mjerenima po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ako se primjenjuje prljava cijena.

45. „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” ne uključuju dobitke po vlasničkim instrumentima koje je subjekt koji izvješćuje odlučio mjeriti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit (MSFI 9.5.7.1.(b)).

46. Ako zbog promjene poslovnog modela dolazi do reklasifikacije financijske imovine u neki drugi računovodstveni portfelj, dobici i gubici od reklasifikacije iskazuju se u relevantnim redcima računovodstvenog portfelja u koji je financijska imovina reklasificirana u skladu sa sljedećim:

(a) 

ako se financijska imovina reklasificira iz kategorije mjerenja po amortiziranom trošku u računovodstveni portfelj po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 9.5.6.2.), dobici ili gubici zbog reklasifikacije iskazuju se u stavci „Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto” ili „Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”, ako je primjenjivo;

(b) 

ako se financijska imovina reklasificira iz kategorije mjerenja po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit u kategoriju mjerenja po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 9.5.6.7.), kumulativni dobici ili gubici prethodno priznati kroz ostalu sveobuhvatnu dobit i reklasificirani u dobit ili gubitak iskazuju se u stavci „Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto” ili „Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”, ako je primjenjivo.

47. U okviru zaštite fer vrijednosti u skladu s MSFI-jem 9.6.5.8. „Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite, neto” uključuju dobitke i gubitke po instrumentima zaštite od rizika i zaštićenim stavkama, uključujući one po zaštićenim stavkama mjerenima po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit osim vlasničkih instrumenata. Uključuju i neefektivni dio promjene fer vrijednosti instrumenata zaštite od rizika u zaštiti novčanog toka. Reklasifikacije rezerve na osnovi zaštite novčanog toka ili rezerve za zaštitu neto ulaganja u inozemno poslovanje priznaju se u istim redcima „Računa dobiti i gubitka” kao i one na koje utječu novčani tokovi od zaštićenih stavki. „Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite, neto” uključuju i dobitke i gubitke od zaštite neto ulaganja u inozemno poslovanje. Ova stavka uključuje i dobitke po zaštitama neto pozicija.

48. „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine” uključuju dobitke i gubitke po prestanku priznavanja nefinancijske imovine, osim ako se klasificira kao nefinancijska imovina namijenjena za prodaju ili kao ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva.

48.i. „Doprinosi u novcu sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita” uključuju iznose doprinosa sanacijskim odborima i sustavima osiguranja uplaćenim u gotovu novcu. Ako je doprinos u obliku obveze plaćanja, ta obveza plaćanja uključuje se u „rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja” ako u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom zbog te obveze plaćanja nastaje obveza.

49. „Dobici ili (–) gubici zbog promjena, neto” uključuju iznose koji proizlaze iz usklađivanja bruto knjigovodstvenih vrijednosti financijske imovine kako bi se u obzir uzeli ponovno dogovoreni ili promijenjeni ugovorni novčani tokovi (MSFI 9.5.4.3. i Dodatak A). Dobici ili gubici zbog promjena ne uključuju učinak promjena na iznos očekivanih kreditnih gubitaka koji se iskazuju u stavci „Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak”.

50. „Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja. Preuzete obveze i jamstva” uključuju neto naknade u „Računu dobiti i gubitka” za rezerviranja za sve obveze i jamstva na koje se primjenjuje MSFI 9, MRS 37 ili MSFI 4 u skladu s točkom 11. ovog dijela ili u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a. Na temelju MSFI-ja svaka promjena fer vrijednosti obveza i financijskih jamstava koji se mjere po fer vrijednosti iskazuje se u stavci „Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”. Rezerviranja stoga uključuju iznos umanjenja za obveze i jamstva za koje se umanjenje vrijednosti utvrđuje u skladu s MSFI-jem 9 ili se njihova rezerviranja temelje na MRS-u 37 ili se tretiraju kao ugovori o osiguranju na temelju MSFI-ja 4.

51. Na temelju MSFI-ja „Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” uključuje sve dobitke ili gubitke zbog umanjenja vrijednosti dužničkih instrumenata koje proizlazi iz primjene odredbi o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9.5.5., neovisno o tome je li se u skladu s MSFI-jem 9.5.5 očekivani kreditni gubici procjenjuju u dvanaestomjesečnom razdoblju ili tijekom vijeka trajanja, i uključujući dobitke ili gubitke zbog umanjenja vrijednosti potraživanja od kupaca, ugovorne imovine i potraživanja na temelju najma (MSFI 9.5.5.15.).

52. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, u kategoriju „umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” uključuju se svi ispravci vrijednosti i ukidanja ispravaka vrijednosti financijskih instrumenata koji se mjere metodama troška zbog promjene kreditne sposobnosti dužnika ili izdavatelja, kao i, ovisno o specifikacijama nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela, ispravci vrijednosti zbog umanjenja vrijednosti financijskih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz kapital i na temelju drugih metoda mjerenja, uključujući LOCOM.

53. „Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” uključuje i otpisane iznose, kako je definirano u točkama 72. i 74. i točki 165. podtočki (b) ovog dijela ovog Priloga, koji premašuju iznos rezerviranja za umanjenje vrijednosti na datum otpisa i stoga se u računu dobiti i gubitka izravno priznaje kao gubitak, kao i povrat prethodno otpisanih iznosa iskazanih izravno u računu dobiti i gubitka.

54. Udio dobiti ili gubitka od društava kćeri, pridruženih društava i zajedničkih pothvata koji se obračunavaju primjenom metode udjela u okviru regulatorne konsolidacije iskazuje se pod stavkom „Udjel dobiti ili (–) gubitka od ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva koji se obračunavaju primjenom metode udjela”. U skladu s MRS-om 28.10., knjigovodstvena vrijednost ulaganja umanjuje se za iznos dividendi koji plaćaju ti subjekti. Umanjenje vrijednosti tih ulaganja iskazuje se kao „(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva)”. Dobici ili gubici po prestanku priznavanja tih ulaganja iskazuju se u skladu s točkama 55. i 56. ovog dijela.

55. „Dobit ili gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti” uključuje dobit ili gubitak od dugotrajne imovine i grupa za otuđenje klasificiranih kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti.

56. Na temelju MSFI-ja, dobici ili gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva iskazuju se pod stavkom „Dobit ili (–) gubitak prije oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti” ako se na temelju MSFI-ja 5 smatraju poslovanjem koje se neće nastaviti. Ako su se ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva prestala priznavati a da prethodno nisu bila klasificirana kao namijenjena za prodaju i nisu se smatrala poslovanjem koje se neće nastaviti u skladu s MSFI-jem 5, svi dobici ili gubici po prestanku priznavanja tih ulaganja iskazuju se pod stavkom „Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto”, neovisno o primijenjenoj metodi konsolidacije. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, svi dobici i gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva iskazuju se pod stavkom „Dobici ili (–) gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, neto”.

3.   IZVJEŠĆE O SVEOBUHVATNOJ DOBITI (3.)

57. „Dobici ili (–) gubici od računovodstva zaštite vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” uključuju promjenu akumulirane neefektivnosti zaštite od rizika koja proizlazi iz zaštita fer vrijednosti od rizika u kojima je zaštićena stavka vlasnički instrument mjeren po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit. Promjena akumulirane neefektivnosti zaštite od rizika iskazane u ovom retku jednaka je razlici promjena fer vrijednosti vlasničkog instrumenta iskazane pod stavkom „Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit (zaštićena stavka)” i promjena fer vrijednosti izvedenice namijenjene zaštiti od rizika iskazanih pod stavkom „Promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit (instrument zaštite)”.

58. „Zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje (efektivni udjel)” uključuje promjenu akumulirane rezerve za zamjenu strane valute za efektivni udjel tekućih zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje i zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje koje se više ne primjenjuju.

59. Iznosi zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje i zaštita novčanih tokova iskazani u stavci „Preneseno u dobit ili gubitak” uključuju prenesene iznose jer su zaštićeni tokovi realizirani i više se ne očekuju.

60. „Instrumenti zaštite (elementi koji nisu određeni)” uključuju promjene akumuliranih promjena fer vrijednosti svih sljedećih elemenata ako nisu određeni kao komponenta zaštite od rizika:

(a) 

vremenska vrijednost opcije;

(b) 

terminski element terminskog ugovora;

(c) 

raspon valutne osnovice financijskih instrumenata.

61. Kod opcija iznosi reklasificirani u dobit ili gubitak i iskazani u stavci „Preneseno u dobit ili gubitak” uključuju reklasifikacije zbog opcija kojima se štiti stavka zaštićena od rizika povezana s transakcijom i opcija kojima se štiti stavka zaštićena od rizika povezana s razdobljem.

62. „Dužnički instrumenti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” uključuju dobitke ili gubitke po dužničkim instrumentima mjerenima po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, osim dobitke ili gubitke zbog umanjenja vrijednosti i dobitke i gubitke zbog razmjena valuta, koji se iskazuju u stavci „(Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po financijskoj imovini koja se ne mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak)” odnosno u stavci „Tečajne razlike [dobit ili (–) gubitak], neto” u obrascu 2. „Preneseno u dobit ili gubitak” uključuje prijenos u dobit ili gubitak zbog prestanka priznavanja ili reklasifikacije u kategoriju mjerenja po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak.

63. Ako se financijska imovina reklasificira iz kategorije mjerenja po amortiziranom trošku u kategoriju mjerenja po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit (MSFI 9.5.6.4.), dobici ili gubici koji proizlaze iz reklasifikacije iskazuju se u stavci „Dužnički instrumenti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit”.

64. Ako se financijska imovina reklasificira iz kategorije mjerenja po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit u kategoriju mjerenja po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 9.5.6.7.) ili u kategoriju mjerenja po amortiziranom trošku (MSFI 9.5.6.5.), reklasificirani kumulativni dobici ili gubici prethodno priznati kroz ostalu sveobuhvatnu dobit iskazuju se u stavci „Preneseno u dobit ili gubitak” odnosno u stavci „Ostale reklasifikacije”, pri čemu se u potonjem slučaju usklađuje knjigovodstvena vrijednost financijske imovine.

65. Za sve komponente ostale sveobuhvatne dobiti „ostale reklasifikacije” uključuju prijenose osim reklasifikacija iz ostale sveobuhvatne dobiti u dobit ili gubitak ili u početnu knjigovodstvenu vrijednost zaštićenih stavki u slučaju zaštita novčanih tokova.

66. Na temelju MSFI-ja stavke „Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje neće biti reklasificirane” i „Porez na dobit koji se odnosi na stavke koje je moguće reklasificirati u dobit ili (–) gubitak” (MRS 1.91. (b), UP6) iskazuju se kao odvojene stavke.

4.   RAŠČLAMBA FINANCIJSKE IMOVINE PREMA INSTRUMENTU I PREMA SEKTORU DRUGE UGOVORNE STRANE (4.)

67. Financijska imovina raščlanjuje se prema računovodstvenom portfelju i instrumentu i – prema potrebi – prema drugoj ugovornoj strani. Kod dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit i po amortiziranom trošku, bruto knjigovodstvena vrijednost imovine i akumulirana umanjenja vrijednosti raščlanjuju se prema fazama umanjenja vrijednosti, osim kad su ti instrumenti kupljena ili stvorena financijska imovina kojoj je pri početnom priznavanju vrijednost umanjena za kreditne gubitke kako je definirano u Dodatku A MSFI-ju 9. Kod te se imovine bruto knjigovodstvena vrijednost i akumulirano umanjenje vrijednosti iskazuju zasebno, izvan faza umanjenja vrijednosti, u obrascima 4.3.1. i 4.4.1.

68. Izvedenice koje se na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a iskazuju kao financijska imovina kojom se trguje uključuju instrumente koji se mjere po fer vrijednosti i instrumente koji se mjere metodom troška ili po LOCOM-u.

69. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga, „akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” znači, u slučaju neprihodonosnih izloženosti, akumulirane promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika ako je akumulirana neto promjena negativna. Akumulirana neto promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika izračunava se dodavanjem svih negativnih i pozitivnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koje su nastale nakon priznavanja dužničkog instrumenta. Taj se iznos iskazuje samo ako se dodavanjem pozitivnih i negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika dobiva negativan iznos. Dužnički instrumenti vrednuju se na razini pojedinačnih financijskih instrumenata. Za svaki dužnički instrument „Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” iskazuju se sve do prestanka priznavanja instrumenta.

70. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga, „akumulirano umanjenje vrijednosti” znači sljedeće:

(a) 

kod dužničkih instrumenata koji se mjere po amortiziranom trošku ili metodom troška, koji nisu kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke, akumulirano umanjenje vrijednosti jest kumulativni iznos gubitaka zbog umanjenja vrijednosti, ne uključujući primjenu i ukidanja koji su, kada je to prikladno, priznati za svaku fazu umanjenja vrijednosti. Akumuliranim umanjenjem vrijednosti smanjuje se knjigovodstvena vrijednost dužničkog instrumenta s pomoću konta ispravka vrijednosti u skladu s MSFI-jem i nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a ili izravnim smanjenjima koja u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a ne čine događaj koji dovodi do prestanka priznavanja;

(b) 

kod dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit na temelju MSFI-ja, koji nisu kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke, akumulirano umanjenje vrijednosti zbroj je očekivanih kreditnih gubitaka i njihovih promjena priznatih kao smanjenje fer vrijednosti po određenom instrumentu nakon početnog priznavanja;

(c) 

kod dužničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz kapital u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a na koje se primjenjuje umanjenje vrijednosti, akumulirano umanjenje vrijednosti jest kumulativni iznos gubitaka zbog umanjenja vrijednosti, ne uključujući primjenu i ukidanja koji su priznati. Smanjenje knjigovodstvene vrijednosti provodi se s pomoću konta ispravka vrijednosti ili izravno smanjenjima koja ne čine događaj koji dovodi do prestanka priznavanja;

(d) 

kod kupljene ili stvorene financijske imovine umanjene za kreditne gubitke, početna procjena očekivanih kreditnih gubitaka tijekom vijeka trajanja uključuje se u izračun efektivne kamatne stope usklađene za kreditni rizik, a akumulirano je umanjenje vrijednosti zbroj naknadnih promjena očekivanih kreditnih gubitaka tijekom vijeka trajanja nakon početnog priznavanja koji se priznaju kao promjena knjigovodstvene vrijednosti/fer vrijednosti po određenom instrumentu. Akumulirano umanjenje vrijednosti kupljene ili stvorene financijske imovine umanjene za kreditne gubitke može biti pozitivno ako su dobici zbog umanjenja vrijednosti veći od prethodno priznatih gubitaka zbog umanjenja vrijednosti (MSFI 9.5.5.14.).

71. Na temelju MSFI-ja akumulirano umanjenje vrijednosti uključuje rezerviranje za očekivane kreditne gubitke u okviru svake faze umanjenja vrijednosti utvrđene u MSFI-ju 9 i rezerviranje za umanjenje vrijednosti za kupljenu ili stvorenu financijsku imovinu umanjenu za kreditne gubitke. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ono uključuje specifičan ili opći ispravak vrijednosti za kreditni rizik i opći ispravak vrijednosti za bankovni rizik ako se njime smanjuje knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata. Akumulirano umanjenje vrijednosti uključuje i vrijednosna usklađenja potaknuta kreditnim rizikom po financijskoj imovini na temelju LOCOM-a.

72. „Akumulirani djelomični otpisi” i „Akumulirani potpuni otpisi” uključuju akumulirani djelomični odnosno ukupni iznos glavnice na izvještajni datum i obračunatih dospjelih kamata i naknada svakog dužničkog instrumenta koji se do tog trenutka prestao priznavati primjenom jedne od metoda opisanih u točki 74. jer institucija nema razumnih očekivanja u pogledu povrata ugovorenih novčanih tokova. Ti se iznosi iskazuju do potpunog prestanka svih prava institucije koja izvješćuje zbog isteka roka zastare, otpusta ili drugih uzroka ili do povrata. Stoga, ako se otpisani iznosi ne naplate, oni se iskazuju dok su predmet prisilne naplate.

73. Ako se s vremenom dužnički instrument u cijelosti otpiše zbog uzastopnih djelomičnih otpisa, kumulativni iznos otpisa reklasificira se iz stupca „Akumulirani djelomični otpisi” u stupac „Akumulirani potpuni otpisi”.

74. Otpis je događaj koji dovodi do prestanka priznavanja i odnosi se na financijsku imovinu u cijelosti ili na njezin dio, među ostalim ako promjena imovine dovodi do toga da se institucija odriče svojeg prava da prikuplja novčane tokove od dijela ili cijele imovine kako je dodatno objašnjeno u točki 72. Otpisi uključuju iznose koji su posljedica smanjenja knjigovodstvene vrijednosti financijske imovine izravno priznate u dobiti ili gubitku, kao i smanjenja iznosa na kontima ispravaka vrijednosti zbog kreditnih gubitaka povezanih s knjigovodstvenom vrijednošću financijske imovine.

75. Stupac „od čega: Instrumenti s niskim kreditnim rizikom” uključuje instrumente za koje je na izvještajni datum određen nizak kreditni rizik i za koje institucija pretpostavlja da nije došlo do znatnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja u skladu s MSFI-jem 9.5.5.10.

76. Potraživanja od kupaca u smislu MRS-a 1.54.(h), ugovorna imovina i potraživanja na temelju najma za koje se pojednostavnjeni pristup iz MSFI-ja 9.5.5.15. primijenio za procjenu rezerviranja za umanjenje vrijednosti iskazuju se kao krediti i predujmovi u obrascu 4.4.1. Odgovarajuće rezerviranje za umanjenje vrijednosti za tu imovinu koja nije kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke iskazuje se u stavci „Akumulirano umanjenje vrijednosti za imovinu sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali kojoj nije umanjena vrijednosti za kreditne gubitke (faza 2)” ili u stavci „Akumulirano umanjenje vrijednosti za imovinu kojoj je umanjena vrijednost za kreditne gubitke (faza 3)”, ovisno o tome smatraju li se na temelju pojednostavnjenog pristupa potraživanja od kupaca, ugovorna imovina ili potraživanja na temelju najma imovinom kojoj je umanjena vrijednost za kreditne gubitke.

78. U obrascu 4.5. institucije iskazuju knjigovodstvenu vrijednost stavki „Krediti i predujmovi” i „Dužnički vrijednosni papiri” koje su obuhvaćene definicijom „podređenog duga” iz točke 100. ovog dijela.

79. U obrascu 4.8 informacije koje se iskazuju ovise o tome podliježe li neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital zahtjevima o umanjenju vrijednosti na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a. Ako ta financijska imovina podliježe zahtjevima o umanjenju vrijednosti, institucije u ovom obrascu iskazuju informacije koje se odnose na knjigovodstvenu vrijednost, bruto knjigovodstvenu vrijednost imovine kojoj nije umanjena vrijednost i imovine kojoj je umanjena vrijednost i akumulirane otpise. Ako ta financijska imovina ne podliježe zahtjevima o umanjenju vrijednosti, institucije iskazuju akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika za neprihodonosne izloženosti.

80. U obrascu 4.9 financijska imovina koja se mjeri po umjerenom LOCOM-u i s njome povezana vrijednosna usklađenja utvrđuju se odvojeno od ostale financijske imovine koja se mjeri metodom troška i s njome povezanog umanjenja vrijednosti. Financijska imovina koja se mjeri metodom troška, uključujući financijsku imovinu koja se mjeri po umjerenom LOCOM-u, iskazuje se kao imovina kojoj nije umanjena vrijednost ako nema vrijednosnih usklađenja ili umanjenja vrijednosti povezanog s njome, te kao imovina kojoj je umanjena vrijednost ako postoje vrijednosna usklađenja koja se smatraju umanjenjem vrijednosti ili umanjenjem vrijednosti koje je povezano s njome. Vrijednosna usklađenja koja se smatraju umanjenjem vrijednosti jesu vrijednosna usklađenja potaknuta kreditnim rizikom koja odražavaju pogoršanje kreditne sposobnosti druge ugovorne strane. Financijska imovina koja se mjeri po umjerenom LOCOM-u s vrijednosnim usklađenjima potaknutima tržišnim rizikom koja odražavaju učinak promjena tržišnih uvjeta na vrijednost imovine ne smatra se imovinom kojoj je umanjena vrijednost. Akumulirana vrijednosna usklađenja potaknuta kreditnim rizikom i potaknuta tržišnim rizikom iskazuju se odvojeno.

81. U obrascu 4.10 imovina koja se mjeri po strogom LOCOM-u kao i s njome povezana vrijednosna usklađenja iskazuju se odvojeno od imovine koja se mjeri drugim metodama mjerenja. Financijska imovina koja se mjeri po strogom LOCOM-u i financijska imovina koja se mjeri drugim metodama mjerenja iskazuje se kao imovina kojoj nije umanjena vrijednost ako nema vrijednosnih usklađenja potaknutih kreditnim rizikom kako je definirano u točki 80. ili umanjenja vrijednosti povezanog s njome. Financijska imovina koja se mjeri po strogom LOCOM-u s vrijednosnim usklađenjima potaknutima tržišnim rizikom kako je definirano u točki 80. ne smatra se imovinom kojoj je umanjena vrijednost. Akumulirana vrijednosna usklađenja potaknuta kreditnim rizikom i potaknuta tržišnim rizikom iskazuju se odvojeno.

82. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, iznos općih ispravaka vrijednosti za bankovni rizik koji treba iskazati u odgovarajućem obrascu jednak je samo dijelu koji utječe na knjigovodstvenu vrijednost dužničkih instrumenata (članak 37. stavak 2. BAD-a).

5.   RAŠČLAMBA KREDITA I PREDUJMOVA KOJIMA SE NE TRGUJE PREMA PROIZVODU (5)

83. Krediti i predujmovi osim onih koji se drže radi trgovanja, imovine kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju raščlanjuju se prema vrsti proizvoda i prema sektoru druge ugovorne strane za knjigovodstvenu vrijednost te prema vrsti proizvoda samo za bruto knjigovodstvenu vrijednost.

84. Salda potraživanja po viđenju klasificirana kao „Novčana sredstva i novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju” isto se tako iskazuju u tom obrascu neovisno o tome na koji se način mjere.

85. Krediti i predujmovi pridružuju se sljedećim proizvodima:

(a) 

„po viđenju (na zahtjev) i s kratkim otkaznim rokom (tekući račun)” uključuju salda potraživanja po viđenju (na poziv), okvirne kredite (do završetka poslovanja na dan koji slijedi neposredno nakon dana kad je zahtjev podnesen), tekuće račune i slična salda koja mogu uključivati kredite koji su za dužnika prekonoćni depoziti (krediti koji se moraju otplatiti do završetka poslovanja na dan koji slijedi neposredno nakon dana kad je odobren), neovisno o njihovu pravnom obliku. Ta stavka isto tako uključuje „prekoračenja” koja su salda na teret tekućeg računa i obvezne rezerve koje se drže u središnjoj banci;

(b) 

„dugovanje po kreditnoj kartici” uključuje kredit odobren po debitnim karticama s odgodom plaćanja ili po kreditnim karticama, kako je definirano u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju;

(c) 

„potraživanja od kupaca” uključuju kredite drugim dužnicima na temelju faktura ili drugih dokumenata na temelju kojih je moguće ostvariti prihod od transakcija prodaje robe ili pružanja usluga. Ta stavka uključuje sve transakcije faktoringa i slične transakcije, primjerice akcepte, izravnu kupnju potraživanja od kupaca, forfetiranje, diskontiranje faktura, mjenice, komercijalne zapise i druga potraživanja, u kojima institucija koja izvješćuje kupuje potraživanja od kupaca (s regresom i bez njega);

(d) 

„financijski najmovi” uključuju knjigovodstvenu vrijednost potraživanja po financijskom najmu. Na temelju MSFI-ja „potraživanja po financijskom najmu” utvrđena su u MRS-u 17;

(e) 

„obratni repo krediti” uključuju sredstva odobrena u zamjenu za vrijednosne papire ili zlato kupljene na temelju repo ugovora ili pozajmljena na temelju ugovora o pozajmljivanju vrijednosnih papira, kako je definirano u točkama 183. i 184. ovog dijela;

(f) 

„ostali dugoročni krediti” uključuju salda dugovanja s ugovorno fiksnim dospijećima ili uvjetima koji nisu uključeni u ostale stavke;

(g) 

„predujmovi koji nisu krediti” uključuju predujmove koji se u skladu s tablicom u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju ne mogu klasificirati kao krediti. Ta stavka uključuje, među ostalim, bruto iznose potraživanja privremenih stavki (kao što su sredstva za koja se očekuje ulaganje, prijenos ili namira) i prijelaznih stavki (kao što su čekovi i drugi oblici plaćanja koji su poslani na naplatu).

86. Krediti i predujmovi klasificiraju se na temelju primljenog kolaterala kako slijedi:

(a) 

„krediti s nekretninom kao kolateralom” uključuju kredite i predujmove koji su formalno osigurani stambenim ili poslovnim nekretninama kao kolateralom bez obzira na njihov omjer kredita i kolaterala (koji se često naziva „tržišna vrijednost kolaterala”) i pravni oblik kolaterala.

(b) 

„ostali krediti s kolateralom” uključuju kredite i predujmove koji su formalno osigurani kolateralom, bez obzira na njihov omjer kredita i kolaterala (koji se često naziva „tržišna vrijednost kolaterala”) i pravni oblik kolaterala, osim „kredita s nekretninom kao kolateralom”. Taj kolateral uključuje zaloge na vrijednosnim papirima, novac i druge kolaterale, bez obzira na pravni oblik kolaterala.

87. Krediti i predujmovi klasificiraju se na temelju kolaterala i neovisno o namjeni kredita. Knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji su osigurani s više vrsta kolaterala klasificira se i iskazuje kao vrijednost kolateralizirana nekretninom ako su ti krediti i predujmovi osigurani nekretninom kao kolateralom, bez obzira na druge vrste kolaterala kojima su osigurani.

88. Krediti i predujmovi klasificiraju se na temelju svoje namjene kako slijedi:

(a) 

„potrošački kredit” uključuje kredite odobrene uglavnom za osobnu potrošnju robe i usluga, kako je definirano u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju;

(b) 

„kreditiranje kupnje stana ili kuće” uključuje kredite odobrene kućanstvima za potrebe ulaganja u stambene nekretnine za stanovanje ili iznajmljivanje, uključujući gradnju i preuređenje kako je definirano u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju.

89. Krediti se klasificiraju na temelju načina njihove otplate. „Krediti za financiranje projekata” uključuju kredite koji imaju karakteristike izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 147. stavka 8. CRR-a.

6.   RAŠČLAMBA KREDITA I PREDUJMOVA KOJIMA SE NE TRGUJE NEFINANCIJSKIM DRUŠTVIMA PREMA ŠIFRAMA DJELATNOSTI (6.)

90. Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova nefinancijskim društvima osim onih uključenih u portfelje imovine koja se drži radi trgovanja, kojom se trguje ili je namijenjena za prodaju klasificira se prema sektoru gospodarskih djelatnosti s pomoću šifri djelatnosti NACE na temelju osnovne djelatnosti druge ugovorne strane.

91. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se u skladu s točkom 43. dijela 1. ovog Priloga.

92. Izvješćivanje o šiframa djelatnosti NACE obavlja se uz prvu razinu disgregacije (prema „odjeljku”). Institucije iskazuju kredite i predujmove nefinancijskim društvima koja se bave financijskim ili osiguravateljnim djelatnostima u „K – Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja”.

93. Na temelju MSFI-ja, financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti imovina je uključena u sljedeće računovodstvene portfelje: i. financijska imovina po amortiziranom trošku i ii. financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti uključuje financijsku imovinu koja se mjeri metodom troška, uključujući na temelju LOCOM-a. Ovisno o specifikacijama pojedinih relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela, ona može uključivati i. financijsku imovinu koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital i ii. financijsku imovinu koja se mjeri drugim metodama mjerenja.

7.   FINANCIJSKA IMOVINA KOJA PODLIJEŽE UMANJENJU VRIJEDNOSTI KOJA JE DOSPJELA (7.)

94. Knjigovodstvena vrijednost dužničkih instrumenata koji su uključeni u računovodstvene portfelje koji podliježu umanjenju vrijednosti iskazuje se u obrascu 7.1. samo ako su dospjeli. Dospjeli instrumenti raspoređuju se u odgovarajuća razdoblja dospijeća na temelju njihove pojedinačne situacije.

95. Računovodstveni portfelji koji podliježu umanjenju vrijednosti jesu financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti, kako je definirano u točki 93. ovog dijela.

96. Financijska imovina smatra se dospjelom ako bilo koji iznos glavnice, kamata ili naknade nije plaćen na dan dospijeća. Izloženosti koje su dospjele iskazuju se u njihovoj cjelokupnoj knjigovodstvenoj vrijednosti i raščlanjuju prema broju dana najdulje neplaćenog dospjelog iznosa na referentni datum. U skladu s MSFI-jima, knjigovodstvene vrijednosti imovine koja nije kupljena ili stvorena financijska imovina umanjena za kreditne gubitke iskazuju se prema fazama umanjenja vrijednosti; knjigovodstvena vrijednost kupljene ili stvorene financijske imovine umanjene za kreditne gubitke iskazuje se zasebno. Na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, dospjela imovina iskazuje se prema statusu umanjenja vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardima.

8.   RAŠČLAMBA FINANCIJSKIH OBVEZA (8.)

97. „Depoziti” i raščlamba proizvoda definiraju se u skladu s tablicom u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ESB-a o BSI-ju. Regulirani štedni depoziti klasificiraju se u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju i raspoređuju prema drugoj ugovornoj strani. Konkretno, neprenosivi štedni depoziti po viđenju, koji, iako zakonski otkupivi na zahtjev, podliježu znatnim penalima i ograničenjima i vrlo su slični prekonoćnim depozitima, klasificiraju se kao depoziti otkupivi uz najavu.

98. „Izdani dužnički vrijednosni papiri” disgregiraju se u sljedeće vrste proizvoda:

(a) 

„certifikati o depozitima” jesu vrijednosni papiri na temelju kojih imatelji mogu povlačiti sredstva s računa;

(b) 

„vrijednosni papiri osigurani imovinom” jesu vrijednosni papiri izvedeni iz transakcija sekuritizacije, kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 61. CRR-a;

(c) 

„pokrivene obveznice” iz članka 129. stavka 1. CRR-a;

(d) 

„hibridni ugovori” uključuju ugovore s ugrađenim izvedenicama koje nisu uključeni u proizvode iz točaka (b) i (c) ili klasificirani kao konvertibilni složeni financijski instrumenti iz točke (e);

(e) 

„ostali izdani dužnički vrijednosni papiri” jesu dužnički vrijednosni papiri koji nisu uključeni u proizvode iz točaka od (a) do (d) i razlikuju se od konvertibilnih složenih financijskih instrumenata i nekonvertibilnih instrumenata.

99. Izdane „podređene financijske obveze” tretiraju se jednako kao i ostale nastale financijske obveze. Podređene obveze izdane u obliku vrijednosnih papira klasificiraju se kao „Izdani dužnički vrijednosni papiri”, dok se podređene obveze u obliku depozita klasificiraju kao „Depoziti”.

100. Obrazac 8.2. uključuje knjigovodstvenu vrijednost stavki „Depoziti” i „Izdani dužnički vrijednosni papiri” koji su podređeni dug, kako je utvrđeno u tablici u dijelu 2. Priloga II. Uredbi ECB-a o BSI-ju, klasificirane prema računovodstvenim portfeljima. Instrumenti „podređenog duga” za instituciju koja ih izdaje čine sporedna potraživanja koja se mogu izvršiti tek nakon što se podmire sva potraživanja višeg statusa.

101. „Akumulirane promjene fer vrijednosti zbog promjena vlastitog kreditnog rizika” uključuju sve navedene akumulirane promjene fer vrijednosti neovisno o tome priznaju li se kroz dobit ili gubitak ili kroz ostalu sveobuhvatnu dobit.

9.   OBVEZE PO KREDITIMA, FINANCIJSKA JAMSTVA I OSTALE PREUZETE OBVEZE (9.)

102. Izvanbilančne izloženosti uključuju izvanbilančne stavke navedene u Prilogu I. CRR-u. U obrascima 9.1., 9.1.1. i 9.2. sve izvanbilančne izloženosti navedene u Prilogu I. CRR-u raščlanjuju se na preuzete obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze.

103. Informacije o preuzetim obvezama po kreditima, financijskim jamstvima i ostalim preuzetim i primljenim obvezama uključuju opozive i neopozive preuzete obveze.

104. Preuzete obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze navedene u Prilogu I. CRR-u mogu biti instrumenti na koje se primjenjuje MSFI 9 ako se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili ako podliježu zahtjevima o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9, kao i instrumenti na koje se primjenjuje MRS 37 ili MSFI 4.

105. Na temelju MSFI-ja preuzete obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze iskazuju se u obrascu 9.1.1. ako je ispunjen bilo koji od sljedećih uvjeta:

(a) 

podliježu zahtjevima o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9;

(b) 

određuju se po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak na temelju MSFI-ja 9;

(c) 

podliježu primjeni MRS-a 37 ili MSFI-ja 4.

106. Obveze koje se priznaju kao kreditni gubici po financijskim jamstvima i preuzetim obvezama iz podtočaka (a) i (c) točke 105. ovog dijela ovog Priloga iskazuju se kao rezerviranja neovisno o primijenjenim kriterijima mjerenja.

107. Na temelju MSFI-ja institucije iskazuju nominalni iznos i rezerviranja instrumenata koji podliježu zahtjevima o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9, uključujući one mjerene prema početnom trošku, umanjeno za priznatu kumulativnu dobit i raščlanjeno prema fazama umanjenja vrijednosti, osim ako se pri početnom priznavanju smatralo da im je vrijednost umanjena za kreditne gubitke u skladu s definicijom kupljene ili stvorene imovine iz Dodatka A MSFI-ju 9. Kod tih se izloženosti nominalni iznos i rezerviranja iskazuju zasebno, izvan faza umanjenja vrijednosti, u obrascu 9.1.1.

108. U obrascu 9.1.1. iskazuju se samo nominalni iznos ako dužnički instrument uključuje bilančni instrument i izvanbilančnu komponentu. Ako subjekt koji izvješćuje ne može zasebno utvrditi očekivane kreditne gubitke po bilančnim i izvanbilančnim komponentama, očekivani kreditni gubici po obvezama iskazuju se zajedno s akumuliranim umanjenjem vrijednosti po bilančnoj komponenti. Ako kombinirani očekivani kreditni gubici premašuju bruto knjigovodstvenu vrijednost dužničkog instrumenta, preostali saldo očekivanih kreditnih gubitaka iskazuje se kao rezerviranje u odgovarajućem stupcu u obrascu 9.1.1. (MSFI 9.5.5.20. i MSFI 7.B8E).

109. Financijsko jamstvo i obveza davanja kredita po kamatnoj stopi ispod tržišne koja se mjeri u skladu s MSFI-jem 9.4.2.1 (d) i za koje se rezerviranje za umanjenje vrijednosti utvrđuje u skladu s MSFI-jem 9.5.5 iskazuju se u odgovarajućem stupcu.

110. Ako se preuzete obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale preuzete obveze mjere po fer vrijednosti u skladu s MSFI-jem 9, institucije iskazuju nominalni iznos i akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika tih financijskih jamstava i obveza u obrascu 9.1.1. u posebnim stupcima. „Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika” iskazuju se primjenom kriterija iz točke 69. ovog dijela.

111. Nominalni iznos i rezerviranja ostalih obveza ili jamstava na koje se primjenjuje MRS 37 ili MSFI 4 iskazuju se u posebnim stupcima.

112. Institucije u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a u obrascu 9.1. iskazuju nominalni iznos obveza i financijskih jamstava iz točaka 102. i 103. te iznos rezerviranja potrebnih za te izvabilančne izloženosti.

113. „Preuzete obveze po kreditima” jesu čvrste obveze davanja kredita pod ranije utvrđenim uvjetima, osim izvedenica jer se one mogu namiriti neto u novcu ili isporukom ili izdavanjem drugog financijskog instrumenta. Sljedeće stavke iz Priloga I. CRR-u klasificirane su kao „Preuzete obveze po kreditima”:

(a) 

„ugovori o terminskom depozitu”;

(b) 

„neiskorištene kreditne linije” koje se sastoje od sporazuma o „kreditiranju” ili o izdavanju „akcepata” pod ranije utvrđenim uvjetima.

114. „Financijska jamstva” jesu ugovori kojima se od izdavatelja zahtijeva izvršavanje određenih plaćanja kao naknade imatelju za nastali gubitak jer određeni dužnik nije u roku izvršio plaćanje u skladu s izvornim ili promijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta, uključujući jamstva osigurana za druga financijska jamstva. Na temelju MSFI-ja ti su ugovori u skladu s definicijom ugovora o financijskom jamstvu iz MSFI-ja 9.2.1(e) i MSFI-ja 4.A. Sljedeće stavke iz Priloga I. CRR-u klasificirane su kao „financijska jamstva”:

(a) 

„jamstva koja imaju svojstvo kreditnih supstituta”;

(b) 

„kreditne izvedenice” koje su u skladu s definicijom financijskog jamstva;

(c) 

„neopozivi standby akreditivi koji imaju svojstvo kreditnih supstituta”.

115. „Ostale preuzete obveze” uključuju sljedeće stavke iz Priloga I. CRR-u:

(a) 

„neuplaćeni dio djelomično uplaćenih dionica i ostalih vrijednosnih papira”;

(b) 

„izdani ili potvrđeni dokumentarni akreditivi”;

(c) 

„izvanbilančne stavke financiranja trgovine”;

(d) 

„dokumentarni akreditivi u kojima odnosna pošiljka služi kao kolateral i ostale transakcije koje se automatski likvidiraju”;

(e) 

„jamstva i osiguranja” (uključujući jamstva za sudjelovanje u javnom nadmetanju i dobro izvršenje) i „jamstva koja nemaju svojstvo kreditnih supstituta”;

(f) 

„jamstva za plaćanje isporučene robe, jamstva za plaćanje carinskog i poreznog duga”;

(g) 

„izdanja kratkoročnih obveznica i „obnovljive obveze s osnove pružanja usluge provedbe ponude, odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa”;

(h) 

„neiskorištene kreditne linije” koje se sastoje od sporazuma o „kreditiranju” ili o izdavanju „akcepata” bez ranije utvrđenih uvjeta;

i. 

„neiskorištene kreditne linije” koje se sastoje od sporazuma o „otkupu vrijednosnih papira” ili o „izdavanju jamstava”;

(j) 

„neiskorištene kreditne linije za jamstva za sudjelovanje u javnom nadmetanju i za dobro izvršenje”;

(k) 

„ostale izvanbilančne stavke” iz Priloga I. CRR-u.

116. Na temelju MSFI-ja sljedeće se stavke priznaju u bilanci i zato ih ne treba iskazati kao izvanbilančne izloženosti:

(a) 

„kreditne izvedenice” koje nisu u skladu s definicijom financijskih jamstava kao „izvedenica” na temelju MSFI-ja 9;

(b) 

„akcepti” su obveze institucije da po dospijeću plati nominalni iznos mjenice i u pravilu se odnose na prodaju robe. Zato su oni u bilanci klasificirani kao „potraživanja od kupaca”;

(c) 

„indosamenti mjenica” koji ne ispunjavaju kriterije za prestanak priznavanja na temelju MSFI-ja 9;

(d) 

„transakcije koje daju pravo na regres” koje ne ispunjavaju kriterije za prestanak priznavanja na temelju MSFI-ja 9;

(e) 

„imovina kupljena na temelju ugovora o izravnoj terminskoj kupnji” na temelju MSFI-ja 9 smatra se „derivatima”;

(f) 

„ugovori o prodaji i ponovnoj kupnji imovine prema definiciji iz članka 12. stavaka 3. i 5. Direktive 86/635/EEZ”. Prema tim ugovorima primatelj prijenosa ima mogućnost, ali ne i obvezu, vratiti imovinu po unaprijed dogovorenoj cijeni na utvrđeni datum ili datum koji treba utvrditi. Stoga su ti ugovori u skladu s definicijom izvedenica iz Dodatka A MSFI-ju 9.

117. Stavka „od čega: neprihodonosne” uključuje nominalni iznos tih preuzetih obveza po kreditima, financijskih jamstava i ostalih preuzetih obveza koji se smatraju neprihodonosnima u skladu s točkama od 213. do 239. ovog dijela.

118. Kod financijskih jamstava, preuzetih obveza po kreditima i ostalih preuzetih obveza, „Nominalni iznos” jest iznos koji najbolje predstavlja najvišu izloženost institucije kreditnom riziku bez uzimanja u obzir primljenih kolaterala ili ostalih kreditnih poboljšanja. Konkretno, nominalni iznos preuzetih financijskih jamstava jest najviši iznos koji bi subjekt platio u slučaju aktiviranja jamstva. Nominalni iznos preuzetih obveza po kreditima jest neiskorišteni iznos koji se institucija obvezala pozajmiti. Nominalni iznosi jesu vrijednosti izloženosti prije primjene konverzijskih faktora i tehnika smanjenja kreditnog rizika.

119. U obrascu 9.2. nominalni iznos primljenih obveza po kreditima jest ukupni neiskorišteni iznos koji se druga ugovorna strana obvezala pozajmiti instituciji. Nominalni iznos ostalih primljenih obveza jest ukupni iznos na koji se obvezala druga strana u transakciji. Kod primljenih financijskih jamstava „najviši iznos jamstva koji se može razmatrati” jest najviši iznos koji bi druga ugovorna strana platila u slučaju aktiviranja jamstva. Ako je primljeno financijsko jamstvo izdalo više davatelja jamstva, iznos jamstva iskazuje se samo jedanput u ovom obrascu; iznos jamstva raspodjeljuje se davatelju jamstva koji je relevantniji za smanjenje kreditnog rizika.

10.   IZVEDENICE I RAČUNOVODSTVO ZAŠTITE (10 I 11)

120. Za potrebe obrazaca 10. i 11. izvedenice se smatraju izvedenicama za zaštitu od rizika ako se koriste u kvalificiranom odnosu zaštite od rizika u skladu s MSFI-jem ili relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ili izvedenicama koje se drže radi trgovanja u drugim slučajevima.

121. Knjigovodstvena vrijednost i zamišljeni iznos izvedenica koje se drže radi trgovanja, uključujući ekonomske zaštite, i izvedenica koje se drže radi računovodstva zaštite iskazuju se u obrascima 10. i 11. raščlanjeni prema vrsti odnosnog rizika, vrsti tržišta i prema vrsti proizvoda. Institucije iskazuju izvedenice koje se drže radi računovodstva zaštite raščlanjene i prema vrsti zaštite. Informacije o neizvedenim instrumentima zaštite od rizika iskazuju se zasebno i raščlanjeno prema vrsti zaštite.

122. U skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, sve izvedenice iskazuju se u ovim obrascima neovisno o tome priznaju li se u bilanci u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima.

123. Raščlamba knjigovodstvene vrijednosti, fer vrijednosti i zamišljenog iznosa izvedenica namijenjenih trgovanju i zaštiti od rizika prema računovodstvenim portfeljima i vrsti zaštite provodi se uzimajući u obzir računovodstvene portfelje i vrste zaštita koje se primjenjuju u MSFI-ju ili nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, neovisno o tome koji se okvir primjenjuje na subjekt koji izvješćuje.

124. Izvedenice namijenjene trgovanju i zaštiti od rizika koje se, na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, mjere po trošku ili LOCOM-u zasebno se utvrđuju.

125. Obrazac 11. sadržava instrumente zaštite od rizika i zaštićene stavke neovisno o tome koji se računovodstveni standard primjenjuje za priznavanje kvalificiranog odnosa zaštite od rizika, među ostalim i ako se taj kvalificirani odnos zaštite od rizika odnosi na neto poziciju. Ako je institucija za računovodstvo zaštite odlučila nastaviti primjenjivati MRS 39 (MSFI 9.7.2.21.), upućivanja i nazivi za vrste zaštite i računovodstvene portfelje tumače se kao relevantna upućivanja i nazivi iz MRS-a 39.9: „Financijska imovina koja se mjeri po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” odnosi se na „Imovinu raspoloživu za prodaju”, a „Imovina po amortiziranom trošku” obuhvaća stavke „Držanje do dospijeća” i „Krediti i potraživanja”.

126. Izvedenice uključene u hibridne instrumente koje su odvojene od osnovnog ugovora iskazuju se u obrascima 10. i 11. u skladu s vrstom izvedenice. U tim se obrascima ne navodi iznos osnovnog ugovora. Međutim, ako se hibridni instrument mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, ugovor se iskazuje u cijelosti i ugrađene izvedenice ne iskazuju se u obrascima 10. i 11.

127. Obveze koje se smatraju izvedenicama (MSFI 9.2.3(b)) i kreditne izvedenice koje nisu u skladu s definicijom financijskog jamstva iz točke 114. ovog dijela ovog Priloga iskazuju se u obrascu 10. i obrascu 11. na temelju iste raščlambe kao i ostali izvedeni instrumenti, ali ne iskazuju se u obrascu 9.

128. Knjigovodstvena vrijednost neizvedene financijske imovine ili neizvedenih financijskih obveza koje se priznaju kao instrumenti zaštite na temelju primjene MSFI-ja ili relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a iskazuje se zasebno u obrascu 11.3.

10.1    Klasifikacija izvedenica prema vrsti rizika

129. Sve su izvedenice klasificirane u jednu od sljedećih kategorije rizika:

(a) 

kamatna stopa: kamatne izvedenice jesu ugovori povezani s kamatonosnim financijskim instrumentom čiji su novčani tokovi određeni vezanjem uz kamatne stope ili druge kamatne ugovore, poput opcija po budućnosnicama za otkup trezorskih zapisa. Ova je kategorija ograničena na one transakcije kod kojih su sve strane izložene kamatnoj stopi samo jedne valute. Zato nisu uključeni ugovori o razmjeni jedne ili više stranih valuta, kao što su međuvalutne razmjene i valutne opcije te drugi ugovori čija je prevladavajuća rizična karakteristika valutni rizik, koje treba iskazati kao valutne ugovore. Jedina su iznimka slučajevi kad se međuvalutne razmjene koriste kao dio zaštite portfelja od kamatnog rizika, koji se iskazuju u posebnim redcima za te vrste zaštite od rizika. Kamatni ugovori uključuju terminske ugovore o stopama, jednovalutne kamatne ugovore o razmjeni, kamatne budućnosnice, kamatne opcije (uključujući najviše i najniže vrijednosti, ograničavajuće vrijednosti i prolazne vrijednosti), kamatne ugovore o razmjeni i kamatne varante;

(b) 

vlasnički instrumenti: vlasničke izvedenice jesu ugovori s povratom ili dijelom povrata povezani s cijenom određenih vlasničkih instrumenata ili s indeksom cijena vlasničkih instrumenata;

(c) 

devize i zlato: te izvedenice uključuju ugovore o razmjeni valuta na terminskom tržištu i izloženost prema zlatu. Njima su zato obuhvaćeni ugovori o izravnoj terminskoj kupnji, razmjene deviza, razmjene valuta (uključujući međuvalutne kamatne razmjene), valutne budućnosnice, valutne razmjene i valutni varanti. Devizne izvedenice uključuju sve transakcije koje uključuju izloženost više valuta, bilo da je riječ o valutnim tečajevima ili kamatnim stopama, osim kad se međuvalutne razmjene koriste kao dio zaštite portfelja od kamatnog rizika. Ugovori o zlatu uključuju sve transakcije koje uključuju izloženost toj robi;

(d) 

kredit: kreditne izvedenice jesu ugovori kod kojih je isplata prvenstveno povezana s nekom vrstom mjerenja kreditne sposobnosti određenog referentnog kredita i koji nisu u skladu s definicijom financijskih jamstava (MSFI 9.4.2.1. (c)). Ugovorima se uređuje razmjena plaćanja kod koje je najmanje jedna od dvije strane određena prinosom referentnog kredita. Isplate se mogu aktivirati zbog brojnih događaja, uključujući neispunjavanje obveza, smanjenje rejtinga ili određenu promjenu kreditnog raspona referentne imovine. Kreditne izvedenice koje su u skladu s definicijom financijskog jamstva iz točke 114. ovog dijela ovog Priloga iskazuju se samo u obrascu 9.;

(e) 

roba: te su izvedenice ugovori s povratom ili dijelom njihova povrata povezani s cijenom ili indeksom cijena robe, poput plemenitih metala (osim zlata), nafte, drva ili poljoprivrednih proizvoda;

(f) 

ostalo: te su izvedenice svi ostali ugovori o izvedenicama koji ne uključuju izloženost valutnom i kamatnom riziku, riziku vlasničkih instrumenata, robnom ili kreditnom riziku, poput klimatskih izvedenica ili osiguravateljnih izvedenica.

130. Ako je izvedenica pod utjecajem više vrsta odnosnog rizika, instrument se raspoređuje u najosjetljiviju vrstu rizika. Kod izvedenica s višestrukom izloženošću u slučaju dvojbe transakcije se raspoređuju u skladu sa sljedećim redoslijedom po važnosti:

(a) 

roba: u ovoj se kategoriji iskazuju sve transakcije izvedenicama koje uključuju robu ili indeks izloženosti robe, bez obzira na to uključuju li ili ne uključuju zajedničku izloženost u robi i bilo koju drugu kategoriju rizika koja može uključivati razmjenu valuta, kamate ili vlasnički kapital;

(b) 

vlasnički instrumenti: uz iznimku ugovora sa zajedničkom izloženošću robi i vlasničkim instrumentima, koji se iskazuju kao roba, u kategoriji vlasničkih instrumenata iskazuju se sve transakcije izvedenicama uz poveznicu s prinosom vlasničkih instrumenata ili indeksa vlasničkih instrumenata. U ovu kategoriju uključuju se transakcije vlasničkim instrumentima s izloženošću tečajnim ili kamatnim stopama;

(c) 

devize i zlato: ovom su kategorijom obuhvaćene sve transakcije izvedenicama (osim transakcija koje su već iskazane u kategorijama robe ili vlasničkih instrumenata) s izloženošću prema više valuta, bez obzira na to pripadaju li kamatonosnim financijskim instrumentima ili valutnim tečajevima, osim kad se međuvalutne razmjene koriste kao dio zaštite portfelja od kamatnog rizika.

10.2    Iznosi koje treba iskazati za izvedenice

131. Na temelju MSFI-ja „knjigovodstvena vrijednost” za sve izvedenice (za zaštitu ili trgovanje) jest fer vrijednost. Izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću (većom od nule) jesu „financijska imovina”, dok su izvedenice s negativnom fer vrijednošću (manjom od nule) „financijske obveze”. „Knjigovodstvena vrijednost” iskazuje se odvojeno za izvedenice s pozitivnom fer vrijednošću („financijska imovina”) i za izvedenice s negativnom fer vrijednošću („financijske obveze”). Na datum početnog priznavanja izvedenica je klasificirana kao „financijska imovina” ili „financijske obveze” u skladu sa svojom početnom fer vrijednošću. Nakon početnog priznavanja, ovisno o povećanjima ili smanjenjima fer vrijednosti izvedenice, uvjeti razmjene mogu za instituciju postati povoljni (i izvedenica je klasificirana kao „financijska imovina”) ili nepovoljni (izvedenica je klasificirana kao „financijska obveza”). Knjigovodstvena vrijednost izvedenica namijenjenih zaštiti od rizika jest njihova cjelokupna fer vrijednost, uključujući prema potrebi komponente te fer vrijednosti koje nisu određene kao instrumenti zaštite od rizika.

132. Osim knjigovodstvenih vrijednosti kako je definirano u točki 27. dijela 1. ovog Priloga, institucije koje izvješćuju iskazuju fer vrijednosti za sve izvedene instrumente u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, neovisno o tome je li u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a propisano da ih se knjiži bilančno ili izvanbilančno.

133. „Zamišljeni iznos” jest bruto nominalni iznos svih zaključenih i još nepodmirenih transakcija na referentni datum, neovisno o tome jesu li zbog tih transakcija izloženosti izvedenica knjižene bilančno. Točnije, kod utvrđivanja zamišljenog iznosa uzima se u obzir sljedeće:

(a) 

kod ugovora s varijabilnim nominalnim ili zamišljenim iznosima glavnice, osnova za izvješćivanje jesu nominalni ili zamišljeni iznosi glavnice na referentni datum;

(b) 

zamišljeni iznos koji treba iskazati za ugovor o izvedenicama s komponentom multiplikatora jest ugovorni efektivni zamišljeni iznos ili nominalna vrijednost;

(c) 

razmjene: zamišljeni iznos razmjene jest odnosni iznos glavnice na kojem se temelji razmjena kamata, valuta ili drugih prihoda ili rashoda;

(d) 

ugovori o vlasničkim instrumentima i robi: zamišljeni iznos koji treba iskazati za ugovor o vlasničkim instrumentima ili robi jest količina robe ili proizvoda vlasničkih instrumenata za koju su sklopljeni ugovori o prodaji ili kupnji pomnožena s ugovornom jediničnom cijenom. Zamišljeni iznos koji treba iskazati za ugovore o robi s višestrukim razmjenama glavnice jest ugovorni iznos pomnožen s brojem preostalih razmjena glavnice prema ugovoru;

(e) 

kreditne izvedenice: ugovorni iznos koji treba iskazati za kreditne izvedenice jest nominalna vrijednost odgovarajućeg referentnog kredita;

(f) 

digitalne opcije imaju unaprijed određenu isplatu koja može biti novčani iznos ili broj ugovora odnosnog instrumenta. Zamišljeni iznos digitalnih opcija unaprijed je određeni novčani iznos ili fer vrijednost odnosnog instrumenta na referentni datum.

134. Stupac „Zamišljeni iznos” izvedenica uključuje za svaku stavku zbroj zamišljenih iznosa svih ugovora u kojima je institucija druga ugovorna strana, neovisno o tome smatraju li se izvedenice imovinom ili obvezama na prednjoj strani bilance ili se ne knjiže bilančno. Svi zamišljeni iznosi iskazuju se neovisno o tome je li fer vrijednost izvedenica pozitivna, negativna ili jednaka nuli. Netiranje zamišljenih iznosa nije dopušteno.

135. „Zamišljeni iznos” iskazuje se pod stavkama „ukupno” i „od čega: prodano” za stavke: „OTC opcije”, „Opcije organiziranog tržišta”, „Kredit”, „Roba” i „Ostalo”. Stavka „od čega: prodano” uključuje zamišljene iznose (fiksna cijena) ugovora prema kojima druge ugovorne strane (imatelji opcija) institucije (prodavatelj opcije) imaju pravo realizirati opciju, a za stavke povezane s izvedenicama kreditnog rizika zamišljene iznose ugovora prema kojima je institucija (prodavatelj zaštite) prodala (pruža) zaštitu svojim drugim ugovornim stranama (kupci zaštite).

136. Razvrstavanje transakcije pod „OTC” ili „Organizirano tržište” temelji se na vrsti tržišta na kojemu se transakcija provodi, a ne na tome podliježe li ta transakcija obveznoj namiri. „Organizirano tržište” je uređeno tržište u smislu članka 4. stavka 1. točke 92. CRR-a. Stoga, ako subjekt koji izvješćuje sklopi ugovor o izvedenicama na OTC tržištu na kojem je obvezno središnje poravnanje, ono tu izvedenicu klasificira kao „OTC”, a ne kao „Organizirano tržište”.

10.3    Izvedenice klasificirane kao „ekonomske zaštite”

137. Izvedenice koje se drže radi zaštite, a koje ne ispunjavaju kriterije za učinkovite instrumente zaštite od rizika u skladu s MSFI-jem 9, MRS-om 39 ako se MRS 39 primjenjuje za potrebe računovodstva zaštite ili računovodstvenim okvirom u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, iskazuju se u obrascu 10. kao „ekonomske zaštite”. To se primjenjuje i na sve sljedeće slučajeve:

(a) 

izvedenice kojima se štite od rizika nekotirani vlasnički instrumenti čiji trošak može odgovarati procjeni fer vrijednosti;

(b) 

kreditne izvedenice mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se koriste za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta određenog po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak pri početnom priznavanju, nakon početnog priznavanja ili dok je nepriznat u skladu s MSFI-jem 9.6.7.;

(c) 

izvedenice klasificirane za držanje „radi trgovanja” u skladu s Dodatkom A MSFI-ju 9 ili klasificirane kao imovina kojom se trguje u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, ali koje nisu dio knjige trgovanja kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 86. CRR-a.

138. „Ekonomske zaštite” ne uključuje izvedenice za trgovanje za vlastiti račun.

139. Izvedenice koje su u skladu s definicijom „ekonomskih zaštita” iskazuju se odvojeno u obrascu 10. za svaku vrstu rizika.

140. Kreditne izvedenice koje se koriste za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta određenog po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak pri početnom priznavanju ili naknadnom priznavanju ili dok je nepriznat u skladu s MSFI-jem 9.6.7. iskazuju se u posebnom stupcu u obrascu 10. pod stavkom ‚kreditni rizik’. Ostale ekonomske zaštite kreditnog rizika na koje subjekt koji izvješćuje ne primjenjuje MSFI 9.6.7. iskazuju se zasebno.

10.4    Raščlamba izvedenica prema sektoru druge ugovorne strane

141. Knjigovodstvena vrijednost i ukupni zamišljeni iznos izvedenica koje se drže radi trgovanja i izvedenica koje se drže radi računovodstva zaštite kojima se trguje na OTC tržištu iskazuju se prema drugim ugovornim stranama s pomoću sljedećih kategorija:

(a) 

„kreditne institucije”;

(b) 

„ostala financijska društva”;

(c) 

„ostatak” koji uključuje sve ostale druge ugovorne strane.

142. Sve OTC izvedenice, bez obzira na vrstu rizika s kojom su povezane, raščlanjuju se prema tim drugim ugovornim stranama.

10.5    Računovodstvo zaštite u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima (11.2.)

143. Ako je u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a propisana raščlamba izvedenica namijenjenih zaštiti od rizika prema kategorijama zaštite, te se izvedenice iskazuju zasebno za svaku primjenjivu kategoriju: „zaštite fer vrijednosti”, „zaštite novčanog toka”, „zaštite na temelju troška”, „zaštite neto ulaganja u inozemno poslovanje”, „zaštite fer vrijednosti portfelja od kamatnog rizika” i „zaštite novčanog toka portfelja od kamatnog rizika”.

144. Ako je primjenjivo u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, „zaštite na temelju troška” odnose se na kategoriju zaštite od rizika u kojoj se izvedenica namijenjena zaštiti od rizika općenito vrednuje prema trošku pribavljanja.

10.6    Iznos koji treba iskazati za neizvedene instrumente zaštite od rizika (11.3. i 11.3.1.)

145. Iznos koji za neizvedene instrumente zaštite od rizika treba iskazati jednak je njihovoj knjigovodstvenoj vrijednosti u skladu s primjenjivim odredbama o mjerenju za računovodstvene portfelje kojima pripadaju u skladu s MSFI-jima ili nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a. Za neizvedene instrumente zaštite od rizika ne iskazuje se „zamišljeni iznos”.

10.7    Zaštićene stavke u okviru zaštite fer vrijednosti (11.4)

146. Knjigovodstvena vrijednost zaštićenih stavki u okviru zaštite fer vrijednosti priznatih u izvješću o financijskom položaju raščlanjuje se prema računovodstvenom portfelju i prema vrsti zaštićenog rizika za zaštićenu financijsku imovinu i zaštićene financijske obveze. Ako se financijski instrument štiti od najmanje dva rizika, iskazuje se pod vrstom rizika pod kojom se instrument zaštite iskazuje u skladu s točkom 129.

147. „Mikrozaštite od rizika” su zaštite od rizika koje nisu zaštite portfelja od kamatnog rizika u skladu s MRS-om 39.89 A. Mikrozaštite od rizika uključuje zaštite neto pozicija u skladu s MSFI-jem 9.6.6.6.

148. „Usklađivanje zaštite po mikrozaštitama od rizika” uključuje sva usklađenja zaštite za sve mikrozaštite od rizika kako su definirane u točki 147.

149. „Usklađivanja zaštite uključena u knjigovodstvenu vrijednost imovine/obveza” jednaka su akumuliranom iznosu dobitaka i gubitaka po zaštićenim stavkama na temelju kojih se uskladila knjigovodstvena vrijednost tih stavki te su priznata u dobiti ili gubitku. Usklađivanja zaštite za zaštićene stavke koje su vlasnički instrumenti mjereni po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit iskazuju se u obrascu 1.3. Ne iskazuju se usklađenja zaštite za nepriznate čvrste obveze ili njihove komponente.

150. „Preostala usklađenja za mikrozaštite od rizika koje su se prestale primjenjivati uključujući zaštite neto pozicija” uključuju ona usklađenja zaštite koja se, nakon prestanka primjene odnosa zaštite od rizika i nakon što se zaštićena stavka prestane usklađivati za dobitke ili gubitke od zaštite od rizika, i dalje amortiziraju u dobit ili gubitak na temelju ponovno izračunane efektivne kamatne stope za zaštićene stavke mjerene po amortiziranom trošku ili u iznosu koji predstavlja kumulativne dobitke ili gubitke od zaštite od rizika koji su prethodno priznati za zaštićenu imovinu mjerenu po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit.

151. Ako je skupina financijske imovine ili financijskih obveza, uključujući skupinu financijske imovine ili financijskih obveza koje predstavljaju neto poziciju, prihvatljiva kao zaštićena stavka, financijska imovina i financijske obveze koje čine tu grupu iskazuju se po knjigovodstvenoj vrijednosti na bruto osnovi, prije netiranja instrumenata unutar grupe, u stavci „Imovina ili obveze uključene u zaštitu neto pozicije (prije netiranja)”.

152. „Zaštićene stavke u zaštiti portfelja od kamatnog rizika” uključuju financijsku imovinu i financijske obveze uključene u zaštitu fer vrijednosti izloženosti kamatnom riziku portfelja financijske imovine ili financijskih obveza. Ti se financijski instrumenti iskazuju po njihovoj knjigovodstvenoj vrijednosti na bruto osnovi, prije netiranja instrumenata unutar portfelja.

11.   KRETANJE ISPRAVAKA VRIJEDNOSTI I REZERVIRANJA ZA KREDITNE GUBITKE (12)

11.1    Kretanje ispravaka vrijednosti za kreditne gubitke i umanjenje vrijednosti vlasničkih instrumenata u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a (12.0.)

153. Obrazac 12.0 sadržava usklađenje početnih i završnih stanja konta ispravka vrijednosti za financijsku imovinu koja se mjeri metodama troška i financijsku imovinu koja se mjeri drugim metodama ili po fer vrijednosti kroz kapital ako je nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a propisano da ta imovina podliježe umanjenju vrijednosti (uključujući sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju). Vrijednosna usklađenja imovine mjerene po trošku ili tržišnoj vrijednosti, ovisno o tome koji je iznos niži, ne iskazuju se u obrascu 12.0.

154. „Povećanja zbog iznosa rezerviranih za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja” iskazuju se ako je, za glavnu kategoriju imovine ili za drugu ugovornu stranu, priznavanje neto rashoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti za razdoblje; odnosno ako za predmetnu kategoriju ili drugu ugovornu stranu povećanja umanjenja vrijednosti za razdoblje premaše smanjenja. „Smanjenja zbog iznosa ukinutih rezerviranja za procijenjene kreditne gubitke tijekom razdoblja” iskazuju se ako je, za glavnu kategoriju imovine ili za drugu ugovornu stranu, priznavanje neto prihoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti za razdoblje; odnosno ako za predmetnu kategoriju ili drugu ugovornu stranu smanjenja umanjenja vrijednosti za razdoblje premaše povećanja.

155. Promjene iznosa ispravka vrijednosti zbog otplate ili otuđenja financijske imovine iskazuju se u stavci „Ostala usklađenja”. Otpisi se iskazuju u skladu s točkama od 72. do 74.

11.2    Kretanje ispravaka vrijednosti i rezerviranja za kreditne gubitke na temelju MSFI-ja (12.1.)

156. Obrazac 12.1 sadržava usklađenje početnog i završnog stanja konta ispravka vrijednosti za financijsku imovinu mjerenu po amortiziranom trošku i po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit raščlanjenu prema fazama umanjenja vrijednosti, prema instrumentu (uključujući sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju) i prema drugoj ugovornoj strani. U obrascu se iskazuje zasebno usklađenje za kupljenu ili stvorenu financijsku imovinu umanjenu za kreditne gubitke.

157. Rezerviranja za izvanbilančne izloženosti koje podliježu zahtjevima o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9 iskazuju se prema fazama umanjenja vrijednosti i zasebno za kupljene ili stvorene izloženosti umanjene za kreditne gubitke. Umanjenje vrijednosti obveza po kreditima iskazuje se kao rezerviranje samo ako se ne tretiraju zajedno s umanjenjem vrijednosti izvanbilančne imovine u skladu s MSFI-jem 9.7.B8E i točkom 108. ovog dijela. Kretanje rezerviranja za obveze i financijska jamstva koji se mjere u skladu s MRS-om 37 i financijska jamstva koja se tretiraju kao ugovori o osiguranju u skladu s MSFI-jem 4 ne iskazuju se u ovom obrascu, već u obrascu 43. Promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika obveza i financijskih jamstava koji se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u skladu s MSFI-jem 9 ne iskazuju se u ovom obrascu, već u stavci ‚Dobici ili (–) gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto’ u skladu s točkom 50. ovog dijela.

158. Stavke „od čega: skupno mjereni ispravci vrijednosti” i „od čega: pojedinačno mjereni ispravci vrijednosti” uključuju kretanja kumulativnog iznosa umanjenja vrijednosti koje se odnose na financijsku imovinu koja je mjerena na skupnoj ili pojedinačnoj osnovi.

159. „Povećanja zbog iniciranja i stjecanja” uključuju iznos povećanja očekivanih gubitaka obračunanih pri početnom priznavanju inicirane ili stečene financijske imovine. To povećanje ispravka vrijednosti iskazuje se na prvi referentni izvještajni datum nakon izdavanja ili stjecanja te financijske imovine. Povećanja ili smanjenja očekivanih gubitaka po toj financijskoj imovini nakon njezina početnog priznavanja iskazuju se u drugim stupcima. Inicirana ili stečena imovina uključuje imovinu koja proizlazi iz povlačenja izvanbilančnih preuzetih obveza.

160. „Smanjenja zbog prestanka priznavanja” uključuju iznos promjena ispravaka vrijednosti zbog financijske imovine koja se u referentnom izvještajnom razdoblju u cijelosti prestaje priznavati zbog razloga koji ne uključuju otpise, što uključuje prijenose trećim stranama ili istek ugovornih prava zbog cijele otplate, otuđenje te financijske imovine ili njezin prijenos u drugi računovodstveni portfelj. Promjena ispravka vrijednosti priznaje se u ovom stupcu na prvi referentni izvještajni datum nakon otplate, otuđenja ili prijenosa. Za izvanbilančne izloženosti ova stavka uključuje i smanjenja umanjenja vrijednosti do kojeg dolazi kad izvanbilančna stavka postane bilančna stavka.

161. „Promjene zbog promjene kreditnog rizika (neto)” uključuju neto iznos promjena očekivanih gubitaka na kraju referentnog izvještajnog razdoblja zbog povećanja ili smanjenja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja neovisno o tome je li zbog tih promjena došlo do prijenosa financijske imovine u drugu fazu. Učinak na ispravak vrijednosti zbog povećanja ili smanjenja iznosa financijske imovine zbog obračunatih i uplaćenih kamatnih prihoda iskazuje se u ovom obrascu. Ta stavka uključuje i učinak proteka vremena na očekivane gubitke izračunane u skladu s MSFI-jem 9.5.4.1. (a) i (b). Promjene procjena zbog ažuriranja ili revizije parametara rizika i promjene budućih ekonomskih podataka iskazuju se u ovom stupcu. Promjene očekivanih gubitaka zbog djelomične otplate izloženosti u obrocima iskazuju se u ovom stupcu uz iznimku zadnjeg obroka, koji se iskazuje u stupcu „Smanjenja zbog prestanka priznavanja”.

162. Sve promjene očekivanih kreditnih gubitaka koji se odnose na obnovljive izloženosti iskazuju se u stavci „Promjene zbog promjene kreditnog rizika (neto)”, osim onih promjena koje se odnose na otpise i ažuriranja metodologije institucije za procjenu kreditnih gubitaka. Obnovljive izloženosti su one za koje je dopuštena fluktuacija iskorištenih iznosa klijenata na temelju njihovih odluka da se zaduže i vrate dug u iznosu koji je utvrdila institucija.

163. „Promjene zbog ažuriranja metodologije institucije za procjenu (neto)” uključuju promjene zbog ažuriranja metodologije institucije za procjenu očekivanih gubitaka zbog promjena postojećih modela ili uspostave novih modela koji se primjenjuju za procjenu umanjenja vrijednosti. Metodološka ažuriranja uključuju i učinak donošenja novih standarda. Promjene metodologije zbog kojih dolazi do toga da imovina mijenja fazu umanjenja vrijednosti smatraju se promjenom modela u cijelosti. Promjene procjena zbog ažuriranja ili revizije parametara rizika i promjene budućih ekonomskih podataka ne iskazuju se u ovom stupcu.

164. Izvješćivanje o promjenama očekivanih gubitaka koje se odnose na promijenjenu imovinu (MSFI 9.5.4.3. i Dodatak A) ovisi o obilježju promjene u skladu sa sljedećim:

(a) 

ako zbog promjene dolazi do djelomičnog ili potpunog prestanka priznavanja imovine zbog otpisa kako je definirano u točki 74., učinak na očekivane gubitke zbog ovog prestanka priznavanja iskazuje se u stavci „Smanjenja na kontu ispravka vrijednosti zbog otpisa”, a svi drugi učinci promjena na očekivane kreditne gubitke iskazuju se u drugim odgovarajućim stupcima;

(b) 

ako zbog promjene dolazi do potpunog prestanka priznavanja imovine zbog razloga koji ne uključuje otpise kako je definirano u točki 74. i njezine zamjene novom imovinom, učinak promjene na očekivane kreditne gubitke iskazuje se u stavci „Promjene zbog prestanka priznavanja” za promjene uzrokovane prestankom priznavanja imovine i u stavci „Povećanja zbog iniciranja i stjecanja” za promjene zbog novo priznate promijenjene imovine. Prestanak priznavanja zbog razloga koji ne uključuju otpise uključuje prestanak priznavanja u kojemu su uvjeti promijenjene imovine bitno promijenili;

(c) 

ako zbog promjene ne dolazi do prestanka priznavanja cijelog ili djelomičnog dijela promijenjene imovine, njezin učinak na očekivane gubitke iskazuje se u stavci „Promjene zbog promjena bez prestanka priznavanja”.

165. Otpisi se iskazuju u skladu sa točkama od 72. do 74. ovog dijela ovog Priloga u skladu sa sljedećim:

(a) 

ako se dužnički instrument djelomično ili u cijelosti prestaje priznavati jer nema razumnih očekivanja u pogledu povrata, smanjenje iskazanih rezerviranja za umanjenje vrijednosti zbog otpisanih iznosa iskazuje se u stavci: „Smanjenja na kontu ispravka vrijednosti zbog otpisa”;

(b) 

„Iznosi izravno otpisani u računu dobiti i gubitka” jesu iznosi financijske imovine koja je otpisana tijekom referentnog izvještajnog razdoblja koji premašuju svaki konto ispravka vrijednosti te financijske imovine na datum prestanka priznavanja. Oni uključuju sve iznose otpisane tijekom referentnog izvještajnog razdoblja, a ne samo one koji su predmet prisilne naplate.

166. „Ostala usklađenja” uključuju sve iznose koji nisu iskazani u prethodnim stupcima, uključujući usklađenja očekivanih gubitaka zbog tečajnih razlika ako je to u skladu s izvješćivanjem o učinku tečaja u obrascu 2.

166.i. „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja dužničkih instrumenata” uključuju razliku između knjigovodstvene vrijednosti financijske imovine mjerene na datum prestanka priznavanja i primljene naknade.

11.3    Prijenosi između faza umanjenja vrijednosti (prikaz na bruto osnovi) (12.2.)

167. Kod financijske imovine koja je uključena u računovodstvene portfelje i izvanbilančnih izloženosti, osim kupljenih ili stvorenih financijskih izloženosti umanjenih za kreditne gubitke, koje podliježu zahtjevima o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9, bruto knjigovodstvena vrijednost i nominalni iznos koji su preneseni između faza umanjenja vrijednosti tijekom referentnog izvještajnog razdoblja iskazuju se u obrascu 12.2.

168. Iskazuju se samo bruto knjigovodstvena vrijednost ili nominalni iznos te financijske imovine ili izvanbilančnih izloženosti koje su na referentni izvještajni datum u fazama umanjenja vrijednosti koje se razlikuju od onih u kojima su bile na početku financijske godine ili njihova početnog priznavanja. Za izvanbilančne izloženosti za koje umanjenje vrijednosti iskazano u obrascu 12.1 uključuje izvanbilančnu komponentu (MSFI 9.5.5.20 i MSFI 7.B8E), uzima se u obzir promjena faze bilančne i izvanbilančne komponente.

169. Kod izvješćivanja o prijenosima koji su se odvijali tijekom financijske godine, financijska imovina ili izvanbilančne izloženosti koje su višestruko promijenile fazu umanjenja vrijednosti od početka financijske godine ili njihova početnog priznavanja iskazuju se kao da su bile prenesene iz njihove faze umanjenja vrijednosti na početku financijske godine ili početnog priznavanja u fazu umanjenja vrijednosti u koju su uključene na referentni izvještajni datum.

170. Bruto knjigovodstvena vrijednost ili nominalni iznos koji treba iskazati u obrascu 12.2 znači bruto knjigovodstvena vrijednost ili nominalni iznos na izvještajni datum, neovisno o tome je li taj iznos veći ili manji na datum prijenosa.

12.   PRIMLJENI KOLATERAL I JAMSTVA (13.)

12.1    Raščlamba kolaterala i jamstava prema kreditima i predujmovima osim onih koji se drže radi trgovanja (13.1.)

171. Kolateral i jamstva kojima su osigurani krediti i predujmovi uključeni u računovodstvene portfelje, neovisno o njihovu pravnom obliku, iskazuju se prema vrsti zaloga: krediti s nekretninom kao kolateralom i ostali krediti s kolateralom i prema primljenim financijskim jamstvima. Krediti i predujmovi raščlanjuju se prema drugim ugovornim stranama i namjeni. Stavka „od čega: neprihodonosni”, krediti i predujmovi iskazuje se kako je definirano u točkama od 213. do 239. ili u točki 260. ovog dijela.

172. U obrascu 13.1. iskazuje se „najviši iznos kolaterala ili jamstva koji se može razmatrati”. Zbroj iznosa financijskog jamstva i/ili kolaterala naveden u povezanim stupcima obrasca 13.1. ne premašuje knjigovodstvenu vrijednost povezanog kredita.

173. Za iskazivanje kredita i predujmova prema vrsti zaloga vrijede sljedeće definicije:

(a) 

pod stavkom „Krediti s nekretninom kao kolateralom” stavka „Osigurano stambenim nekretninama” uključuje kredite osigurane stambenim nekretninama, a stavka „Osigurano poslovnim nekretninama” kredite osigurane nekretninama koje nisu stambene nekretnine, uključujući urede i poslovne prostore i ostale vrste poslovnih nekretnina. Utvrđivanje toga je li kolateral u obliku nekretnine osiguran stambenim ili poslovnim nekretninama provodi se u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 75. CRR-a;

(b) 

pod stavkom „Ostali krediti s kolateralom”:

i. 

stavka „Gotovina, depoziti, (izdani dužnički vrijednosni papiri)” uključuje (a) depozite u instituciji koja izvješćuje, a koji su založeni kao kolateral za kredit i (b) dužničke vrijednosne papire koje je izdala institucija koja izvješćuje, a koji su založeni kao kolateral za kredit;

ii. 

stavka „Pokretnina imovina” uključuje založene fizičke kolaterale, osim nekretnina, kao što su automobili, zrakoplovi, plovila, industrijska i mehanička oprema (strojevi, mehanička i tehnička oprema), zalihe i robu (trgovačku robu, gotove proizvode i poluproizvode, sirovine) i druge vrste pokretne imovine;

iii. 

stavka „Vlasnički instrumenti i dužnički vrijednosni papiri” uključuje kolaterale u obliku vlasničkih instrumenata, uključujući ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva, kao i u obliku dužničkih vrijednosnih papira u izdanju trećih strana;

iv. 

stavka „Ostalo” uključuje založenu imovinu;

(c) 

stavka „Primljena financijska jamstva” uključuje ugovore kojima se u skladu s točkom 114. ovog dijela ovog Priloga od izdavatelja zahtijeva izvršavanje određenih plaćanja kao naknade instituciji za nastali gubitak jer određeni dužnik nije u roku izvršio plaćanje u skladu s izvornim ili promijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta.

174. Kod kredita i predujmova koji su istodobno osigurani s nekoliko vrsta kolaterala ili jamstava „najviši iznos kolaterala/jamstva koji se može razmatrati” raspoređuje se prema svojoj kvaliteti, počevši od najkvalitetnijeg. Kod kredita s nekretninom kao kolateralom kolateral u obliku nekretnine uvijek se iskazuje prvi, neovisno o njegovog kvaliteti u usporedbi s ostalim kolateralom. Ako „najviši iznos kolaterala/jamstva koji se može razmatrati” premašuje vrijednost kolaterala u obliku nekretnine, njegova preostala vrijednost raspoređuje se ostalim vrstama kolaterala i jamstvima prema njegovoj kvaliteti, počevši od najkvalitetnijeg.

12.2    Kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (u posjedu na referentni datum) (13.2.1.)

175. Ovaj se obrazac koristi za iskazivanje informacija o kolateralu koji je stečen od početka do kraja referentnog razdoblja i koji se i dalje priznaje u bilanci na referentni datum. Kolateral dobiven u posjed uključuje imovinu koju dužnik nije založio kao kolateral, nego je dobivena u zamjenu za poništenje duga, na dobrovoljnoj osnovi ili u sudskom postupku. Vrste kolaterala navedene su u točki 173., osim onih iz podtočke (b) podpodtočke i. te točke.

175.i. „Vrijednost pri početnom priznavanju” znači bruto knjigovodstvena vrijednost kolaterala dobivenog u posjed u trenutku početnog priznavanja u bilanci institucije koja izvješćuje.

175.ii. „Akumulirane negativne promjene” jesu razlika, na razini pojedinačne stavke kolaterala, između vrijednosti pri početnom priznavanju kolaterala i knjigovodstvene vrijednosti na referentni izvještajni datum, kada je ta razlika negativna.

12.3    Kolateral dobiven u posjed kumulativno (13.3.1.)

176. Kolateral dobiven u posjed koji se na referentni datum i dalje priznaje u bilanci, bez obzira na trenutak njegova dobivanja, iskazuje se u obrascu 13.3.1. Uključeni su i kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao „Nekretnine, postrojenja i oprema” i drugi kolaterali dobiveni u posjed. Kolateral dobiven u posjed uključuje imovinu koju dužnik nije založio kao kolateral, nego je dobivena u zamjenu za poništenje duga, na dobrovoljnoj osnovi ili u sudskom postupku.

13.   HIJERARHIJA FER VRIJEDNOSTI: FINANCIJSKI INSTRUMENTI PO FER VRIJEDNOSTI (14.)

177. Institucije iskazuju vrijednost financijskih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti u skladu s hijerarhijom navedenom u MSFI-ju 13.72. Ako je i nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a propisano raspoređivanje imovine mjerene po fer vrijednosti po različitim razinama fer vrijednosti, institucije u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima izvješćuju i u ovom obrascu.

178. Stavka „Promjena fer vrijednosti za razdoblje” uključuje dobitke ili gubitke od mjerenja, u skladu s MSFI-jem 9. MSFI-jem 13 ili nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima, ako je primjenjivo, tijekom razdoblja instrumenata koji još uvijek postoje na izvještajni datum. Ti dobici i gubici iskazuju se kao za uključivanje u račun dobiti i gubitka ili, ako je primjenjivo, u izvješće o sveobuhvatnoj dobiti; zato se iskazuju iznosi prije oporezivanja.

179. „Akumulirana promjena fer vrijednosti prije oporezivanja” uključuje iznos gubitaka ili dobitaka od mjerenja instrumenata akumuliran od početnog priznavanja do referentnog datuma.

14.   PRESTANAK PRIZNAVANJA I FINANCIJSKE OBVEZE POVEZANE S PRENESENOM FINANCIJSKOM IMOVINOM (15.)

180. Obrazac 15. sadržava informacije o prenesenoj financijskoj imovini koja djelomično ili u cijelosti ne ispunjava kriterije za prestanak priznavanja i financijsku imovinu koja se u potpunosti prestala priznavati za koju institucija zadržava prava servisiranja.

181. Povezane obveze iskazuju se prema portfelju u kojem je povezana prenesena financijska imovina navedena na strani imovine, a ne prema portfelju u kojem je ona navedena na strani obveza.

182. Stupac „Iznosi koje se prestalo priznavati zbog kapitalnih zahtjeva” uključuje knjigovodstvenu vrijednost financijske imovine priznate u računovodstvene svrhe, ali koja se prestala priznavati u bonitetne svrhe jer je institucija tretira kao sekuritizacijske pozicije zbog kapitalnih zahtjeva u skladu s člancima 109., 243. i 244. CRR-a.

183. „Repo ugovori” jesu transakcije u kojima institucija prima novac u zamjenu za financijsku imovinu koja se prodaje po određenoj cijeni na temelju preuzete obveze da ponovno kupi istu (ili identičnu) imovinu po fiksnoj cijeni na određeni budući datum. Transakcije koje uključuju privremeni prijenos zlata na temelju gotovinskog kolaterala također se smatraju „repo ugovorima”. Iznosi koje institucija primi u zamjenu za financijsku imovinu prenesenu trećoj strani („privremeni stjecatelj”) klasificiraju se pod stavku „repo ugovori” ako postoji obveza izvršenja obratne operacije, a ne samo opcija za nju. Repo ugovori uključuju i operacije vrste repo koje mogu uključivati:

(a) 

iznose primljene u zamjenu za vrijednosne papire koji su privremeno preneseni trećoj strani u obliku pozajmljivanja vrijednosnih papira na temelju gotovinskog kolaterala;

(b) 

iznose primljene u zamjenu za vrijednosne papire koji su privremeno preneseni trećoj strani u obliku ugovora o prodaji i ponovnom otkupu.

184. „Repo ugovori” i „obratni repo ugovori” uključuju novac koji institucija primi ili pozajmi.

185. Kod sekuritizacijske transakcije, ako se prenesena financijska imovina prestaje priznavati, institucije iskazuju nastale dobitke (gubitke) prema stavci u računu dobiti i gubitka koja odgovara „računovodstvenim portfeljima” u kojima je financijska imovina bila navedena prije prestanka priznavanja.

15.   RAŠČLAMBA ODABRANIH STAVKI RAČUNA DOBITI I GUBITKA (16.)

186. Za odabrane stavke računa dobiti i gubitka iskazuju se dodatne raščlambe dobitaka (ili prihoda) i gubitaka (ili rashoda).

15.1    Kamatni prihodi i rashodi prema instrumentu i sektoru druge ugovorne strane (16.1.)

187. Kamatni prihodi raščlanjuju se u skladu sa sljedećim:

(a) 

kamatni prihodi po financijskoj imovini uključenoj u računovodstvene portfelje i drugoj imovini (uključujući novčana sredstva, sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju);

(b) 

kamatni prihodi po financijskim obvezama s negativnom efektivnom kamatnom stopom.

188. Kamatni rashodi raščlanjuju se u skladu sa sljedećim:

(a) 

kamatni rashodi po financijskim obvezama uključenima u računovodstvene portfelje i drugim obvezama;

(b) 

kamatni rashodi po financijskoj imovini s negativnom efektivnom kamatnom stopom.

189. Kamatni prihodi po financijskoj imovini i financijskim obvezama s negativnom efektivnom kamatnom stopom uključuju kamatne prihode po izvedenicama koje se drže radi trgovanja, dužničkim vrijednosnim papirima, kreditima i predujmovima te depozitima, izdanim dužničkim vrijednosnim papirima i ostalim financijskim obvezama s negativnom efektivnom kamatnom stopom.

190. Kamatni rashodi po financijskim obvezama i financijskoj imovini s negativnom efektivnom kamatnom stopom uključuju kamatne rashode po izvedenicama koje se drže radi trgovanja, depozitima, izdanim dužničkim vrijednosnim papirima i ostalim financijskim obvezama te dužničkim vrijednosnim papirima, kreditima i predujmovima s negativnom efektivnom kamatnom stopom.

191. Za potrebe obrasca 16.1. kratke pozicije razmatraju se u okviru ostalih financijskih obveza. U obzir se uzimaju svi instrumenti u raznim portfeljima, osim instrumenata navedenih pod stavkama „Izvedenice – računovodstvo zaštite” koji se ne upotrebljavaju za zaštitu od kamatnog rizika.

192. Stavka „Izvedenice – računovodstvo zaštite” uključuje kamatne prihode i rashode po instrumentima zaštite ako se u zaštićenim stavkama generira kamata.

193. Ako se primjenjuje čista cijena, kamate na izvedenice koje se drže radi trgovanja uključuju iznose povezane s izvedenicama koje se drže radi trgovanja koje su kvalificirane kao „ekonomske zaštite” uključene kao kamatni prihodi ili rashodi radi korekcije prihoda i rashoda zaštićenih financijskih instrumenata s ekonomskog, ali ne i računovodstvenog stajališta. U tom slučaju kamatni prihodi po izvedenicama klasificiranima kao ekonomske zaštite iskazuju se zasebno pod stavkom kamatni prihodi od izvedenica kojima se trguje. Vremenski kategorizirane naknade i preostala plaćanja povezana s kreditnim izvedenicama koje se mjere po fer vrijednosti i koriste za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta određenog po fer vrijednosti u tom se trenutku iskazuju i pod stavkom kamate na izvedenice kojima se trguje.

194. Na temelju MSFI-ja „od čega: kamatni prihodi po financijskoj imovini kojoj je umanjena vrijednost” znači kamatni prihodi po financijskoj imovini kojoj je umanjena vrijednost za kreditne gubitke, uključujući kupljenu ili stvorenu financijsku imovinu kojoj je umanjena vrijednost za kreditne gubitke ako se potonja smatra neprihodonosnom u skladu s točkom 215. ovog dijela. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, to uključuje kamatne prihode po imovini kojoj je umanjena vrijednost na temelju specifičnog ispravka vrijednosti za kreditni rizik.

194.i. „Od čega: potrošački kredit” i „od čega: kreditiranje kupnje stana ili kuće” znači prihode i rashode za kredite i predujmove kako su opisani u točki 88. ovog dijela.

194.ii. „Od čega: kamatni prihodi od najmova” znači kamatni prihodi najmodavca od potraživanja po najmu (financijski najmovi) i kamatni rashodi najmoprimca za obveze po istom najmu.

15.2    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu (16.2.)

195. Dobici i gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza koji nisu mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak raščlanjuju se prema vrsti financijskog instrumenta i prema računovodstvenom portfelju. Za svaku se stavku iskazuje neto realizirani dobitak ili gubitak od transakcije koja se prestala priznavati. Neto iznos predstavlja razliku između realiziranih dobitaka i realiziranih gubitaka.

196. Na temelju MSFI-ja obrazac 16.2 primjenjuje se na financijsku imovinu i obveze po amortiziranom trošku i dužničke instrumente mjerene po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, obrazac 16.2 primjenjuje se na financijsku imovinu koja se mjeri metodom troška, po fer vrijednosti kroz kapital, i u skladu s drugim metodama mjerenja, primjerice po trošku ili tržišnoj vrijednosti, ovisno o tome koji je iznos niži. Dobitci i gubitci po financijskim instrumentima koji su, na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, klasificirani kao instrumenti za trgovanje ne iskazuju se u ovom obrascu neovisno o pravilima o vrednovanju koja se primjenjuju na te instrumente.

15.3    Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema instrumentu (16.3.)

197. Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koji se drže radi trgovanja raščlanjuju se prema vrsti instrumenta; svaka stavka raščlambe jest neto realizirani i nerealizirani iznos (dobici umanjeni za gubitke) financijskog instrumenta.

198. Dobici i gubici od trgovanja valutama na promptnom tržištu, isključujući razmjene novčanica ili kovanica u stranoj valuti, uključuju se kao dobici i gubici od trgovanja. Dobici i gubici od trgovanja plemenitim metalima ili od prestanka priznavanja ili ponovnog mjerenja ulaganja u plemenite metale ne uključuju se u dobitke i gubitke od trgovanja, već u stavku „Ostali prihodi iz poslovanja” ili „Ostali rashodi iz poslovanja” u skladu s točkom 316. ovog dijela.

199. Stavka „od čega: ekonomske zaštite s primjenom opcije fer vrijednosti” uključuje samo dobitke i gubitke po kreditnim izvedenicama mjerenima po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje se koriste za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta određenog po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u tom trenutku u skladu s MSFI-jem 9.6.7. Dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije financijske imovine iz računovodstvenog portfelja koji se vrednuje po amortiziranom trošku u računovodstveni portfelj koji se vrednuje po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili u računovodstveni portfelj koji se drži radi trgovanja [MSFI 9.5.6.2] iskazuju se u stavci „od čega: dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije imovine po amortiziranom trošku”.

15.4    Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, financijskoj imovini kojom se trguje i financijskim obvezama kojima se trguje prema riziku (16.4.)

200. Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja raščlanjuju se i prema vrsti rizika. Svaka stavka raščlambe jest neto realizirani i nerealizirani iznos (dobici umanjeni za gubitke) odnosnog rizika (kamate, vlasnički instrumenti, razmjena valuta, kredit, roba i ostalo) povezanog s izloženošću, uključujući povezane izvedenice. Dobici i gubici po tečajnim razlikama navedeni su pod stavkom pod kojom je naveden ostatak dobitaka i gubitaka po konvertiranom instrumentu. Dobici i gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje nisu izvedenice navode se u kategorijama rizika kako slijedi:

(a) 

kamatna stopa: uključujući trgovanje kreditima i predujmovima, depozitima i dužničkim vrijednosnim papirima (koji se drže ili izdaju);

(b) 

vlasnički instrumenti: uključujući trgovanje dionicama, kvotama UCITS-a i ostalim vlasničkim instrumentima;

(c) 

trgovanje valutama: uključujući ekskluzivno trgovanje na stranim burzama;

(d) 

instrumenti kreditnog rizika: uključujući trgovanje kreditnim zapisima;

(e) 

roba: ovom su stavkom obuhvaćene samo izvedenice zato što se dobici i gubici od robe kojom se namjerava trgovati iskazuje pod stavkom „Ostali prihodi iz poslovanja” ili „Ostali rashodi iz poslovanja” u skladu s točkom 316. ovog dijela;

(f) 

ostalo: uključujući trgovanje financijskim instrumentima koji se ne mogu klasificirati u druge kategorije.

15.5    Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu (16.4.1.)

201. Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak raščlanjuju se prema vrsti instrumenta. Svaka stavka raščlambe jest neto realizirani i nerealizirani iznos (dobici umanjeni za gubitke) financijskog instrumenta.

202. Dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije financijske imovine iz računovodstvenog portfelja po amortiziranom trošku u računovodstveni portfelj financijske imovine kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 9.5.6.2) iskazuju se u stavci „Od čega: dobici ili gubici koji nastaju zbog reklasifikacije imovine po amortiziranom trošku”.

15.6    Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti u dobiti ili gubitku prema instrumentu (16.5.)

203. Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak raščlanjuju se prema vrsti instrumenta. Institucije iskazuju neto realizirane i nerealizirane dobitke ili gubitke i iznos promjene fer vrijednosti financijskih obveza tijekom razdoblja zbog promjena kreditnog rizika (vlastiti kreditni rizik dužnika ili izdavatelja) ako vlastiti kreditni rizik nije iskazan kroz ostalu sveobuhvatnu dobit.

204. Ako se kreditna izvedenica koja se mjeri po fer vrijednosti koristi za upravljanje kreditnim rizikom cijelog ili dijela financijskog instrumenta određenog po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u tom trenutku, dobici ili gubici po financijskom instrumentu pri tom određivanju iskazuju se u stavci „Od čega: dobici ili (–) gubici pri određivanju financijske imovine i obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak za potrebe zaštite, neto”. Naknadni dobici ili gubici u fer vrijednosti po tim financijskim instrumentima iskazuju se u stavci „Od čega: dobici ili (–) gubici nakon određivanja financijske imovine i obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak za potrebe zaštite, neto”.

15.7    Dobici ili gubici od računovodstva zaštite (16.6.)

205. Svi dobici i gubici od računovodstva zaštite, osim kamatnih prihoda ili rashoda ako se primjenjuje čista cijena, raščlanjuju se prema vrsti računovodstva zaštite: zaštita fer vrijednosti, zaštita novčanog toka i zaštita neto ulaganja u inozemno poslovanje. Dobici i gubici povezani sa zaštitom fer vrijednosti raščlanjuju se prema instrumentu zaštite i zaštićenoj stavci. Dobici i gubici po instrumentima zaštite ne uključuju dobitke i gubitke koji se odnose na elemente instrumenata zaštite koji nisu određeni kao instrumenti zaštite u skladu s MSFI-jem 9.6.2.4. Ti instrumenti zaštite koji nisu određeni iskazuju se u skladu s točkom 60. ovog dijela. Dobici i gubici od računovodstva zaštite uključuju i dobitke i gubitke po zaštitama skupine stavki s rizičnim pozicijama koje se prebijaju (zaštite neto pozicije).

206. „Promjene fer vrijednosti zaštićenih stavki koje se mogu pripisati zaštićenom riziku” uključuju dobitke i gubitke po zaštićenim stavkama ako su stavke dužnički instrumenti koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit u skladu s MSFI-jem 9.4.1.2 A (MSFI 9.6.5.8).

207. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a, raščlamba prema vrsti zaštite kako je predviđeno ovim obrascem iskazuje se u mjeri u kojoj je usklađena s primjenjivim računovodstvenim zahtjevima.

15.8    Umanjenje vrijednosti po nefinancijskoj imovini (16.7.)

208. „Dodavanja” se iskazuju ako je za računovodstveni portfelj ili glavnu kategoriju imovine priznavanje neto rashoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti tijekom razdoblja. „Ukidanja” se iskazuju ako je za računovodstveni portfelj ili glavnu kategoriju imovine priznavanje neto prihoda posljedica procjene umanjenja vrijednosti tijekom razdoblja.

15.9    Drugi administrativni rashodi (16.8.)

208.i. „Troškovi informacijske tehnologije” jesu rashodi za poslovne procese potpomognute informacijskim tehnologijama, aplikacijske usluge i infrastrukturna rješenja za poslovne rezultate, uključujući troškove izrade i održavanja IT sustava, ali isključujući naknade IT stručnjacima zaposlenim u instituciji koje se iskazuju pod stavkom troškovi zaposlenika.

208.ii. Pod troškovima informacijske tehnologije „Eksternalizacija IT-a” znači rashode za vanjske pružatelje usluga. Ta stavka ne uključuje troškove koji se odnose isključivo na i. usluge zaposlenih (osoblja institucije) za koje institucija samo privremeno angažira osoblje i zadržava punu kontrolu nad isporučenim uslugama ni isključivo na ii. standardizirane operativne ugovore o održavanju hardvera/softvera samo na kupljenoj imovini.

208.iii. Stavka „Porezi i davanja (ostalo)” uključuje poreze i davanja koji nisu i. porezi koji se odnose na dobit ili gubitak i ii. porezi i davanja u vezi s poslovanjem koje se neće nastaviti. Ta stavka uključuje poreze i davanja kao što su porezi na robu i usluge te carine koje plaća institucija.

208.iv. Stavka „Savjetovanje i profesionalne usluge” znači rashodi za stručno ili strateško savjetovanje.

208.v. Stavka „Oglašavanje, marketing i komunikacije” uključuje rashode za aktivnosti marketinških komunikacija, kao što su oglašavanje, izravni ili internetski marketing, te događaje.

208.vi. „Troškovi kreditnog rizika” znači administrativni rashodi u kontekstu kreditnih događaja, kao što su rashodi nastali u vezi s dobivanjem kolaterala u posjed ili sa sudskim postupcima.

208.vii. „Troškovi sporova koji se ne pokrivaju iz rezerviranja” znači rashodi koji se ne odnose na kreditni rizik i nisu pokriveni iz odgovarajućeg rezerviranja.

208.viii. „Troškovi nekretnina” znači troškovi popravka i održavanja kojima se ne poboljšava stanje ili produžava korisni vijek upotrebe nekretnine, kao i komunalni troškovi (voda, električna energija i grijanje).

208.ix. Na temelju MSFI-ja, „troškovi najma” obuhvaćaju troškove najmodavca nastale u vezi s kratkoročnim najmovima i najmovima imovine niske vrijednosti iz MSFI-ja 16.5. i 16.6. U skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima, troškovi najma obuhvaćaju troškove najmoprimca ako računovodstveni standard propisuje da se plaćanja najma tretiraju kao troškovi.

208.x. „Drugi administrativni rashodi – ostalo” uključuje sve preostale komponente „drugih administrativnih rashoda”, kao što su naknade za nadzor ili porezi na banke, administrativne i logističke usluge, poštarina i prijevoz dokumentacije, zaštitarske usluge, usluge brojanja i prijevoza novca. U ovoj se kategoriji ne izvješćuje o doprinosima u novcu sanacijskim odborima i sustavima osiguranja depozita jer se o njima izvješćuje u zasebnom retku obrasca 2.

16.   USKLAĐIVANJE IZMEĐU OPSEGA RAČUNOVODSTVENE KONSOLIDACIJE I BONITETNE (CRR) KONSOLIDACIJE (17.)

209. „Računovodstveni opseg konsolidacije” uključuje knjigovodstvenu vrijednost imovine, obveza i vlasničkih instrumenata, kao i nominalne iznose izvanbilančnih izloženosti sastavljenih u okviru računovodstvenog opsega konsolidacije tj. uključujući konsolidaciju društava kćeri koja su društva za osiguranje i nefinancijska društva. Institucije izvješćuju o društvima kćerima, zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima primjenom iste metode kao i u svojim financijskim izvješćima.

210. Stavka „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” u ovom obrascu ne uključuje društva kćeri s obzirom na to da su u računovodstvenom opsegu konsolidacije sva društva kćeri u potpunosti konsolidirana.

211. „Imovina koja je predmet ugovora o reosiguranju i osiguranju” uključuje imovinu koja je predmet ustupljenog reosiguranja, kao i imovinu povezanu s izdanim ugovorima o osiguranju i reosiguranju, ako takva postoji.

212. „Obveze koje su predmet ugovora o osiguranju i reosiguranju” uključuju obveze na temelju izdanih ugovora o osiguranju i reosiguranju.

17.   NEPRIHODONOSNE IZLOŽENOSTI (18.)

17.1    Informacije o prihodonosnim i neprihodonosnim izloženostima (18.0.)

213. Za potrebe obrasca 18. neprihodonosne izloženosti su izloženosti navedene u članku 47.a stavku 3. CRR-a.

215. Na temelju MSFI-ja, za potrebe obrasca 18, izloženosti kojima je vrijednost umanjena jesu izloženosti za koje je utvrđeno da im je vrijednost umanjena za kreditne gubitke (faza 3). Izloženosti koje su uključene u faze umanjenja vrijednosti osim faze 3 i one koje su kupljene ili stvorene umanjene za kreditne gubitke smatraju se neprihodonosnima ako ispunjavaju kriterije za to da bi se smatrale neprihodonosnima u skladu s člankom 47.a stavkom 3. CRR-a.

216. Izloženosti se raspoređuju u kategorije u punom iznosu, ne uzimajući u obzir postojanje kolaterala. Što se tiče izloženosti iz članka 47.a stavka 3. točke (a) CRR-a, značajnost se ocjenjuje u skladu s člankom 178. CRR-a i Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2018/171 (regulatorni tehnički standardi za prag značajnosti za dospjele kreditne obveze).

217. Za potrebe obrasca 18. „izloženosti” uključuju sve dužničke instrumente (dužnički vrijednosni papiri te krediti i predujmovi, uključujući novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju) i izvanbilančne izloženosti, osim onih koje se drže radi trgovanja.

218. Dužnički instrumenti uključuju se u sljedeće računovodstvene portfelje: (a) dužnički instrumenti po trošku ili amortiziranom trošku; (b) dužnički instrumenti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit ili kroz kapital koji podliježu umanjenju vrijednosti i (c) dužnički instrumenti po strogom LOCOM-u ili po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili kroz kapital koji ne podliježu umanjenju vrijednosti u skladu s kriterijima iz točke 233. ovog dijela. Svaka kategorija raščlanjuje se prema instrumentu i prema drugoj ugovornoj strani.

219. Na temelju MSFI-ja i na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a, izvanbilančne izloženosti sastoje se od sljedećih opozivih i neopozivih stavki:

(a) 

preuzete obveze po kreditima;

(b) 

preuzeta financijska jamstva;

(c) 

ostale preuzete obveze.

220. Dužnički instrumenti klasificirani kao namijenjeni za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 iskazuju se zasebno.

221. U obrascu 18. „bruto knjigovodstvena vrijednost” dužničkih instrumenata iskazuje se kako je definirano u točki 34. dijela 1. ovog Priloga. Iskazuje se nominalni iznos izvanbilančnih izloženosti kako je definirano u točki 118. ovog Priloga.

222. Za potrebe obrasca 18. izloženost je „dospjela” ako ispunjava kriterije iz točke 96. ovog dijela. Za potrebe klasifikacije izloženosti kao neprihodonosnih u skladu s člankom 47.a stavkom 3. točkom (a) CRR-a, 90 dana dospjelosti počinje se brojati čim dospjeli iznos, koji je zbroj dospjele glavnice, kamata i naknada, premaši prag značajnosti kako je definirano u točki 216. ovog dijela. Ako dospjeli dio izloženosti bude značajan 90 uzastopnih dana, tu bi izloženost trebalo klasificirati kao neprihodonosnu.

223. Za potrebe obrasca 18. „dužnik” znači dužnik u smislu članka 178. CRR-a.

226. Izloženosti koje se klasificiraju kao neprihodonosne u skladu s točkom 213. raspoređuju se u kategoriju neprihodonosnih izloženosti na pojedinačnoj osnovi („na osnovi transakcije”) ili u kategoriju neprihodonosnih izloženosti u odnosu na ukupnu izloženost prema danom dužniku („na osnovi dužnika”). Pri raspoređivanju neprihodonosnih izloženosti u kategorije na pojedinačnoj osnovi ili prema danom dužniku primjenjuju se sljedeći pristupi za raspoređivanje u kategorije prema vrsti neprihodonosne izloženosti:

(a) 

za neprihodonosne izloženosti koje su klasificirane kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a primjenjuje se pristup za raspoređivanje u kategorije iz tog članka;

(b) 

za izloženosti koje su klasificirane kao neprihodonosne zbog umanjenja vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom primjenjuju se kriteriji priznavanja za umanjenje vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom;

(c) 

za ostale neprihodonosne izloženosti koje nisu klasificirane kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza ni kao izloženosti s umanjenom vrijednošću primjenjuju se odredbe članka 178. CRR-a za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza.

227. Ako institucija ima bilančne izloženosti prema dužniku koje su dospjele više od 90 dana i bruto knjigovodstvena vrijednost dospjelih izloženosti čini više od 20 % bruto knjigovodstvene vrijednosti svih bilančnih izloženosti prema tom dužniku, sve bilančne i izvanbilančne izloženosti prema tom dužniku smatraju se neprihodonosnima. Ako dužnik pripada grupi, razmatra se je li potrebno i izloženosti prema ostalim subjektima iz te grupe tretirati kao neprihodonosne, osim izloženosti na koje utječu zasebni sporovi koji nisu povezani sa solventnošću druge ugovorne strane.

228. Smatra se da su izloženosti prestale biti neprihodonosne ako se ispune svi uvjeti iz članka 47.a stavka 4. CRR-a.

230. Klasifikacijom neprihodonosne izloženosti kao dugotrajne imovine namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 ne prekida se njezina klasifikacija kao neprihodonosne izloženosti u skladu s člankom 47.a stavkom 5. CRR-a.

231. Ako se na neprihodonosnu izloženost primijene mjere restrukturiranja, time ne prestaje neprihodonosni status te izloženosti. U slučaju neprihodonosnih izloženosti s mjerama restrukturiranja, kako se navodi u točki 262., smatra se da su te izloženosti prestale biti neprihodonosne ako su ispunjeni svi uvjeti iz članka 47.a stavka 6. CRR-a.

232. Ako uvjeti iz točke 231. ovog dijela ovog Priloga nisu ispunjeni na kraju jednogodišnjeg razdoblja navedenog u članku 47.a stavku 6. točki (b) CRR-a, izloženost se nastavlja utvrđivati kao neprihodonosna restrukturirana izloženost dok se ne ispune svi uvjeti. Uvjeti se ocjenjuju barem tromjesečno.

233. Računovodstveni portfelji na temelju MSFI-ja navedeni u točki 15. dijelu 1. ovog Priloga i na temelju relevantnih nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a navedeni u točki 16. dijelu 1. ovog Priloga iskazuju se kako slijedi u obrascu 18.:

(a) 

„Dužnički instrumenti po trošku ili amortiziranom trošku” uključuju dužničke instrumente uključene u bilo koju sljedeću stavku:

i. 

„Financijska imovina po amortiziranom trošku” (MSFI);

ii. 

„Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje po metodi troška” uključujući dužničke instrumente po umjerenom LOCOM-u (nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a);

iii. 

„Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje”, osim dužničkih instrumenata mjerenima po strogom LOCOM-u (nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a);

(b) 

„Dužnički instrumenti po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit ili kroz kapital koji podliježu umanjenju vrijednosti” uključuju dužničke instrumente uključene u bilo koju sljedeću stavku:

i. 

„Financijska imovina po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit” (MSFI);

ii. 

„Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital” ako instrumenti u toj kategoriji mjerenja mogu podlijegati umanjenju vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a;

(c) 

„Dužnički instrumenti po strogom LOCOM-u ili po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili kroz kapital koji ne podliježu umanjenju vrijednosti” uključuju dužničke instrumente uključene u bilo koju sljedeću stavku:

i. 

„Financijska imovina kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” (MSFI);

ii. 

„Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” (MSFI);

iii. 

„Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a);

iv. 

„Ostala neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje” ako su dužnički instrumenti mjereni po strogom LOCOM-u (nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a);

v. 

„Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje koja se mjeri po fer vrijednosti kroz kapital” ako dužnički instrumenti u toj kategoriji mjerenja ne podliježu umanjenju vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom na temelju nacionalnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela na temelju BAD-a;

234. Ako se u skladu s MSFI-jem ili relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a predviđa određivanje obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, knjigovodstvena vrijednost imovine koja proizlazi iz tog određivanja i mjerenja po fer vrijednosti iskazuje se u stavci „Financijska imovina po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” (MSFI) ili „Neizvedena financijska imovina kojom se ne trguje mjerena po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” (nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela na temelju BAD-a); Knjigovodstvena vrijednost bilo koje obveze koja proizlazi iz tog određivanja ne iskazuje se u obrascu 18. Zamišljeni iznos svih obveza određenih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak iskazuje se u obrascu 9.

234.i. Sljedeće se izloženosti navode u zasebnim redcima:

(a) 

krediti s nekretninom kao kolateralom kako su definirani u točkama 86. (a) i 87. ovog dijela;

(b) 

potrošački krediti kako su definirani u točki 88. (a) ovog dijela.

235. Dospjele izloženosti iskazuju se zasebno u punom iznosu u okviru kategorija „prihodonosne” i „neprihodonosne” kako je definirano u točki 96. ovog dijela. Izloženosti koje su dospjele više od 90 dana, ali nisu značajne u skladu s člankom 178. CRR-a iskazuju se pod prihodonosnim izloženostima u stavci „Dospjele > 30 dana <= 90 dana”.

236. Neprihodonosne izloženosti raščlanjuju se po vremenskim rasponima dospijeća. Ako se za klasifikaciju izloženosti kao neprihodonosne primjenjuje pristup dužnika iz točke 226. ovog dijela ovog Priloga, izloženosti dužnika iskazuju se u vremenskim rasponima dospijeća neprihodonosnih izloženosti u skladu s njihovim pojedinačnim statusom dospijeća. Izloženosti koje nisu dospjele ili su dospjele 90 dana ili manje, ali su ipak utvrđene kao neprihodonosne zbog vjerojatnosti nepotpune otplate iskazuju se u posebnom stupcu. Izloženosti koje sadržavaju i dospjele iznose i vjerojatnost nepotpune otplate raspoređuju se po vremenskim rasponima dospijeća u skladu s brojem dana od dospijeća.

237. Sljedeće se izloženosti navode u zasebnim stupcima:

(a) 

izloženosti koje se smatraju izloženostima kojima je vrijednost umanjena u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom; na temelju MSFI-ja, iskazuje se iznos imovine umanjene za kreditne gubitke (faza 3), koji ne uključuje kupljenu ili stvorenu imovinu umanjenu za kreditne gubitke; u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima, iskazuje se iznos imovine kojoj je vrijednost umanjena;

(b) 

izloženosti za koje se smatra da je nastupio status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a;

(c) 

na temelju MSFI-ja, imovina sa značajnim povećanjem kreditnog rizika nakon početnog priznavanja, ali kojoj vrijednost nije umanjena za kreditne gubitke (faza 2), koja ne uključuje kupljenu ili stvorenu imovinu umanjenu za kreditne gubitke;

(d) 

na temelju MSFI-ja, za prihodonosne izloženosti, imovina bez značajnog povećanja kreditnog rizika nakon početnog priznavanja (faza 1);

(e) 

izloženosti koje se smatraju kupljenom ili stvorenom financijskom imovinom kojoj je vrijednost pri početnom priznavanju umanjena za kreditne gubitke u skladu s Dodatkom A MSFI-ju 9, uključujući izvanbilančne izloženosti koje se pri početnom priznavanju smatraju umanjenima za kreditne gubitke;

(f) 

za prihodonosne izloženosti, iznos akumuliranog umanjenja vrijednosti za izloženost koja je dospjela više od 30 dana.

238. Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja iskazuju se u skladu s točkama 11., od 69. do 71., 106. i 110. ovog dijela.

239. Informacije o primljenom kolateralu i primljenim jamstvima za prihodonosne i neprihodonosne izloženosti iskazuju se zasebno. Iznosi koji se iskazuju za primljeni kolateral i primljena jamstva izračunavaju se u skladu s točkama 172. i 174. ovog dijela. Zbroj iznosa iskazanih za kolaterale i jamstva ograničava se na knjigovodstvenu vrijednost ili nominalni iznos nakon odbitka rezerviranja za povezanu izloženost.

17.2    Priljevi i odljevi od neprihodonosnih izloženosti – krediti i predujmovi prema sektoru druge ugovorne strane (18.1.)

239.i. U obrascu 18.1. navode se priljevi i odljevi kredita i predujmova, isključujući kredite i predujmove klasificirane kao financijska imovina kojom se trguje ili koja se drži radi trgovanja, koji su bili klasificirani u kategoriju ili izvan kategorije neprihodonosnih izloženosti kako je definirano u točkama od 213. do 239. ili točki 260. ovog dijela. Priljevi i odljevi od neprihodonosnih kredita i predujmova raščlanjuju se prema sektoru druge ugovorne strane.

239.ii. Priljevi u kategoriji neprihodonosnih izloženosti iskazuju se kumulativno od početka financijske godine. Priljevi su u skladu s bruto knjigovodstvenom vrijednosti izloženosti koje su u tom razdoblju postale neprihodonosne kako je definirano u točkama od 213. do 239. ili točki 260. ovog dijela, uključujući kupljene neprihodonosne izloženosti. Kao priljev se iskazuje i povećanje bruto knjigovodstvene vrijednosti neprihodonosnih izloženosti nastalo zbog obračunatih kamata ili povećanja akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika.

239.iii. Za izloženost koja je u tom razdoblju više puta reklasificirana iz neprihodonosne u prihodonosnu i obratno, iznos priljeva i odljeva utvrđuje se usporedbom statusa izloženosti (prihodonosna ili neprihodonosna) na početku financijske godine ili pri početnom priznavanju i njezina statusa na referentni izvještajni datum.

239.iv. Odljevi u kategoriji neprihodonosnih izloženosti iskazuju se kumulativno od početka financijske godine. Odljevi su u skladu sa zbrojem bruto knjigovodstvenih vrijednosti izloženosti koje su u tom razdoblju prestale biti neprihodonosne i, ako je primjenjivo, uključuju iznos otpisa izvršenih u kontekstu djelomičnog ili potpunog prestanka priznavanja izloženosti. Kao odljev se iskazuje i smanjenje bruto knjigovodstvene vrijednosti neprihodonosnih izloženosti nastalo zbog plaćenih kamata ili smanjenja akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika.

239.v. Odljev se iskazuje u sljedećim slučajevima:

(a) 

neprihodonosna izloženost ispunjava kriterije za prestanak klasifikacije kao neprihodonosne kako je utvrđeno u točkama od 228. do 232. ovog dijela i reklasificirana je kao prihodonosna nerestrukturirana ili prihodonosna restrukturirana;

(b) 

neprihodonosna izloženost otplaćena je djelomično ili u cijelosti; u slučaju djelomične otplate, samo se otplaćeni iznos klasificira kao odljev;

(c) 

kolateral je unovčen, uključujući odljeve nastale zbog drugog unovčenja ili sudskih postupaka, kao što je unovčenje imovine koja nije kolateral stečene u sudskom postupku, i dobrovoljnu prodaju kolaterala;

(d) 

institucija je došla u posjed kolaterala iz točke 175. ovog dijela, uključujući slučajeve pretvaranja potraživanja u imovinu, dobrovoljne predaje imovine i zamjene duga za dionički udio;

(e) 

neprihodonosna izloženost je prodana;

(f) 

rizik neprihodonosne izloženosti prenesen je i izloženost ispunjavaju kriterije za prestanak priznavanja;

(g) 

neprihodonosna izloženost je djelomično ili u cijelosti otpisana; u slučaju djelomičnog otpisa, samo se otpisani iznos klasificira kao odljev;

(h) 

neprihodonosna izloženost ili dijelovi neprihodonosne izloženosti koji su iz drugih razloga prestali biti neprihodonosni.

239.vi. Reklasifikacija neprihodonosne izloženosti iz jednog računovodstvenog portfelja u drugi ne iskazuje se ni kao priljev, ni kao odljev. Iznimno, reklasifikacija neprihodonosne izloženosti iz bilo kojeg računovodstvenog portfelja u stavku „namijenjeno za prodaju” iskazuje se kao odljev iz izvornog računovodstvenog portfelja i kao priljev u stavku „namijenjeno za prodaju”.

239.vii. Sljedeće se izloženosti navode u zasebnim redcima:

(a) 

krediti za poslovne nekretnine definirani u točki 239.ix., raščlanjeni na kredite za poslovne nekretnine malim i srednjim poduzećima i kredite za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima osim malih i srednjih poduzeća;

(b) 

krediti s nekretninom kao kolateralom kako su definirani u točkama 86. (a) i 87. ovog dijela;

(c) 

potrošački krediti kako su definirani u točki 88. (a) ovog dijela.

17.3    Krediti za poslovne nekretnine i dodatne informacije o kreditima osiguranim nekretninama (18.2.)

239.viii. U obrascu 18.2. navode se informacije o kreditima za poslovne nekretnine nefinancijskim društvima i kreditima s poslovnom nekretninom kao kolateralom nefinancijskim društvima ili stambenom nekretninom kao kolateralom kućanstvima, raščlanjene prema omjeru kredita i vrijednosti nekretnine (LTV omjer). Isključeni su krediti i predujmovi klasificirani kao krediti i predujmovi koji se drže radi trgovanja, financijska imovina kojom se trguje i dužnički instrumenti namijenjeni za prodaju.

239.ix. Stavka „Krediti za poslovne nekretnine” obuhvaća izloženosti kako su definirane u odjeljku 2. poglavlju 2. točki 1. Preporuke ESRB-a o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama ( 23 ).

239.x. Omjer vrijednosti kredita i založene nekretnine izračunava se metodom „trenutnog omjera kredita i vrijednosti nekretnine” (LTV-C) utvrđene u odjeljku 2. poglavlju 1. točki 1. Preporuke ESRB-a o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama.

239.xi. Informacije o primljenim kolateralima i primljenim financijskim jamstvima iskazuju se u skladu s točkom 239. ovog dijela. Stoga se zbroj iznosa iskazanih za kolaterale i jamstva ograničava na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti.

18.   RESTRUKTURIRANE IZLOŽENOSTI (19.)

240. Za potrebe obrasca 19. restrukturirane izloženosti su ugovori o dugu po kojima su primijenjene mjere restrukturiranja kako je definirano u članku 47.b stavcima 1. i 2. CRR-a.

243. Mjere restrukturiranja uključuju i izvršenje ugovornih odredaba, uz pristanak dužnika, koje dužniku omogućuju promjenu uvjeta ugovora („ugrađene ugovorne odredbe o restrukturiranju”) i tretiraju se kao ustupak ako institucija odobri izvršenje tih odredaba i zaključi da je dužnik u financijskim poteškoćama.

244. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga, „refinanciranje” znači korištenje ugovora o dugu za potpunu ili djelomičnu otplatu drugih ugovora o dugu čije uvjete dužnik nije u mogućnosti ispuniti.

245. Za potrebe obrasca 19. „dužnik” znači dužnik u smislu članka 47.b stavka 4. CRR-a.

246. Za potrebe obrasca 19. izraz „dug” uključuje kredite i predujmove (koji uključuju novčana potraživanja i obveze u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju), dužničke vrijednosne papire te opozive i neopozive preuzete obveze po kreditima, uključujući one preuzete obveze po kreditima mjerene po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak koje su imovina na izvještajni datum. „Dug” ne uključuje izloženosti koje se drže radi trgovanja.

247. „Dug” uključuje i kredite i predujmove i dužničke vrijednosne papire klasificirane kao dugotrajna imovina i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju u skladu s MSFI-jem 5.

248. Za potrebe obrasca 19. izraz „izloženost” ima isto značenje kao izraz „dug” iz točaka 246. i 247. ovog dijela.

249. Računovodstveni portfelji na temelju MSFI-ja navedeni u točki 15. dijela 1. ovog Priloga i u skladu s relevantnim nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a navedeni u točki 16. dijelu 1. ovog Priloga iskazuju se u obrascu 19. u skladu s točkom 233. ovog dijela.

250. Za potrebe obrasca 19. „institucija” znači institucija koja je primijenila mjere restrukturiranja.

251. U obrascu 19. „bruto knjigovodstvena vrijednost” duga iskazuje se u skladu s točkom 34. dijela 1. ovog Priloga. Iskazuje se nominalni iznos preuzetih obveza po kreditima koje su izvanbilančne izloženosti kako je definirano u točki 118. ovog dijela ovog Priloga.

252. Smatra se da su izloženosti restrukturirane ako je učinjen ustupak u skladu s člankom 47.b stavkom 1. CRR-a, neovisno o tome ima li dospjelih iznosa i neovisno o klasifikaciji izloženosti kao izloženosti s umanjenom vrijednošću u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom ili kao izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. Izloženosti se ne tretiraju kao restrukturirane ako dužnik nije u financijskim poteškoćama. Na temelju MSFI-ja promijenjena financijska imovina (MSFI 9.5.4.3 i Dodatak A) smatra se restrukturiranom ako je učinjen ustupak kako je definirano u članku 47.b stavku 1. CRR-a, neovisno o tome kako ta promjena utječe na promjenu kreditnog rizika financijske imovine nakon početnog priznavanja.

254. Smatra se da postoji oboriva pretpostavka da je došlo do restrukturiranja u slučajevima navedenima u članku 47.b stavku 3. CRR-a.

255. Financijske poteškoće ocjenjuju se na razini dužnika kako je navedeno u točki 245. Samo izloženosti na koje su primijenjene mjere restrukturiranja utvrđuju se kao restrukturirane izloženosti.

256. Restrukturirane izloženosti navode se kao dio kategorije neprihodonosnih izloženosti ili kategorije prihodonosnih izloženosti u skladu s točkama od 213. do 239. i 260. ovog dijela. Klasifikacija u kategoriju restrukturiranih izloženosti prestaje ako se ispune svi uvjeti iz članka 47.a stavka 7. CRR-a.

257. Ako uvjeti iz članka 47.a stavka 7. CRR-a nisu ispunjeni na kraju probnog razdoblja, izloženost se nastavlja utvrđivati kao prihodonosna restrukturirana izloženost u probnom razdoblju dok se ne ispune svi uvjeti. Uvjeti se ocjenjuju barem tromjesečno.

258. Restrukturirane izloženosti klasificirane kao dugotrajna imovina namijenjena za prodaju u skladu s MSFI-jem 5 nastavljaju se klasificirati kao restrukturirane izloženosti.

259. Restrukturirana izloženost može se smatrati prihodonosnom od datuma početka primjene mjera restrukturiranja ako su ispunjena oba sljedeća uvjeta:

(a) 

restrukturiranje nije dovelo do klasifikacije izloženosti kao neprihodonosne;

(b) 

izloženost se nije smatrala neprihodonosnom izloženošću na dan kada su odobrene mjere restrukturiranja.

260. Ako se na prihodonosnu restrukturiranu izloženost u probnom razdoblju reklasificiranu iz kategorije neprihodonosnih izloženosti primjenjuju dodatne mjere restrukturiranja ili ako restrukturirana izloženost u probnom razdoblju reklasificirana iz kategorije neprihodonosnih izloženosti bude dospjela više od 30 dana, ta se izloženost klasificira kao neprihodonosna u skladu s člankom 47.a stavkom 3. točkom (c) CRR-a.

261. „prihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja” (prihodonosne restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ne ispunjavaju kriterije za neprihodonosne izloženosti i navode se u kategoriji prihodonosnih izloženosti. Prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom su razdoblju dok se ne ispune uvjeti iz članka 47.a stavka 7. CRR-a, uključujući i kad se primjenjuje točka 259. ovog dijela. Prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih restrukturiranih izloženosti iskazuju se zasebno u okviru prihodonosnih izloženosti s mjerama restrukturiranja u stupcu „od čega: prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju koje su reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih izloženosti”.

262. „Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja” (neprihodonosne restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ispunjavaju kriterije za neprihodonosne izloženosti i navode se u kategoriji neprihodonosnih izloženosti. Te neprihodonosne restrukturirane izloženosti uključuju sljedeće:

(a) 

izloženosti koje su postale neprihodonosne zbog primjene mjera restrukturiranja;

(b) 

izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja;

(c) 

restrukturirane izloženosti koje su reklasificirane iz kategorije prihodonosnih izloženosti, uključujući izloženosti reklasificirane primjenom točke 260.

263. Ako se mjere restrukturiranja proširuju na izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja, iznos tih restrukturiranih izloženosti zasebno se utvrđuje u stupcu „od čega: restrukturiranje izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja”.

264. Sljedeće se neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja utvrđuju u zasebnim stupcima:

(a) 

izloženosti koje se u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom smatraju izloženostima kojima je vrijednost umanjena. Na temelju MSFI-ja, iznos imovine umanjene za kreditne gubitke (faza 3) i iznos kupljene ili stvorene imovine umanjene za kreditne gubitke u skladu s točkom 215. ovog dijela iskazuje se u ovom stupcu;

(b) 

izloženosti za koje se smatra da je nastupio status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.

265. Stupac „Refinanciranje” sadržava bruto knjigovodstvenu vrijednost novog ugovora („refinanciranje duga”) odobrenog u okviru transakcije refinanciranja koji ispunjava uvjete za mjeru restrukturiranja i bruto knjigovodstvenu vrijednost starog otplaćenog ugovora koja još nije podmirena.

266. Restrukturirane izloženosti koje sadržavaju i izmjene i refinanciranje raspoređuju se u stupac „Instrumenti s izmjenama uvjeta” ili stupac „Refinanciranje”, ovisno o tome koja mjera ima najviše utjecaja na novčane tokove. Refinanciranje od strane skupa banaka iskazuje se u stupcu „Refinanciranje” u ukupnom iznosu refinanciranja duga koji je odobrila institucija koja izvješćuje ili u preostalom iznosu refinanciranog duga prema instituciji koja izvješćuje. Preoblikovanje više dugova u jedan novi dug iskazuje se kao promjena, osim ako transakcija refinanciranja ima veći utjecaj na novčane tokove. Ako u slučaju restrukturiranja izmjenom uvjeta problematične izloženosti dođe do prestanka priznavanja te izloženosti i priznavanja nove izloženosti, ta nova izloženost tretira se kao restrukturirani dug.

267. Akumulirano umanjenje vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezerviranja iskazuju se u skladu s točkama 11., od 69. do 71., 106. i 110. ovog dijela.

268. Primljeni kolateral i primljena jamstva po izloženostima s mjerama restrukturiranja iskazuju se za sve izloženosti s mjerama restrukturiranja, neovisno o tome jesu li prihodonosne ili neprihodonosne. Osim toga, primljeni kolateral i primljena jamstva po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja iskazuju se zasebno. Iznosi koji se iskazuju za primljeni kolateral i primljena jamstva izračunavaju se u skladu s točkama 172. i 174. ovog dijela. Zbroj iznosa iskazanih za kolaterale i jamstva ograničava se na knjigovodstvenu vrijednost povezane izvanbilančne izloženosti ili nominalni iznos nakon odbitka rezerviranja za povezanu izvanbilančnu izloženost.

19.   GEOGRAFSKA RAŠČLAMBA (20.)

269. Obrazac 20. podnosi se ako institucija premaši prag opisan u članku 5. stavku (a) točki 4. ove Uredbe.

19.1    Geografska raščlamba prema mjestu poslovanja (20.1. – 20.3.)

270. U geografskoj raščlambi prema mjestu poslovanja u obrascima od 20.1. do 20.3. razlikuju se „domaće poslovanje” i „strano poslovanje”. Za potrebe ovog dijela „mjesto poslovanja” znači jurisdikcija osnivanja pravnog subjekta koji je priznao odgovarajuću imovinu ili odgovarajuće obveze. U slučaju podružnica riječ je o jurisdikciji njezine rezidentnosti. U tu svrhu „domaće” uključuje poslovanje priznato u državi članici u kojoj se institucija koja izvješćuje nalazi.

19.2    Geografska raščlamba prema rezidentnosti druge ugovorne strane (20.4. – 20.7.)

271. U obrascima 20.4. do 20.7. nalaze se informacije „prema zemlji” rezidentnosti neposredne druge ugovorne strane kako je definirano u točki 43. dijela 1. ovog Priloga. Navedena raščlamba uključuje izloženosti ili obveze s rezidentima u svakoj stranoj zemlji u kojoj institucija ima izloženosti. Izloženosti ili obveze prema međunarodnim organizacijama i multilateralnim razvojnim bankama ne raspoređuju se na zemlju rezidentnosti institucije, već na geografsko područje „Ostale zemlje”.

272. „Izvedenice” uključuju izvedenice kojima se trguje, uključujući ekonomske zaštite, i izvedenice za zaštitu od rizika u skladu s MSFI-jima i nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima, iskazane u obrascima 10. i 11.

273. Imovina koja se drži radi trgovanja u skladu s MSFI-jima i imovina kojom se trguje u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima iskazuju se odvojeno. Financijska imovina koja podliježe umanjenju vrijednosti ima isto značenje kao u točki 93. ovog dijela. Za potrebe obrasca 20.4. sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju iskazuju se zajedno s financijskom imovinom koja podliježe umanjenju vrijednosti. Za imovinu mjerenu po LOCOM-u koja ima vrijednosna usklađenja potaknuta kreditnim rizikom smatra se da joj je vrijednost umanjena.

274. U obrascima 20.4 i 20.7 „Akumulirano umanjenje vrijednosti” i „Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika po neprihodonosnim izloženostima” iskazuju se kako je definirano u točkama od 69. do 71. ovog dijela.

275. U obrascu 20.4 „bruto knjigovodstvena vrijednost” dužničkih instrumenata iskazuje se kako je utvrđeno u skladu s točkom 34. dijela 1. ovog Priloga. Kod izvedenica i vlasničkih instrumenata iskazuje se knjigovodstvena vrijednost. U stupcu „od čega: neprihodonosni” iskazuju se dužnički instrumenti utvrđeni u skladu s točkama od 213 do 239. ili točkom 260. ovog dijela. Restrukturiranje duga uključuje sve ugovore o „dugu” za potrebe obrasca 19. na koje se primjenjuju mjere restrukturiranja definirane u točkama od 240. do 268. ovog dijela.

276. U obrascu 20.5. „Rezerviranja za preuzete obveze i jamstva” uključuju rezerviranja koja se mjere u skladu s MRS-om 37, kreditne gubitke po financijskim jamstvima koja se tretiraju kao ugovori o osiguranju u skladu s MSFI-jem 4 i rezerviranja za obveze po kreditima i financijska jamstva na temelju zahtjeva o umanjenju vrijednosti iz MSFI-ja 9 te rezerviranja za obveze i jamstva u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a u skladu s točkom 11. ovog dijela.

277. U obrascu 20.7. krediti i predujmovi koji se ne drže radi trgovanja, kojima se trguje ili su namijenjeni za prodaju, iskazuju se uz klasifikaciju prema šiframa djelatnosti NACE „prema zemlji”. Šifre djelatnosti NACE iskazuju se uz prvu razinu disgregacije (prema „odjeljku”). Krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti odnose se na iste portfelje kako se navodi u točki 93. ovog dijela.

20.   MATERIJALNA I NEMATERIJALNA IMOVINA: IMOVINA KOJA PODLIJEŽE OPERATIVNOM NAJMU (21.)

278. U svrhu izračuna praga iz članka 9. stavka (e) ove Uredbe, materijalna imovina koju je institucija dala u najam (najmodavac) trećim stranama prema sporazumima koji su kvalificirani kao operativni najmovi u skladu s relevantnim računovodstvenim okvirom, dijeli se s ukupnom materijalnom imovinom.

279. Na temelju MSFI-ja imovina koju je institucija dala u operativni najam (kao najmodavac) trećim stranama iskazuje se raščlanjena prema metodi mjerenja.

21.   UPRAVLJANJE IMOVINOM, SKRBNIŠTVO I OSTALE SERVISNE FUNKCIJE (22.)

280. U svrhu izračuna praga iz članka 9. stavka (f) ove Uredbe iznos „neto prihoda od naknada i provizija” apsolutna je vrijednost razlike između „prihoda od naknada i provizija” i „rashoda od naknada i provizija”. U istu je svrhu iznos „neto kamata” apsolutna vrijednost razlike između „kamatnih prihoda” i „kamatnih rashoda”.

21.1    Prihodi i rashodi od naknada i provizija prema djelatnosti (22.1.)

281. Prihodi i rashodi od naknada i provizija iskazuju se prema vrsti djelatnosti. Na temelju MSFI-ja u ovom se obrascu navode prihodi i rashodi od naknada i provizija, osim sljedeće dvije kategorije:

(a) 

iznosa uzetih u obzir kod izračuna efektivnih kamata financijskih instrumenata (MSFI 7.20.(c));

(b) 

iznosa proizašlih iz financijskih instrumenata koji su mjereni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak (MSFI 7.20.(c).(i)).

282. Ne iskazuju se troškovi transakcije koji se mogu izravno pripisati stjecanju ili izdavanju financijskih instrumenata koji se ne mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak. Ti troškovi transakcije dio su početne vrijednosti stjecanja/izdavanja tih instrumenata te se amortiziraju u dobit ili gubitak tijekom svojeg preostalog trajanja primjenom efektivne kamatne stope (MSFI 9.5.1.1.).

283. Na temelju MSFI-ja troškovi transakcije koji se mogu izravno pripisati stjecanju ili izdavanju financijskih instrumenata koji se ne mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak navode se kao dio stavki „Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja, neto”, „Dobici ili gubici po financijskoj imovini kojom se ne trguje koja se obvezno mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto” ili „Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, neto”, ovisno o tome u koji su računovodstveni portfelj ti troškovi transakcije klasificirani. Ti troškovi transakcije nisu dio početne vrijednosti stjecanja ili izdavanja tih instrumenata te se odmah priznaju u dobit ili gubitak.

284. Institucije iskazuju prihode i rashode od naknada i provizija u skladu sa sljedećim kriterijima:

(a) 

stavka „Vrijednosni papiri. Izdanja” uključuje naknade i provizije od sudjelovanja u odobravanju ili izdavanju vrijednosnih papira koje institucija nije odobrila niti izdala;

(b) 

stavka „Vrijednosni papiri. Nalozi za prijenos” uključuje naknade i provizije od primanja, prijenosa i izvršavanja naloga za prodaju ili kupnju vrijednosnih papira u ime klijenata;

(c) 

stavka „Vrijednosni papiri. Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s vrijednosnim papirima” uključuje naknade i provizije od ostalih usluga koje pruža institucija povezanih s vrijednosnim papirima koje ona nije odobrila niti izdala;

(d) 

u rashodima od naknada i provizija, „vrijednosni papiri” uključuju naknade i provizije obračunate instituciji za usluge u vezi s vrijednosnim papirima neovisno je li ih institucija odobrila ili izdala;

(e) 

stavka „Korporativno financiranje. Savjetodavne usluge o spajanju i preuzimanju” uključuje naknade i provizije za savjetovanje o aktivnostima korporativnih klijenata u vezi sa spajanjima i preuzimanjima;

(f) 

stavka „Korporativno financiranje. Usluge riznice” uključuje naknade i provizije za usluge korporativnog financiranja koje se odnose na savjetovanje korporativnih klijenata o tržištu kapitala;

(g) 

stavka „Korporativno financiranje. Ostali prihodi od naknada i provizija u vezi s aktivnostima korporativnog financiranja” uključuje sve ostale naknade i provizije od korporativnog financiranja;

(h) 

stavka „Savjetovanje uz naknadu” uključuje naknade i provizije obračunate klijentima za usluge savjetovanja koje se izravno ne odnose na upravljanje imovinom, kao što su naknade za osobno bankarstvo. Naknade za savjetodavne usluge o spajanju i preuzimanju nisu uključene u tu stavku, nego u stavku „Korporativno financiranje. Savjetodavne usluge o spajanju i preuzimanju”;

i. 

stavka „Kliring i namira” uključuje prihode (rashode) od naknada i provizija koje institucija ostvari (koje su joj obračunate) kod sudjelovanja u instrumentima druge ugovorne strane, kliringa i namire;

(j) 

stavke „Upravljanje imovinom”, „Skrbništvo”, „Centralne administrativne usluge za subjekte za zajednička ulaganja” i „Fiducijarne transakcije” uključuju prihode (rashode) od naknada i provizija koje institucija ostvari (koje su joj obračunate) kod pružanja tih usluga;

(k) 

stavka „Platne usluge” uključuje prihode (rashode) od naknada i provizija koje institucija ostvari (koje su joj obračunate) kod pružanja platnih usluga iz Priloga I. Direktivi (EU) 2015/2366 Europskog parlamenta i Vijeća ( 24 ). Informacije o prihodima od naknada i provizija iskazuju se zasebno za tekuće račune, kreditne kartice, debitne kartice i druga kartična plaćanja, prijenose i druge platne naloge te druge prihode od naknada i provizija za platne usluge. Stavka „Ostali prihodi od naknada i provizija za platne usluge” uključuje naknade za korištenje kartica koje institucija nije izdala na bankomatima institucije. Informacije o rashodima za naknade i provizije po kreditnim, debitnim i drugim karticama iskazuju se zasebno;

(l) 

stavka „Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja (prema vrsti proizvoda)” uključuje prihode od naknada i provizija za distribuciju proizvoda koje subjekti izvan grupe u bonitetne svrhe izdaju svojim postojećim klijentima. Te se informacije iskazuju prema vrsti proizvoda;

(m) 

u rashodima za naknade i provizije, stavka „Vanjska distribucija proizvoda” uključuje rashode za distribuciju proizvoda i usluga institucije posredovanjem mreže vanjskih zastupnika ili aranžmanima za distribuciju s vanjskim suradnicima, kao što su hipotekarni posrednici, platforme za internetsko kreditiranje ili pristupna sučelja financijsko-tehnoloških poduzeća;

(n) 

„Strukturirana financiranja” uključuju naknade i provizije od sudjelovanja u odobravanju ili izdavanju financijskih instrumenata osim vrijednosnih papira koje institucija odobrava ili izdaje;

(o) 

naknade od „aktivnosti servisiranja kredita” uključuju na prihodnoj strani prihode od naknada i provizija koje institucija ostvari od usluga servisiranja kredita, a na rashodnoj strani rashode od naknada i provizija koje instituciji fakturiraju pružatelji kreditnih usluga;

(p) 

stavke „Preuzete obveze po kreditima” i „Preuzeta financijska jamstva” uključuju iznos, priznat kao prihodi tijekom razdoblja, amortizacije naknada i provizija za te djelatnosti, koji je prvotno bio priznat kao „ostale obveze”;

(q) 

stavke „Primljene obveze po kreditima” i „Primljena financijska jamstva” uključuju naknade i provizije koje institucija priznaje kao rashode tijekom razdoblja na temelju naknade koje je naplatila drugoj ugovornoj strani za njezine preuzete obveze po kreditima ili financijsko jamstvo koji su početno priznati kao „ostala imovina”;

(r) 

u stavci „odobreni krediti” iskazuju se naknade i provizije obračunate u postupku odobravanja kredita koje nisu uvrštene u izračun efektivne kamatne stope;

(s) 

stavka „Devizno poslovanje” uključuje prihode (rashode) od naknada i provizija za usluge deviznog poslovanja (uključujući zamjenu novčanica i kovanica u stranoj valuti, naknade za međunarodne čekove koji glase na stranu valutu, razliku između kupovne i prodajne cijene) te prihode (rashode) od međunarodnih transakcija. Ako se prihodi (rashodi) koji se mogu pripisati deviznim transakcijama mogu razdvojiti od drugih prihoda od naknada za kreditne i debitne kartice, ta stavka uključuje i naknade i provizije za devizno poslovanje ostvarene po kreditnim i debitnim karticama;

(t) 

stavka „Roba” uključuje prihode od naknada i provizija koji se odnose na robno poslovanje, osim prihoda od trgovanja robom koji se iskazuju kao ostali prihodi iz poslovanja;

(u) 

stavka „Ostali prihodi (rashodi) od naknada i provizija” uključuje prihode (rashode) od naknada i provizija koje institucija ostvari (koje su joj fakturirane) koje se ne mogu svrstati u druge navedene stavke.

21.2    Imovina uključena u pružanje usluga (22.2.)

285. Poslovanje povezano s upravljanjem imovinom, skrbničkim funkcijama i ostalim uslugama koje pruža institucija iskazuje se s pomoću sljedećih definicija:

(a) 

„Upravljanje imovinom” odnosi se na imovinu koja pripada izravno klijentima i kojom upravlja institucija. „Upravljanje imovinom” iskazuje se prema vrsti klijenta: subjekti za zajednička ulaganja, mirovinski fondovi, portfelji klijenata kojima se upravlja na diskrecijskoj osnovi i ostali instrumenti ulaganja;

(b) 

„Skrbnička imovina” odnosi se na usluge pohrane i administriranja financijskih instrumenata za račun klijenata koje pruža institucija i usluge povezane sa skrbništvom poput upravljanja novčanim sredstvima i kolateralom. „Skrbnička imovina” iskazuje se prema vrsti klijenata za koje institucija drži imovinu kojom se pravi razlika između subjekata za zajednička ulaganja i ostalih. Stavka „od čega: povjerena ostalim subjektima” odnosi se na iznos imovine uključene u skrbničku imovinu za koju je institucija prepustila efektivno skrbništvo drugim subjektima;

(c) 

Stavka „Centralne administrativne usluge za zajednička ulaganja” odnosi se na administrativne usluge koje institucija pruža subjektima za zajednička ulaganja. Ona, među ostalim, uključuje usluge agenta za prijenos, sastavljanja računovodstvene dokumentacije, pripreme prospekta, izrade financijskih izvješća i sve druge dokumentacije namijenjene ulagateljima, vođenja korespondencije dostavljanjem financijskih izvještaja i druge dokumentacije namijenjene ulagateljima, vođenja izdanja i otkupa te registra ulagača, kao i izračuna neto vrijednosti imovine.

(d) 

„Fiducijarne transakcije” odnose se na aktivnosti u kojima institucija djeluje u vlastito ime, ali za račun i po riziku svojih klijenata. Institucija često kod fiducijarnih transakcija pruža usluge kao što je usluga upravljanja skrbničkom imovinom strukturiranom subjektu ili upravljanja portfeljima na diskrecijskoj osnovi. Sve fiducijarne transakcije iskazuju se isključivo pod ovom stavkom bez obzira na to pruža li institucija dodatno ostale usluge;

(e) 

„Platne usluge” znači platne usluge navedene u Prilogu I. Direktivi (EU) 2015/2366;

(f) 

„Distribuirani resursi klijenata kojima se ne upravlja” odnose se na proizvode koje izdaju subjekti izvan grupe u bonitetne svrhe koje je institucija distribuirala svojim trenutačnim klijentima. Ova se stavka iskazuje prema vrsti proizvoda;

(g) 

„Iznos imovine uključene u pružanje usluga” uključuje iznos imovine, izražen u fer vrijednosti, u odnosu na koju institucija djeluje. Mogu se koristiti druge osnove mjerenja, uključujući nominalnu vrijednost, ako fer vrijednost nije dostupna. Ako institucija pruža usluge subjektima kao što su subjekti za zajednička ulaganja ili mirovinski fondovi, predmetnu imovinu moguće je iskazati po vrijednosti po kojoj je ti subjekti iskazuju u vlastitim bilancama. Iskazani iznosi, ako je primjenjivo, uključuju obračunate kamate.

22.   UDJELI U NEKONSOLIDIRANIM STRUKTURIRANIM SUBJEKTIMA (30.)

286. Za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga, „Povučena likvidnosna potpora” znači zbroj knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova odobrenih nekonsolidiranim strukturiranim subjektima i knjigovodstvene vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje su izdali nekonsolidirani strukturirani subjekti.

287. „Gubici institucije koja izvješćuje u tekućem razdoblju” uključuju gubitke zbog umanjenja vrijednosti i sve ostale gubitke institucije koja izvješćuje tijekom referentnog izvještajnog razdoblja koji su povezani s njezinim udjelima u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima.

23.   POVEZANE STRANE (31.)

288. Institucije iskazuju iznose ili transakcije povezane s bilancom i izvanbilančnim izloženostima ako je povezana strana druga ugovorna strana u skladu s MRS-om 24.

289. Uklanjaju se transakcije i stanje iskorištenih iznosa grupe u bonitetne svrhe. Pod stavkom „Društva kćeri i ostali subjekti iste grupe” institucije navode stanja i transakcije s društvima kćerima koji nisu uklonjeni zato što društva kćeri nisu u potpunosti konsolidirana u okviru bonitetne konsolidacije ili zato što su isključena iz opsega bonitetne konsolidacije u skladu s člankom 19. CRR-a jer nisu značajna ili zato što su, kad je riječ o institucijama koje su dio veće grupe, društva kćeri krajnjeg matičnog društva, a ne institucije. Pod stavkom „Pridružena društva i zajednički pothvati” institucije iskazuju dijelove stanja i transakcija sa zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima grupe kojoj subjekt pripada koji nisu uklonjeni ako se primjenjuje proporcionalna konsolidacija.

23.1    Povezane strane: dugovanja i potraživanja (31.1.)

290. Pod stavkom „Obveze po kreditima, financijska jamstva i ostale primljene obveze” iznos koji se iskazuje zbroj je „nominalnog iznosa” obveza po kreditima i ostalih primljenih obveza i „najvišeg iznosa jamstva koji se može razmatrati” primljenih financijskih jamstava kako je definirano u točki 119.

291. Stavke „Akumulirano umanjenje vrijednosti” i „Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika po neprihodonosnim izloženostima” kako su definirane u točkama od 69. do 71. ovog dijela iskazuju se samo za neprihodonosne izloženosti. „Rezerviranja za neprihodonosne izvanbilančne izloženosti” uključuju rezerviranja u skladu s točkama 11., 106. i 111. ovog dijela za izloženosti koje su neprihodonosne, kako je utvrđeno u točkama od 213. do 239. ovog dijela.

23.2    Povezane strane: rashodi i prihodi od transakcija s tim stranama (31.2.)

292. „Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine” uključuju sve dobitke i gubitke po prestanku priznavanja nefinancijske imovine od transakcija s povezanim stranama. Ova stavka obuhvaća dobitke i gubitke po prestanku priznavanja nefinancijske imovine od transakcija s povezanim stranama koji su dio sljedećih stavki „Računa dobiti i gubitka”:

(a) 

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva”, ako se izvješćuje u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a;

(b) 

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine”;

(c) 

„Dobit ili gubitak od dugotrajne imovine i grupe za otuđenje klasificirane kao namijenjene za prodaju koje nisu kvalificirane kao poslovanje koje se neće nastaviti”;

(d) 

„Dobit ili gubitak nakon oporezivanja iz poslovanja koje se neće nastaviti”.

293. „Umanjenje vrijednosti ili (–) ukidanje umanjenja vrijednosti po neprihodonosnim izloženostima” uključuju gubitke zbog umanjenja vrijednosti kako je definirano u točkama od 51. do 53. ovog dijela za izloženosti koje su neprihodonosne u skladu s točkama od 213. do 239. ovog dijela. „Rezerviranja ili (–) ukidanje rezerviranja po neprihodonosnim izloženostima” uključuju rezerviranja kako je definirano u točki 50. ovog dijela za izvabilančne izloženosti koje su neprihodonosne u skladu s točkama od 213. do 239. ovog dijela.

24.   STRUKTURA GRUPE (40.)

294. Institucije na izvještajni datum dostavljaju detaljne informacije o društvima kćerima, zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima koja su u potpunosti ili proporcionalno konsolidirana u okviru računovodstvene konsolidacije i subjektima iskazanima kao „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva” u skladu s točkom 4. ovog dijela, uključujući one subjekte u kojima su ulaganja namijenjena za prodaju na temelju MSFI-ja 5. Dostavljaju se informacije o svim subjektima, neovisno o tome koju djelatnost obavljaju.

295. Vlasnički instrumenti koji ne ispunjavaju kriterije da ih se klasificira kao ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i pridružena društva i vlastite dionice u vlasništvu institucije koja izvješćuje („trezorske dionice”), isključeni su ovog obrasca.

24.1    Struktura grupe: „subjekt po subjekt” (40.1.)

296. Sljedeće informacije iskazuju se na osnovi „subjekt po subjekt” i sljedeći se zahtjevi primjenjuju za potrebe priloga III. i IV. te ovog Priloga:

(a) 

„Oznaka” uključuje identifikacijsku oznaku subjekta u koji se ulaže. Oznaka kao dio identifikatora retka mora biti jedinstvena za svaki iskazani subjekt. Za institucije i društva za osiguranje to je oznaka LEI. Za druge subjekte to je oznaka LEI ili, ako nije dostupna, nacionalna oznaka. Oznaka je jedinstvena i dosljedno se i uvijek koristi u cijelom obrascu. Oznaka uvijek ima vrijednost;

(b) 

„Vrsta oznake”: institucije vrstu oznake iskazane u stupcu „Oznaka” utvrđuju kao „Oznaka LEI” ili „Oznaka koja nije LEI”. Vrsta oznake uvijek se iskazuje;

(c) 

„Nacionalna oznaka”: institucije mogu dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu „Oznaka” kao identifikator iskažu oznaku LEI;

(d) 

„Naziv subjekta” uključuje naziv subjekta u koji se ulaže;

(e) 

„Datum unosa” znači datum kad je subjekt u koji se ulaže uvršten u „opseg grupe”;

(f) 

„Temeljni kapital subjekta u koji se ulaže” znači ukupni iznos kapitala koji je izdao subjekt u koji se ulaže na referentni datum;

(g) 

„Kapital subjekta u koji se ulaže”, „Ukupna imovina subjekta u koji se ulaže” i „Dobit ili (gubitak) subjekta u koji se ulaže” uključuju iznose tih stavki u zadnjem financijskom izvješću koje je odobrila uprava subjekta u koji se ulaže ili slično ovlašteno tijelo;

(h) 

„Rezidentnost subjekta u koji se ulaže” znači zemlja rezidentnosti subjekta u koji se ulaže;

i. 

„Sektor subjekta u koji se ulaže” znači sektor druge ugovorne strane iz točke 42. dijela 1. ovog Priloga;

(j) 

„Šifra djelatnosti NACE” navodi se na temelju osnovne djelatnosti subjekta u koji se ulaže. Za nefinancijska društva šifre djelatnosti NACE iskazuju se uz prvu razinu disgregacije (prema „odjeljku”). za financijska društva šifre djelatnosti NACE iskazuju se na dvije razine (prema „skupini”);

(k) 

„Akumulirani vlasnički udjel (%)” jest postotak vlasničkih instrumenata koje institucija drži od referentnog datuma;

(l) 

„Glasačka prava (%)” znači postotak glasačkih prava povezanih s vlasničkim instrumentima koje institucija drži od referentnog datuma;

(m) 

„Struktura grupe (odnos)” znači odnos između krajnjeg matičnog društva i subjekta u koji se ulaže (matično društvo ili subjekt sa zajedničkom kontrolom nad institucijom koja izvješćuje, društvo kći, zajednički pothvat ili pridruženo društvo).

(n) 

„Računovodstveni tretman (računovodstvena grupa)” znači odnos između računovodstvenog tretmana i računovodstvenog opsega konsolidacije (puna konsolidacija, proporcionalna konsolidacija, metoda udjela ili drugo);

(o) 

„Računovodstveni tretman (grupa CRR)” označuje odnos između računovodstvenog tretmana i opsega bonitetne konsolidacije (CRR) (puna konsolidacija, proporcionalna konsolidacija, metoda udjela ili drugo);

(p) 

„Knjigovodstvena vrijednost” znači iznosi iskazani u bilanci institucije za subjekte u koje se ulaže koji nisu u potpunosti niti proporcionalno konsolidirani;

(q) 

„Trošak akvizicije” znači iznos koji su platili ulagači;

(r) 

„Veza goodwilla sa subjektom u koji se ulaže” znači iznos goodwilla iskazan u konsolidiranoj bilanci institucije koja izvješćuje za subjekt u koji se ulaže pod stavkama „Goodwill” ili „Ulaganja u društva kćeri, zajedničke pothvate i povezana društva”;

(s) 

„Fer vrijednost ulaganja za koja su objavljene ponude cijena” znači cijena na referentni datum; navodi se samo ako su instrumenti uvršteni.

24.2    Struktura grupe: „instrument po instrument” (40.2.)

297. Sljedeće informacije iskazuju se na osnovi „instrument po instrument”:

(a) 

„Oznaka vrijednosnog papira” uključuje oznaku ISIN vrijednosnog papira. Kod vrijednosnih papira bez dodijeljene oznake ISIN ona uključuje drugu oznaku koja se smatra jedinstvenom identifikacijom vrijednosnog papira. „Oznaka vrijednosnog papira” i „Holding/Oznaka” čine složeni identifikator retka koji je jedinstven za svaki redak u obrascu 40.2.;

(b) 

„Holding/Oznaka” identifikacijska je oznaka subjekta unutar grupe koji drži ulaganje. Oznaka kao dio identifikatora retka mora biti jedinstvena za svaki iskazani subjekt. Za institucije i društva za osiguranje to je oznaka LEI. Za druge subjekte to je oznaka LEI ili, ako nije dostupna, nacionalna oznaka. Oznaka je jedinstvena i dosljedno se i uvijek koristi u cijelom obrascu. Oznaka uvijek ima vrijednost;

(c) 

„Holding/Vrsta oznake”: institucije vrstu oznake iskazane u stupcu „Holding/Vrsta oznake” utvrđuju kao „Oznaka LEI” ili „Oznaka koja nije LEI”. Vrsta oznake uvijek se iskazuje;

(d) 

„Holding/Nacionalna oznaka”: institucije mogu dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu „Holding/Nacionalna oznaka” kao identifikator iskažu oznaku LEI;

(e) 

„Subjekt u koji se ulaže/Oznaka”, „Subjekt u koji se ulaže/Vrsta oznake”„Akumulirani vlasnički udjel (%)”, „Knjigovodstvena vrijednost” i „Trošak pripajanja” definirani su u točki 296. ovog dijela. Iznosi odgovaraju vrijednosnom papiru koji drži povezano holding društvo.

25.   FER VRIJEDNOST (41.)

25.1    Hijerarhija fer vrijednosti: financijski instrumenti po amortiziranom trošku (41.1.)

298. U ovom se obrascu iskazuju informacije o fer vrijednosti financijskih instrumenata koji se mjere po amortiziranom trošku na temelju hijerarhije iz MSFI-ja 13.72, 76, 81 i 86. Ako je i nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a propisano raspoređivanje imovine mjerene po fer vrijednosti po različitim razinama fer vrijednosti, institucije u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima na temelju BAD-a izvješćuju i u ovom obrascu.

25.2    Primjena opcije fer vrijednosti (41.2.)

299. U ovom se obrascu iskazuje primjena opcije fer vrijednosti za financijsku imovinu i financijske obveze koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak.

300. „Hibridni ugovori” u slučaju obveza uključuju knjigovodstvenu vrijednost hibridnih financijskih instrumenata koji su u cijelosti klasificirani u računovodstveni portfelj financijskih obveza određenih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak te stoga u cijelosti uključuju hibridne instrumente koji se ne razdvajaju od glavnog ugovora.

301. „Kojima se upravlja na temelju kreditnog rizika” uključuje knjigovodstvenu vrijednost instrumenata koji su određeni po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u trenutku kada se oni štite od rizika kreditnim izvedenicama koje se mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u skladu s MSFI-jem 9.6.7.

26.   MATERIJALNA I NEMATERIJALNA IMOVINA: KNJIGOVODSTVENA VRIJEDNOST PREMA METODI MJERENJA (42.)

302. Stavke „Nekretnine, postrojenja i oprema”, „Ulaganja u nekretnine” i „Ostala materijalna imovina” iskazuju se prema kriterijima za njihovo mjerenje.

303. „Ostala nematerijalna imovina” uključuje svu ostalu nematerijalnu imovinu osim goodwilla. Imovina u obliku softvera iskazuje se kao „Ostala nematerijalna imovina” ili kao „Nekretnine, postrojenja i oprema” u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

303.i. Institucija koja je i najmoprimac zasebno dostavlja informacije o imovini u najmu (imovina s pravom korištenja).

27.   REZERVIRANJA (43.)

304. U ovom se obrascu navodi usklađenje knjigovodstvene vrijednosti stavke „Rezerviranja” na početku i na kraju razdoblja prema vrsti kretanja, osim rezerviranja koja se mjere u skladu s MSFI-jem 9 i koja se iskazuju u obrascu 12.

305. „Ostale preuzete obveze i jamstva koji se mjere u skladu s MRS-om 37 i preuzeta jamstva koja se mjere u skladu s MSFI-jem 4” uključuju rezerviranja mjerena na temelju MRS-a 37 i kreditne gubitke po financijskim jamstvima koji se tretiraju kao ugovori o osiguranju u skladu s MSFI-jem 4.

28.   PLANOVI DEFINIRANIH PRIMANJA I PRIMANJA ZAPOSLENIH (44.)

306. Ovim su obrascima obuhvaćeni akumulirani podaci o svim planovima definiranih primanja koje institucija ima. Ako postoji više planova definiranih primanja, iskazuje se agregirani iznos svih planova.

28.1    Komponente neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja (44.1.)

307. U obrascu o komponentama neto imovine i obveza na temelju plana definiranih primanja iskazuje se usklađenje akumulirane sadašnje vrijednosti svih neto obveza (imovine) na temelju plana definiranih primanja, kao i prava na povrat sredstava (MRS 19.140 (a), (b)).

308. „Neto imovina na temelju definiranih primanja ” uključuje, u slučaju viška, iznose viška koji se priznaju u bilanci s obzirom na to da na njih ne utječu ograničenja utvrđena u MRS-u 19.63. Iznos ove stavke i iznos priznat u bilješci „Fer vrijednost prava na povrat sredstava priznatih kao imovina” uključeni su u stavku bilance „Ostala imovina”.

28.2    Kretanja obveza na temelju definiranih primanja (44.2.)

309. U obrascu o kretanjima obveza na temelju definiranih primanja iskazuje se usklađenje početnih i završnih stanja akumulirane sadašnje vrijednosti svih obveza institucije na temelju definiranih primanja. Učinci različitih elemenata navedenih u MRS-u 19.141 tijekom razdoblja navode se zasebno.

310. Iznos stavke „Završno stanje (sadašnja vrijednost)” u obrascu za kretanja obveza na temelju definiranih primanja jednak je iznosu u stavci „Sadašnja vrijednost obveza na temelju definiranih primanja”.

28.3    Troškovi zaposlenika po vrsti primanja (44.3.)

311. Za iskazivanje troškova zaposlenika po vrsti primanja vrijede sljedeće definicije:

(a) 

stavka „Mirovina i slični troškovi” uključuje iznos priznat u razdoblju kao troškovi zaposlenika za sve obveze za primanja nakon prestanka radnog odnosa (planovi definiranih doprinosa i planovi definiranih primanja), uključujući doprinose nakon prestanka radnog odnosa za javne fondove socijalne sigurnosti (mirovinski fondovi) ili subjekte za socijalno osiguranje;

(b) 

stavka „Plaćanja temeljena na dionicama” uključuju iznos priznat u referentnom razdoblju kao troškovi zaposlenika za plaćanja temeljena na dionicama;

(c) 

stavka „Nadnice i plaće” uključuje naknadu zaposlenicima institucije za rad ili usluge, ali ne uključuje otpremnine i naknadu u obliku stavki naknada na temelju dionica koje se iskazuju u zasebnim stavkama;

(d) 

stavka „Doprinosi za socijalno osiguranje” uključuje doprinose fondovima socijalnog osiguranja, iznose uplaćene državi ili subjektima za socijalno osiguranje na ime budućih naknada iz socijalnog osiguranja, ali ne uključuje doprinose nakon prestanka radnog odnosa za fondove socijalnog osiguranja u smislu mirovina (doprinosi mirovinskim fondovima);

(e) 

stavka „Isplate otpremnina” odnosi se na isplate za prijevremeni raskid ugovora i uključuje primanja poslije prestanka radnog odnosa definirana u MRS-u 19.8.;

(f) 

stavka „Druge vrste troškova zaposlenika” uključuje troškove zaposlenika koji se ne mogu svrstati ni u jednu od gore navedenih kategorija.

28.4    Troškovi zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika (44.4.)

311.i. Pri iskazivanju troškova zaposlenika po kategoriji primitka i kategoriji zaposlenika vrijede sljedeće definicije:

(a) 

izrazi „fiksni primitak”, „promjenjivi primitak”, „identificirano osoblje” i „upravljačko tijelo u svojoj upravljačkoj funkciji” imaju isto značenje kao u EBA-inim Smjernicama „o dobrim politikama primitaka na temelju članka 74. stavka 3. i članka 75. stavka 2. Direktive 2013/36/EU i objavama na temelju članka 450. Uredbe (EU) br. 575/2013” (EBA/GL/2015/22);

(b) 

„upravljačko tijelo”, „upravljačko tijelo u svojoj nadzornoj funkciji” i „više rukovodstvo” obuhvaćaju zaposlenike u skladu s definicijama iz članka 3. stavka 1. točaka (7), (8) i (9) CRD-a.

311ii. „Broj zaposlenika” uključuje, na referentni izvještajni datum, broj zaposlenika iskazan u ekvivalentima punog radnog vremena uvećan za broj članova upravljačkog tijela iskazan brojem zaposlenika za potrebe opsega bonitetne konsolidacije (CRR). Od toga se zasebno iskazuje broj identificiranog osoblja i broj predstavnika u upravljačkom tijelu u njegovoj upravljačkoj funkciji i u višem rukovodstvu te broj predstavnika u upravljačkom tijelu u njegovoj nadzornoj funkciji.

29.   RAŠČLAMBA ODABRANIH STAVKI RAČUNA DOBITI I GUBITKA (45.)

29.1    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema računovodstvenom portfelju (45.1)

312. „Financijske obveze po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak” uključuju samo dobitke ili gubitke zbog promjene vlastitog kreditnog rizika izdavatelja obveza određenih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ako ih je institucija koja izvješćuje odlučila priznati kroz dobit ili gubitak jer bi se priznavanjem kroz ostalu sveobuhvatnu dobit stvorila ili proširila računovodstvena neusklađenost.

29.2    Dobici ili gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine (45.2.)

313. „Dobici i gubici po prestanku priznavanja nefinancijske imovine”” raščlanjuju se prema vrsti imovine. Svaka stavka uključuje dobitak ili gubitak po imovini koja se prestala priznavati. „Ostala imovina” uključuje ostalu materijalnu imovinu, nematerijalnu imovinu i ulaganja koja nisu drugdje iskazana.

29.3    Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja (45.3.)

314. Ostali prihodi i rashodi iz poslovanja raščlanjuju se prema sljedećim stavkama: usklađenja fer vrijednosti materijalne imovine mjerene s pomoću modela fer vrijednosti; prihodi od najma i izravni rashodi iz poslovanja od ulaganja u nekretnine; prihodi i rashodi iz operativnih najmova osim ulaganja u nekretnine te ostali prihodi i rashodi iz poslovanja

315. „Operativni najmovi osim ulaganja u nekretnine” uključuju u stupcu „prihodi” ostvarene povrate, a u stupcu „rashodi” troškove koje je institucija imala kao najmodavac u aktivnostima operativnog najma osim aktivnosti s imovinom klasificiranom kao ulaganje u nekretnine. Troškovi koje institucija ima kao najmoprimac iskazuju se pod stavkom „Drugi administrativni rashodi”.

316. Dobici ili gubici od prestanka priznavanja i ponovnog mjerenja ulaganja u zlato, ostale plemenite metale i ostalu robu koja se mjeri po fer vrijednosti, umanjeni za trošak prodaje, iskazuju se pod stavkama uključenima u stavku „Ostali prihodi iz poslovanja. Ostalo” ili „Ostali rashodi iz poslovanja. Ostalo”

30.   IZVJEŠĆE O PROMJENAMA KAPITALA (46.)

317. U izvješću o promjenama kapitala navodi se usklađenje knjigovodstvene vrijednosti na početku (početno stanje) i na kraju razdoblja (završno stanje) za svaku komponentu kapitala.

318. „Prijenosi između komponenata kapitala” uključuju sve iznose prenesene unutar kapitala, uključujući dobitke i gubitke zbog vlastitog kreditnog rizika obveza određenih po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak i akumulirane promjene fer vrijednosti vlasničkih instrumenata koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit, prenesene u ostale komponente kapitala pri prestanku priznavanja.

31.   KREDITI I PREDUJMOVI: DODATNE INFORMACIJE (23.)

319. U obrascu 23. navode se dodatne informacije o kreditima i predujmovima, isključujući kredite i predujmove klasificirane kao sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju, koji se drže radi trgovanja, financijsku imovinu kojom se trguje i dužničke instrumente namijenjene za prodaju.

320. U svrhu utvrđivanja „broja instrumenata”, instrument znači bankarski proizvod čiji se iskorišteni iznos i, ovisno o slučaju, kreditni limit, obično povezuju s računom. Izloženost prema određenoj drugoj ugovornoj strani može se sastojati od nekoliko instrumenata, čiji se broj određuje na osnovi načina na koji institucija upravlja izloženošću. Broj instrumenata navodi se zasebno za stanje izloženosti u statusu prije spora i stanje izloženosti u statusu u sporu, kako je definirano u točkama 321. i 322. ovog dijela.

321. Izloženost je „u statusu prije spora” ako je dužnik službeno obaviješten da će institucija protiv njega u utvrđenom roku pokrenuti postupak ako ne ispuni određene ugovorne ili druge obveze plaćanja. To se odnosi i na slučajeve raskida ugovora od strane izvještajne institucije kada dužnik i formalno krši uvjete ugovora i o tome je obaviješten, ali institucija još nije službeno pokrenula postupak protiv dužnika. Izloženosti klasificirane kao „u statusu prije spora” mogu se reklasificirati ako su iskorišteni uznosi podmireni ili ako uđu u status u sporu, kako je definirano u sljedećoj točki.

322. Izloženost je „u statusu u sporu” ako je postupak protiv dužnika službeno pokrenut. To se odnosi i na slučajeve u kojima je sud potvrdio pokretanje službenog sudskog postupka ili je pravosuđe obaviješteno o namjeri pokretanja sudskog postupka.

323. Stavka „Neosigurani krediti i predujmovi bez jamstava” odnosi se na izloženosti koje nisu pokrivene kolateralom ni financijskim jamstvom; neosigurani dio djelomično osigurane ili djelomično jamstvom pokrivene izloženosti ne iskazuje se.

324. Krediti i predujmovi s koeficijentom akumulirane pokrivenosti većim od 90 % iskazuju se zasebno. U tu svrhu „koeficijent akumulirane pokrivenosti” znači omjer akumuliranih umanjenja vrijednosti odnosno akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koji se odnosi na kredit ili predujam, kao brojnika, i bruto knjigovodstvene vrijednosti tog kredita ili predujma, kao nazivnika.

325. Krediti s nekretninom kao kolateralom kako su definirani u točkama 86. (a) i 87. ovog dijela te krediti s poslovnom nekretninom kao kolateralom kako su definirani u točki 239.ix. ovog dijela iskazuju se raščlanjeni prema omjeru kredita i vrijednosti nekretnine („omjer kredita i vrijednost nekretnine”) kako je definirana u točki 239.x. ovog dijela.

326. Informacije o primljenim kolateralima i primljenim jamstvima za kredite i predujmove iskazuju se u skladu s točkom 239. ovog dijela. Stoga se zbroj iznosa iskazanih za kolaterale i jamstva ograničava na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. Dodatno se nekretnina založena kao kolateral iskazuje zasebno.

327. Odstupajući od prethodne točke, stavka „primljeni kolaterali za kredite i predujmove – neograničeni iznosi” odgovara ukupnoj vrijednosti kolaterala primljenog bez ograničenja na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti.

32.   KREDITI I PREDUJMOVI: TOKOVI NEprihodonosniH IZLOŽENOSTI, UMANJENJA VRIJEDNOSTI I OTPISI OD ZAVRŠETKA ZADNJE FINANCIJSKE GODINE (24.)

32.1    Krediti i predujmovi: priljevi i odljevi neprihodonosnih izloženosti (24.1.)

328. U obrascu 24.1. navodi se usklađenje početnih i završnih stanja svih kredita i predujmova, isključujući kredite i predujmove klasificirane kao sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju, financijsku imovinu kojom se trguje, koja se drži radi trgovanja ili je namijenjena za prodaju, koji su klasificirani kao neprihodonosni u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela i iskazuju se u obrascu 18. Priljevi i odljevi od neprihodonosnih kredita i predujmova raščlanjuju se prema vrsti priljeva i odljeva.

329. Priljevi u kategoriji neprihodonosnih izloženosti iskazuju se u skladu s točkama od 239.ii. do 239.iii. i točkom 239.vi. ovog dijela, s iznimkom priljeva u kategoriji „namijenjeno za prodaju”, koji nisu obuhvaćeni ovim obrascem. Priljevi se raščlanjuju po vrsti (izvoru) priljeva. U tom kontekstu:

(a) 

„priljev s osnove obračunatih kamata” odnosi se na obračunate kamate na neprihodonosne kredite i predujmove koji nisu uvršteni u druge kategorije raščlambe po vrsti (izvoru); u tom smislu, taj priljev obuhvaća obračunate kamate na neprihodonosne kredite i predujmove koji su bili klasificirani kao neprihodonosni na kraju prethodne financijske godine i otad se kontinuirano tako klasificiraju; kamate obračunate na izloženosti koje su klasificirane kao neprihodonosne u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela samo tijekom razdoblja iskazuju se zajedno s priljevom u odgovarajućoj kategoriji vrste (izvora);

(b) 

„od čega: reklasificirane iz prihodonosnih restrukturiranih izloženosti u probnom razdoblju koje su prethodno reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih” uključuje „prihodonosne restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju reklasificirane iz kategorije neprihodonosnih”, kako je definirano u točki 261. ovog dijela, koje su u tom razdoblju ponovno reklasificirane kao neprihodonosne u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela;

(c) 

„priljev s druge osnove” obuhvaća priljev koji se ne može povezati s nekim drugim određenim izvorima priljeva i uključuje, među ostalim, povećanja bruto knjigovodstvene vrijednosti neprihodonosnih izloženosti zbog dodatnih isplaćenih iznosa tijekom razdoblja, kapitalizaciju dospjelih iznosa uključujući kapitalizirane naknade i troškove i promjene deviznih tečajeva koji se odnose na neprihodonosne kredite i predujmove koji su bili klasificirani kao neprihodonosni na kraju prethodne financijske godine i otad se kontinuirano tako klasificiraju.

330. Sljedeće se izloženosti iskazuju u zasebnim redcima:

(a) 

„višekratni priljev” obuhvaća kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja nekoliko puta reklasificirani iz neprihodonosnih u prihodonosne i obratno;

(b) 

„priljev od izloženosti odobrenih u protekla 24 mjeseca” odnosi se na kredite i predujmove odobrene 24 mjeseca prije referentnog datuma i koji su tijekom razdoblja bili klasificirani kao neprihodonosni u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela. Od tih izloženosti, te odobrene tijekom razdoblja dodatno se zasebno iskazuju.

331. Odljevi iz kategorije neprihodonosnih izloženosti iskazuju se u skladu s točkama od 239.iii. do 239.vi. ovog dijela i raščlanjuju se po vrsti (razlogu) odljeva. U tom kontekstu, „odljev s osnove otpisa” odgovara iznosu otpisa izvršenih tijekom razdoblja koji se ne mogu povezati s drugim određenim vrstama odljeva te uključuje i otpise koji se odnose na potpuni prestanak svih prava institucije koja izvješćuje zbog isteka roka zastare, otpusta ili drugih uzroka nastalih u razdoblju.

332. U tim slučajevima djelomičnog prestanka priznavanja izloženosti kada je preostali dio reklasificiran kao prihodonosni, odljev s osnove reklasifikacije i odljev s osnove prestanka priznavanja iskazuju se kao zasebni odljevi. U slučaju odljeva s osnove unovčenja kolaterala, prodaje izloženosti, prijenosa rizika i dobivanja kolaterala u posjed, iskazuje se ostvareni neto kumulativni povrat. Ako je otpis izvršen u trenutku unovčenja kolaterala, prodaje izloženosti, prijenosa rizika i dobivanja kolaterala u posjed, taj se iznos iskazuje kao dio s time povezane vrste odljeva.

333. „Neto kumulirani povrati” znači i. iznos novca ili novčanih ekvivalenata, bez povezanih troškova, naplaćen u kontekstu unovčenja kolaterala, prodaje izloženosti i prijenosa rizika i ii. vrijednost pri početnom priznavanju kako je definirano u točki 175.i. ovog dijela kolaterala dobivenog u kontekstu odljeva s osnove dobivanja kolaterala u posjed.

334. Odljev s osnove kredita i predujmova koji su postali neprihodonosni tijekom razdoblja, a zatim su prestali ispunjavati kriterije za klasifikaciju kao neprihodonosnih iskazuje se zasebno.

32.2    Krediti i predujmovi: tok umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti (24.2.)

335. U obrascu 24.2. navodi se usklađenje početnih i završnih stanja na kontima ispravaka vrijednosti i svih akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji jesu ili su bili klasificirani kao neprihodonosni u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela, isključujući kredite i predujmove klasificirane kao sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju ili su namijenjeni za prodaju.

336. „Povećanja tijekom razdoblja” obuhvaćaju:

(a) 

stanje na referentni datum svih akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti zbog kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja postali neprihodonosni i koji se na referentni izvještajni datum još uvijek klasificiraju kao neprihodonosni;

(b) 

stanje na datum prestanka priznavanja svih akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja postali neprihodonosni i koji su se tijekom razdoblja prestali priznavati; i

(c) 

povećanje akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su krajem prethodne financijske godine bili klasificirani kao neprihodonosni i koji su na referentni izvještajni datum još uvijek klasificirani kao takvi ili su se tijekom razdoblja prestali priznavati.

337. Dio povećanja koji se može pripisati umanjenju vrijednosti i akumuliranim negativnim promjenama fer vrijednosti iskazanim u obračunatim kamatama dodatno se zasebno iskazuje.

338. „Smanjenja tijekom razdoblja” obuhvaćaju:

(a) 

stanje na datum prestanka priznavanja svih akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja prestali biti neprihodonosni i koji su tijekom razdoblja prestali biti dijelom portfelja institucije;

(b) 

stanje na referentni datum svih akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja prestali biti neprihodonosni i koji se na referentni datum još ne klasificiraju kao neprihodonosni;

(c) 

stanje na referentni datum svih akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja reklasificirani kao „namijenjeni za prodaju”; i

(d) 

smanjenje akumuliranih umanjenja vrijednosti i akumuliranih negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika koji se odnosi na kredite i predujmove koji su krajem prethodne financijske godine bili klasificirani kao neprihodonosni i koji su na referentni izvještajni datum još uvijek klasificirani kao takvi.

339. Sljedeće se stavke iskazuju zasebno:

(a) 

smanjenje koje se može pripisati ukidanju ispravaka vrijednosti i ukidanju negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika;

(b) 

smanjenje koje se može pripisati „izravnanju diskonta” u kontekstu primjene računovodstvene metode efektivne kamatne stope.

32.3    Krediti i predujmovi: otpisi neprihodonosnih izloženosti tijekom razdoblja (24.3.)

340. U obrascu 24.3. iskazuju se otpisi kako su definirani u točki 74. ovog dijela u mjeri u kojoj i. su izvršeni tijekom razdoblja (priljevi) i ii. se odnose na kredite i predujmove koji su tijekom razdoblja klasificirani kao neprihodonosni u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela, isključujući kredite i predujmove klasificirane kao namijenjene za prodaju, kao financijska imovina kojom se trguje ili namijenjena za prodaju. Iskazuju se i djelomični i ukupni otpisi. Od tih otpisa, oni koji se mogu pripisati odricanju prava na zakonsku naplatu izloženosti ili njezina dijela, iskazuju se zasebno.

33.   KOLATERAL DOBIVEN U POSJED I POSTUPCI IZVRŠENJA (25.)

341. „Kolateral dobiven u posjed” uključuje i imovinu koju je dužnik založio kao kolateral i imovinu koju dužnik nije založio kao kolateral, nego je dobivena u zamjenu za poništenje duga, na dobrovoljnoj osnovi ili u sudskom postupku.

33.1    Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema: priljevi i odljevi (25.1.)

342. U obrascu 25.1. iskazuje se usklađenje početnog stanja na početku financijske godine i završnog stanja svih kolaterala dobivenih u posjed, osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema. Osim toga, u obrascu se navode informacije o povezanom „smanjenju stanja duga” i vrijednosti pri početnom priznavanju kolaterala dobivenog u posjed.

343. „Smanjenje stanja duga” znači bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti koja se prestala priznavati u bilanci u zamjenu za kolateral dobiven u posjed, u trenutku zamjene, i s time povezanih umanjenja vrijednosti i negativnih promjena fer vrijednosti s osnove kreditnog rizika akumuliranog u tom trenutku. Ako je u trenutku zamjene izvršen otpis, i taj se iznos smatra dijelom smanjenja stanja duga. Ne iskazuje se prestanak priznavanja u bilanci zbog drugih razloga, kao što je naplata novčanih sredstava.

344. „Vrijednost pri početnom priznavanju” ima isto značenje kao u točki 175.i. ovog dijela.

345. Kad je riječ o „priljevima u razdoblju”:

(a) 

kolateral dobiven u posjed uključuje: i. novi kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja (od početka financijske godine), neovisno o tome je li kolateral još priznat u bilanci institucije na referentni datum te ii. pozitivne promjene vrednovanja kolaterala tijekom razdoblja zbog drugih razloga (kao što su pozitivne promjene fer vrijednosti, amortizacija, ukidanje umanjenja vrijednosti, promjene računovodstvenih politika). Te vrste priljeva dodatno se zasebno iskazuju.

(b) 

„smanjenje stanja duga” odgovara smanjenju stanja duga izloženosti koja se prestala priznavati koja se odnosi na kolateral dobiven u posjed tijekom razdoblja.

346. Kad je riječ o „odljevima u razdoblju”:

(a) 

kolateral dobiven u posjed uključuje: i. kolateral prodan za novac tijekom razdoblja; ii. kolateral prodan tijekom razdoblja u zamjenu za financijske instrumente i iii. negativne promjene vrednovanja kolaterala tijekom razdoblja zbog raznih razloga (kao što su negativne promjene fer vrijednosti, amortizacija, umanjenje vrijednosti, otpis, promjene računovodstvenih politika). Te vrste odljeva zasebno se iskazuju. Ako se kolateral prestao priznavati u zamjenu i za novac i za financijske instrumente, relevantni iznosi se razdvajaju i svrstavaju u dvije vrste odljeva. U stavci „Kolateral prodan u zamjenu za financijske instrumente” opisuju se slučajevi prodaje kolaterala drugoj ugovornoj strani kada stjecanje kod te druge ugovorne strane financira institucija koja izvješćuje.

(b) 

„smanjenje stanja duga” odgovara smanjenju stanja duga izloženosti koja se odnosi na slučajeve prodaje kolaterala za novac ili zamjene za financijske instrumente tijekom razdoblja.

347. U slučaju prodaje kolaterala za novac, stavka „Odljev za koji je novac naplaćen” jednaka je zbroju stavki „Naplaćeni novac bez troškova” i „Dobici/(–) gubici od prodaje kolaterala dobivenog u posjed”. „Naplaćeni novac bez troškova” znači iznos primljenog novca bez troškova transakcije, kao što su naknade i provizije plaćene agentima, porezi i davanja na prijenos. „Dobici/(–) gubici od prodaje kolaterala dobivenog u posjed” znači razlika između knjigovodstvene vrijednosti kolaterala izmjerene na datum prestanka priznavanja i iznosa primljenog novca bez troškova transakcije. U slučaju zamjene kolaterala financijskim instrumentima kako je opisano u točki 346. ovog dijela, iskazuje se knjigovodstvena vrijednost odobrenog financiranja.

348. Kolateral dobiven u posjed iskazuje se raščlanjen prema razdoblju od kojega je kolateral bio priznat u bilanci institucije.

349. U kontekstu iskazivanja dobivenog kolaterala prema razdoblju nakon priznavanja u bilanci, „starenje” kolaterala u bilanci, tj. kretanje između unaprijed definiranih razreda datuma izdavanja ne iskazuje se ni kao priljev ni kao odljev.

33.2    Kolaterali dobiveni u posjed osim kolaterala klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema – vrsta dobivenog kolaterala (25.2.)

350. U obrascu 25.2. navodi se raščlamba kolaterala dobivenih u posjed kako je definirano u točki 341. ovog dijela, prema vrsti dobivenih kolaterala. U obrascu se iskazuje kolateral koji se na referentni datum priznaje u bilanci, bez obzira na trenutak njegova dobivanja. Osim toga, u obrascu se navode informacije o povezanom „smanjenju stanja duga” i „vrijednosti pri početnom priznavanju” kako je definirano u točkama 343. i 344. ovog dijela te o broju kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci na referentni datum. Broj kolaterala dobivenih u posjed izračunava se neovisno o knjigovodstvenoj vrijednosti kolaterala i može ih biti jedan ili više za svaku izloženost koja se prestala priznavati u bilanci u zamjenu za kolateral dobiven u posjed.

351. Vrste kolaterala navedene su u točki 173. ovog dijela, osim onih iz podtočke (b) podpodtočke i. te točke.

352. U zasebnim redcima iskazuju se sljedeće informacije o kolateralima u obliku nekretnina:

(a) 

nekretnine u izgradnji ili razvoju;

(b) 

kad je riječ o poslovnim nekretninama, kolateral u obliku zemljišta povezanog s društvima za poslovne nekretnine, pri čemu je poljoprivredno zemljište isključeno. Dodatno se iskazuju informacije o zemljištu za koje je građevinska dozvola izdana ili nije izdana.

33.3    Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema (25.3.)

353. U obrascu 25.3. iskazuju se informacije o kolateralima dobivenim u posjed koji su klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema. Osim toga, u obrascu se navode informacije o povezanom „smanjenju stanja duga” i „vrijednosti pri početnom priznavanju” kako je definirano u točkama 343. i 344. ovog dijela.

354. Iskazuju se informacije o svim kolateralima na referentni datum, neovisno o datumu stjecanja, te priljevi s osnove novih kolaterala dobivenih u posjed od početka do kraja referentnog razdoblja i koji se na referentni datum nastavljaju priznavati u bilanci. Kad je riječ o „smanjenju stanja duga”, pod „ukupno” navodi se smanjenje stanja duga povezano s kolateralom na referentni datum, dok se pod „priljevi s osnove novih kolaterala dobivenih u posjed” navodi smanjenje stanja duga s osnove kolaterala dobivenih tijekom razdoblja.

34.   UPRAVLJANJE RESTRUKTURIRANJEM I KVALITETA RESTRUKTURIRANJA (26.)

355. U obrascu 26. iskazuju se detaljne informacije o kreditima i predujmovima koji su klasificirani kao restrukturirani u skladu s točkama od 240. do 268. ovog dijela, pri čemu su isključeni instrumenti klasificirani kao sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju ili su namijenjeni za prodaju. Mjere restrukturiranja koje se odnose na izmjenu prvotnih uvjeta ili potpuno ili djelomično refinanciranje ugovora o problematičnom dugu kako je definirano u točki 241. ovog dijela raščlanjuju se na specifičnije vrste mjera restrukturiranja.

356. „Broj instrumenata” utvrđuje se kako je definirano u točki 320. ovog dijela.

357. Bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti s mjerama restrukturiranja svrstava se u kategoriju vrste mjere restrukturiranja. Ako je na izloženost primijenjeno nekoliko mjera restrukturiranja, bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti s mjerama restrukturiranja svrstava se u najrelevantniju vrstu mjere restrukturiranja. Potonje se utvrđuje na temelju vrste mjere restrukturiranja koja najviše utječe na neto sadašnju vrijednost restrukturirane izloženosti ili primjenom drugih metoda koje se smatraju primjerenima.

358. Vrste mjera restrukturiranja su kako slijedi:

(a) 

razdoblje počeka/obustava plaćanja: privremena suspenzija obveza otplate glavnice i kamata, pri čemu se otplata nastavlja u budućnosti;

(b) 

smanjenje kamatne stope: trajno ili privremeno smanjenje kamatne stope (fiksne ili promjenjive) na poštenu ili održivu razinu;

(c) 

produljenje rokova dospijeća: produljenje dospijeća izloženosti, što podrazumijeva smanjenje iznosa anuiteta produljenjem razdoblja otplate;

(d) 

promjena plana otplate: prilagodba ugovorenog plana otplate uz ili bez promjena iznosa anuiteta, na drugi način osim uvođenjem razdoblja počeka ili obustavom plaćanja, produljenjem rokova dospijeća i oprostom duga. Ova kategorija uključuje, među ostalim, kapitalizaciju dospjelih nepodmirenih obveza i/ili obračunatih dospjelih nepodmirenih obveza za kamate na nepodmireni iznos glavnice za otplatu u okviru održivog, izmijenjenog plana otplate; smanjenje iznosa anuiteta za otplatu glavnice tijekom definiranog razdoblja, neovisno o tome hoće li kamate biti plaćene u cijelosti, jesu li kapitalizirane ili restrukturirane;

(e) 

oprost duga: djelomično poništenje izloženosti koje institucija koja izvješćuje provodi njegovim restrukturiranjem ili zakonskom naplatom;

(f) 

pretvaranje potraživanja u imovinu: djelomična zamjena izloženosti u obliku dužničkih instrumenata za imovinu ili vlasničke instrumente;

(g) 

druge mjere restrukturiranja, uključujući među ostalim, potpuno ili djelomično refinanciranje ugovora o problematičnom dugu.

359. Ako mjera restrukturiranja utječe na bruto knjigovodstvenu vrijednost izloženosti, iskazuje se bruto knjigovodstvena vrijednost na referentni datum, t.j. nakon primjene mjere restrukturiranja. U slučaju refinanciranja, iskazuju se bruto knjigovodstvena vrijednost odobrenog novog ugovora („refinanciranje duga”) koji ispunjava uvjete za mjeru restrukturiranja i bruto knjigovodstvena vrijednost starog otplaćenog ugovora koja još nije podmirena.

360. Sljedeće stavke iskazuju se u zasebnim redcima:

(a) 

instrumenti na koje su u više navrata primijenjene mjere restrukturiranja, pri čemu:

i. 

„krediti i predujmovi restrukturirani dvaput i više od dva puta” znači izloženosti klasificirane na referentni izvještajni datum kao restrukturirane u skladu s točkama od 240. do 268. ovog dijela, na koje su mjere restrukturiranja primijenjene u dva ili više navrata. To, među ostalim, uključuje izvorno restrukturirane izloženosti koje više nemaju status restrukturiranih (oporavljene restrukturirane izloženosti), ali su za njih nakon toga odobrene nove mjere restrukturiranja;

ii. 

„krediti i predujmovi za koje su uz postojeće mjere restrukturiranja dodatno odobrene mjere restrukturiranja” znači restrukturirane izloženosti u probnom razdoblju na koje su uz ranije odobrene mjere restrukturiranja primijenjene mjere restrukturiranja, pri čemu izloženost u međuvremenu nije oporavljena.

(b) 

Neprihodonosne restrukturirane izloženosti koje ne ispunjavaju uvjete za izlazak iz statusa neprihodonosnih. To obuhvaća neprihodonosne restrukturirane izloženosti koje nisu ispunile uvjete da prestanu biti neprihodonosne, kako je opisano u točki 232. ovog dijela, na kraju probnog razdoblja od godinu dana utvrđenog u točki 231. podtočki (b) ovog dijela.

361. Izloženosti za koje su nakon završetka zadnje financijske godine odobrene mjere restrukturiranja iskazuju se u zasebnim stupcima.

35.   KREDITI I PREDUJMOVI: PROSJEČNO TRAJANJE I RAZDOBLJA NAPLATE (47.)

362. Informacije iskazane u obrascu 47. odnose se na kredite i predujmove, ali isključeni su krediti i predujmovi klasificirani kao sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju ili su namijenjeni za prodaju, koji se drže radi trgovanja, kao financijska imovina kojom se trguje ili namijenjena za prodaju.

363. „Ponderirano prosječno vrijeme od datuma dospijeća (u godinama)” izračunava se kao ponderirani prosječni broj dana od dospijeća izloženosti klasificirane na referentni datum kao neprihodonosne u skladu s točkama od 213. do 239. ili točkom 260. ovog dijela. Pri tom se izračunu za neprihodonosne izloženosti koje nisu dospjele smatra da su dospjele nula dana. Izloženosti se ponderiraju bruto knjigovodstvenom vrijednosti izmjerenom na referentni datum. Ponderirano prosječno vrijeme od datuma dospijeća iskazuje se u godinama (s decimalama).

364. Iskazuju se sljedeće informacije o rezultatima sporova po neprihodonosnim kreditima i predujmovima zaključenima tijekom razdoblja:

(a) 

neto kumulirani povrati: ova stavka uključuje povrate na temelju sudskih postupaka. Ne uključuje povrate na temelju dobrovoljnih sporazuma;

(b) 

smanjenje bruto knjigovodstvene vrijednosti: ova stavka uključuje bruto knjigovodstvenu vrijednost neprihodonosnih kredita i predujmova koji su se nakon okončanja spora prestali priznavati. To uključuje povezane otpise.

(c) 

prosječno trajanje sporova okončanih u razdoblju: izračunava se kao prosječno vrijeme proteklo od datuma klasifikacije instrumenta kao „u statusu spora” u skladu s točkom 322. ovog dijela do datuma okončanja sudskog postupka; iskazuje se u godinama (s decimalama).

DIO 3.

RASPOREĐIVANJE KATEGORIJA IZLOŽENOSTI I SEKTORA DRUGE UGOVORNE STRANE

1. U tablicama 2. i 3. kategorije izloženosti za izračun kapitalnih zahtjeva u skladu s CRR-om raspoređuju se u sektore druge ugovorne strane iz tablica za financijsko izvješćivanje.



Tablica 2.

Standardizirani pristup

Kategorije izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom (članak 112. CRR-a)

Sektori druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja

Napomene

(a)  Središnje države ili središnje banke

(1)  Središnje banke

(2)  Opće države

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(b)  Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave

(2) Opće države

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(c)  Subjekti javnog sektora

(2) Opće države

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(d)  Multilateralne razvojne banke

(3)  Kreditne institucije

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(e)  Međunarodne organizacije

(2) Opće države

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(f)  Institucije

(odnosno kreditne institucije i investicijska društva)

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(g)  Trgovačka društva

(2) Opće države

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(h)  Stanovništvo

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

i.  Osigurane nekretninama

(2) Opće države

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(j)  izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

(1)  Središnje banke

(2)  Opće države

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(ja)  Visokorizične stavke

(1)  Središnje banke

(2)  Opće države

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(k)  Pokrivene obveznice

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(l)  Sekuritizacijske pozicije

(2) Opće države

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s odnosnim rizikom sekuritizacije. Kod financijskog izvješćivanja, ako se sekuritizirane pozicije i dalje priznaju u bilanci, sektori druge ugovorne strane jesu sektori neposrednih drugih ugovornih strana tih pozicija

(m)  Institucije i trgovačka društva s kratkoročnom kreditnom procjenom

(3)  Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(n)  Subjekti za zajednička ulaganja

Vlasnički instrumenti

Ulaganja u investicijski fond kod financijskog izvješćivanja klasificirana su kao vlasnički instrumenti bez obzira na to je li pregled dopušten CRR-om.

(o)  Kapital

Vlasnički instrumenti

Kod financijskog izvješćivanja vlasnički instrumenti odvojeni su kao instrumenti u različitim kategorijama financijske imovine

(p)  Ostale stavke

Razne stavke u bilanci

Kod financijskog izvješćivanja ostale stavke moguće je navesti u različitim kategorijama imovine.



Tablica 3.

Pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB pristup)

Kategorije izloženosti u skladu s IRB pristupom

(članak 147. CRR-a)

Sektori druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja

Napomene

(a)  Središnje države i središnje banke

(1)  Središnje banke

(2)  Opće države

(3)  Kreditne institucije

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(b)  Institucije

(odnosno kreditne institucije i investicijska društva, kao i neke opće države i multilateralne banke)

(2) Opće države

(3) Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(c)  Trgovačka društva

(2) Opće države

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(d)  Stanovništvo

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s vrstom neposredne druge ugovorne strane

(e)  Kapital

Vlasnički instrumenti

Kod financijskog izvješćivanja vlasnički instrumenti odvojeni su kao instrumenti u različitim kategorijama financijske imovine

(f)  Sekuritizacijske pozicije

(2) Opće države

(3) Kreditne institucije

(4)  Ostala financijska društva

(5)  Nefinancijska društva

(6)  Kućanstva

Te izloženosti dodjeljuju se sektorima druge ugovorne strane financijskog izvješćivanja u skladu s odnosnim rizikom sekuritizacijskih pozicija. Kod financijskog izvješćivanja, ako se sekuritizirane pozicije i dalje priznaju u bilanci, sektori druge ugovorne strane jesu sektori neposrednih drugih ugovornih strana tih pozicija

(g)  Ostale nekreditne obveze

Razne stavke u bilanci

Kod financijskog izvješćivanja ostale stavke moguće je navesti u različitim kategorijama imovine.




PRILOG VI.

IZVJEŠĆIVANJE O GUBICIMA NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA



OBRASCI ZA GUBITKE IP

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca/skupine obrazaca

Skraćeni naziv

 

 

GUBICI IP

LE

15

C 15.00

Izloženosti i gubici na temelju izloženosti osiguranih nekretninama

GUBICI CR IP



C 15.00 – IZLOŽENOSTI I GUBICI NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA (GUBICI CR IP)

Zemlja:

 

Gubici

Izloženosti

Zbroj gubitaka koji proizlazi iz kreditiranja do referentnih postotaka

Zbroj ukupnih gubitaka

Zbroj izloženosti

 

od čega: nekretnina čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću

 

od čega: nekretnina čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću

Redak

stupac

0010

0020

0030

0040

050

osigurano:

 

0010

Stambene nekretnine

 

 

 

 

 

0020

Poslovne nekretnine

 

 

 

 

 




PRILOG VII.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O GUBICIMA NA TEMELJU IZLOŽENOSTI OSIGURANIH NEKRETNINAMA

1. U ovom Prilogu navode se upute u vezi s obrascima iz Priloga VI. ovoj Uredbi.

2. Primjenjuju se i sve opće upute iz dijela I. Priloga II. ovoj Uredbi.

1.   Opseg izvješćivanja

3. Institucije koje koriste nekretnine u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a iskazuju podatke navedene u članku 430.a stavku 1. CRR-a.

4. Obrazac obuhvaća sva nacionalna tržišta kojima je institucija/grupa institucija izložena (vidjeti članak 430.a stavak 1. CRR-a). U skladu s člankom 430.a stavkom 2. trećom rečenicom, za svako tržište nekretnina u Uniji podaci se iskazuju odvojeno.

2.   Definicije

5. „Gubitak” znači gubitak definiran u članku 5. stavku 2. CRR-a, uključujući gubitke koji proizlaze iz unajmljenih nekretnina. Tokovi naplate na temelju drugih izvora (npr. bankovna jamstva, životno osiguranje itd.) ne priznaju se kao smanjenje gubitaka pri izračunu gubitaka koji proizlaze iz nekretnina. Netiranje gubitaka jedne pozicije s pomoću dobiti uspješne naplate druge pozicije nije dopušteno.

6. Za izloženosti osigurane stambenim i poslovnim nekretninama, izračun ekonomskog gubitka započinje se s nepodmirenom vrijednošću izloženosti na izvještajni datum i uključuje barem: i. primitke od realizacije naplate iz kolaterala; ii. izravne troškove (uključujući isplatu kamata i troškove naplate povezane s unovčenjem kolaterala); i iii. neizravne troškove (uključujući troškove poslovanja jedinice za naplatu). Sve komponente diskontiraju se na referentni izvještajni datum.

7. Vrijednost izloženosti utvrđuje se u skladu s pravilima iz dijela trećeg glave II. CRR-a (vidjeti poglavlje 2. za institucije koje koriste standardizirani pristup i poglavlje 3. za institucije koje koriste IRB pristup).

8. Vrijednost nekretnine utvrđuje se u skladu s pravilima iz dijela trećeg glave II. CRR-a.

9. Valutni učinak: iznosi se preračunavaju u izvještajnu valutu prema tečaju na izvještajni datum. Nadalje, u procjenama ekonomskih gubitaka trebalo bi uzeti u obzir valutni učinak ako je izloženost ili kolateral izražen u drugoj valuti.

3.   Geografska raščlamba

10. Institucije dostavljaju sljedeće obrasce:

a) 

jedan ukupni obrazac;

b) 

po jedan obrazac za svako nacionalno tržište u Uniji kojemu je institucija izložena i

c) 

jedan obrazac s agregiranim podacima za svako nacionalno tržište izvan Unije kojemu je institucija izložena.

4.   Izvješćivanje o izloženostima i gubicima

11. Izloženosti: sve izloženosti na koje se primjenjuju zahtjevi iz dijela trećeg glave II. CRR-a i ako se kolateral koristi za smanjenje iznosa izloženosti ponderiranog rizikom, iskazuju se u obrascu C 15.00. To znači i da se dotične izloženosti i gubici ne smiju iskazivati ako se učinak smanjenja rizika nekretnina koristi samo za interne potrebe (npr. u okviru stupa II.) ili za velike izloženosti (vidjeti dio četvrti CRR-a).

12. Gubici: institucija koja ima izloženost na kraju izvještajnog razdoblja iskazuje gubitke. Gubici se iskazuju čim se rezerviranja trebaju knjižiti u skladu s računovodstvenim pravilima. Iskazuju se i procijenjeni gubici. Gubici od izloženosti osiguranih nekretninama izračunavaju se za svaki kredit posebno i agregiraju za potrebe izvješćivanja.

13. Referentni datum: upotrebljava se vrijednost izloženosti u trenutku nastanka statusa neispunjavanja obveza.

a) 

Gubici se iskazuju za sve statuse neispunjavanja obveza po kreditima osiguranim nekretninama koji nastanu za vrijeme izvještajnog razdoblja odnosno, neovisno o tome je li naplata završena. Gubici koji se iskazuju od 31. prosinca odnose se na cijelu kalendarsku godinu. S obzirom na mogući dugi vremenski jaz između nastanka statusa neispunjavanja obveze i priznavanja gubitaka (što uključuje nezavršen proces naplate), procjene gubitaka iskazuju se u slučajevima kada naplata nije završena unutar izvještajnog razdoblja.

b) 

Postoje tri scenarija za sve statuse neispunjavanja obveza zabilježene tijekom izvještajnog razdoblja: i. kredit koji je u statusu neispunjavanja obveza može se restrukturirati tako da se više ne tretira kao kredit koji je u statusu neispunjavanja obveza (nije zabilježen gubitak); ii. realizirana je naplata iz cijelog kolaterala (naplata je završena, stvarni gubitak je poznat); ili iii. naplata nije završena (potrebno je upotrijebiti procjene gubitaka). Izvješćivanje o gubicima uključuje samo gubitke koji proizlaze iz scenarija ii. realizacije naplate iz kolaterala (zabilježeni gubici) i scenarija iii. nezavršene naplate (procjene gubitaka).

c) 

Budući da se gubici iskazuju samo za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza tijekom izvještajnog razdoblja, promjene u gubicima izloženosti koje su bile u statusu neispunjavanja obveza u prethodnim izvještajnim razdobljima ne odražavaju se u iskazanim podacima, tj. primici od realizacije naplate iz kolaterala u kasnijem izvještajnom razdoblju ili niži ostvareni troškovi od procijenjenih se ne iskazuju.

14. Uloga procjene vrijednosti nekretnine: posljednja procjena vrijednosti nekretnine prije datuma nastanka statusa neispunjavanja obveza izloženosti potrebna je kao referenca za iskazivanje dijela izloženosti osigurane nekretninama. Nakon nastanka statusa neispunjavanja obveza, nekretninu se može ponovno procijeniti. Međutim, ta nova vrijednost ne može biti relevantna za identifikaciju onog dijela izloženosti koji je prvobitno u cijelosti (i potpunosti) bio osiguran nekretninama. Međutim ta nova vrijednost uzima se u obzir pri izvješćivanju ekonomskog gubitka (smanjenje vrijednosti nekretnine dio je ekonomskog troška). Drugim riječima, posljednja procjena vrijednosti nekretnine prije datuma nastanka statusa neispunjavanja obveza upotrebljava se za utvrđivanje dijela gubitka koji se iskazuje u stupcu 0010 (utvrđivanje vrijednosti izloženosti koja je u cijelosti i potpunosti osigurana) i ponovno procijenjene vrijednosti nekretnine za iznos koji se iskazuje (procjena moguće naplate iz kolaterala) u stupcima 0010 i 0030.

15. Tretman prodaje kredita tijekom izvještajnog razdoblja: institucija koja ima izloženost na kraju izvještajnog razdoblja iskazuje gubitke, ali samo ako je za tu izloženost utvrđen status neispunjavanja obveza.

5.   Upute za specifične pozicije



Stupci

0010

Zbroj gubitaka koji proizlazi iz kreditiranja do referentnih postotaka

Članak 430.a stavak 1. točka (a), odnosno točka (d) CRR-a,

tržišna vrijednost i hipotekarna vrijednost u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkama 74. i 76. CRR-a.

U ovom stupcu prikupljaju se svi gubici koji proizlaze iz kredita osiguranih stambenim ili poslovnim nekretninama do dijela izloženosti koja se tretira kao u cijelosti i potpunosti osigurana u skladu s člankom 124. stavkom 1. CRR-a.

0020

Od čega: nekretnina čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću

Iskazivanje tih gubitaka, kada je vrijednost kolaterala izračunata kao hipotekarna vrijednost

0030

Zbroj ukupnih gubitaka

Članak 430.a stavak 1. točka (b), odnosno točka (e) CRR-a; tržišna vrijednost i hipotekarna vrijednost u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkama 74. i 76. CRR-a

U ovom stupcu prikupljaju se svi gubici koji proizlaze iz kredita osiguranih stambenim ili poslovnim nekretninama do dijela izloženosti koja se tretira kao u potpunosti osigurana u skladu s člankom 124. stavkom 1. CRR-a.

0040

Od čega: nekretnina čija se vrijednost procjenjuje hipotekarnom vrijednošću

Institucije iskazuju gubitke ako je vrijednost kolaterala izračunata kao hipotekarna vrijednost

0050

Zbroj izloženosti

Članak 430.a stavak 1. točke (c) i (f) CRR-a

Vrijednost koja se iskazuje jest samo onaj dio vrijednosti izloženosti koji se tretira kao u cijelosti i potpunosti osiguran nekretninama, odnosno onaj dio koji se tretira kao neosiguran nije relevantan za izvješćivanje o gubicima.

U slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, iskazana vrijednost izloženosti jednaka je vrijednosti izloženosti netom prije nastanka statusa neispunjavanja obveza.



Redci

0010

Stambene nekretnine

Stambene nekretnine kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki (75) CRR-a

0020

Poslovne nekretnine




PRILOG VIII.

OBRASCI ZA IZVJEŠĆIVANJE O VELIKIM IZLOŽENOSTIMA I KONCENTRACIJSKOM RIZIKU



OBRASCI ZA VELIKE IZLOŽENOSTI

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca / skupine obrazaca

Skraćeni naziv

 

 

VELIKE IZLOŽENOSTI

LE

26

C 26.00

Ograničenja velikih izloženosti

LE OGRANIČENJA

27

C 27.00

Identifikacija druge ugovorne strane

LE 1

28

C 28.00

Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja

LE 2

29

C 29.00

Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba

LE 3



C 26.00 – Ograničenja velikih izloženosti (LE ograničenja)

 

Primjenjivo ograničenje

010

010

Tijela koja nisu institucije

 

020

Institucije

 

030

Institucije u %

 

040

Globalne sistemski važne institucije (GSV)

 



C 27.00 – Identifikacija druge ugovorne strane (LE 1)

IDENTIFIKACIJA DRUGE UGOVORNE STRANE

Oznaka

Vrsta oznake

Naziv

Nacionalna oznaka

Boravište druge ugovorne strane

Sektor druge ugovorne strane

Oznaka NACE

Vrsta druge ugovorne strane

011

015

021

035

040

050

060

070

 

 

 

 

 

 

 

 



C 28.00 – Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i knjizi trgovanja (LE 2)

DRUGA UGOVORNA STRANA

ORIGINALNE IZLOŽENOSTI

(–) Vrijednosna usklađenja i rezerviranja

(–) Izloženosti koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala ili dodatnog osnovnog kapitala

Vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a

PRIZNATE TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA (CRM)

(–) Izuzeti iznosi

Vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a

Oznaka

Grupa ili pojedinac

Transakcije u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini

 

(–) Učinak zamjene priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika

(–) Materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene

(–) Nekretnine

 

Izravne izloženosti

Neizravne izloženosti

Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini

Ukupna originalna izloženost

od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

Dužnički instrumenti

Vlasnički instrumenti

Izvedenice

Izvanbilančne stavke

Dužnički instrumenti

Vlasnički instrumenti

Izvedenice

Izvanbilančne stavke

Ukupno

od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje

% osnovnog kapitala

(–) Dužnički instrumenti

(–) Vlasnički instrumenti

(–) Izvedenice

(–) Izvanbilančne stavke

Ukupno

od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje

% osnovnog kapitala

Preuzete obveze po kreditima

Financijska jamstva

Druge preuzete obveze

Preuzete obveze po kreditima

Financijska jamstva

Druge preuzete obveze

(–) Preuzete obveze po kreditima

(–) Financijska jamstva

(–) Druge preuzete obveze

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 29.00 – Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE 3)

DRUGA UGOVORNA STRANA

ORIGINALNE IZLOŽENOSTI

(–) Vrijednosna usklađenja i rezerviranja

(–) Izloženosti koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala ili dodatnog osnovnog kapitala

Vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a

PRIZNATE TEHNIKE SMANJENJA KREDITNOG RIZIKA (CRM)

(–) Izuzeti iznosi

Vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a

Oznaka

Oznaka grupe

Transakcije gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini

 

(–) Učinak zamjene priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika

(–) Materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene

(–) Nekretnine

 

Izravne izloženosti

Neizravne izloženosti

Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini

Ukupna originalna izloženost

od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

Dužnički instrumenti

Vlasnički instrumenti

Izvedenice

Izvanbilančne stavke

Dužnički instrumenti

Vlasnički instrumenti

Izvedenice

Izvanbilančne stavke

Ukupno

od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje

% osnovnog kapitala

(–) Dužnički instrumenti

(–) Vlasnički instrumenti

(–) Izvedenice

(–) Izvanbilančne stavke

Ukupno

od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje

% osnovnog kapitala

Preuzete obveze po kreditima

Financijska jamstva

Druge preuzete obveze

Preuzete obveze po kreditima

Financijska jamstva

Druge preuzete obveze

(–) Preuzete obveze po kreditima

(–) Financijska jamstva

(–) Druge preuzete obveze

010

020

030

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG IX.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O VELIKIM IZLOŽENOSTIMA I KONCENTRACIJSKOM RIZIKU

Sadržaj

DIO I.: OPĆE UPUTE

1.

Struktura i pravila

2.

Pokrate

DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE

1.

Opseg i razina izvješćivanja o LE

2.

Struktura obrasca LE

3.

Definicije i opće upute za potrebe izvješćivanja o LE

4.

C 26.00 – Obrazac ograničenja LE

4.1

Upute za specifične retke

5.

C 27.00 – Podaci o drugoj ugovornoj strani (obrazac LE1)

5.1

Upute za specifične stupce

6.

C 28.00 – Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja (obrazac LE2)

6.1

Upute za specifične stupce

7.

C 29.00 – Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE3)

7.1

Upute za specifične stupce

DIO I.: OPĆE UPUTE

1.    Struktura i pravila

1. Izvještajni okvir za velike izloženosti (Large Exposures – „LE”) sastoji se od šest obrazaca koji uključuju sljedeće informacije:

(a) 

ograničenja velikih izloženosti;

(b) 

podatke o drugoj ugovornoj strani (obrazac LE1);

(c) 

izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja (obrazac LE2);

(d) 

podatke o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (obrazac LE3).

2. Upute sadržavaju pravnu osnovu i detaljne informacije o podacima koji se iskazuju u svakom pojedinom obrascu.

3. Pri upućivanju na stupce, retke i ćelije obrazaca, upute i pravila o validaciji slijede pravilo označivanja iz stavaka u nastavku.

4. U uputama i pravilima o validaciji obično se primjenjuje sljedeće pravilo: {obrazac;redak;stupac}. Znak zvjezdice koristi se kako bi se naznačilo da je validacija izvršena za sve iskazane retke.

5. U slučaju validacija u okviru obrasca pri kojima se koriste samo podaci iz tog obrasca, bilješkama se ne upućuje na obrazac: {redak;stupac}.

6. ABS(Vrijednost): apsolutna vrijednost bez predznaka. Svaki iznos kojim se izloženosti povećavaju iskazuje se kao pozitivna vrijednost. Nasuprot tome, svaki iznos kojim se izloženosti umanjuju iskazuje se kao negativna vrijednost. Ako oznaci stavke prethodi negativan predznak (–), za tu se stavku ne iskazuje pozitivna vrijednost.

2.    Pokrate

7. Za potrebe ovog Priloga Uredba (EU) br. 575/2013 naziva se „CRR”.

DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE

1.    Opseg i razina izvješćivanja o LE

1. Informacija o velikim izloženostima prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 („CRR”) na pojedinačnoj osnovi, institucije iskazuju u obrascima LE1, LE2 i LE3.

2. Informacije o velikim izloženostima prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. stavkom 1. CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici iskazuju u obrascima LE1, LE2 i LE3.

3. Iskazuje se svaka velika izloženost definirana u skladu s člankom 392. CRR-a, uključujući velike izloženosti koje se ne uzimaju u obzir u svrhu ograničenja velikih izloženosti iz članka 395. CRR-a.

4. Informacije o 20 najvećih izloženosti prema osobama ili grupama povezanih osoba u skladu s člankom 394. stavkom 1. drugim podstavkom CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici na koje se primjenjuje dio treći glava II. poglavlje 3. CRR-a iskazuju u obrascima LE1, LE2 i LE3. Vrijednost izloženosti koja se dobije kada se iznos iz stupca 320 („Izuzeti iznosi”) obrasca LE2 oduzme od iznosa iz stupca 210 („Ukupno”) tog istog obrasca iznos je na temelju kojeg se utvrđuje tih 20 najvećih izloženosti.

5. Informacije o deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema subjektima u području bankarstva u sjeni u skladu s člankom 394. stavkom 2. točkama od (a) do (d) CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici iskazuju u obrascima LE1, LE2 i LE3. Vrijednost izloženosti izračunata u stupcu 210 („Ukupno”) obrasca LE2 iznos je na temelju kojeg se utvrđuje tih 20 najvećih izloženosti.

6. Informacije o izloženostima vrijednosti u iznosu većem ili jednakom 300 milijuna EUR, ali manjem od 10 % osnovnog kapitala institucije u skladu s člankom 394. stavkom 1. zadnjom rečenicom CRR-a na konsolidiranoj osnovi, matične institucije u državi članici iskazuju u obrascima LE1, LE2 i LE3. Vrijednost izloženosti izračunata u stupcu 210 („Ukupno”) obrasca LE2 iznos je na temelju kojeg se utvrđuju te izloženosti.

7. Podaci o velikim izloženostima i relevantnim najvećim izloženostima te podaci o izloženostima vrijednosti u iznosu većem ili jednakom 300 milijuna EUR, ali manjem od 10 % osnovnog kapitala institucije prema grupama povezanih osoba i pojedinačnim osobama koje ne pripadaju grupi povezanih osoba iskazuju se u obrascu LE2 (u kojem se grupa povezanih osoba iskazuje kao jedna izloženost).

8. U obrascu LE3 institucije iskazuju podatke o izloženostima prema pojedinačnim osobama koje pripadaju grupama povezanih osoba koje se iskazuju u obrascu LE2. Izloženost prema pojedinačnoj osobi iskazana u obrascu LE2 ne smije se iskazati i u obrascu LE3.

2.    Struktura obrasca LE

9. U stupcima obrasca LE1 navode se informacije povezane s podacima o pojedinačnim osobama ili grupama povezanih osoba prema kojima institucija ima izloženost.

10. U stupcima obrazaca LE2 i LE3 navode se sljedeće skupine informacija:

(a) 

vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i prije uzimanja u obzir učinka tehnika smanjenja kreditnog rizika, uključujući izravnu i neizravnu izloženost i dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini;

(b) 

učinak izuzeća i tehnika smanjenja kreditnog rizika;

(c) 

vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i nakon uzimanja u obzir učinka smanjenja kreditnog rizika izračunata za potrebe članka 395. stavka 1. CRR-a.

3.    Definicije i opće upute za potrebe izvješćivanja o LE

11. „Grupa povezanih osoba” definirana je člankom 4. stavkom 1. točkom 39. CRR-a.

12. „Institucije” su definirane člankom 4. stavkom 1. točkom 3. CRR-a.

13. Iskazuju se izloženosti prema „građanskopravnim udrugama”. Nadalje, institucije dodaju iznose kredita građanskopravne udruge dugu svakog partnera. Izloženosti prema građanskopravnim udrugama s kvotama dijele se ili raspoređuju partnerima u skladu s njihovim kvotama. Pojedine konstrukcije (npr. zajednički računi, nasljedničke zajednice, krediti preko posrednika) koje u stvarnosti djeluju kao građanskopravne udruge iskazuju se kao te udruge.

14. Imovina i izvanbilančne stavke koriste se bez pondera rizika ili stupnjeva rizika u skladu s člankom 389. CRR-a. Kreditni konverzijski faktori ne primjenjuju se na izvanbilančne stavke.

15. „Izloženosti” su definirane člankom 389. CRR-a:

(a) 

„izloženosti” su svaka imovina ili izvanbilančne stavke u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja uključujući stavke iz članka 400. CRR-a, ali isključujući stavke na koje se primjenjuje članak 390. stavak 6. točke od (a) do (d) CRR-a;

(b) 

„neizravne izloženosti” su izloženosti koje se raspoređuju davatelju jamstva ili izdavatelju kolaterala, a ne neposrednom dužniku u skladu s člankom 403. CRR-a. Ovdje navedene definicije ne smiju se ni na koji način razlikovati od definicija u osnovnom aktu.

16. Izloženosti prema grupama povezanih osoba izračunavaju se u skladu s člankom 390. stavkom 1. CRR-a.

17. Dopušta se primjena „sporazuma o netiranju” na učinke vrijednosti izloženosti velikih izloženosti iz članka 390. stavka 3., 4. i 5. CRR-a. Vrijednost izloženosti ugovora o izvedenicama iz Priloga II. CRR-u i ugovora o kreditnim izvedenicama izravno sklopljenih s nekom osobom utvrđuje se u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. CRR-a, uzimajući u obzir učinke ugovora o obnovi i ostalih sporazuma o netiranju za potrebe tih metoda u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 3. i 5. CRR-a. Vrijednost izloženosti repo transakcije, transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, transakcija s dugim rokom namire i maržnih kredita može se odrediti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 4. ili poglavljem 6. CRR-a. U skladu s člankom 296. CRR-a, vrijednost izloženosti jedne pravne obveze koja proizlazi iz sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda s drugom ugovornom stranom izvještajne institucije iskazuje se u obrascu LE kao „ostale preuzete obveze”.

18. „Vrijednost izloženosti” izračunava se u skladu s člankom 390. CRR-a.

19. Učinak pune ili djelomične primjene izuzeća i priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika (CRM) za potrebe izračuna izloženosti za potrebe članka 395. stavka 1. opisan je u člancima od 399. do 403. CRR-a.

20. Izloženosti koje proizlaze iz obratnih repo ugovora institucije iskazuju u skladu s člankom 402. stavkom 3. CRR-a. Pod uvjetom da su ispunjeni kriteriji iz članka 402. stavka 3. CRR-a, institucija iskazuje velike izloženosti prema svakoj trećoj osobi u iznosu potraživanja koje druga ugovorna strana u transakciji ima od te treće osobe, a ne u iznosu izloženosti prema drugoj ugovornoj strani.

4.    C 26.00 – Obrazac ograničenja LE

4.1   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010

Tijela koja nisu institucije

Članak 395. stavak 1., članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka ii., članak 458. stavak 10. i članak 459. točka (b) CRR-a

Iskazuje se iznos ograničenja koja se primjenjuju na druge ugovorne strane osim institucija. Taj je iznos 25 % osnovnog kapitala, koji se iskazuje u retku 015 obrasca C 01.00. Priloga I., osim ako se primjenjuje restriktivniji postotak zbog primjene nacionalnih mjera u skladu s člankom 458. CRR-a ili delegiranih akata donesenih u skladu s člankom 462. s obzirom na zahtjeve iz članka 459. točke (b) CRR-a.

020

Institucije

Članak 395. stavak 1., članak 458. stavak 2. točka (d) podtočka ii., članak 458. stavak 10. i članak 459. točka (b) CRR-a

Institucije iskazuju iznos ograničenja koje se primjenjuje na druge ugovorne strane koje su institucije. U skladu s člankom 395. stavkom 1. CRR-a, taj je iznos kako slijedi:

— ako 25 % osnovnog kapitala iznosi više od 150 milijuna EUR (ili više od nekog drugog iznosa manjeg od 150 milijuna EUR koje je nadležno tijelo odredilo kao ograničenje u skladu s člankom 395. stavkom 1. trećim podstavkom CRR-a), iskazuje se 25 % osnovnog kapitala,

— ako je 150 milijuna EUR (ili manje ograničenje koje utvrdi nadležno tijelo u skladu s člankom 395. stavkom 1. trećim podstavkom CRR-a) više od 25 % osnovnog kapitala institucije, iskazuje se 150 milijuna EUR (ili manje ograničenje koje utvrdi nadležno tijelo). Ako institucija utvrdi manji iznos ograničenja u smislu svojeg osnovnog kapitala, propisan člankom 395. stavkom 1. drugim podstavkom CRR-a, iskazuje se to ograničenje.

Ta ograničenja mogu biti stroža u slučaju primjene nacionalnih mjera u skladu s člankom 395. stavkom 6. ili člankom 458. CRR-a ili delegiranih akata donesenih u skladu s člankom 462. s obzirom na zahtjeve iz članka 459. točke (b) CRR-a.

030

Institucije u %

Članak 395. stavak 1. i članak 459. točka (a) CRR-a

Iznos koji se iskazuje apsolutno je ograničenje (iskazano u retku 020) izraženo u postotku osnovnog kapitala.

040

Globalne sistemski važne institucije (GSV institucije)

Članak 395. stavak 1. CRR-a

Iskazuje se iznos ograničenja koje se primjenjuje na druge ugovorne strane koje su institucija ili grupa utvrđena kao GSV institucija ili GSV institucija izvan EU-a. U skladu s člankom 395. stavkom 1. CRR-a, to je ograničenje kako slijedi:

— vrijednost izloženosti GSV institucije prema drugoj instituciji ili grupi utvrđenoj kao GSV institucija ili GSV institucija izvan EU-a ne smije, nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika, prelaziti 15 % njezina osnovnog kapitala.

5.    C 27.00 – Podaci o drugoj ugovornoj strani (obrazac LE1)

5.1   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

010-070

Podaci o drugoj ugovornoj strani:

Institucije iskazuju podatke o svakoj drugoj ugovornoj strani za koju se dostavljaju informacije u bilo kojem od obrazaca C 28.00 do C 29.00. Podaci o grupi povezanih osoba ne iskazuju se osim ako u nacionalnom izvještajnom sustavu postoji jedinstvena oznaka grupe povezanih osoba.

U skladu s člankom 394. stavkom 1. CRR-a, institucije iskazuju podatke o drugoj ugovornoj strani prema kojoj imaju izloženosti čija je vrijednost u iznosu većem ili jednakom 300 milijuna EUR, ali manjem od 10 % njihova osnovnog kapitala.

U skladu s člankom 394. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, institucije iskazuju podatke o drugoj ugovornoj strani prema kojoj imaju veliku izloženost u skladu s definicijom iz članka 392. CRR-a.

U skladu s člankom 394. stavkom 2. točkom (a) CRR-a, institucije iskazuju podatke o drugoj ugovornoj strani prema kojoj imaju najveće izloženosti (u slučajevima kada je druga ugovorna strana institucija ili subjekt u području bankarstva u sjeni).

011

Oznaka

Oznaka kao dio retka mora biti jedinstvena za svaki izvještajni subjekt. Za institucije i društva za osiguranje, to je oznaka LEI. Za druge subjekte, to je oznaka LEI ili, ako nije dostupna, nacionalna oznaka. Oznaka je jedinstvena i u obrascima se upotrebljava dosljedno cijelo vrijeme. Oznaka uvijek mora imati vrijednost.

015

Vrsta oznake

Institucije navode vrstu oznake iskazane u stupcu 010 kao „oznaka LEI” ili „oznaka koja nije LEI”.

Uvijek se iskazuje vrsta oznake.

021

Naziv

Naziv je jednak nazivu grupe uvijek kada se iskazuje grupa povezanih osoba. U svim ostalim slučajevima naziv odgovara pojedinačnoj drugoj ugovornoj strani.

Za grupu povezanih osoba, naziv koji se navodi jest naziv matičnog društva ili, u slučaju kada grupa povezanih osoba nema matično društvo, navodi se trgovački naziv grupe.

035

Nacionalna oznaka

Institucije mogu dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu „Oznaka” kao identifikator iskazuju oznaku LEI.

040

Boravište druge ugovorne strane

Upotrebljava se ISO oznaka 3166-1-alpha-2 države u kojoj je druga ugovorna strana osnovana (uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije iz posljednjeg izdanja dokumenta Eurostata pod nazivom „Balance of Payments Vademecum”)

Za grupe povezanih osoba, boravište se ne iskazuje.

050

Sektor druge ugovorne strane
Svakoj drugoj ugovornoj strani dodjeljuje se jedan sektor na temelju kategorija gospodarskih sektora u skladu s FINREP-om, Prilog V. dio 1. stavak 42., a druga financijska društva dijele se na investicijska društva i druga financijska društva kako slijedi:
i.  središnje banke;
ii.  opće države;
iii.  kreditne institucije;
iv.  investicijska društva kako su definirana člankom 4. stavkom 1. točkom 2. CRR-a;
v.  ostala financijska društva (isključujući investicijska društva);
vi.  nefinancijska društva;
vii.  kućanstva. ►C3  
Za grupe povezanih osoba sektor se ne iskazuje.  ◄

060

Šifra djelatnosti NACE

Za gospodarski sektor, upotrebljavaju se šifre djelatnosti NACE (Nomenclature statistique des activités économiques dans l’Union européenne = Statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti Europske unije).

Ovaj se stupac primjenjuje samo na druge ugovorne strane „Ostala financijska društva (isključujući investicijska društva)” i „Nefinancijska društva”. Šifre djelatnosti NACE upotrebljavaju se za „Nefinancijska društva” s podacima jedne razine (npr. „F – Građevinarstvo”) a za „Ostala financijska društva (isključujući investicijska društva)” s podacima na dvije razine, koji pružaju zasebne informacije o osigurateljnim aktivnostima (npr. „K65 – Osiguranje, reosiguranje i mirovinski fondovi, osim obveznog socijalnog osiguranja”).

Gospodarski sektori „Ostala financijska društva (isključujući investicijska društva)” i „Nefinancijska društva” izvode se raščlambom drugih ugovornih strana u skladu s FINREP-om.

Za grupe povezanih osoba, šifra djelatnosti NACE ne iskazuje se.

070

Vrsta druge ugovorne strane

Članak 394. stavak 2. CRR-a

Vrsta druge ugovorne strane s deset najvećih izloženosti prema institucijama i deset najvećih izloženosti prema subjektima u području bankarstva u sjeni određuje se s pomoću „I” za institucije ili „S” za subjekte u području bankarstva u sjeni, koji bankarske aktivnosti obavljaju izvan propisanog okvira.

6.    C 28.00 – Izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i u knjizi trgovanja (obrazac LE2)

6.1   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

010

Oznaka

Za grupu povezanih osoba, ako je dostupna jedinstvena oznaka na nacionalnoj razini, ta se oznaka iskazuje kao oznaka grupe povezanih osoba. Ako ne postoji jedinstvena oznaka na nacionalnoj razini, oznaka koja se iskazuje jest oznaka matičnog društva u C 27.00.

U slučajevima kada grupa povezanih osoba nema matično društvo, oznaka koja se iskazuje jest oznaka pojedinačnog subjekta koji institucija smatra najznačajnijim unutar grupe povezanih osoba. U svakom drugom slučaju oznaka odgovara pojedinačnoj drugoj ugovornoj strani.

Oznake se upotrebljavaju dosljedno cijelo vrijeme.

Sastav oznake ovisi o nacionalnom izvještajnom sustavu ako ne postoji jedinstveni sustav kodificiranja u EU-u.

020

Grupa ili pojedinac

Institucija upisuje „1” kada iskazuje izloženosti prema pojedinačnim osobama ili „2” kada iskazuje izloženosti prema grupi povezanih osoba.

030

Transakcije u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini

Članak 390. stavak 7. CRR-a

U skladu s daljnjim tehničkim specifikacijama nadležnih nacionalnih tijela, kada institucija ima izloženosti prema drugoj ugovornoj strani za koju se iskazuju podaci na temelju transakcije u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini, navodi se ekvivalent odgovoru „Da”; u suprotnom slučaju navodi se ekvivalent odgovoru „Ne”.

040-180

Originalne izloženosti

Članci 24., 389., 390. i 392. CRR-a

U ovoj skupini stupaca, institucija iskazuje originalne izloženosti izravnih izloženosti, neizravne izloženosti i dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini.

U skladu s člankom 389. CRR-a, imovina i izvanbilančne stavke koriste se bez pondera rizika ili stupnjeva rizika. Kreditni konverzijski faktori ne primjenjuju se na izvanbilančne stavke.

Ovi stupci sadržavaju originalnu izloženost, odnosno vrijednost izloženosti bez uzimanja u obzir vrijednosnih usklađenja i rezervacija koje se odbijaju u stupcu 210.

Definicija i izračun vrijednosti izloženosti utvrđeni su u člancima 389. i 390. CRR-a. Vrednovanje imovine i izvanbilančnih stavki provodi se u skladu s računovodstvenim okvirom koji se primjenjuje na instituciju, u skladu s člankom 24. CRR-a.

Izloženosti koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala, koje nisu izloženosti iz članka 390. stavka 6. točke (e) CRR-a uključuju se u te stupce. Te se izloženosti odbijaju u stupcu 200.

Izloženosti iz članka 390. stavka 6. točaka od (a) do (d) CRR-a ne uključuju se u te stupce.

Originalne izloženosti uključuju sve stavke imovine i izvanbilančne stavke. Izuzeća od članka 400. CRR-a odbijaju se za potrebe članka 395. stavka 1. CRR-a u stupcu 320.

Uključuju se izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje i knjige trgovanja.

Neto pozicije koje se izračunavaju u skladu s člankom 390. stavkom 3. točkom (b) CRR-a iskazuju se kao izravna izloženost i uključuju u stupac (060 ili 070 ili 080), što odgovara vrsti dominantnog instrumenta.

Dominantni instrument određuje se na temelju vrijednosti neto pozicije u svakoj vrsti instrumenta.

Za raščlambu izloženosti u financijskim instrumentima, kada različite izloženosti koje proizlaze iz sporazuma o netiranju čine jednu izloženost, potonja se dodjeljuje financijskom instrumentu koji je jednak glavnoj imovini uključenoj u sporazum o netiranju (vidjeti i uvodni dio).

040

Ukupna originalna izloženost

Institucija iskazuje zbroj izravnih, neizravnih i dodatnih izloženosti koje proizlaze iz izloženosti transakcijama u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini..

050

Od čega: sa statusom neispunjavanja obveza

Članak 178. CRR-a

Institucija iskazuje onaj dio ukupne originalne izloženosti koji je jednak izloženostima sa statusom neispunjavanja obveza.

060-110

Izravne izloženosti

Izravne izloženosti znači izloženosti prema neposrednom dužniku.

060

Dužnički instrumenti

Uredba (EZ) br. 1071/2013 („ESB/2013/33”) Prilog II. dio 2. tablica, kategorije 2. i 3.

Dužnički instrumenti uključuju dužničke vrijednosne papire, kredite i predujmove.

U ovaj su stupac uključeni instrumenti koji ispunjavaju uvjete za „kredite s izvornim dospijećem do godinu dana uključujući godinu dana/više od godine dana i do pet godina uključujući pet godina/više od pet godina”, ili za „dužničke vrijednosne papire”, u skladu s ESB/2013/33.

Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane (transakcije financiranja vrijednosnim papirima) i maržni krediti uključuju se u ovaj stupac.

70

Vlasnički instrumenti

ESB/2013/33 Prilog 2. dio 2. tablica, kategorije 4 i 5

U ovaj se stupac uključuju instrumenti koji ispunjavaju uvjete za „Vlasničke udjele” ili za „Dionice/udjele u investicijskim fondovima” u skladu s ESB/2013/33.

080

Izvedenice

Članak 272. stavak 2. i Prilog II. CRR-a.

Instrumenti koji se iskazuju u ovom stupcu uključuju izvedenice iz Priloga II. CRR-u i transakcije s dugim rokom namire iz članka 272. stavka 2. CRR-a.

Kreditne izvedenice koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane uključuju se u ovom stupcu.

090-110

Izvanbilančne stavke

Prilog I. CRR-u

Vrijednost koja se iskazuje u ovim stupcima jest nominalna vrijednost prije svakog umanjenja za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik i bez primjene konverzijskih faktora.

090

Preuzete obveze po kreditima

Prilog I. točke 1.(c) i (h), 2.(b)(ii), 3.(b)(i) i 4.(a) CRR-a

Preuzete obveze po kreditima su čvrste obveze pružanja kredita pod prethodno definiranim uvjetima osim onih koji su izvedenice jer se one mogu namiriti u neto gotovinskom iznosu ili isporukom ili izdavanjem drugog financijskog instrumenta.

100

Financijska jamstva

Prilog I., točke 1.(a), (b) i (f) CRR-a

Financijska jamstva su ugovori prema kojima su izdavatelji dužni izvršiti određena plaćanja kako bi imatelju nadoknadili gubitak koji je nastao zbog toga što određeni dužnik nije izvršio plaćanje po dospijeću u skladu s izvornim ili izmijenjenim uvjetima dužničkog instrumenta. Kreditni derivati koji nisu uključeni u stupac „izvedenice” iskazuju se u ovom stupcu.

110

Ostale preuzete obveze

Ostale preuzete obveze su stavke iz Priloga I. CRR-u koje nisu uključene u prethodne kategorije. Vrijednost izloženosti jedne pravne obveze koja proizlazi iz sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda s drugom ugovornom stranom institucije iskazuje se u ovom stupcu.

120-170

Neizravne izloženosti

Članak 403. CRR-a

U skladu s člankom 403. CRR-a, kreditna institucija može primijeniti metodu supstitucije ako za izloženost prema klijentu jamči treća osoba, ili ako je ona osigurana kolateralom koji je izdala treća strana.

U ovoj skupini stupaca institucija iskazuje iznose izravnih izloženosti koje se ponovno pripisuju jamcu ili izdavatelju kolaterala ako bi potonjem bio dodijeljen jednak ili niži ponder rizika od pondera rizika koji bi se primijenio na treću stranu u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. Ako su izloženosti osigurane kolateralom koji je izdala treća strana, članak 403. stavak 3. CRR-a nudi alternativni tretman.

Zaštićena referentna originalna izloženost (izravna izloženost) odbija se od izloženosti prema izvornom dužniku u stupcima „Priznate tehnike smanjenja kreditnog rizika”. Neizravna izloženost povećava izloženost prema jamcu ili izdavatelju kolaterala s pomoću metode supstitucije. To se primjenjuje i na jamstva dana unutar grupe povezanih klijenata.

Institucija iskazuje izvorni iznos neizravnih izloženosti u stupcu koji odgovara vrsti izravne izloženosti koja je osigurana jamstvom ili kolateralom kao na primjer kada je izravna izloženost osigurana jamstvom dužnički instrument, iznos „Neizravne izloženosti” koji se dodjeljuje jamcu iskazuje se u stupcu „Dužnički instrumenti”.

Izloženosti koje proizlaze iz kreditnih zapisa također se iskazuju u ovoj skupini stupaca, u skladu s člankom 399. CRR-a.

120

Dužnički instrumenti

Vidjeti stupac 060.

130

Vlasnički instrumenti

Vidjeti stupac 070.

140

Izvedenice

Vidjeti stupac 080.

150-170

Izvanbilančne stavke

Vrijednost koja se iskazuje u ovim stupcima jest nominalna vrijednost prije svakog umanjenja za specifične ispravke vrijednosti i primjene konverzijskih faktora.

150

Preuzete obveze po kreditima

Vidjeti stupac 090.

160

Financijska jamstva

Vidjeti stupac 100.

170

Ostale preuzete obveze

Vidjeti stupac 110.

180

Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini

Članak 390. stavak 7. CRR-a

Dodatne izloženosti koje proizlaze iz transakcija u kojima postoji izloženost prema odnosnoj imovini.

190

(–) Vrijednosna usklađenja i rezervacije

Članci 34., 24., 110. i 111. CRR-a

Vrijednosna usklađenja i rezerviranja koji su uključeni u odgovarajući računovodstveni okvir (Direktiva 86/635/EEZ) ili Uredba (EZ) br. 1606/2002) koji utječu na vrednovanje izloženosti u skladu s člankom 24. i člankom 110. CRR-a.

Vrijednosna usklađenja i rezerviranja za bruto izloženost iz stupca 040 iskazuju se u ovom stupcu.

200

(–) Izloženosti koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala ili dodatnog osnovnog kapitala

Članak 390. stavak 6. točka (e) CRR-a

Iskazuju se izloženosti koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala ili dodatnog osnovnog kapitala, koje se uključuju u različite stupce Ukupne originalne izloženosti.

210-230

Vrijednost izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a

Članak 394. stavak 1. točka (b) CRR-a

Institucije iskazuju vrijednost izloženosti prije uzimanja u obzir učinka smanjenja kreditnog rizika, ako je to primjenjivo.

210

Ukupno

Vrijednost izloženosti koja se iskazuje u ovom stupcu iznos je na temelju kojeg se utvrđuje je li izloženost velika izloženost u skladu s definicijom iz članka 392. CRR-a.

To uključuje originalnu izloženost nakon što se oduzmu vrijednosna usklađenja i rezerviranja i iznos izloženosti koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala ili dodatnog osnovnog kapitala.

220

Od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje

Iznos knjige pozicija kojima se ne trguje iz ukupne izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a

230

% osnovnog kapitala

Članci 392. i 395. CRR-a

Iznos koji se iskazuje postotak je vrijednosti izloženosti prije primjene izuzeća i CRM-a povezanih s osnovnim kapitalom institucije, kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 25. CRR-a.

240-310

(–) Priznate tehnike smanjenja kreditnog rizika (CRM)

Članak 399. i članci od 401. do 403. CRR-a Tehnike CRM-a kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 57. CRR-a

Tehnike CRM-a iz dijela trećeg glave II. poglavlja 3. i 4. CRR-a primjenjuju se u skladu s člancima od 401. do 403. CRR-a.

Tehnike CRM-a mogu imati tri različita učinka u režimu LE: učinak zamjene, materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene i tretman nekretnina.

240-290

(–) Učinak zamjene priznatih tehnika smanjenja kreditnog rizika

Članak 403. CRR-a

Iznos materijalne i nematerijalne kreditne zaštite koji se iskazuje u ovim stupcima odgovara izloženostima za koje jamči treća strana, ili koje su osigurane kolateralom koji je izdala treća strana, ako institucija s dijelom izloženosti koji je osiguran jamstvom i/ili je kolateraliziran tržišnom vrijednosti priznatog kolaterala postupa kao s izloženosti prema davatelju jamstva ili izdavatelju kolaterala.

240

(–) Dužnički instrumenti

Vidjeti stupac 060.

250

(–) Vlasnički instrumenti

Vidjeti stupac 070.

260

(–) Izvedenice

Vidjeti stupac 080.

270-290

(–) Izvanbilančne stavke

Vrijednost koja se iskazuje u ovim stupcima jest vrijednost bez primjene konverzijskih faktora.

270

(–) Preuzete obveze po kreditima

Vidjeti stupac 090.

280

(–) Financijska jamstva

Vidjeti stupac 100.

290

(–) Ostale preuzete obveze

Vidjeti stupac 110.

300

(–) Materijalna kreditna zaštita osim učinka zamjene

Članak 401. CRR-a

Institucija iskazuje iznose materijalne kreditne zaštite, kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 58. CRR-a, koji se odbijaju od vrijednosti izloženosti zbog primjene članka 401. CRR-a..

U skladu s članom 401. stavkom 1. CRR-a, na vrijednost izloženosti primjenjuju se korektivni faktori i iskazuju se kao povećanje vrijednosti izloženosti.

310

(–) Nekretnine

Članak 402. CRR-a

Institucija iskazuje iznose odbijene od vrijednosti izloženosti zbog primjene članka 402. CRR-a.

320

(–) Izuzeti iznosi

Članak 400. CRR-a

Institucije iskazuju iznose izuzete iz režima LE.

330-350

Vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a

Članak 394. stavak 1. točka (d) CRR-a

Institucija iskazuje vrijednost izloženosti nakon primjene izuzeća i tehnika smanjenja kreditnog rizika koja se izračunava za potrebe članka 395. stavka 1. CRR-a.

330

Ukupno

U ovom se stupcu uključuje iznos koji se uzima u obzir radi usklađenja s ograničenjem velikih izloženosti iz članka 395. CRR-a.

340

Od čega: knjiga pozicija kojima se ne trguje

Institucija iskazuje ukupnu izloženost nakon primjene izuzeća i nakon uzimanja u obzir učinka CRM-a koji pripada knjizi pozicija kojima se ne trguje.

350

% osnovnog kapitala

Institucija iskazuje postotak vrijednosti izloženosti nakon primjene izuzeća i CRM-a koji se odnose na osnovni kapital institucije kako je definiran u članku 25. CRR-a.

7.    C 29.00 – Podaci o izloženostima prema pojedinačnim osobama iz grupa povezanih osoba (LE3)

7.1   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

010-360

U obrascu LE3 institucija iskazuje podatke o pojedinačnim osobama koji pripadaju grupama povezanih osoba koje su uključene u redcima obrasca LE2.

010

Oznaka

Stupci 010 i 020 složeni su identifikator retka i zajedno moraju biti jedinstveni za svaki redak u tablici.

Iskazuje se oznaka pojedinačne druge ugovorne strane koja pripada grupama povezanih osoba.

Oznake se upotrebljavaju dosljedno cijelo vrijeme.

020

Oznaka grupe

Stupci 010 i 020 složeni su identifikator retka i zajedno moraju biti jedinstveni za svaki redak u tablici.

Ako je dostupna jedinstvena oznaka grupe povezanih osoba na nacionalnoj razini, iskazuje se ta oznaka. Ako ne postoji jedinstvena oznaka na nacionalnoj razini, oznaka koja se iskazuje jest oznaka koja se koristi za izvješćivanje o izloženostima grupi povezanih osoba u C 28.00 (LE2).

Ako osoba pripada nekolicini grupa povezanih osoba, ona se iskazuje kao član svih grupa povezanih osoba.

030

Transakcije gdje postoji izloženost prema odnosnoj imovini

Vidjeti stupac 030 obrasca LE2.

050-360

Kada se financijski instrumenti iz obrasca LE2 pružaju cijeloj grupi povezanih osoba oni se raspoređuju pojedinačnim drugim ugovornim stranama u obrascu LE3 u skladu s poslovnim kriterijem institucije.

Ostale upute jednake su onima za obrazac LE2.




PRILOG X.

IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKOJ POLUZI



OBRASCI ZA IZVJEŠĆIVANJE O OMJERU FINANCIJSKE POLUGE

Oznaka obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca

Skraćeni naziv

47

C 47.00

Izračun omjera financijske poluge

LRCalc

40

C 40.00

Alternativni tretman mjere izloženosti

LR1

43

C 43.00

Alternativna raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge

LR4

44

C 44.00

Opće informacije

LR5

 

C 48.00

Volatilnost omjera financijske poluge

LR6

48.01

C 48.01

Volatilnost omjera financijske poluge: Srednja vrijednost za izvještajno razdoblje

LR6.1

48.02

C 48.02

Volatilnost omjera financijske poluge: Volatilnost omjera financijske poluge: dnevne vrijednosti za izvještajno razdoblje

LR6.2



C 40.00 – ALTERNATIVNI TRETMAN MJERE IZLOŽENOSTI (LR1)

Redak

 

Računovodstvena bilančna vrijednost

Računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Uvećanje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima

Zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Gornja granica zamišljenog iznosa

Gornja granica zamišljenog iznosa (isti referentni naziv)

Iznos izloženosti omjera financijske poluge

0010

0020

0040

0070

0075

0085

0130

0010

Izvedenice

 

 

 

 

 

 

 

0020

Kreditne izvedenice (prodana zaštita)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Kreditne izvedenice (prodana zaštita) koje podliježu klauzuli o zatvaranju

 

 

 

 

 

 

 

0040

Kreditne izvedenice (prodana zaštita) koje ne podliježu klauzuli o zatvaranju

 

 

 

 

 

 

 

0050

Kreditne izvedenice (kupljena zaštita)

 

 

 

 

 

 

 

0060

Financijske izvedenice

 

 

 

 

 

 

 

0071

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

 

 

 

 

0090

Ostala imovina

 

 

 

 

 

 

 

0095

Izvanbilančne stavke

 

 

 

 

 

 

 

0210

Gotovinski kolateral primljen u transakcijama izvedenicama

 

 

 

 

 

 

 

0220

Potraživanja za gotovinski kolateral dan u transakcijama izvedenicama

 

 

 

 

 

 

 

0230

Vrijednosni papiri primljeni u transakciji financiranja vrijednosnim papirima koji su priznati kao imovina

 

 

 

 

 

 

 

0240

Posredno gotovinsko kreditiranje u transakciji financiranja vrijednosnim papirima (gotovinska potraživanja)

 

 

 

 

 

 

 

0270

Ulaganja javnog sektora – potraživanja od središnjih država

 

 

 

 

 

 

 

0280

Ulaganja javnog sektora – potraživanja od jedinica područne (regionalne) samouprave

 

 

 

 

 

 

 

0290

Ulaganja javnog sektora – potraživanja od jedinica lokalne samouprave

 

 

 

 

 

 

 

0300

Ulaganja javnog sektora – potraživanja od subjekata javnog sektora

 

 

 

 

 

 

 

0310

Promotivni krediti – potraživanja od središnjih država

 

 

 

 

 

 

 

0320

Promotivni krediti – potraživanja od jedinica područne (regionalne) samouprave

 

 

 

 

 

 

 

0330

Promotivni krediti – potraživanja od jedinica lokalne samouprave

 

 

 

 

 

 

 

0340

Promotivni krediti – potraživanja od subjekata javnog sektora

 

 

 

 

 

 

 

0350

Promotivni krediti – potraživanja od nefinancijskih društava

 

 

 

 

 

 

 

0360

Promotivni krediti – potraživanja od kućanstava

 

 

 

 

 

 

 

0370

Promotivni krediti – prolazni

 

 

 

 

 

 

 

0380

Izloženosti prema središnjoj banci

 

 

 

 

 

 

 

0390

Vrijednost izloženosti prema središnjoj banci primijenjena za izračun prilagođenog omjera financijske poluge iz članka 429.a stavka 7. CRR-a – iznos izloženosti omjera financijske poluge

 

 

 

 

 

 

 

0400

Mjera izloženosti omjera financijske poluge primijenjena za izračun prilagođenog omjera financijske poluge iz članka 429.a stavka 7. CRR-a – iznos izloženosti omjera financijske poluge

 

 

 

 

 

 

 

0410

Ukupno imovina

 

 

 

 

 

 

 



C 43.00 – ALTERNATIVNA RAŠČLAMBA KOMPONENTI MJERE IZLOŽENOSTI OMJERA FINANCIJSKE POLUGE (LR4)

Redak

Izvanbilančne stavke, izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i knjiga trgovanja

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

RWEA

 

0010

0020

 

0010

Izvanbilančne stavke

 

 

 

0020

od čega: financiranje trgovine

 

 

 

0030

od čega: u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz

 

 

 

0040

Izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda

 

 

 

0050

Izvedenice koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda

 

 

 

0060

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda

 

 

 

0065

Iznosi izloženosti koji su rezultat dodatnog tretmana za kreditne izvedenice

 

 

 

0070

Ostala imovina iz knjige trgovanja

 

 

 

Redak

Ostale izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

RWEA

Izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Izloženosti u skladu s IRB pristupom

Izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Izloženosti u skladu s IRB pristupom

0010

0020

0030

0040

0080

Pokrivene obveznice

 

 

 

 

0090

Izloženosti koje se tretiraju kao države

 

 

 

 

0100

Središnje države i središnje banke

 

 

 

 

0110

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države

 

 

 

 

0120

Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao države

 

 

 

 

0130

Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao države

 

 

 

 

0140

Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države

 

 

 

 

0150

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države

 

 

 

 

0160

Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao države

 

 

 

 

0170

Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao države

 

 

 

 

0180

Institucije

 

 

 

 

0190

Osigurano nekretninama

 

 

 

 

0200

od čega: osigurano stambenim nekretninama

 

 

 

 

0210

Izloženosti prema stanovništvu

 

 

 

 

0220

od čega: izloženosti prema MSP-ovima iz kategorije izloženosti prema stanovništvu

 

 

 

 

0230

Trgovačka društva

 

 

 

 

0240

Financijska

 

 

 

 

0250

Nefinancijska

 

 

 

 

0260

Izloženosti MSP-ovima

 

 

 

 

0270

Izloženosti koje nisu izloženosti prema MSP-ovima

 

 

 

 

0280

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza

 

 

 

 

0290

Ostale izloženosti

 

 

 

 

0300

od čega: sekuritizacijske izloženosti

 

 

 

 

0310

Financiranje trgovine (bilješka)

 

 

 

 

0320

od čega: u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz

 

 

 

 



C 44.00 – OPĆE INFORMACIJE (LR5)

Redak

 

Stupac

0010

0010

Oblik trgovačkog društva institucije

 

0020

Tretman izvedenica

 

0040

Vrsta institucije

 

0070

Institucija s javnom razvojnom jedinicom

 

0080

Središnja država pruža jamstva javnoj razvojnoj kreditnoj instituciji/jedinici

 

0090

Jedinica područne (regionalne) samouprave pruža jamstva javnoj razvojnoj kreditnoj instituciji/jedinici

 

0100

Jedinica lokalne samouprave pruža jamstva javnoj razvojnoj kreditnoj instituciji/jedinici

 

0110

Vrsta jamstva primljenog u skladu s člankom 429.a stavkom 2. točkom (d) CRR-a – obveza zaštite redovnog poslovanja kreditnih institucija

 

0120

Vrsta jamstva primljenog u skladu s člankom 429.a stavkom 2. točkom (d) CRR-a – izravno jamstvo za kapitalne zahtjeve kreditnih institucija, zahtjeve za financiranje ili odobrene promotivne kredite

 

0130

Vrsta jamstva primljenog u skladu s člankom 429.a stavkom 2. točkom (d) CRR-a – neizravno jamstvo za kapitalne zahtjeve kreditnih institucija, zahtjeve za financiranje ili odobrene promotivne kredite

 



C 47.00 – IZRAČUN OMJERA FINANCIJSKE POLUGE (LRCalc)

Redak

Vrijednosti izloženosti

Izloženost omjeru financijske poluge: referentni izvještajni datum

0010

0010

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima: vrijednost izloženosti

 

0020

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima: uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane

 

0030

Odstupanje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima: uvećanje u skladu s člankom 429.e stavkom 5. i člankom 222. CRR-a

 

0040

Kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima

 

0050

(–) Izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su poravnane preko klijenta

 

0061

Izvedenice: uplata za trošak zamjene u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik druge ugovorne strane (bez učinka kolaterala na NICA-u)

 

0065

(–) Učinak priznavanja kolaterala na NICA-u u transakcijama kvalificirane druge ugovorne strane koje su poravnane preko klijenta (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – trošak zamjene)

 

0071

(–) Učinak prihvatljivog primljenog gotovinskog varijacijskog iznosa nadoknade uz prijeboj tržišnom vrijednošću izvedenica (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – trošak zamjene)

 

0081

(–) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – trošak zamjene)

 

0091

Izvedenice: Uplata za potencijalnu buduću izloženost u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik druge ugovorne strane (multiplikator 1)

 

0092

(–) Učinak nižeg multiplikatora za transakcije kvalificirane druge ugovorne strane koje su poravnane preko klijenta na uplatu za potencijalnu buduću izloženost (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – potencijalna buduća izloženost)

 

0093

(–) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – potencijalna buduća izloženost)

 

0101

Odstupanje za izvedenice: uplata za troškove zamjene u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom

 

0102

(–) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (pojednostavnjeni standardizirani pristup – trošak zamjene)

 

0103

Odstupanje za izvedenice: Uplata za potencijalnu buduću izloženost u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom (multiplikator 1)

 

0104

(–) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (pojednostavnjeni standardizirani pristup – potencijalna buduća izloženost)

 

0110

Odstupanje za izvedenice: metoda originalne izloženosti

 

0120

(–) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (metoda originalne izloženosti)

 

0130

Gornja granica zamišljenog iznosa prodanih kreditnih izvedenica

 

0140

(–) Prihvatljive kupljene kreditne izvedenice prebijene prodanim kreditnim izvedenicama

 

0150

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 10 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

 

0160

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 20 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

 

0170

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 50 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

 

0180

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 100 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

 

0181

(–) Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik izvanbilančnih stavki

 

0185

Redovne kupnje i prodaje koje čekaju namiru: računovodstvena vrijednost u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum trgovanja

 

0186

Redovne prodaje koje čekaju namiru: poništavanje računovodstvenog prijeboja u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum trgovanja

 

0187

(–) Redovne prodaja koje čekaju namiru: prijeboj u skladu s člankom 429.g stavkom 2 CRR-a

 

0188

Redovne kupnje koje čekaju namiru: priznavanje cijele vrijednosti obveza za plaćanje u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum namire

 

0189

(–) Redovne kupnje koje čekaju namiru: prijeboj za obveze za plaćanje u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum namire u skladu s člankom 429.g stavkom 3. CRR-a

 

0190

Ostala imovina

 

0191

(–) Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik bilančnih stavki

 

0193

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se ne mogu razborito netirati: vrijednost prema računovodstvenom okviru

 

0194

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se ne mogu razborito netirati: učinak ekstrapolacije netiranja koja se primjenjuje prema računovodstvenom okviru

 

0195

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: vrijednost prema računovodstvenom okviru

 

0196

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: učinak ekstrapolacije netiranja koja se primjenjuje prema računovodstvenom okviru

 

0197

(–) Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: priznavanje netiranja u skladu s člankom 429.b stavkom 2. CRR-a

 

0198

(–) Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: priznavanje netiranja u skladu s člankom 429.b stavkom 3. CRR-a

 

0200

Uvećanje za kolateral pružen u vezi s ugovorima o izvedenicama

 

0210

(–) Potraživanja za gotovinski varijacijski iznos nadoknade predviđene u transakcijama izvedenicama

 

0220

(–) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (inicijalni iznos nadoknade)

 

0230

Ispravci vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja

 

0235

(–) Umanjenje vrijednosti izloženosti kredita za pretfinanciranje ili međukredita

 

0240

(–) Fiducijarna imovina

 

0250

(–) Unutargrupne izloženosti (pojedinačna osnova) izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. CRR-a

 

0251

(–) Unutargrupne izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. CRR-a

 

0252

(–) Isključeni zajamčeni dijelovi izloženosti koji proizlaze iz izvoznih kredita

 

0253

(–) Isključeni višak kolaterala deponiran kod agenta treće strane

 

0254

(–) Isključene sekuritizirane izloženosti koje predstavljaju prijenos značajnog rizika

 

0255

(–) Izloženosti prema središnjoj banci izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (n) CRR-a

 

0256

(–) Isključene pomoćne usluge bankovnog tipa središnjeg depozitorija vrijednosnih papira/institucija u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (o) CRR-a

 

0257

(–) Isključene pomoćne usluge bankovnog tipa imenovanih institucija u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (p) CRR-a

 

0260

(–) Izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a

 

0261

(–) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Ulaganja javnog sektora

 

0262

(–) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Promotivni krediti koje dodjeljuje javna razvojna kreditna institucija

 

0263

(–) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je izravno uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

 

0264

(–) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je putem kreditne institucije posrednika uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

 

0265

(–) Isključene izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih kreditnih institucija (ili jedinica) koje nisu javne – Promotivni krediti koje dodjeljuje javna razvojna kreditna institucija

 

0266

(–) Isključene izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih kreditnih institucija (ili jedinica) koje nisu javne – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je izravno uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

 

0267

(–) Isključene izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih kreditnih institucija (ili jedinica) koje nisu javne – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je putem kreditne institucije posrednika uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

 

0270

(–) Odbijeni iznos imovine – osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba

 

0280

Oduzeti (–) ili dodani (+) iznos imovine – osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju

 

0290

Iznos ukupne mjere izloženosti omjera financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba

 

0300

Iznos ukupne mjere izloženosti omjera financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala u prijelaznom razdoblju

 

Redak

Kapital

 

0310

Osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba

 

0320

Osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju

 

Redak

Omjer financijske poluge

 

0330

Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba

 

0340

Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala u prijelaznom razdoblju

 

Redak

Zahtjevi: Iznosi

 

0350

Zahtjev iz stupa 2. (P2R) radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge

 

0360

od čega: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

 

0370

Zaštitni sloj omjera financijske poluge GSV institucija

 

0380

Smjernice za stup 2. (P2G) radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge

 

0390

od čega: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

 

0400

od čega: koji se sastoji od osnovnog kapitala

 

Redak

Zahtjevi: omjeri

 

0410

Zahtjev za omjer financijske poluge za stup 1.

 

0420

Ukupni zahtjev za omjer financijske poluge u okviru SREP-a (TSLRR)

 

0430

TSLRR: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

 

0440

Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (OLRR)

 

0450

Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (OLRR) i stopa iz Smjernica za stup 2. (P2G)

 

0460

OLRR i P2G: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

 

0470

OLRR i P2G: koji se mora sastojati od osnovnog kapitala

 

Redak

Bilješke

 

0480

Omjer financijske poluge kao da MSFI 9 ili prijelazna uređenja za očekivane gubitke po kreditima (ECL) nisu primijenjena

 

0490

Omjer financijske poluge kao da nije primijenjen privremeni tretman nerealiziranih dobitaka i gubitaka koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

 



C 48.01 – Volatilnost omjera financijske poluge: srednja vrijednost za izvještajno razdoblje (LR6.1)

Redak

 

Vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima

Ispravci vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja

0010

0020

0010

Srednja vrijednost za izvještajno razdoblje

 

 



C 48.02 – Volatilnost omjera financijske poluge: dnevne vrijednosti za izvještajno razdoblje (LR6.2)

Referentni datum u izvještajnom razdoblju

Vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima

Ispravci vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja

0010

0020

0030

 

 

 




PRILOG XI.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O FINANCIJSKOJ POLUZI

DIO I.: OPĆE UPUTE

1.

Struktura i druga pravila

1.1

Struktura

1.2

Pravila označivanja brojevima

1.3

Pokrate

1.4

Pravilo o predznaku

DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE

1.

Formule za izračun omjera financijske poluge

2.

Pragovi značajnosti za izvedenice

3.

C 47.00 – Izračun omjera financijske poluge (LRCalc)

4.

C 40.00 – Alternativni tretman mjere izloženosti (LR1)

5.

C 43.00 – Alternativna raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge (LR4)

6.

C 44.00 – Opće informacije (LR5)

7.

C 48.00 Volatilnost omjera financijske poluge (LR6)

8.

C 48.01 Volatilnost omjera financijske poluge: srednja vrijednost za izvještajno razdoblje

9.

C 48.02 Volatilnost omjera financijske poluge: dnevne vrijednosti za izvještajno razdoblje

DIO I.: OPĆE UPUTE

1.    Struktura i druga pravila

1.1    Struktura

1. Ovaj Prilog sadržava dodatne upute o obrascima (dalje u tekstu: „LR”) koji su uvršteni u Prilog X. ovoj Uredbi.

2. Okvir se sastoji od ukupno pet obrazaca:

— 
C47.00: Izračun omjera financijske poluge (LRCalc): Izračun omjera financijske poluge,
— 
C40.00: Omjer financijske poluge, obrazac 1 (LR1): Alternativni tretman mjere izloženosti,
— 
C43.00: Omjer financijske poluge, obrazac 4 (LR4): Alternativna raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge,
— 
C44.00: Omjer financijske poluge, obrazac 5 (LR5): Opće informacije,
— 
C48.00: Volatilnost omjera financijske poluge (LR6).

3. Za svaki obrazac navode se pravna osnova i dodatne detaljne informacije o općenitijim aspektima izvješćivanja.

1.2    Pravila označivanja brojevima

4. U dokumentu će se pri upućivanju na stupce, retke i rubrike u obrascima poštovati pravila označivanja iz točaka u nastavku. Te se brojčane oznake u velikoj mjeri koriste u pravilima validacije.

5. U uputama se primjenjuje sljedeća opća bilješka: {obrazac;redak;stupac}. Znak zvjezdice koristi se za upućivanje na cijeli redak ili stupac.

6. U slučaju validacija u okviru obrasca pri kojima se koriste samo podaci iz tog obrasca, bilješkama se ne upućuje na obrazac: {redak;stupac}.

7. Za potrebe izvješćivanja o financijskoj poluzi izraz „od čega” odnosi se na stavku koja je podskup kategorije više razine izloženosti, dok se „bilješka” odnosi na zasebnu stavku koja nije podskup kategorije izloženosti. Obvezno je izvješćivanje u obje vrste rubrika, osim ako je navedeno drukčije.

1.3    Pokrate

8. Za potrebe ovog Priloga i povezanih obrazaca primjenjuju se sljedeće pokrate:

a. 

CRR, pokrata za Uredbu o kapitalnim zahtjevima i znači Uredba (EU) br. 575/2013;

b. 

CRD, pokrata za Direktivu o kapitalnim zahtjevima i znači Direktiva (EU) 36/2013/EU;

c. 

SFT, pokrata za transakciju financiranja vrijednosnim papirima i znači „znači repo transakcija, transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane ili maržni kredit” iz članka 4. stavka 1. točke (139.) Uredbe (EU) br. 575/2013;

d. 

CRM, pokrata za smanjenje kreditnog rizika;

e. 

CSD, pokrata za središnji depozitorij vrijednosnih papira;

f. 

QCCP, pokrata za kvalificiranu središnju drugu ugovornu stranu;

g. 

PFE, pokrata za potencijalnu buduću izloženost.

1.4    Pravilo o predznaku

9. Svi se iznosi iskazuju u pozitivnim vrijednostima. Uz iznimku:

a. 

stavki čijoj oznaci prethodi negativan predznak (–) ako se očekuje da se za tu stavku neće iskazati pozitivna vrijednost;

b. 

stavki {LRCalc;0310;0010}, {LRCalc;0320;0010}, {LRCalc;0330;0010}, {LRCalc;0340;0010}, koje u iznimnim slučajevima mogu biti negativne vrijednosti, a inače su pozitivne;

c. 

stavki {LRCalc;0280;0010}, koje zbog članka 473.a stavka 7.CRR-a mogu biti pozitivne vrijednosti, inače su negativne.

DIO II.: UPUTE ZA OBRASCE

1.    Formule za izračun omjera financijske poluge

1. Omjer financijske poluge temelji se na mjeri kapitala i mjeri ukupne izloženosti, koje se mogu izračunati pomoću rubrika iz dijela LRCalc.

2. Omjer financijske poluge – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba = {LRCalc;0310;0010}/{LRCalc;0290;0010}.

3. Omjer financijske poluge – definicija u prijelaznom razdoblju = {LRCalc;0320;0010}/{LRCalc;0300;0010}.

2.    Pragovi značajnosti za izvedenice

4. Da bi izvješćivanje što manje opteretilo institucije s ograničenom izloženošću u izvedenicama, za utvrđivanje relativne značajnosti izloženosti izvedenica u odnosu na ukupnu izloženost omjera financijske poluge koriste se mjere navedene u nastavku. Institucije te mjere izračunavaju kako slijedi:

▼C2

5.  image

▼B

6.  ►C3  Pri čemu je mjera izloženosti izvedenica jednaka: ◄ {LRCalc;0061;0010}+{LRCalc;0065;0010}+{LRCalc;0071;0010}+{LRCalc;0081;0010}+{LRCalc;0091;0010}+{LRCalc;0092;0010}+{LRCalc;0093;0010}+{LRCalc;0101;0010}+{LRCalc;0102;0010}+{LRCalc;0103;0010}+{LRCalc;0104;0010}+{LRCalc;0110;0010}+{LRCalc;0120;0010}+{LRCalc;0130;0010}+{LRCalc;0140;0010}.

7. Pri čemu je mjera ukupne izloženosti jednaka: {LRCalc;0290;0010}.

8. Ukupni zamišljeni iznos po izvedenicama = {LR1; 0010;0070}. Institucije uvijek iskazuju podatke u toj rubrici.

9. Volumen kreditnih izvedenica = {LR1;0020;0070} + {LR1;0050;0070}. Institucije uvijek iskazuju podatke u tim rubrikama.

10. Institucije su dužne iskazati podatke iz rubrika iz točke 13. ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:

a) 

udio izvedenica iz točke 5. veći je od 1,5 %;

b) 

udio izvedenica iz točke 5. veći je od 2,0 %.

Primjenjuju se ulazni i izlazni kriteriji iz članka 4. ove Uredbe, osim točke (b) prema kojoj institucije počinju iskazivati informacije od sljedećeg referentnog datuma ako su prekoračile prag na jedan referentni datum izvješćivanja.

11. Institucije kod kojih je ukupni zamišljeni iznos izvedenica kako je definiran u točki 8. veći od 10 milijardi EUR iskazuju podatke iz rubrika iz točke 13., čak i ako njihov udio izvedenica ne ispunjuje uvjete opisane u točki 10.

Ulazni kriteriji iz članka 4. ove Uredbe ne primjenjuju se na točku 4. Institucije počinju iskazivati informacije od sljedećeg referentnog datuma ako su prekoračile prag na jedan referentni datum izvješćivanja.

12. Institucije su dužne iskazivati podatke iz rubrika iz točke 14. ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:

a) 

volumen kreditnih izvedenica iz točke 9. veći je od 300 milijuna EUR;

b) 

volumen kreditnih izvedenica iz točke 9. veći je od 500 milijuna EUR.

Primjenjuju se izlazni kriteriji iz članka 4. ove Uredbe, osim točke (b) prema kojoj institucije počinju iskazivati informacije od sljedećeg referentnog datuma ako su prekoračile prag na jedan referentni datuma izvješćivanja.

13. Institucije su u skladu s točkama 10. i 11. dužne iskazivati podatke iz sljedećih rubrika: {LR1;0010;0010}, {LR1;0010;0020}, {LR1;0020;0010}, {LR1;0020;0020}, {LR1;0030;0070}, {LR1;0040;0070}, {LR1;0050;0010}, {LR1;0050;0020}, {LR1;0060;0010}, {LR1;0060;0020} i {LR1;0060;0070}.

14. Institucije su u skladu s točkom 12. dužne iskazivati podatke iz sljedećih rubrika: {LR1;0020;0075}, {LR1;0050;0075} i {LR1;0050;0085}.

3.    C 47.00 – Izračun omjera financijske poluge (LRCalc)

15. U ovom se obrascu prikupljaju podaci potrebni za izračun omjera financijske poluge kako je definirano u dijelu sedmom CRR-a.

16. O omjeru financijske poluge institucije izvješćuju svaka tri mjeseca. U svakom tromjesečju vrijednost „na referentni datum izvješćivanja” vrijednost je na zadnji kalendarski dan trećeg mjeseca određenog tromjesečja.

17. Institucije stavke u odjeljku Vrijednosti izloženosti iskazuju s pozitivnim predznakom u skladu s pravilom o predznaku iz ovog Priloga dijela I. točke 9. (isključujući {LRCalc;0270;0010} i {LRCalc;0280;0010}), kao da se ne primjenjuju stavke s negativnim predznakom (na primjer izuzeća/odbici) u skladu s pravilom o predznaku iz ovog Priloga dijela I. točke 9.

18. Svaki iznos kojim se povećava regulatorni kapital ili izloženost omjera financijske poluge iskazuje se kao pozitivan broj. Nasuprot tome, svaki iznos kojim se smanjuje ukupni regulatorni kapital ili izloženost omjera financijske poluge iskazuje se kao negativan broj. Ako oznaci stavke prethodi negativan predznak (–), očekuje se da se za tu stavku neće iskazati pozitivna vrijednost.

19. Ako bi se neki iznos mogao odbiti po nekoliko osnova, taj se iznos oduzima samo od izloženosti u jednom od redaka obrasca C47.00.



 

Pravna osnova i upute

Redak i stupac

Vrijednosti izloženosti

{0010;0010}

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima: vrijednost izloženosti

Članak 429.b stavak 1. točka (b) i stavci 4. i 5. CRR-a

Izloženost za transakcije financiranja vrijednosnim papirima izračunata u skladu s člankom 429.b stavkom 1. točkom (b) i stavcima 4. i 5. CRR-a.

Institucije u ovoj rubrici uzimaju u obzir transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga institucije te stavke uključuju u rubriku {0190;0010}.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije financiranja vrijednosnim papirima u kojima djeluju kao agent ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo koje je ograničeno na razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili gotovine koju je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala što ga je dužnik osigurao u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (a) CRR-a.

{0020;0010}

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima: uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane

Članak 429.e stavak 1. CRR-a

Uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima, uključujući i izvanbilančne, utvrđeno u skladu s člankom 429.e stavkom 2. ili 3. i stavkom 4., ovisno o slučaju.

Institucije u ovoj rubrici uzimaju u obzir transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije financiranja vrijednosnim papirima u kojima djeluju kao agent ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo koje je ograničeno na razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili gotovine koju je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala što ga je dužnik osigurao u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (a) CRR-a. Umjesto toga institucije te stavke uključuju u rubriku {0040;0010}.

{0030;0010}

Odstupanje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima: uvećanje u skladu s člankom 429.e stavkom 5. i člankom 222. CRR-a

Članak 429.e stavak 5. i članak 222. CRR-a

Vrijednost izloženosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima, uključujući i izvanbilančne, izračunano u skladu s člankom 222. CRR-a, pri čemu primjenjivi ponder rizika podliježe donjoj granici od 20 %.

Institucije u ovoj rubrici uzimaju u obzir transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije kod kojih se dio uvećanja izloženosti vrijednosti omjera financijske poluge određuje u skladu s metodom iz članka 429.e stavka 1. CRR-a.

{0040;0010}

Kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima

Članak 429.e stavak 7. točka (b) i stavci 2. i 3. CRR-a

Vrijednost izloženosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima u kojima institucija djeluje kao agent, ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo koje je ograničeno na bilo koju razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili gotovine koju je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala što ga je dužnik osigurao u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (a) CRR-a, sastoji se samo od uvećanja utvrđenog u skladu s člankom 429.e stavkom 2. ili 3. CRR-a, ovisno o slučaju.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a. Umjesto toga institucije te stavke uključuju u rubrike {0010;0010} i {0020;0010} ili {0010;0010} i {0030;0010}, ovisno o slučaju.

{0050;0010}

(-) Izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su poravnane preko klijenta

Članak 429.a stavak 1. točka (g) i članak 306. stavak 1. točka (c) CRR-a

Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a.

Ako je izuzeti dio transakcije sa središnjom drugom ugovornom stranom vrijednosni papir, ne iskazuje se u ovoj rubrici, osim ako je to ponovno založen vrijednosni papir koji je u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom (tj. u skladu s prvom rečenicom članka 111. stavka 1. CRR-a) uključen u punoj vrijednosti.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u rubrike {0010;0010}, {0020;0010} i {0030;0010}, kao da se ne primjenjuje izuzeće te, ako je ponovno založen vrijednosni papir koji je u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom uključen u punoj vrijednosti, i u rubriku {0190;0010}.

Ako postoji inicijalni iznos nadoknade koji je institucija dala za izuzeti dio transakcije financiranja vrijednosnim papirima koja je iskazana u rubrici {0190;0010}, a nije iskazana u rubrici {0020;0010} ili {0030;0010}, tada je institucija može iskazati u ovoj rubrici.

{0061;0010}

Izvedenice: uplata za trošak zamjene u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik druge ugovorne strane (bez učinka kolaterala na NICA-u)

Članak 429.c stavak 1. CRR-a

Trošak zamjene u skladu s člankom 275. CRR-a bez učinka kolaterala na NICA-u i bez učinka varijacijskog iznosa nadoknade. Za potrebe ove rubrike institucije ne primjenjuju odstupanja iz članka 429.c stavaka 3. i 4. i članka 429.a stavka 1. točke (g) CRR-a. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Kako je određeno člankom 429.c stavkom 1. CRR-a, institucije mogu uzeti u obzir učinke ugovora o obnovi i drugih sporazuma o netiranju u skladu s člankom 295. CRR-a. Ne primjenjuje se netiranje između različitih kategorija proizvoda. Međutim, institucijama je dopušteno netiranje unutar kategorije proizvoda iz članka 272. točke 25. podtočke (c) CRR-a i kreditnih izvedenica ako su one predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda iz članka 295. točke (c) CRR-a.

Institucije uključuju sve kreditne izvedenice, a ne samo one u knjizi trgovanja.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore koji se mjere primjenom pojednostavnjenog standardiziranog pristupa ili metode originalne izloženosti.

{0065;0010}

(-) Učinak priznavanja kolaterala na NICA-u u transakcijama kvalificirane druge ugovorne strane koje su poravnane preko klijenta (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – trošak zamjene)

Članak 429.c stavak 4. CRR-a

Primjena odstupanja iz članka 429.c stavka 4. CRR-a na izračun troška zamjene za ugovore o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana središnja druga ugovorna strana. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0061;0010} kao da odstupanje nije primijenjeno.

{0071;0010}

(-) Učinak prihvatljivog primljenog gotovinskog varijacijskog iznosa nadoknade uz prijeboj tržišnom vrijednošću izvedenica (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – trošak zamjene)

Članak 429.c stavak 3. CRR-a

Gotovinski varijacijski iznos nadoknade primljene od druge ugovorne strane prihvatljiv za prijeboj dijelom troška zamjene izloženosti izvedenica u skladu s člankom 429.c stavkom 3. CRR-a. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Ne iskazuje se gotovinski varijacijski iznos nadoknade primljene na izuzetom dijelu transakcije s drugom ugovornom stranom u skladu s člankom 429.a stavkom 1. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0061;0010} kao da se ne primjenjuje odbitak gotovinskog varijacijskog iznosa nadoknade.

{0081;0010}

(-) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – trošak zamjene)

Članak 429.a stavak 1. točka (g) CRR-a

Dio troška zamjene izuzete izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj drugoj ugovornoj strani iz transakcija izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Taj se iznos iskazuje uključujući gotovinski varijacijski iznos nadoknade primljene na tom dijelu. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0061;0010} kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0091;0010}

Izvedenice: Uplata za potencijalnu buduću izloženost u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik druge ugovorne strane (multiplikator 1)

Članak 429.c stavak 5. CRR-a

Potencijalna buduća izloženost u skladu s člankom 278. CRR-a uz pretpostavku multiplikatora 1, tj. bez primjene odstupanja za ugovore s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana druga ugovorna strana iz članka 429.c stavka 5. CRR-a. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

{0092;0010}

(-) Učinak nižeg multiplikatora za transakcije kvalificirane druge ugovorne strane koje su poravnane preko klijenta na uplatu za potencijalnu buduću izloženost (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – potencijalna buduća izloženost)

Članak 429.c stavak 5. CRR-a

Primjena odstupanja iz članka 429.c stavka 5. CRR-a na izračun potencijalne buduće izloženosti za ugovore o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana središnja druga ugovorna strana. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0091;0010} kao da odstupanje nije primijenjeno.

{0093;0010}

(-) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane – potencijalna buduća izloženost)

Članak 429.a stavak 1. točka (g) CRR-a

Potencijalna buduća izloženost izuzetih izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj ugovornoj strani iz transakcija izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0091;0010} kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0101;0010}

Odstupanje za izvedenice: uplata za troškove zamjene u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom

Članak 429.c stavak 6. i članak 281. CRR-a

U ovoj se rubrici navodi mjera izloženosti ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u točkama 1. i 2. koja se izračunava u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom iz članka 281. CRR-a. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Institucije koje primjenjuju pojednostavnjeni standardizirani pristup ne umanjuju ukupnu mjeru izloženosti za iznos nadoknade primljene u skladu s člankom 429.c stavkom 6. CRR-a. Zato se ne primjenjuje izuzeće za ugovore o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana druga ugovorna strana u skladu s člankom 429.c stavkom 4. CRR-a.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore koji se mjere primjenom standardiziranog pristupa za kreditni rizik druge ugovorne strane ili metode originalne izloženosti.

{0102;0010}

(-) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (pojednostavnjeni standardizirani pristup – trošak zamjene)

Članak 429.a stavak 1. točka (g) CRR-a

Dio troška zamjene izuzete izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj drugoj ugovornoj strani iz transakcija izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Taj se iznos iskazuje uključujući gotovinski varijacijski iznos nadoknade primljene na tom dijelu. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0101;0010} kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0103;0010}

Odstupanje za izvedenice: Uplata za potencijalnu buduću izloženost u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom (multiplikator 1)

Članak 281. stavak 2. točka (f) i članak 429.c stavak 6. CRR-a

Potencijalna buduća izloženost u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom iz članka 281. CRR-a uz pretpostavku multiplikatora 1. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Institucije koje primjenjuju pojednostavnjeni standardizirani pristup ne umanjuju ukupnu mjeru izloženosti za iznos nadoknade primljene u skladu s člankom 429.c stavkom 6. CRR-a.

{0104;0010}

(-) Učinak izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (pojednostavnjeni standardizirani pristup – potencijalna buduća izloženost)

Članak 429.a stavak 1. točka (g) CRR-a

Potencijalna buduća izloženost izuzetih izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj ugovornoj strani iz transakcija izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a. Iznos se iskazuje s parametrom alfa 1,4 koji se primjenjuje kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0103;0010} kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0110;0010}

Odstupanje za izvedenice: metoda originalne izloženosti

Članak 429.c stavak 6. i članak 282. CRR-a

U ovoj se rubrici navodi mjera izloženosti ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u točkama 1. i 2. koja se izračunava u skladu s metodom originalne izloženosti iz članka 282. CRR-a.

Institucije koje primjenjuju metodu originalne izloženosti ne umanjuju ukupnu mjeru izloženosti za iznos nadoknade primljene u skladu s člankom 429.c stavkom 6. CRR-a.

Institucije koje ne koriste metodu originalne izloženosti ne ispunjuju ovu rubriku.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore koji se mjere primjenom standardiziranog pristupa za kreditni rizik druge ugovorne strane ili pojednostavnjenog standardiziranog pristupa.

{0120;0010}

(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (metoda originalne izloženosti)

Članak 429.a stavak 1. točka (g) CRR-a

Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta pri primjeni metode originalne izloženosti kako je utvrđena u članku 282. CRR-a, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete iz članka 306. stavka 1. točke (c) CRR-a.

Iznos iskazan u ovoj rubrici institucije uključuju i u {0110;0010} kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0130;0010}

Gornja granica zamišljenog iznosa prodanih kreditnih izvedenica

Članak 429.d CRR-a

Institucije utvrđuju gornju granicu zamišljenog iznosa prodanih kreditnih izvedenica kako je definirano u članku 429.d stavku 1., u skladu s člankom 429.d CRR-a.

{0140;0010}

(-) Prihvatljive kupljene kreditne izvedenice prebijene prodanim kreditnim izvedenicama

Članak 429.d CRR-a

Gornja granica zamišljenog iznosa kupljenih kreditnih izvedenica (odnosno ako institucija kupuje kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane) za iste referentne subjekte za koje je institucija prodala kreditne izvedenice ako je preostali rok do dospijeća kupljene zaštite jednak ili dulji od preostalog dospijeća prodane zaštite. Zato vrijednost ne smije biti veća od vrijednosti iskazane u rubrici {0130;0010} za svaki referentni subjekt.

{0150;0010}

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 10 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

Članak 429.f, članak 111. stavak 1. točka (d) i članak 166. stavak 9. CRR-a

Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429.f i člankom 111. stavkom 1. točkom (d) CRR-a, izvanbilančnih stavki s niskim rizikom kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor od 0 % iz Priloga I. CRR-u točke 4. podtočaka od (a) do (c) (treba podsjetiti da je ovdje vrijednost izloženosti 10 % nominalne vrijednosti). To su preuzete obveze koje institucija u svakom trenutku može bezuvjetno opozvati bez prethodne obavijesti ili koje je moguće automatski opozvati zbog pogoršanja kreditne sposobnosti dužnika.

Treba podsjetiti da se nominalna vrijednost ne umanjuje za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik. Umjesto toga, kako je navedeno u članku 429.f stavku 2., institucije mogu umanjiti ekvivalentni iznos kreditne izloženosti izvanbilančne stavke za odgovarajući iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Donji prag izračuna je nula.

Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i pozicije iz članka 429.d u skladu s člankom 429.f CRR-a.

{0160;0010}

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 20 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

Članak 429.f, članak 111. stavak 1. točka (c) i članak 166. stavak 9. CRR-a

Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429.f i člankom 111. stavkom 1. točkom (c) CRR-a, za izvanbilančne stavke sa srednjim/niskim rizikom kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor 20 % iz Priloga I. CRR-u točke 3. podtočaka (a) i (b) (treba podsjetiti da je ovdje vrijednost izloženosti 20 % nominalne vrijednosti).

Treba podsjetiti da se nominalna vrijednost ne umanjuje za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik. Umjesto toga, kako je navedeno u članku 429.f stavku 2., institucije mogu umanjiti ekvivalentni iznos kreditne izloženosti izvanbilančne stavke za odgovarajući iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Donji prag izračuna je nula.

Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i pozicije iz članka 429.d u skladu s člankom 429.f CRR-a.

{0170;0010}

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 50 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

Članak 429.f, članak 111. stavak 1. točka (b) i članak 166. stavak 9. CRR-a

Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429.f i člankom 111. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, izvanbilančnih stavki sa srednjim rizikom kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor 50 % kako je utvrđeno u standardiziranom pristupu kreditnom riziku iz Priloga I. CRR-u točke 2. podtočaka (a) i (b) (treba podsjetiti da je ovdje vrijednost izloženosti 50 % nominalne vrijednosti).

Treba podsjetiti da se nominalna vrijednost ne umanjuje za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik. Umjesto toga, kako je navedeno u članku 429.f stavku 2., institucije mogu umanjiti ekvivalentni iznos kreditne izloženosti izvanbilančne stavke za odgovarajući iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Donji prag izračuna je nula.

U ovoj su rubrici uključene likvidnosne linije i druge obveze u sekuritizaciji. Drugim riječima, kreditni konverzijski faktor za sve likvidnosne linije u skladu s člankom 255. CRR-a je 50 % bez obzira na dospijeće.

Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i pozicije iz članka 429.d u skladu s člankom 429.f CRR-a.

{0180;0010}

Izvanbilančne stavke s kreditnim konverzijskim faktorom 100 % u skladu s člankom 429.f CRR-a

Članak 429.f, članak 111. stavak 1. točka (a) i članak 166. stavak 9. CRR-a

Vrijednost izloženosti, u skladu s člankom 429.f i člankom 111. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, izvanbilančnih stavki s visokim rizikom kojima bi se pripisao kreditni konverzijski faktor 100 % iz Priloga I. CRR-u točke 1. podtočaka od (a) do (k) (treba podsjetiti da je ovdje vrijednost izloženosti 100 % nominalne vrijednosti).

Treba podsjetiti da se nominalna vrijednost ne umanjuje za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik. Umjesto toga, kako je navedeno u članku 429.f stavku 2., institucije mogu umanjiti ekvivalentni iznos kreditne izloženosti izvanbilančne stavke za odgovarajući iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Donji prag izračuna je nula.

U ovoj su rubrici uključene likvidnosne linije i druge obveze u sekuritizaciji.

Ako se institucija ugovorom kojim je preuzela izvanbilančnu obvezu obvezala na preuzimanje nove izvanbilančne obveze, dužna je primjenjivati niži od dva konverzijska faktora primjenjiva na pojedinačnu izvanbilančnu obvezu u skladu s člankom 166. stavkom 9. CRR-a.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i pozicije iz članka 429.d u skladu s člankom 429.f CRR-a.

{0181;0010}

(-) Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik izvanbilančnih stavki

Članak 429. stavak 4. CRR-a

Iznos općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik koji odgovaraju izvanbilančnim stavkama iz članka 429. stavka 4. točke (d), koje institucije odbijaju u skladu s člankom 429. stavkom 4. zadnjim podstavkom CRR-a.

Iskazani se iznos ne uzima u obzir kao smanjenje pri izračunu izvanbilančnih stavki iskazanih u recima od {0150;0010} do {0180;0010}.

{0185;0010}

Redovne kupnje i prodaja koje čekaju namiru: računovodstvena vrijednost u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum trgovanja

Članak 429.g stavak 1. CRR-a

Zbroj:

— iznosa gotovinskih sredstava za redovne kupnje koji do datuma namire ostaje u bilanci kao imovina u skladu s člankom 429. stavkom 4. točkom (a) CRR-a,

— iznosa gotovinskih potraživanja za redovne kupnje koji do datuma namire ostaje u bilanci kao imovina u skladu s člankom 429. stavkom 4. točkom (a) CRR-a. To je iznos nakon učinka prijeboja gotovinskih potraživanja za redovne kupnje koje čekaju namiru s gotovinskim obvezama za redovne kupnje koje čekaju namiru, kako je dopušteno u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

Institucije koje primjenjuju računovodstveno priznavanje na datum trgovanja prethodno navedeni zbroj iskazuju u ovoj rubrici umjesto u retku 0190 „ostala imovina”, a u retku 0190 iskazuju vrijednosne papire koji se odnose na redovne kupnje.

{0186;0010}

Redovne prodaje koje čekaju namiru: poništavanje računovodstvenog prijeboja u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum trgovanja

Članak 429.g stavak 2. CRR-a

To je iznos nakon učinka prijeboja gotovinskih potraživanja za redovne kupnje koje čekaju namiru s gotovinskim obvezama za redovne kupnje koje čekaju namiru, kako je dopušteno u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

{0187;0010}

(-) Redovne prodaja koje čekaju namiru: prijeboj u skladu s člankom 429.g stavkom 2 CRR-a

Članak 429.g stavak 2. CRR-a

Iznos prijeboja gotovinskih potraživanja s gotovinskim obvezama ako se povezane redovne prodaje i kupnje namiruju na temelju isporuke po plaćanju u skladu s člankom 429. stavkom 2. CRR-a.

{0188;0010}

Redovne kupnje koje čekaju namiru: priznavanje cijele vrijednosti obveza za plaćanje u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum namire

Članak 429.g stavak 3. CRR-a

Cijela nominalna vrijednost obveza za plaćanje koje se odnose na redovne kupnje za institucije koje, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, na redovne kupnje i prodaje primjenjuju računovodstveno priznavanje na datum namire.

Vrijednosni papiri koji se odnose na redovne prodaje iskazuju se u retku 0190 „Ostala imovina”.

{0189;0010}

(-) Redovne kupnje koje čekaju namiru: prijeboj obveza za plaćanje u skladu s računovodstvenim priznavanjem na datum namire u skladu s člankom 429.g stavkom 3. CRR-a

Članak 429.g stavak 3. CRR-a

Dio iznosa iskazanog u retku 0188 prebijen s cijelom nominalnom vrijednošću gotovinskih potraživanja koja se odnose na redovne prodaje koje čekaju namiru u skladu s člankom 429.g stavkom 3. CRR-a.

{0190;0010}

Ostala imovina

Članak 429. stavak 4. točka (a) CRR-a

Sva imovina osim ugovora o izvedenicama navedenih u Prilogu II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima (npr. među ostalom imovinom koja se iskazuje u ovoj rubrici su računovodstvena potraživanja za dani gotovinski varijacijski iznos nadoknade ako su priznata u okviru operativnog računovodstvenog okvira, likvidna imovina kako je utvrđena u okviru omjera likvidnosne pokrivenosti, propale transakcije i transakcije koje nisu namirene). Institucije vrednovanje temelje na načelima iz članka 429.b stavka 1. i članka 429. stavka 7. CRR-a.

Institucije u ovu rubriku uključuju primljenu gotovinu ili bilo koji vrijednosni papir koji je dostavljen drugoj ugovornoj strani u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima i zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Osim toga, institucije ovdje priznaju stavke koje se odbijaju od stavki redovnog osnovnog kapitala i stavki dodatnog osnovnog kapitala (npr. nematerijalna imovina, odgođena porezna imovina itd.).

Iznos iskazan u retku {0191;0010} ne uzima se u obzir kao smanjenje pri izračunu ovog retka.

Aranžmani objedinjenog vođenja računa ne iskazuju se ovdje, nego u recima {0193;0010}, {0194;0010}, {0195;0010}, {0196;0010}, {0197;0010} i {0198;0010}.

{0191;0010}

(-) Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik bilančnih stavki

Članak 429. stavak 4. CRR-a

Iznos općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik koji odgovaraju bilančnim stavkama iz članka 429. stavka 4. točke (a), koje institucije odbijaju u skladu s člankom 429. stavkom 4. zadnjim podstavkom CRR-a.

Iskazani se iznos ne uzima u obzir kao smanjenje pri izračunu ostale imovine iskazane u {0190;0010}.

{0193;0010}

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se ne mogu razborito netirati: vrijednost prema računovodstvenom okviru

Članak 429.b stavci 2. i 3. CRR-a

Računovodstvena vrijednost aranžmana objedinjenog vođenja računa odnosno aranžmana u kojima su spojena potražna i dugovna salda nekoliko pojedinačnih računa za potrebe upravljanja gotovinom ili likvidnošću, koji se ne mogu netirati u skladu s člankom 429.b stavcima 2. i 3. CRR-a.

{0194;0010}

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se ne mogu razborito netirati: učinak ekstrapolacije netiranja koja se primjenjuje prema računovodstvenom okviru

Članak 429. stavak 7. točka (b) i članak 429.b stavci 2. i 3. CRR-a

Iznos netiran u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom u aranžmanima objedinjenog vođenja računa koji se ne mogu razborito netirati, iskazuje se u {0193;0010}.

{0195;0010}

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: vrijednost prema računovodstvenom okviru

Članak 429.b stavci 2. i 3. CRR-a

Računovodstvena vrijednost aranžmana objedinjenog vođenja računa odnosno aranžmana u kojima su spojena potražna i dugovna salda nekoliko pojedinačnih računa za potrebe upravljanja gotovinom ili likvidnošću, koji se mogu netirati u skladu s člankom 429.b stavcima 2. i 3. CRR-a.

{0196;0010}

Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: učinak ekstrapolacije netiranja koja se primjenjuje prema računovodstvenom okviru

Članak 429.b stavci 2. i 3. CRR-a

Iznos netiran u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom u aranžmanima objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati, iskazuje se u rubrici {0195;0010}.

Institucija koja ispunjava uvjet iz članka 429.b stavka 2. točke (b) u ovom retku ne primjenjuju ekstrapolaciju na salda koja su prestala postojati nakon postupka iz članka 429.b stavka 2. točke (a).

{0197;0010}

(-) Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: priznavanje netiranja u skladu s člankom 429.b stavkom 2. CRR-a

Članak 429.b stavak 2. CRR-a

Iznos netiran iz bruto izloženosti koji se odnosi na aranžmane objedinjenog vođenja računa (zbroj redaka 0195 i 0196) u skladu s člankom 429.b stavkom 2.

{0198;0010}

(-) Aranžmani objedinjenog vođenja računa koji se mogu razborito netirati: priznavanje netiranja u skladu s člankom 429.b stavkom 3. CRR-a

Članak 429.b stavak 3. CRR-a

Iznos netiran iz bruto izloženosti koji se odnosi na aranžmane objedinjenog vođenja računa (zbroj redaka 0195 i 0196) u skladu s člankom 429.b stavkom 3.

{0200;0010}

Uvećanje za kolateral pružen u vezi s ugovorima o izvedenicama

Članak 429.c stavak 2. CRR-a

Iznos bilo kakvog kolaterala pruženog u vezi s ugovorima o izvedenicama ako se pružanjem tog kolaterala smanjuje iznos imovine u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, kako je utvrđeno u članku 429.c stavku 2. CRR-a.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju inicijalni iznos nadoknade za transakcije izvedenicama s kvalificiranom drugom ugovornom stranom (QCCP) koje su poravnane preko klijenta ili prihvatljivi gotovinski varijacijski iznos nadoknade, kako je definirano u članku 429.c stavku 3. CRR-a.

{0210;0010}

(-) Potraživanja za gotovinski varijacijski iznos nadoknade predviđene u transakcijama izvedenicama

Članak 429.c stavak 3. točka (c) CRR-a

Potraživanja za varijacijski iznos nadoknade plaćene u gotovini drugoj strani u transakcijama izvedenicama ako se od institucije zahtijeva, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, da prizna ta potraživanja kao imovinu, uz uvjet da su ispunjeni uvjeti iz članka 429.c stavka 3. točaka od (a) do (e) CRR-a.

Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {0190;0010}.

{0220;0010}

(-) Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta (inicijalni iznos nadoknade)

Članak 429.a stavak 1. točka (g) CRR-a

Dio inicijalnog iznosa nadoknade (dan) izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj drugoj ugovornoj strani izuzete iz transakcija izvedenicama koje su poravnane preko klijenta, uz uvjet da te stavke ispunjuju uvjete utvrđene u članku 306. stavku 1. točki (c) CRR-a.

Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {0190;0010}.

{0230;0010}

Ispravci vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja

Članak 429.e stavak 6. CRR-a

Vrijednost vrijednosnih papira posuđenih u repo transakciji koji su se prestali priznavati zbog transakcije koja se obračunava kao prodaja u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom.

{0235;0010}

(-) Umanjenje vrijednosti izloženosti kredita za pretfinanciranje ili međukredita

Članak 429. stavak 8. CRR-a

Iznos umanjenja vrijednosti izloženosti kredita za pretfinanciranje ili međukredita, u skladu s člankom 429. stavkom 8. CRR-a.

Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {0190;0010}.

{0240;0010}

(-) Fiducijarna imovina

Članak 429.a stavak 1. točka i. CRR-a

Vrijednost fiducijarne imovine koja se priznaje u bilanci institucija u skladu s nacionalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima, koja ispunjuje kriterije za prestanak priznavanja iz MSFI-ja 9 i prema potrebi za neuključivanje u konsolidaciju iz MSFI-ja 10, u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom i. CRR-a, ne uzimajući u obzir učinke računovodstvenog netiranja ili druge učinke tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost).

Iskazani iznos uključuje se i u ostalu imovinu iskazanu u rubrici {0190;0010}.

{0250;0010}

(-) Unutargrupne izloženosti (pojedinačna osnova) izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. CRR-a

Članak 429.a stavak 1. točka (c) i članak 113. stavak 6. CRR-a

Izloženosti koje nisu konsolidirane na primjenjivoj razini konsolidacije, koje mogu imati koristi od tretmana iz članka 113. stavka 6. CRR-a, ako su ispunjeni svi uvjeti utvrđeni u članku 113. stavku 6. točkama od (a) do (e) i ako su nadležna tijela dala svoje odobrenje.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0251;0010}

Unutargrupne izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. CRR-a

Članak 429.a stavak 1. točka (c) i članak 113. stavak 7. CRR-a

Izloženosti koje mogu imati koristi od tretmana iz članka 113. stavka 7. CRR-a ako su ispunjeni svi uvjeti utvrđeni u članku 113. stavku 7. točkama od (a) do i. CRR-a i ako su nadležna tijela dala svoje odobrenje.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0252;0010}

(-) Isključeni zajamčeni dijelovi izloženosti koji proizlaze iz izvoznih kredita

Članak 429.a stavak 1. točka (f) CRR-a

Zajamčeni dijelovi izloženosti koja proizlazi iz izvoznih kredita koji se mogu isključiti ako su ispunjeni uvjeti iz članka 429.a stavka 1. točke (f) CRR-a

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0253;0010}

(-) Isključeni višak kolaterala deponiran kod agenta treće strane

Članak 429.a stavak 1. točka (k) CRR-a

Višak kolaterala deponiran kod agenta treće strane koji nije dan u zajam, koji se može isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (k) CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0254;0010}

(-) Isključene sekuritizirane izloženosti koje predstavljaju prijenos značajnog rizika

Članak 429.a stavka 1. točke (m) CRR-a

Sekuritizirane izloženosti iz tradicionalne sekuritizacije koje ispunjavaju uvjete za prijenos značajnog rizika iz članka 244. stavka 2.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0255;0010}

(-) Izloženosti prema središnjoj banci izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (n) CRR-a

Članak 429.a stavak 1. točka (n) CRR-a

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0256;0010}

(-) Isključene pomoćne usluge bankovnog tipa središnjeg depozitorija vrijednosnih papira/institucija u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (o) CRR-a

Članak 429.a stavak 1. točka (o) CRR-a

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0257;0010}

(-) Isključene pomoćne usluge bankovnog tipa imenovanih institucija u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (p) CRR-a

Članak 429.a stavak 1. točka (p) CRR-a

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0260;0010}

(-) Izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a

Članak 429.a stavak 1. točka (j) CRR-a

Izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a ako su ispunjeni uvjeti navedeni u toj točki.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0261;0010}

(-) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Ulaganja javnog sektora

Članak 429.a stavak 1. točka (d) i stavak 2. CRR-a

Izloženosti koje proizlaze iz imovine koja čini potraživanja od središnjih država, područnih (regionalnih) samouprava, lokalnih samouprava ili subjekata javnog sektora u odnosu na ulaganja javnog sektora, koje se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (d) CRR-a.

Ako se potraživanje smatra i promotivnim kreditom u skladu s člankom 429.a stavkom 3., ne iskazuje se u ovoj rubrici, nego u recima 0262–0264, ovisno o slučaju.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0262;0010}

(-) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Promotivni krediti koje dodjeljuje javna razvojna kreditna institucija

Članak 429.a stavak 1. točka (d) i stavci 2. i 3. CRR-a

Izloženosti koje proizlaze iz promotivnih kredita, uključujući prolazne promotivne kredite, koje dodjeljuje javna razvojna kreditna institucija i koji se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1 točkom (d) CRR-a. U obzir se uzimaju i izloženosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0263;0010}

(-) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je izravno uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

Članak 429.a stavak 1. točka (d) i stavci 2. i 3. CRR-a

Izloženosti koje proizlaze iz promotivnih kredita, uključujući prolazne promotivne kredite, koje dodjeljuje subjekt koji je izravno uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice, koje se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (d) CRR-a. U obzir se uzimaju i izloženosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0264;0010}

(-) Isključene izloženosti javnih razvojnih kreditnih institucija – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je putem kreditne institucije posrednika uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

Članak 429.a stavak 1. točka (d) i stavci 2. i 3. CRR-a

Izloženosti koje proizlaze iz promotivnih kredita, uključujući prolazne promotivne kredite, koje dodjeljuje subjekt koji je putem kreditne institucije posrednika uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice, koje se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (d) CRR-a. U obzir se uzimaju i izloženosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0265;0010}

(-) Isključene izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih kreditnih institucija (ili jedinica) koje nisu javne – Promotivni krediti koje dodjeljuje javna razvojna kreditna institucija

Članak 429.a stavak 1. točka (e) i stavci 2. i 3. CRR-a

Dijelovi izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita drugim kreditnim institucijama, kada promotivne kredite dodjeljuje javna razvojna kreditna institucija. U obzir se uzimaju i dijelovi izloženosti jedinica institucije koju nadležno tijelo ne tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0266;0010}

(-) Isključene izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih kreditnih institucija (ili jedinica) koje nisu javne – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je izravno uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

Članak 429.a stavak 1. točka (e) i stavci 2. i 3. CRR-a

Dijelovi izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita drugim kreditnim institucijama, kada promotivne kredite dodjeljuje subjekt koji je izravno uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice. U obzir se uzimaju i dijelovi izloženosti jedinica institucije koju nadležno tijelo ne tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0267;0010}

(-) Isključene izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih kreditnih institucija (ili jedinica) koje nisu javne – Promotivni krediti koje dodjeljuje subjekt koji je putem kreditne institucije posrednika uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice

Članak 429.a stavak 1. točka (e) i stavci 2. i 3. CRR-a

Dijelovi izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita drugim kreditnim institucijama, kada promotivne kredite dodjeljuje subjekt koji je putem kreditne institucije posrednika uspostavila središnja država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave države članice. U obzir se uzimaju i dijelovi izloženosti jedinica institucije koju nadležno tijelo ne tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

Iskazani iznos uključuju se i u prethodno navedene primjenjive rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje.

{0270;0010}

(-) Odbijeni iznos imovine – osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba

Članak 429.a stavak 1. točka (b) i članak 499. stavak 1. točka (a) CRR-a

Uključuje sva usklađenja vrijednosti imovine propisana:

— člancima od 32. do 35. CRR-a ili

— člancima od 36. do 47. CRR-a ili

— člancima od 56. do 60. CRR-a,

ovisno o slučaju.

Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz dijela desetog glave I. poglavlja 1., 2. i 4. CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko računanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama od {0010;0010} do {0267;0010} ne iskazuju usklađenja koja su već primijenjena u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju usklađenja kojima se ne oduzima vrijednost određene imovine.

Kako su ti iznosi već odbijeni od mjere kapitala, njima se smanjuje izloženost omjera financijske poluge i iskazuju se u negativnim vrijednostima.

{0280;0010}

Oduzeti (–) ili dodani (+) iznos imovine – Osnovni kapital – Definicija u prijelaznom razdoblju

Članak 429.a stavak 1. točka (b) i članak 499. stavak 1. točka (a) CRR-a

Uključuje sva usklađenja kojima se usklađuje vrijednost imovine, što je propisano:

— člancima od 32. do 35. CRR-a ili

— člancima od 36. do 47. CRR-a ili

— člancima od 56. do 60. CRR-a,

ovisno o slučaju.

Institucije u obzir uzimaju izuzeća, alternative odbicima i izuzeća od takvih odbitaka iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, uzimajući pritom u obzir odstupanja iz dijela desetog glave I. poglavlja 1., 2. i 4. CRR-a. Kako bi se izbjeglo dvostruko računanje, institucije pri izračunu vrijednosti izloženosti u rubrikama od {0010;0010} do {0267;0010} ne iskazuju usklađenja koja su već primijenjena u skladu s člankom 111. CRR-a niti iskazuju usklađenja kojima se ne oduzima vrijednost određene imovine.

Kako su ti iznosi već odbijeni od mjere kapitala, njima se smanjuje izloženost omjera financijske poluge i iskazuju se u negativnim vrijednostima.

Osim toga, institucije u ovom retku kao pozitivnu vrijednost iskazuju iznose koji se ponovno dodaju mjeri izloženosti omjera financijske poluge u skladu s člankom 473.a stavcima 7. i 7.a CRR-a.

{0290;0010}

Iznos ukupne mjere izloženosti omjera financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba

Institucije iskazuju zbroj svih redaka od 0010 do 0267 i retka 0270.

{0300;0010}

Iznos ukupne mjere izloženosti omjera financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala u prijelaznom razdoblju

Institucije iskazuju zbroj svih redaka od 0010 do 0267 i retka 0280.

Redak i stupac

Kapital

{0310;0010}

Osnovni kapital – definicija nakon potpunog uvođenja novih odredaba

Članak 429. stavak 3. i članak 499. stavak 1. točka (a) CRR-a

To je iznos osnovnog kapitala kako je izračunan u skladu s člankom 25. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz dijela desetog glave I. poglavlja 1., 2. i 4. CRR-a.

{0320;0010}

Osnovni kapital – definicija u prijelaznom razdoblju

Članak 429. stavak 3. i članak 499. stavak 1. točka (b) CRR-a

To je iznos osnovnog kapitala kako je izračunan u skladu s člankom 25. CRR-a, nakon uzimanja u obzir odstupanja iz dijela desetog glave I. poglavlja 1., 2. i 4. CRR-a.

Redak i stupac

Omjer financijske poluge

{0330;0010}

Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala nakon potpunog uvođenja novih odredaba

Članak 429. stavak 2. i članak 499. stavak 1. CRR-a

To je omjer financijske poluge kako je izračunan u skladu s dijelom II. točkom 4. ovog Priloga.

{0340;0010}

Omjer financijske poluge – primjena definicije osnovnog kapitala u prijelaznom razdoblju

Članak 429. stavak 2. i članak 499. stavak 1. CRR-a

To je omjer financijske poluge kako je izračunan u skladu s dijelom II. točkom 5. ovog Priloga.

Redak i stupac

Zahtjevi: Iznosi

{0350;0010}

Zahtjev iz stupa 2. (P2R) radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge

Članak 104. i članak 104.a CRD-a; dodatni kapitalni zahtjev nadležnog tijela radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge iz članka 104. CRD-a

{0360;0010}

od čega: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

Dio zahtjeva P2R, naveden u retku 0350, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala

{0370;0010}

Zaštitni sloj omjera financijske poluge GSV institucija

Članak 92. stavak 1.a CRR-a

GSV institucije iskazuju vrijednost uvećanja za omjer financijske poluge GSV institucije utvrđenog u skladu s člankom 92. stavkom 1.a CRR-a.

GSV institucije taj iznos iskazuju na datum primjene zaštitnog sloja u skladu s CRR-om.

{0380;0010}

Smjernice za stup 2. (P2G) radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge

Članak 104.b CRD-a; dodatni kapitalni zahtjev o kojem je nadležno tijelo obavijestilo radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge iz članka 104.b CRD-a

{0390;0010}

od čega: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

Dio zahtjeva P2G, naveden u retku 0380, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala.

{0400;0010}

od čega: koji se sastoji od osnovnog kapitala

Dio zahtjeva P2G, naveden u retku 0380, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku osnovnog kapitala.

Redak i stupac

Zahtjevi: omjeri

{0410;0010}

Zahtjev za omjer financijske poluge za stup 1.

Članak 92. stavak 1. točka (d), članak 429.a stavak 7. i članak 429.a stavak 1. točka (n) CRR-a; omjer financijske poluge propisan radi upravljanja rizicima prekomjerne financijske poluge iz članka 92. stavka 1. točke (d) CRR-a

Institucije koje isključuju izloženosti prema središnjoj banci institucije kako je navedeno u članku 429.a stavku 1. točki (n) CRR-a iskazuju zahtjev za prilagođeni omjer financijske poluge u skladu s člankom 429.a stavkom 7. CRR-a.

{0420;0010}

Ukupni zahtjev za omjer financijske poluge u okviru SREP-a (TSLRR)

Članak 104. i članak 104.a CRD-a;

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  zahtjev za omjer financijske poluge za stup 1. iskazan u retku 0410;

ii.  stopa dodatnog kapitalnog zahtjeva koju nadležno tijelo zahtijeva (P2R) radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge iz članka 104. CRD-a.

Institucije točku ii. izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0350;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

Ako nadležno tijelo nije obavijestilo instituciju o dodatnim kapitalnim zahtjevima, iskazuje se samo točka i.

{0430;0010}

TSLRR: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

Dio stope dodatnog kapitalnog zahtjeva, navedene u točki ii. u retku 0420, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala.

Institucije tu vrijednost izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0360;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

{0440;0010}

Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (OLRR)

Članak 92. stavak 1.a CRR-a

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  TSLRR iz retka 0420;

ii.  zaštitni sloj omjera financijske poluge GSV institucije u skladu s člankom 92. stavkom 1.a CRR-a, iskazan kao postotni udio ukupne izloženosti omjera financijske poluge.

Institucije točku ii. izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0370;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

GSV institucije uzimaju u obzir točku ii. samo na datum primjene zaštitnog sloja u skladu s CRR-om.

Ako se ne primjenjuje uvećanje za GSV instituciju, iskazuje se samo točka i.

{0450;0010}

Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (OLRR) i stopa iz Smjernica za stup 2. (P2G)

Članak 104.b CRD-a

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  OLRR iz retka 0440;

ii.  dodatni kapitalni zahtjev o kojem je nadležno tijelo obavijestilo radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge iz članka 104.b CRD-a, iskazan kao postotni udio ukupne izloženosti omjera financijske poluge.

Institucije točku ii. izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0380;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

Ako nadležno tijelo instituciji nije obavijestilo o stopi P2G, iskazuje se samo točka i.

{0460;0010}

OLRR i P2G: koji se mora sastojati od redovnog osnovnog kapitala

Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi:

i.  dio stope dodatnog kapitalnog zahtjeva, naveden u retku 0430, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala;

ii.  dio stope P2G, navedene u točki ii. u retku 0450, za koji je nadležno tijelo obavijestilo da se drži u obliku redovnog osnovnog kapitala.

Institucije točku ii. izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0390;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

Ako nadležno tijelo instituciji nije obavijestilo o stopi P2G, iskazuje se samo točka i.

{0470;0010}

OLRR i P2G: koji se mora sastojati od osnovnog kapitala

Zbroj i., ii. i iii. određuje se kako slijedi:

i.  ukupnih zahtjev za omjer financijske poluge u okviru SREP-a iz retka 0420,

ii.  zaštitni sloj omjera financijske poluge GSV institucije u skladu s člankom 92. stavkom 1.a CRR-a, iskazan kao postotni udio ukupne izloženosti omjera financijske poluge,

iii.  dio stope P2G, navedene u točki ii. u retku 0450, za koji nadležno tijelo zahtijeva da se drži u obliku osnovnog kapitala.

Institucije točku ii. izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0370;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

Institucije točku iii. izračunavaju tako što se vrijednost iz rubrike {0400;0010} podijeli vrijednošću iz rubrike {0300;0010}.

Ako se ne primjenjuje uvećanje za GSV instituciju, iskazuju se samo točke i. i iii.

Ako nadležno tijelo instituciji nije obavijestilo o stopi P2G, iskazuje se samo točka i.

Redak i stupac

Bilješke

{0480;0010}

Omjer financijske poluge kao da MSFI 9 ili prijelazna uređenja za očekivane gubitke po kreditima (ECL) nisu primijenjena

Članak 473.a stavak 8. CRR-a

Institucije koje su odlučile primijeniti prijelazna uređenja iz članka 473.a CRR-a iskazuju omjer financijske poluge koje bi imale da nisu primijenile taj članak.

{0490;0010}

Omjer financijske poluge kao da nije primijenjen privremeni tretman nerealiziranih dobitaka i gubitaka koji se mjere po fer vrijednosti kroz ostalu sveobuhvatnu dobit

Članak 468. stavak 5. CRR-a

Institucije koje su odlučile primijeniti privremeni tretman iz članka 468. stavka 1. CRR-a iskazuju omjer financijske poluge koje bi imale da nisu primijenile taj tretman.

4.    C 40.00 – Alternativni tretman mjere izloženosti (LR1)

20. U ovom dijelu izvješća prikupljaju se podaci o alternativnom tretmanu izvedenica, transakcija financiranja vrijednosnim papirima, izvanbilančnih stavki, izuzetih ulaganja javnog sektora i izuzetim izloženostima promotivnim kreditima.

21. Institucije određuju „računovodstvene bilančne vrijednosti” u obrascu LR1 na temelju primjenjivog računovodstvenog okvira u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 77. CRR-a. „Računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika” odnosi se na računovodstvenu bilančnu vrijednost kojom se ne uzimaju u obzir učinci netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika.

22. Institucije iskazuju stavke LR1 kao da se u obrascu LRCalc ne primjenjuju stavke s negativnim predznakom (na primjer izuzeća/odbici) u skladu s pravilom o predznaku iz ovog Priloga dijela I. točke 9., osim redaka {0270;0010} i {0280;0010}.

23. {r0410;c0010} u obrascu 40.00 iskazuju samo:

— 
velike institucije koje su GSV institucije ili svakih šest mjeseci izdaju vrijednosne papire koji su uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu,
— 
velike institucije koje nisu GSV institucije i ne izdaju jedanput godišnje vrijednosne papire koji su uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu,
— 
druge institucije koje nisu velike institucije i male i jednostavne institucije, koje jedanput godišnje izdaju vrijednosne papire koji su uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu.



Redak i stupac

Pravna osnova i upute

{0010;0010}

Izvedenice – računovodstvena bilančna vrijednost

Zbroj rubrika {0020;010}, {0050;0010} i {0060;0010}.

{0010;0020}

Izvedenice – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Zbroj rubrika {0020;0020}, {0050;0020} i {0060;0020}.

{0010;0070}

Izvedenice – zamišljeni iznos

Zbroj rubrika {0020;0070}, {0050;0070} i {0060;0070}.

{0020;0010}

Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – računovodstvena bilančna vrijednost

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina

{0020;0020}

Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina ne uzimajući u obzir bonitetne učinke, učinke računovodstvenog netiranja ili učinke drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnike smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

{0020;0070}

Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – zamišljeni iznos

Zbroj rubrika {0030;0070} i {0040;0070}

{0020;0075}

Kreditne izvedenice (pružena zaštita) – gornja granica zamišljenog iznosa

Institucije iskazuju zamišljeni iznos na koji se odnose kreditne izvedenice (pružena zaštita) kao u {0020; 0070} nakon smanjenja svakom negativnom promjenom fer vrijednosti koje su uključene u osnovni kapital u pogledu prodane kreditne izvedenice.

{0030;0070}

Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje podliježu klauzuli o zatvaranju – zamišljeni iznos

Institucije iskazuju zamišljeni iznos kreditnih izvedenica ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja podliježe klauzuli o zatvaranju.

Klauzula o zatvaranju definira se kao klauzula kojom se daje pravo ugovornoj strani koja nije u statusu neispunjavanja obveza da raskine ugovor i pravodobno izvrši netiranje svih transakcija u slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, uključujući i slučajeve insolventnosti ili stečaja druge ugovorne strane.

Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja.

{0040;0070}

Kreditne izvedenice (pružena zaštita) koje ne podliježu klauzuli o zatvaranju – zamišljeni iznos

Institucije iskazuju zamišljeni iznos kreditnih izvedenica ako institucija pruža kreditnu zaštitu drugoj ugovornoj strani koja ne podliježe „klauzuli o zatvaranju”.

Klauzula o zatvaranju definira se kao klauzula kojom se daje pravo ugovornoj strani koja nije u statusu neispunjavanja obveza da raskine ugovor i pravodobno izvrši netiranje svih transakcija u slučaju nastanka statusa neispunjavanja obveza, uključujući i slučajeve insolventnosti ili stečaja druge ugovorne strane.

Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja.

{0050;0010}

Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – računovodstvena bilančna vrijednost

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina

Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja.

{0050;0020}

Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za kreditne izvedenice ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane i ako je ugovor u bilanci priznat kao imovina ne uzimajući u obzir bonitetne učinke, učinke računovodstvenog netiranja ili učinke smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnike smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja.

{0050;0070}

Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – zamišljeni iznos

Institucije iskazuju zamišljeni iznos kreditnih izvedenica ako institucija prima kreditnu zaštitu od druge ugovorne strane.

Institucije uzimaju u obzir sve kreditne izvedenice, a ne samo one koje su raspoređene u knjigu trgovanja.

{0050;0075}

Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – gornja granica zamišljenog iznosa

Institucije iskazuju zamišljeni iznos na koji se odnose kreditne izvedenice (primljena zaštita) kao u rubrici {0050;0070} nakon smanjenja bilo kojim pozitivnim promjenama fer vrijednosti koje su uključene u osnovni kapital u pogledu primljene kreditne izvedenice.

{0050;0085}

Kreditne izvedenice (primljena zaštita) – gornja granica zamišljenog iznosa (isti referentni naziv)

Institucije iskazuju zamišljeni iznos na koji se odnose kreditne izvedenice ako institucija prima kreditnu zaštitu za isti odnosni referentni naziv za koji je institucija koja izvješćuje prodala kreditne izvedenice.

Za potrebe iskazivanja vrijednosti ove rubrike, odnosni referentni nazivi smatraju se istovjetnima ako se odnose na istu pravnu osobu i ako imaju jednako pravo u redoslijedu naplate.

Kreditna zaštita primljena za skup referentnih subjekata smatra se istovjetnom ako je ta zaštita ekonomski istovjetna pojedinačno primljenoj zaštiti za svaki pojedinačni naziv u skupu.

Ako je institucija primatelj kreditne zaštite za skup referentnih naziva, takva se kreditna zaštita smatra istovjetnom samo ako primljena kreditna zaštita pokriva sve podgrupe skupa za koje je kreditna zaštita prodana. Drugim riječima, prijeboj se može priznati samo kada su skup referentnih subjekata i razina podređenosti u objema transakcijama jednaki.

Za svaki referentni naziv, zamišljeni iznosi primljene kreditne zaštite koji se uzimaju u obzir za potrebe izvješćivanja u ovoj rubrici ne smiju biti veći od iznosa iskazanih u rubrikama {0020;0075} i {0050;0075}.

{0060;0010}

Financijske izvedenice – računovodstvena bilančna vrijednost

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a

Institucije iskazuju računovodstvenu bilančnu vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina.

{0060;0020}

Financijske izvedenice – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina ne uzimajući u obzir bonitetne učinke, učinke računovodstvenog netiranja ili učinke drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

{0060;0070}

Financijske izvedenice – zamišljeni iznos

Ova rubrika uključuje zamišljeni iznos ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u.

{0071;0010}

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima – računovodstvena bilančna vrijednost

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost transakcija financiranja vrijednosnim papirima u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina

Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga, institucije to uključuju u rubriku {0090,0010}.

{0071;0020}

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom ako su ugovori u bilanci priznati kao imovina ne uzimajući u obzir bonitetne učinke, učinke računovodstvenog netiranja ili učinke drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost).

Ako se u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom transakcija financiranja vrijednosnim papirima evidentira na datum trgovanja, institucije poništavaju sve knjigovodstvene unose koji su nastali zbog tog načela knjiženja.

Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir dostavljen drugoj ugovornoj strani u prethodno navedenim transakcijama ili zadržan u bilanci (odnosno nisu ispunjeni računovodstveni kriteriji za prestanak priznavanja). Umjesto toga, institucije to uključuju u rubriku {0090,0020}.

{0090;0010}

Ostala imovina – računovodstvena bilančna vrijednost

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za svu imovinu osim ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima.

{0090;0020}

Ostala imovina – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Članak 4. stavak 1. točka 77. CRR-a; računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za svu imovinu osim ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima, ne uzimajući u obzir učinke računovodstvenog netiranja ili učinke drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost).

{0095;0070}

Izvanbilančne stavke

Institucije iskazuju nominalnu vrijednost izvanbilančnih stavki. Ova vrijednost ne umanjuje se specifičnim ispravcima vrijednosti za kreditni rizik.

Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u, kreditne izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima, u skladu s člankom 429.f stavkom 1. CRR-a.

{0210;0020}

Gotovinski kolateral primljen u transakcijama izvedenicama – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za gotovinski kolateral primljen u transakcijama izvedenicama ne uzimajući u obzir učinke računovodstvenog netiranja ili druge učinke tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

Za potrebe ove rubrike gotovina se definira kao ukupni iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valuta. Ukupan iznos depozita kod središnjih banaka uključuje se ako je te depozite moguće povući u stresnim uvjetima. Institucije u ovoj rubrici ne iskazuju gotovinu deponiranu kod drugih institucija.

{0220;0020}

Potraživanja za gotovinski kolateral koji je dan u transakcijama izvedenicama – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za potraživanja za gotovinski kolateral dan u transakcijama izvedenicama ne uzimajući u obzir učinke računovodstvenog netiranja ili učinke tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

Institucije kojima je u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom dopušteno netiranje potraživanja za gotovinski kolateral koji je dan u povezanoj obvezi po izvedenici (negativna fer vrijednost) i koje se na to odluče, poništavaju učinke netiranja i iskazuju neto gotovinsko potraživanje.

{0230;0020}

Vrijednosni papiri primljeni u transakciji financiranja vrijednosnim papirima koji su priznati kao imovina – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za vrijednosne papire primljene u transakciji financiranja vrijednosnim papirima koji su priznati kao imovina u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom ne uzimajući u obzir učinke računovodstvenog netiranja ili učinke drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

{0240;0020}

Posredno gotovinsko kreditiranje u transakciji financiranja vrijednosnim papirima (gotovinska potraživanja) – računovodstvena vrijednost bez primjene netiranja ili druge tehnike smanjenja kreditnog rizika

Računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za gotovinsko potraživanje za gotovinu danu u zajam vlasniku vrijednosnih papira u kvalificiranoj transakciji posrednog gotovinskog kreditiranja ne uzimajući u obzir učinke računovodstvenog netiranja ili učinke drugih tehnika smanjenja kreditnog rizika (odnosno poništavaju se svi učinci računovodstvenog netiranja ili tehnika smanjenja kreditnog rizika koji su utjecali na računovodstvenu vrijednost)

Za potrebe ove rubrike gotovina se definira kao ukupni iznos gotovine uključujući kovanice i novčanice/valuta. Ukupan iznos depozita kod središnjih banaka uključuje se ako je te depozite moguće povući u stresnim uvjetima. Institucije u ovoj rubrici ne iskazuju gotovinu deponiranu kod drugih institucija.

Transakcija posrednog gotovinskog kreditiranja definira se kao kombinacija dviju transakcija pri čemu institucija pozajmljuje vrijednosne papire od vlasnika vrijednosnih papira i dalje ih pozajmljuje dužniku. Istodobno institucija od dužnika prima gotovinski kolateral i primljenu gotovinu pozajmljuje vlasniku vrijednosnih papira. Kvalificirana transakcija posrednog gotovinskog kreditiranja ispunjuje sve sljedeće uvjete:

(a)  svaka od dvije pojedinačne transakcije od kojih se sastoji kvalificirana transakcija posrednog gotovinskog kreditiranja provodi se na isti datum ili u dva uzastopna radna dana, kada se radi o međunarodnim transakcijama;

(b)  ako u njezinim sastavnim transakcijama nije jasno određeno dospijeće, institucija ima zakonsko pravo, u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti, zatvoriti bilo koju stranu transakcije posrednog gotovinskog kreditiranja, odnosno obje sastavne transakcije;

(c)  ako je u njezinim sastavnim transakcijama jasno određeno dospijeće, iz transakcije posrednog gotovinskog kreditiranja ne proizlazi ročna neusklađenost za instituciju; institucija ima zakonsko pravo, u bilo kojem trenutku i bez prethodne obavijesti, zatvoriti bilo koju stranu transakcije posrednog gotovinskog kreditiranja, odnosno obje sastavne transakcije;

(d)  iz nje ne proizlaze druge dodatne izloženosti.

{0270;0010}

Ulaganja javnog sektora – potraživanja od središnjih država – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od središnjih država u odnosu na ulaganja javnog sektora

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0280;0010}

Ulaganja javnog sektora – potraživanja područnih (regionalnih) samouprava – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od područnih (regionalnih) samouprava u odnosu na ulaganja javnog sektora

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0290;0010}

Ulaganja javnog sektora – potraživanja lokalnih samouprava – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od lokalnih samouprava u odnosu na ulaganja javnog sektora

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0300;0010}

Ulaganja javnog sektora – potraživanja subjekata javnog sektora – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od subjekata javnog sektora u odnosu na ulaganja javnog sektora

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0310;0010}

Promotivni krediti – potraživanja od središnjih država – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od središnjih država u odnosu na promotivne kredite

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0310;0070}

Promotivni krediti – potraživanja od središnjih država – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita odobrenih središnjim državama

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0320;0010}

Promotivni krediti – potraživanja od područnih (regionalnih) samouprava – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od područnih (regionalnih) samouprava u odnosu na promotivne kredite

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0320;0070}

Promotivni krediti – potraživanja od područnih (regionalnih) samouprava – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita odobrenih područnim (regionalnim) samoupravama

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0330;0010}

Promotivni krediti – potraživanja od lokalnih samouprava – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od lokalnih samouprava u odnosu na promotivne kredite

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0330;0070}

Promotivni krediti – potraživanja od lokalnih samouprava – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita odobrenih lokalnim samoupravama

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0340;0010}

Promotivni krediti – potraživanja od subjekata javnog sektora – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od subjekata javnog sektora u odnosu na promotivne kredite

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0340;0070}

Promotivni krediti – potraživanja od subjekata javnog sektora – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita odobrenih subjektima javnog sektora

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0350;0010}

Promotivni krediti – potraživanja od nefinancijskih trgovačkih društava – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od nefinancijskih trgovačkih društava u odnosu na promotivne kredite

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0350;0070}

Promotivni krediti – potraživanja od nefinancijskih trgovačkih društava – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita odobrenih nefinancijskim trgovačkim društvima

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0360;0010}

Promotivni krediti – potraživanja od kućanstava – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom imovine koja čini potraživanja od kućanstava u odnosu na promotivne kredite

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0360;0070}

Promotivni krediti – potraživanja od kućanstava – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita odobrenih kućanstvima

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0370;0010}

Promotivni krediti – prolazni – računovodstvena bilančna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena bilančna vrijednost prolaznih promotivnih kredita u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, kada promotivne kredite nije odobrila sama institucija

U obzir se uzimaju i računovodstvene bilančne vrijednosti jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0370;0070}

Promotivni krediti – prolazni – zamišljeni iznos/nominalna vrijednost

Ako je institucija javna razvojna kreditna institucija, računovodstvena nominalni iznos izvanbilančnih stavki u odnosu na neiskorišteni dio promotivnih kredita, kada promotivne kredite nije odobrila sama institucija

U obzir se uzimaju i nominalni iznosi jedinice institucije koju nadležno tijelo tretira kao javnu razvojnu kreditnu instituciju u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim odlomkom CRR-a.

{0380;0010}

Izloženosti prema središnjoj banci – računovodstvena bilančna vrijednost

Institucije u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom iskazuju vrijednost sljedećih izloženosti prema središnjoj banci institucije: i. kovanice i novčanice koje predstavljaju zakonsku valutu u nadležnosti središnje banke; ii. imovinu koja predstavlja potraživanja prema središnjoj banci, uključujući pričuve koje se drže u središnjoj banci.

Institucije uključuju samo izloženosti koje ispunjavaju oba sljedeća uvjeta: (a) nominirane su u istoj valuti kao depoziti koje je institucija preuzela; (b) njihovo prosječno dospijeće ne premašuje znatno prosječno dospijeće depozita koje je institucija preuzela.

Institucije te izloženosti iskazuju neovisno o tome jesu li izuzete iz ukupne mjere izloženosti u skladu s člankom 429.a stavcima 5. i 6. CRR-a.

{0390;0140}

Vrijednost izloženosti prema središnjoj banci primijenjena za izračun prilagođenog omjera financijske poluge iz članka 429.a stavka 7. CRR-a – iznos izloženosti omjera financijske poluge

Dnevni prosjek ukupne vrijednosti izloženosti institucije prema njezinoj središnjoj banci, izračunan za cijelo razdoblje održavanja pričuva središnje banke koje neposredno prethodi datumu iz članka 429.a stavka 5. točke (c) CRR-a, koje su prihvatljive za isključenje u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (n) CRR-a.

{0400;0140}

Mjera izloženosti omjera financijske poluge primijenjena za izračun prilagođenog omjera financijske poluge iz članka 429.a stavka 7. CRR-a – iznos izloženosti omjera financijske poluge

Mjera ukupne izloženosti institucije kako je definirana u članku 429. stavku 4. CRR-a, uključujući izloženosti koje su na datum iz članka 429.a stavka 5. točke (c) CRR-a isključene u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (n) CRR-a

{0410;0010}

Ukupno imovina

Institucije u ovoj stavci iskazuju ukupnu imovinu na temelju opsega primijenjenog u objavljenim financijskim izvješćima.

5.    C 43.00 – Alternativna raščlamba komponenti mjere izloženosti omjera financijske poluge (LR4)

24. Institucije iskazuju vrijednosti izloženost omjera financijske poluge u obrascu LR4 nakon primjene izuzeća i odbitaka u obrascu LRCalc odnosno stavke s negativnim predznakom u skladu s pravilom o predznaku iz ovog Priloga dijela I. točke 9., osim redaka {0270;0010} i {0280;0010}.

25. Kako bi se izbjeglo dvostruko uračunavanje, institucije primjenjuju sljedeću formulu:

zbroj svih redaka od {0010; 0010} do {0267;0010} u obrascu LRCalc jednako je = [{LR4;0010;0010} + {LR4;0040;0010} + {LR4;0050;0010} + {LR4;0060;0010} + {LR4;0065;0010} + {LR4;0070;0010} + {LR4;0080;0010} + {LR40;080;0020} + {LR4;0090;0010} + {LR4;00090;0020} + {LR4;0140;0010} + {LR4;0140;0020} + {LR4;0180;0010} + {LR4;0180;0020} + {LR4;190;0010} + {LR4;0190;0020} + {LR4;0210;0010} + {LR4;0210;0020} + {LR4;0230;0010} + {LR4;0230;0020} + {LR4;0280;0010} + {LR4;0280;0020} + {LR4;0290;0010} + {LR4;0290;0020}].

26. Radi dosljednosti s vrijednostima izloženosti omjera financijske poluge, i rizikom ponderirani iznosi izloženosti iskazuju se nakon potpunog uvođenja novih odredaba.

27. Institucije iskazuju drugu ugovornu stranu u odnosu na rizikom ponderiranu imovinu nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika i njezinih učinaka zamjene. Institucije iskazuju drugu ugovornu stranu u odnosu na izloženost omjera financijske poluge u skladu s izvornom drugom ugovornom stranom, odnosno bez uzimanja u obzir tehnika smanjenja kreditnog rizika ili učinka zamjene na primjenjivu rizikom ponderiranu imovinu.



Redak i stupac

Pravna osnova i upute

{0010;0010}

Izvanbilančne stavke – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge izračunata kao zbroj {LRCalc;0150;0010}, {LRCalc;0160;0010}, {LRCalc;0170;0010} i {LRCalc;0180;0010} isključujući odgovarajuće unutargrupne izloženosti (pojedinačna osnova) izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a.

{0010;0020}

Izvanbilančne stavke – rizikom ponderirana imovina

Rizikom ponderiran iznos izloženosti izvanbilančnih stavki – isključujući transakcije financiranja vrijednosnim papirima i izvedenice – kao u standardiziranom pristupu i IRB pristupu. Za izloženosti prema standardiziranom pristupu institucije određuju iznos izloženosti ponderiran rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. Za izloženosti prema IRB pristupu institucije određuju iznos izloženosti ponderiran rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a.

{0020;0010}

od čega: Financiranje trgovine – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine odnose se na izdane i potvrđene uvozne i izvozne akreditive, koji su kratkoročni i kod kojih postoji mogućnost samoporavnanja, te slične transakcije.

{0020;0020}

od čega: Financiranje trgovine – rizikom ponderirana imovina

Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti izvanbilančnih stavki – isključujući transakcije financiranja vrijednosnim papira i izvedenice – koje se odnose na financiranje trgovine

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine odnose se na izdane i potvrđene uvozne i izvozne akreditive, koji su kratkoročni i kod kojih postoji mogućnost samoporavnanja, te slične transakcije.

{0030;0010}

od čega: U okviru službenih aranžmana za osiguranja kredita za izvoz – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvanbilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguranje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza.

{0030;0020}

od čega: U okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz – rizikom ponderirana imovina

Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti izvanbilančnih stavki – isključujući transakcije financiranja vrijednosnim papirima i izvedenice – koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguranje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza.

{0040;0010}

Izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima ako su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a.

{0040;0020}

Izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – rizikom ponderirana imovina

Rizikom ponderirani iznosi izloženosti kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima kako su izračunani na temelju dijela trećeg glave II. CRR-a, uključujući i one koje su izvanbilančne stavke, ako su predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a.

{0050;0010}

Izvedenice koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izvedenice ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a.

{0050;0020}

Izvedenice koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – rizikom ponderirana imovina

Rizikom ponderirani iznosi izloženosti kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane izvedenica kako su izračunani na temelju dijela trećeg glave II. CRR-a, uključujući i one koje su izvanbilančne stavke, ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a.

{0060;0010}

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a.

{0060;0020}

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda – rizikom ponderirana imovina

Rizikom ponderirani iznosi izloženosti kreditnom riziku i kreditnom riziku druge ugovorne strane transakcija financiranja vrijednosnim papirima kako su izračunani na temelju dijela trećeg glave II. CRR-a, uključujući i one koje su izvanbilančne stavke, ako nisu predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda kako je definiran u članku 272. stavku 25. CRR-a.

{0065;0010}

Iznosi izloženosti koji su rezultat dodatnog tretmana za kreditne izvedenice – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Ova rubrika odgovara razlici između {LRCalc;0130;0010} i {LRCalc;0140;0010} isključujući odgovarajuće unutargrupne izloženosti (pojedinačna osnova) izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a.

{0070;0010}

Ostala imovina iz knjige trgovanja – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za stavke iskazane u rubrici {LRCalc;0190;0010} isključujući stavke iz knjige pozicija kojima se ne trguje

{0070;0020}

Ostala imovina iz knjige trgovanja – rizikom ponderirana imovina

Kapitalni zahtjevi pomnoženi sa 12,5 za stavke koje su predmet dijela trećeg glave IV. CRR-a

{0080;0010}

Pokrivene obveznice – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iz članka 129. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0080;0020}

Pokrivene obveznice – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iz članka 161. stavka 1. točke (d) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti prema IRB pristupu koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0080;0030}

Pokrivene obveznice – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iz članka 129. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0080;0040}

Pokrivene obveznice – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iz članka 161. stavka 1. točke (d) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0090,0010}

Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema državama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Zbroj rubrika od {0100,0010} do {0130,0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0090;0020}

Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema državama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Zbroj rubrika od {0100,0020} do {0130,0020}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0090;0030}

Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema državama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Zbroj rubrika od {0100,0030} do {0130,0030}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0090;0040}

Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema državama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Zbroj rubrika od {0100,0040} do {0130,0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0100;0010}

Središnje države i središnje banke – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama iz članka 114. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0100;0020}

Središnje države i središnje banke – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama kako je definirano u članku 147. stavku 2. točki (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0100;0030}

Središnje države i središnje banke – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama kako je definirano u članku 114. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0100;0040}

Središnje države i središnje banke – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema središnjim državama ili središnjim bankama iz članka 147. stavka 2. točke (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0110;0010}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države iz članka 115. stavaka 2. i 4. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0110;0020}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0110;0030}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države iz članka 115. stavaka 2. i 4. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0110;0040}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0120;0010}

Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 117. stavka 2. i članka 118. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0120;0020}

Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 147. stavka 3. točaka (b) i (c) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0120;0030}

Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderirani iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 117. stavka 2. i članka 118. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{1020;0040}

Multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama iz članka 147. stavka 3. točaka (b) i (c) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0130;0010}

Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavka 4. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0130;0020}

Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Iznos izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0130;0030}

Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavka 4. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0130;0040}

Subjekti javnog sektora koji se tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 147. stavka 3. točke (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0140;0010}

Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Zbroj rubrika od {0150,0010} do {0170,0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0140;0020}

Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Zbroj rubrika od {0150,0020} do {0170,0020}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0140;0030}

Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Zbroj rubrika od {0150,0030} do {0170,0030}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0140;0040}

Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Zbroj rubrika od {0150,0040} do {0170,0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0150;0010}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države iz članka 115. stavaka 1., 3. i 5. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0150;0020}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države iz članka 147. stavka 4. točke (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0150;0030}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države iz članka 115. stavaka 1., 3. i 5. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0150;0040}

Jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave koje se ne tretiraju kao države iz članka 147. stavka 4. točke (a) CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0160;0010}

Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama iz članka 117. stavaka 1. i 3. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0160;0020}

Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama koje se ne tretiraju kao države iz članka 147. stavka 4. točke (c) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0160;0030}

Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama iz članka 117. stavaka 1. i 3. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0160;0040}

Multilateralne razvojne banke koje se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama koje se ne tretiraju kao države iz članka 147. stavka 4. točke (c) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0170;0010}

Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavaka 1., 2., 3. i 5. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0170;0020}

Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države iz članka 147. stavka 4. točke (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0170;0030}

Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – Rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora iz članka 116. stavaka 1., 2., 3. i 5. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0170;0040}

Subjekti javnog sektora koji se ne tretiraju kao države – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države iz članka 147. stavka 4. točke (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0180;0010}

Institucije – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema institucijama iz članaka od 119. do 121. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0180;0020}

Institucije – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema institucijama iz članka 147. stavka 2. točke (b) CRR-a i nisu izloženosti u obliku pokrivenih obveznica u skladu s člankom 161. točkom (d) CRR-a i nisu obuhvaćene člankom 147. stavkom 4. točkama (a) do (c) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0180;0030}

Institucije – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema institucijama iz članaka od 119. do 121. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0180;0040}

Institucije – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema institucijama iz članka 147. stavka 2. točke (b) CRR-a i nisu izloženosti u obliku pokrivenih obveznica u skladu s člankom 161. stavkom 1. točkom (d) CRR-a i nisu obuhvaćene člankom 147. stavkom 4. točkama od (a) do (c) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0190;0010}

Osigurano stambenim nekretninama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti osigurane nekretninama iz članka 124. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0190;0020}

Osigurano stambenim nekretninama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0190;0030}

Osigurano stambenim nekretninama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti osigurane nekretninama iz članka 124. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0190;0040}

Osigurano stambenim nekretninama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0200;0010}

od čega: Osigurano stambenim nekretninama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti osigurane stambenim nekretninama iz članka 125. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0200;0020}

od čega: Osigurano stambenim nekretninama – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane stambenim nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0200;0030}

od čega: Osigurano stambenim nekretninama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti koje su u cijelosti i potpuno osigurane stambenim nekretninama iz članka 125. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0200;0040}

od čega: Osigurano stambenim nekretninama – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane stambenim nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0210;0010}

Izloženosti prema stanovništvu – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema stanovništvu iz članka 123. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0210;0020}

Izloženosti prema stanovništvu – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0210;0030}

Izloženosti prema stanovništvu – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema stanovništvu iz članka 123. CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0210;0040}

Izloženosti prema stanovništvu – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0220;0010}

od čega: Izloženosti prema MSP-ovima iz kategorije izloženosti prema stanovništvu – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema malim i srednjim poduzećima iz članka 123. CRR-a

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0220;0020}

od čega: Izloženosti prema MSP-ovima iz kategorije izloženosti prema stanovništvu – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzećima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos ne uključujući izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0220;0030}

od čega: Izloženosti prema MSP-ovima iz kategorije izloženosti prema stanovništvu – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema malim i srednjim poduzećima iz članka 123. CRR-a

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0220;0040}

od čega: Izloženosti prema MSP-ovima iz kategorije izloženosti prema stanovništvu – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzećima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a.

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0230;0010}

Institucije – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Zbroj rubrika {0240,0010} i {0250,0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0230;0020}

Institucije – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Zbroj rubrika {0240,0020} i {0250,0020}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0230;0030}

Trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Zbroj rubrika {0240,0030} i {0250,0030}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0230;0040}

Trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Zbroj rubrika {0240,0040} i {0250,0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0240;0010}

Financijska trgovačka društva – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz {0180;0010}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a, osim institucija iz rubrike {0180;0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0240;0020}

Financijska trgovačka društva – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {0180;0010}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a, osim institucija iz rubrike {0180;0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0240;0030}

Financijska trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {0180;0010}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a, osim institucija iz rubrike {0180;0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0240;0040}

Financijska trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema financijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4 financijska trgovačka društva znači regulirana i neregulirana društva, osim institucija iz rubrike {0180;0010}, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti navedenih u Prilogu I. Direktivi 2013/36/EU, kao i društva definirana u članku 4. stavku 1. točki 27. CRR-a, osim institucija iz rubrike {0180;0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0250;0010}

Financijska trgovačka društva – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a

Zbroj rubrika {0260,0010} i {0270,0010}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0250;0020}

Financijska trgovačka društva – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Zbroj rubrika {0260,0020} i {0270,0020}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0250;0030}

Nefinancijska trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a

Zbroj rubrika {0260,0030} i {0270,0030}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0250;0040}

Nefinancijska trgovačka društva – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema nefinancijskim trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Zbroj rubrika {0260,0040} i {0270,0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0260;0010}

Izloženosti prema MSP-ovima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u obliku malih i srednjih poduzeća iz članka 122. CRR-a

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0260;0020}

Izloženosti prema MSP-ovima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzećima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a.

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0260;0030}

Izloženosti prema MSP-ovima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u obliku malih i srednjih poduzeća iz članka 122. CRR-a

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0260;0040}

Izloženosti prema MSP-ovima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako su to izloženosti prema malim i srednjim poduzećima i ako nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a

Za potrebe ove rubrike izraz „malo i srednje poduzeće” definira se u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0270;0010}

Izloženosti koje nisu izloženosti prema MSP-ovima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama {0230;0040} i {0250;0040}

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0270;0020}

Izloženosti koje nisu izloženosti prema MSP-ovima – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama {0230;0040} i {0250;0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0270;0030}

Izloženosti koje nisu izloženosti prema MSP-ovima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima iz članka 122. CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama {0230;0040} i {0250;0040}

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0270;0040}

Izloženosti koje nisu izloženosti prema MSP-ovima – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a i koje nisu iskazane u rubrikama {0230;0040} i {0250;0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0280;0010}

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza i stoga su obuhvaćene člankom 127. CRR-a.

{0280;0020}

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. CRR-a ako je nastupio status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.

{0280;0030}

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju čine izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza i stoga su obuhvaćene člankom 127. CRR-a.

{0280;0040}

Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Institucije iskazuju rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. CRR-a ako je nastupio status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.

{0290;0010}

Ostale izloženosti – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 112. točkama (k), (m), (n), (o), (p) i (q) CRR-a.

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je oduzeta od regulatornog kapitala (npr. nematerijalna imovina), a ne može se drukčije rasporediti, čak i ako takva kategorizacija nije potrebna za utvrđivanje kapitalnih zahtjeva koji se temelje na riziku u stupcima {*; 0030} i {*; 0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0290;0020}

Ostale izloženosti – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Iznos izloženosti omjera financijske poluge za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. točkama (e), (f) i (g) CRR-a.

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je oduzeta od regulatornog kapitala (npr. nematerijalna imovina), a ne može se drukčije rasporediti, čak i ako takva kategorizacija nije potrebna za utvrđivanje kapitalnih zahtjeva koji se temelje na riziku u stupcima {*; 0030} i {*; 0040}.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0290;0030}

Ostale izloženosti – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 112. točkama (k), (m), (n), (o), (p) i (q) CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0290;0040}

Ostale izloženosti – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti za imovinu raspoređenu u kategorije izloženosti navedene u članku 147. stavku 2. točkama (e), (f) i (g) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0300;0010}

od čega: Sekuritizacijske izloženosti – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti u sekuritizaciji iz članka 112. točke (m) CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0300;0020}

od čega: Sekuritizacijske izloženosti – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti sekuritizaciji iz članka 147. stavka 2. točke (f) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0300;0030}

od čega: Sekuritizacijske izloženosti – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu sa standardiziranim pristupom čine izloženosti u sekuritizaciji iz članka 112. točke (m) CRR-a

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0300;0040}

od čega: Sekuritizacijske izloženosti – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti za imovinu koju u skladu s IRB pristupom čine izloženosti sekuritizaciji iz članka 147. stavka 2. točke (f) CRR-a.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0310;0010}

Financiranje trgovine (bilješka) – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0310;0020}

Financiranje trgovine (bilješka) – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Iznos izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0310;0030}

Financiranje trgovine (bilješka) – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0310;0040}

Financiranje trgovine (bilješka) – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na kreditiranje izvoznika ili uvoznika robe ili usluga u okviru kreditiranja uvoza ili izvoza i sličnih transakcija

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0320;0010}

od čega: U okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom

Vrijednost izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz.

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguranje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0320;0020}

od čega: U okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz – vrijednost izloženosti omjera financijske poluge – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Iznos izloženosti omjera financijske poluge za bilančne stavke koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz.

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguranje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0320;0030}

od čega: U okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom prema standardiziranom pristupu

Rizikom ponderirana vrijednost izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz.

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguranje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

{0320;0040}

od čega: U okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz – rizikom ponderirana imovina – izloženosti u skladu s IRB pristupom

Rizikom ponderiran iznos izloženosti bilančnih stavki koje se odnose na financiranje trgovine u okviru službenih aranžmana za osiguranje kredita za izvoz.

Za potrebe izvješćivanja u obrascu LR4, službeni aranžmani za osiguranje kredita za izvoz odnose se na službenu potporu države ili drugog subjekta, kao što je agencija za kreditiranje izvoza, u obliku, među ostalim, izravnog kreditiranja/financiranja, refinanciranja, kamatne stope (ako je fiksna kamatna stopa zajamčena za vrijeme trajanja kredita), potpore za financiranje (krediti i bespovratna sredstva), osiguranja i jamstava za kreditiranje izvoza.

Institucije iskazuju iznos bez izloženosti u skladu s IRB pristupom koje su u statusu neispunjavanja obveza.

6.    C 44.00 – Opće informacije (LR5)

28. Ovdje se prikupljaju dodatne informacije u svrhu kategorizacije aktivnosti institucije i regulatornih opcija koje je institucija odabrala.



Redak i stupac

Upute

{0010;0010}

Oblik trgovačkog društva institucije

Institucija svoj oblik trgovačkog društva klasificira u skladu s kategorijama navedenima u nastavku:

— dioničko društvo

— uzajamna institucija/zadruga

— ostala društva koja nisu dionička društva.

{0020;0010}

Tretman izvedenica

Institucija navodi regulatorni tretman izvedenica u skladu s kategorijama navedenima u nastavku:

— standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane (SA-CCR)

— pojednostavnjeni standardizirani pristup za metodu kreditnog rizika druge ugovorne strane

— metoda originalne izloženosti.

{0040;0010}

Vrsta institucije

Institucija se prema vrsti klasificira u skladu s kategorijama navedenima u nastavku:

— univerzalno bankarstvo (poslovanje sa stanovništvom/poslovno i investicijsko bankarstvo)

— poslovanje sa stanovništvom/poslovno bankarstvo

— investicijsko bankarstvo

— specijalizirano financiranje

— javne razvojne kreditne institucije

— ostali poslovni modeli.

{0070;0010}

Institucija s javnom razvojnom jedinicom

Institucije koje nisu javne razvojne kreditne institucije naznačuju imaju li javnu razvojnu jedinicu.

{0080;0010},

{00090;0010},

{0100;0010}

Subjekt koji pruža jamstva javnoj razvojnoj kreditnoj instituciji/jedinici u skladu s člankom 429.a stavkom 2. točkom (d) CRR-a: središnja država, područna (regionalna) ili lokalna samouprava

Institucije koje su javne razvojne kreditne institucije ili imaju javnu razvojnu jedinicu iskazuju jamstva središnje države, područne (regionalne) ili lokalne samouprave

Institucije navode TOČNO u retku koji odgovara primjenjivoj vrsti ili vrstama pružatelja zaštite, a u protivnom navode NETOČNO.

{0080;0010}

Središnja država pruža jamstva javnim razvojnim kreditnim institucijama/jedinicama

{0090;0010}

Područne (regionalna) samouprava pruža jamstva javnim razvojnim kreditnim institucijama/jedinicama

{0100;0010}

Lokalna samouprava pruža jamstva javnim razvojnim kreditnim institucijama/jedinicama

{0110;0010};

{0120;0010};

{0130;0010}

Vrsta jamstva primljenog u skladu s člankom 429.a stavkom 2. točkom (d) CRR-a

Institucije koje su javne razvojne kreditne institucije ili imaju javnu razvojnu jedinicu iskazuju vrstu primljene zaštite

Institucije navode TOČNO u retku koji odgovara primjenjivoj vrsti ili vrstama pružatelja zaštite, a u protivnom navode NETOČNO.

{0110;0010}

Obveza zaštite redovnog poslovanja kreditnih institucija

{0120;0010}

Izravno jamstvo za kapitalne zahtjeve kreditnih institucija, zahtjeve za financiranje ili odobrene promotivne kredite

{0130;0010}

Neizravno jamstvo za kapitalne zahtjeve kreditnih institucija, zahtjeve za financiranje ili odobrene promotivne kredite

7.    C 48.00 Volatilnost omjera financijske poluge (LR6)

29. Informacije se prikupljaju u svrhu praćenja volatilnosti omjera financijske poluge. Te informacije dostavljaju samo velike institucije.

8.    C 48.01 Volatilnost omjera financijske poluge: srednja vrijednost za izvještajno razdoblje



Redak i stupac

Upute

{0010;0010}

Srednja vrijednost za izvještajno razdoblje – vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima

Institucije iskazuju srednju od dnevnih vrijednosti izvještajnog tromjesečja za vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima bez izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta kako je definirano u recima 0010 i 0050 obrasca C47.00.

{0010;0020}

Srednja vrijednost za izvještajno razdoblje – ispravci vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja

Institucije iskazuju srednju od dnevnih vrijednosti izvještajnog tromjesečja za ispravke vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja kako je definirano u retku 0230 obrasca C47.00.

9.    C 48.02 Volatilnost omjera financijske poluge: dnevne vrijednosti za izvještajno razdoblje

30. Iskazuju se dnevne vrijednosti tijekom tromjesečja.



Redak i stupac

Upute

{0010;0010}

Referentni datum u izvještajnom razdoblju

Institucije iskazuju datum na koji se odnosi iskazana dnevna vrijednost. Iskazuje se svaki dan izvještajnog razdoblja.

{0010;0020}

Vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima

Institucije iskazuju dnevne vrijednosti izvještajnog tromjesečja za vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima bez izuzetog dijela izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani koje su poravnane preko klijenta kako je navedeno u recima 0010 i 0050 obrasca C47.00.

{0010;0030}

Ispravci vrijednosti za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja

Institucije iskazuju dnevne vrijednosti izvještajnog tromjesečja za ispravke vrijednosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima koje se obračunavaju kao prodaja kako je definirano u retku 0230 obrasca C 47.00.

▼C1




PRILOG XII.

IZVJEŠĆIVANJE O OMJERU NETO STABILNIH IZVORA FINANCIRANJA



OBRASCI ZA LIKVIDNOST

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca / skupine obrazaca

NSFR

80

C 80.00

ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

81

C 81.00

DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

POJEDNOSTAVNJENI NSFR

82

C 82.00

POJEDNOSTAVNJENI ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

83

C 83.00

POJEDNOSTAVNJENI DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

NSFR – SAŽETAK

84

C 84.00

NSFR – SAŽETAK



C 80.00 – NSFR – ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Valuta

 

Iznos

Standardni faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Primjenjivi faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Zahtijevani stabilni izvori financiranja

Imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina prema dospijeću

Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina prema dospijeću

Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina prema dospijeću

Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

< 6 mjeseci

≥ 6 mjeseci do < 1 godine

≥ 1 godina

< 6 mjeseci

≥ 6 mjeseci do < 1 godine

≥ 1 godina

< 6 mjeseci

≥ 6 mjeseci do < 1 godine

≥ 1 godina

Redak

ID

Stavka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0010

1

ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1.

gotovina, rezerve i imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina koje se drže u središnjim bankama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

0 %

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

 

0050

1.1.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

50 %

50 %

50 %

50 %

 

 

 

 

 

0060

1.1.1.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

0070

1.1.2.

ostala imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina koja se drži u središnjoj banci

 

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0080

1.2.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz likvidne imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.2.1.

imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.2.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

0 %

 

 

 

 

 

0110

1.2.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0120

1.2.1.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0130

1.2.2.

imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 5 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.2.2.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

5 %

 

 

 

 

 

0150

1.2.2.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0160

1.2.2.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0170

1.2.3.

imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 7 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.2.3.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

7 %

 

 

 

 

 

0190

1.2.3.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0200

1.2.3.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0210

1.2.4.

imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 12 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.2.4.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

12 %

 

 

 

 

 

0230

1.2.4.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0240

1.2.4.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0250

1.2.5.

imovina 2.A stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 15 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.2.5.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

15 %

 

 

 

 

 

0270

1.2.5.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0280

1.2.5.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0290

1.2.6.

imovina 2.A stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 20 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

1.2.6.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

20 %

 

 

 

 

 

0310

1.2.6.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0320

1.2.6.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0330

1.2.7.

sekuritizacije 2.B stupnja prihvatljive za primjenu korektivnog faktora od 25 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.2.7.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

25 %

 

 

 

 

 

0350

1.2.7.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0360

1.2.7.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0370

1.2.8.

imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 30 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

1.2.8.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

30 %

 

 

 

 

 

0390

1.2.8.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0400

1.2.8.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0410

1.2.9.

imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 35 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

1.2.9.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

35 %

 

 

 

 

 

0430

1.2.9.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0440

1.2.9.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0450

1.2.10.

imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 40 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

1.2.10.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

 

 

40 %

 

 

 

 

 

0470

1.2.10.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0480

1.2.10.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0490

1.2.11.

imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 50 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

1.2.11.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

 

0510

1.2.11.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0520

1.2.12.

imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 55 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

1.2.12.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

 

 

 

 

55 %

 

 

 

 

 

0540

1.2.12.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

0550

1.2.13.

imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće

 

 

 

 

 

 

 

85 %

 

 

 

 

 

0560

1.3.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz vrijednosnih papira osim likvidne imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

1.3.1.

vrijednosni papiri i vlasnička ulaganja u društva koja kotiraju na burzi koji su imovina koji nisu prihvatljivi kao likvidna imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

1.3.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

 

50 %

50 %

85 %

 

 

 

 

 

 

0590

1.3.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0600

1.3.2.

vlasnička ulaganja u društva koja ne kotiraju na burzi koja nisu imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

 

0610

1.3.3.

vrijednosni papiri koji nisu imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina opterećeni na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće

 

 

 

 

85 %

85 %

85 %

 

 

 

 

 

 

0620

1.4.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz kredita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0630

1.4.1.

operativni depoziti

 

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0640

1.4.2.

transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0650

1.4.2.1.

osigurane imovinom prvog stupnja prihvatljivom za primjenu korektivnog faktora od 0 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

1.4.2.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0670

1.4.2.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0680

1.4.2.1.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0690

1.4.2.2.

osigurana drugom imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

1.4.2.2.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

5 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0710

1.4.2.2.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0720

1.4.2.2.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0730

1.4.3.

ostali krediti i predujmovi financijskim klijentima

 

 

 

 

10 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0740

1.4.4.

imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće

 

 

 

 

85 %

85 %

85 %

 

 

 

 

 

 

0750

1.4.5.

krediti nefinancijskim klijentima osim središnjim bankama ako je tim kreditima dodijeljen ponder rizika od 35 % ili manji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0760

1.4.5.0.1.

od čega, stambene hipoteke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

1.4.5.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

50 %

50 %

65 %

 

 

 

 

 

 

0780

1.4.5.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

50 %

50 %

65 %

 

 

 

 

 

 

0790

1.4.5.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0800

1.4.6.

ostali krediti nefinancijskim klijentima osim središnjim bankama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

1.4.6.0.1.

od čega, stambene hipoteke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820

1.4.6.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

 

50 %

50 %

85 %

 

 

 

 

 

 

0830

1.4.6.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

0840

1.4.7.

bilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine

 

 

 

 

10 %

50 %

85 %

 

 

 

 

 

 

0850

1.5.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz međuovisne imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860

1.5.1.

središnja regulirana štednja

 

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

 

 

0870

1.5.2.

promotivni krediti i kreditne i likvidnosne linije

 

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

 

 

0880

1.5.3.

prihvatljive pokrivene obveznice

 

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

 

 

0890

1.5.4.

poslovi kliringa izvedenica za klijenta

 

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

 

 

0900

1.5.5.

ostalo

 

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

 

 

0910

1.6

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

1.7

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvedenica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0930

1.7.1.

zahtijevani stabilni izvori financiranja za obveze po izvedenicama

 

 

 

 

5 %

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

1.7.2.

izvedenice kao imovina koja utječe na NSFR

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

 

 

 

0950

1.7.3.

dani inicijalni iznos nadoknade

 

 

 

 

85 %

85 %

85 %

85 %

 

 

 

 

 

0960

1.8.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane

 

 

 

 

85 %

85 %

85 %

85 %

 

 

 

 

 

0970

1.9.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz druge imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

1.9.1.

roba koja se fizički razmjenjuje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0990

1.9.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

 

 

 

85 %

 

 

 

 

 

 

1000

1.9.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

 

1010

1.9.2.

potraživanja po datumu trgovanja

 

 

 

 

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

1.9.3.

neprihodonosna imovina

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

1030

1.9.4.

ostala imovina

 

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

 

 

1040

1.10.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvanbilančnih stavki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

1.10.1.

obvezujuće linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

1.10.2.

obvezujuće linije

 

 

 

 

5 %

5 %

5 %

 

 

 

 

 

 

1070

1.10.3.

izvanbilančne stavke s osnove financiranja trgovine

 

 

 

 

5 %

7.5 %

10 %

 

 

 

 

 

 

1080

1.10.4.

neprihodonosne izvanbilančne stavke

 

 

 

 

100 %

100 %

100 %

 

 

 

 

 

 

1090

1.10.5.

ostale izvanbilančne izloženosti za koje je nadležno tijelo odredilo faktore zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 81.00 – NSFR – DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Valuta

Redak

ID

Stavka

Iznos

Standardni faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Primjenjivi faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Dostupni stabilni izvori financiranja

< 6 mjeseci

≥ 6 mjeseci do < 1 godine

≥ 1 godina

< 6 mjeseci

≥ 6 mjeseci do < 1 godine

≥ 1 godina

< 6 mjeseci

≥ 6 mjeseci do < 1 godine

≥ 1 godina

Ukupno

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

2

DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

2.1

Dostupni stabilni izvori financiranja iz stavki i instrumenata kapitala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

2.1.1.

Redovni osnovni kapital

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0040

2.1.2.

Dodatni osnovni kapital

 

 

 

0 %

0 %

100 %

 

 

 

 

0050

2.1.3.

Dopunski kapital

 

 

 

0 %

0 %

100 %

 

 

 

 

0060

2.1.4.

Ostali instrumenti kapitala

 

 

 

0 %

0 %

100 %

 

 

 

 

0070

2.2

Dostupni stabilni izvori financiranja iz depozita stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

2.2.0.1.

od čega, obveznice za stanovništvo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

2.2.1.

Stabilni depoziti stanovništva

 

 

 

95 %

95 %

100 %

 

 

 

 

0100

2.2.0.2.

od čega sa značajnom kaznom za prijevremena povlačenja

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0110

2.2.2.

Ostali depoziti stanovništva

 

 

 

90 %

90 %

100 %

 

 

 

 

0120

2.2.0.3.

od čega sa značajnom kaznom za prijevremena povlačenja

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0130

2.3.

Dostupni stabilni izvori financiranja od ostalih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

2.3.0.1.

od čega, transakcije financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

2.3.0.2.

od čega, operativni depoziti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

2.3.1.

Obveze prema središnjoj državi države članice ili treće zemlje

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0170

2.3.2.

Obveze prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi države članice ili treće zemlje

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0180

2.3.3.

Obveze prema subjektima javnog sektora države članice ili treće zemlje

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0190

2.3.4.

Obveze prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0200

2.3.5.

Obveze prema nefinancijskim korporativnim klijentima

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0210

2.3.6.

Obveze prema kreditnim unijama, društvima za privatna ulaganja i brokerima za depozite

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0220

2.4.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza i obvezujućih linija u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

2.5.

Dostupni stabilni izvori financiranja od financijskih klijenata i središnjih banaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

2.5.0.1.

od čega, depoziti po viđenju koje član mreže pohranjuje u središnjoj instituciji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

2.5.1.

Obveze prema Europskoj središnjoj banci ili središnjoj banci države članice

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0260

2.5.2.

Obveze prema središnjoj banci treće zemlje

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0270

2.5.3.

Obveze prema financijskim klijentima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

2.5.3.1.

Operativni depoziti

 

 

 

50 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0290

2.5.3.2.

Višak operativnih depozita

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0300

2.5.3.3.

Ostale obveze

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0310

2.6.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza ako se druga ugovorna strana ne može utvrditi

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0320

2.7

Dostupni stabilni izvori financiranja iz neto obveza po izvedenicama

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0330

2.8.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz međuovisnih obveza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

2.8.1.

Središnja regulirana štednja

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0350

2.8.2.

Promotivni krediti i kreditne i relevantne kreditne i likvidnosne linije

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0360

2.8.3.

Prihvatljive pokrivene obveznice

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0370

2.8.4.

Poslovi kliringa izvedenica za klijenta

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0380

2.8.5.

Ostalo

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0390

2.9

Dostupni stabilni izvori financiranja iz drugih obveza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

2.9.1.

Obveze po datumu trgovanja

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0410

2.9.2.

Odgođene porezne obveze

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0420

2.9.3.

Manjinski udjeli

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 

0430

2.9.4.

Ostale obveze

 

 

 

0 %

50 %

100 %

 

 

 

 



C 82.00 – NSFR – POJEDNOSTAVNJENI ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Valuta

 

Iznos

Standardni faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Primjenjivi faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Zahtijevani stabilni izvori financiranja

Imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina prema dospijeću

Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina prema dospijeću

Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina prema dospijeću

Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

< 1 godine

≥ 1 godina

< 1 godine

≥ 1 godina

< 1 godine

≥ 1 godina

Redak

ID

Stavka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

1

ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1.

gotovina, rezerve i imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina koje se drže u središnjim bankama

 

 

 

0 %

0 %

0 %

 

 

 

 

0040

1.1.2.

ostala imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina koja se drži u središnjoj banci

 

 

 

0 %

100 %

 

 

 

 

 

0050

1.2.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz likvidne imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.2.1.

imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.2.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

0 %

 

 

 

 

0080

1.2.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

0090

1.2.1.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0100

1.2.2.

imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 7 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.2.2.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

10 %

 

 

 

 

0120

1.2.2.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

0130

1.2.2.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0140

1.2.3.

imovina 2.A stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 15 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti i dionice ili udjeli u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 0–20 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.2.3.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

 

 

 

 

 

20 %

 

 

 

 

0160

1.2.3.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

 

 

 

 

 

50 %

 

 

 

 

0170

1.2.3.3.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0180

1.2.4.

imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora 25-35 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti i dionice ili udjeli u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 30-55 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.4.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

 

 

55 %

 

 

 

 

0200

1.2.4.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

 

 

100 %

 

 

 

 

0210

1.3.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz vrijednosnih papira osim likvidne imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.3.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

50 %

85 %

 

 

 

 

 

0230

1.3.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

100 %

100 %

 

 

 

 

 

0240

1.4.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz kredita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

1.4.1.

krediti nefinancijskim klijentima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.4.1.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

50 %

85 %

 

 

 

 

 

0270

1.4.1.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

100 %

100 %

 

 

 

 

 

0280

1.4.2.

krediti financijskim klijentima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

1.4.2.1.

neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

 

 

 

50 %

100 %

 

 

 

 

 

0300

1.4.2.2.

opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

 

 

 

100 %

100 %

 

 

 

 

 

0310

1.4.3.

bilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine

 

 

 

50 %

85 %

 

 

 

 

 

0320

1.5.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz međuovisne imovine

 

 

 

0 %

0 %

 

 

 

 

 

0330

1.6.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.7.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvedenica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

1.7.1.

zahtijevani stabilni izvori financiranja za obveze po izvedenicama

 

 

 

5 %

 

 

 

 

 

 

0360

1.7.2.

izvedenice kao imovina koja utječe na NSFR

 

 

 

100 %

 

 

 

 

 

 

0370

1.7.3.

dani inicijalni iznos nadoknade

 

 

 

85 %

85 %

85 %

 

 

 

 

0380

1.8.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

1.9.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz druge imovine

 

 

 

100 %

100 %

 

 

 

 

 

0400

1.10.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvanbilančnih stavki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

1.10.1.

obvezujuće linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

1.10.2.

obvezujuće linije

 

 

 

5 %

5 %

 

 

 

 

 

0430

1.10.3.

izvanbilančne stavke s osnove financiranja trgovine

 

 

 

10 %

10 %

 

 

 

 

 

0440

1.10.4.

neprihodonosne izvanbilančne stavke

 

 

 

100 %

100 %

 

 

 

 

 

0450

1.10.5.

ostale izvanbilančne izloženosti koje su utvrdila nadležna tijela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 83.00 – NSFR – POJEDNOSTAVNJENI DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Valuta

Redak

ID

Stavka

Iznos

Standardni faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Primjenjivi faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Dostupni stabilni izvori financiranja

< 1 godine

≥ 1 godina

< 1 godine

≥ 1 godina

< 1 godine

≥ 1 godina

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

2

DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

 

 

0020

2.1

Dostupni stabilni izvori financiranja iz stavki i instrumenata kapitala

 

 

0 %

100 %

 

 

 

0030

2.2

Dostupni stabilni izvori financiranja iz depozita stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

0040

2.2.1.

Stabilni depoziti stanovništva

 

 

95 %

100 %

 

 

 

0050

2.2.2.

Ostali depoziti stanovništva

 

 

90 %

100 %

 

 

 

0060

2.3.

Dostupni stabilni izvori financiranja od drugih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

 

 

50 %

100 %

 

 

 

0070

2.4.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz operativnih depozita

 

 

50 %

100 %

 

 

 

0080

2.5.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza i obvezujućih linija u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

 

0090

2.6.

Dostupni stabilni izvori financiranja od financijskih klijenata i središnjih banaka

 

 

0 %

100 %

 

 

 

0100

2.7.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza ako se druga ugovorna strana ne može utvrditi

 

 

0 %

100 %

 

 

 

0110

2.8.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz međuovisnih obveza

 

 

0 %

 

 

 

 

0120

2.9.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz drugih obveza

 

 

0 %

100 %

 

 

 



C 84.00 - NSFR – Sažetak

Valuta

Redak

ID

Stavka

Iznos

Zahtijevani stabilni izvori financiranja

Dostupni stabilni izvori financiranja

Omjer

0010

0020

0030

0040

0010

1

ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

0020

1.1.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine središnje banke

 

 

 

 

0030

1.2.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz likvidne imovine

 

 

 

 

0040

1.3.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz vrijednosnih papira osim likvidne imovine

 

 

 

 

0050

1.4.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz kredita

 

 

 

 

0060

1.5.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz međuovisne imovine

 

 

 

 

0070

1.6.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

0080

1.7.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvedenica

 

 

 

 

0090

1.8.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane

 

 

 

 

0100

1.9.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz druge imovine

 

 

 

 

0110

1.10.

Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvanbilančnih stavki

 

 

 

 

0120

2

DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

0130

2.1.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz stavki i instrumenata kapitala

 

 

 

 

0140

2.2

Dostupni stabilni izvori financiranja iz depozita stanovništva

 

 

 

 

0150

2.3.

Dostupni stabilni izvori financiranja od ostalih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

 

 

 

 

0160

2.4.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz operativnih depozita

 

 

 

 

0170

2.5.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza i obvezujućih linija u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

0180

2.6.

Dostupni stabilni izvori financiranja od financijskih klijenata i središnjih banaka

 

 

 

 

0190

2.7.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza ako se druga ugovorna strana ne može utvrditi

 

 

 

 

0200

2.8.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz međuovisnih obveza

 

 

 

 

0210

2.9.

Dostupni stabilni izvori financiranja iz drugih obveza

 

 

 

 

0220

3

NSFR

 

 

 

 

▼B




PRILOG XIII.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O STABILNIM IZVORIMA FINANCIRANJA

DIO I.: OPĆE UPUTE

DIO II. ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.

Posebne napomene

2.

Upute za specifične stupce

3.

Upute za specifične retke

DIO III. DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.

Posebne napomene

2.

Upute za specifične stupce

3.

Upute za specifične retke

DIO IV.: POJEDNOSTAVNJENI ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.

Posebne napomene

2.

Upute za specifične stupce

3.

Upute za specifične retke

DIO V.: POJEDNOSTAVNJENI DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.

Posebne napomene

2.

Upute za specifične stupce

3.

Upute za specifične retke

DIO VI.: SAŽETI PRIKAZ NSFR-a

1.

Posebne napomene

2.

Upute za specifične stupce

3.

Upute za specifične retke

DIO I.: OPĆE UPUTE

1. Ovaj Prilog sadržava upute o obrascima za omjer neto stabilnih izvora financiranja (NSFR), koji sadržavaju informacije o potrebnim i dostupnim stabilnim izvorima financiranja, za potrebe izvješćivanja o omjeru neto stabilnih izvora financiranja kako je utvrđen u dijelu šestom glavi IV. Uredbe (EU) 75/2013 (CRR). Stavke koje institucije ne trebaju popunjavati označene su sivom bojom.

2. U skladu s člankom 415. stavkom 1. CRR-a, institucije obrazac ispunjavaju u izvještajnoj valuti, neovisno o stvarnoj denominaciji imovine, obveza i izvanbilančnih stavki. Institucije u obrascu zasebno izvješćuju o stavkama u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 415. stavkom 2. CRR-a.

3. Što se tiče izračuna NSFR-a, u CRR-u se navode faktori stabilnih izvora financiranja. Riječ „faktor” u kontekstu ovih uputa znači broj od 0 do 1, koji pomnožen određenim iznosom daje ponderirani iznos odnosno vrijednost iz članka 428.c stavka 2. CRR-a.

4. Kako bi se izbjeglo dvostruko računanje, institucije ne iskazuju imovinu ili obveze koje su povezane s kolateralom danim ili primljenim kao varijacijski iznos nadoknade u skladu s člankom 428.k stavkom 4. CRR-a i člankom 428.ah stavkom 2. CRR-a, kao inicijalni iznos nadoknade i kao doprinos jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane u skladu s člankom 428.ag točkama (a) i (b) CRR-a.

5. Stavke primljene od članova grupe ili dodijeljene članovima grupe ili institucionalnom sustavu zaštite ako je nadležno tijelo odobrilo primjenu povlaštenog tretmana u skladu s člankom 428.h CRR-a iskazuju se u zasebnoj kategoriji. Depoziti koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga koji se smatraju likvidnom imovinom iskazuju se kao likvidna imovina u skladu s člankom 428.g CRR-a. Ostale stavke unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite iskazuju se u relevantnim kategorijama.

6. Za potrebe izvješćivanja, u stupcima „Iznos” uvijek se iskazuje računovodstvena vrijednost, osim u slučajevima ugovora o izvedenicama, za koje institucije navode fer vrijednost kako je utvrđeno u članku 428.d stavku 2. CRR-a.

7. Za potrebe izvješćivanja u valuti na koju se primjenjuje odvojeno izvješćivanje kako je predviđeno u članku 415. stavku 2. CRR-a, institucije za ugovore o izvedenicama iz članka 428.d stavka 4. CRR-a za svaki skup za netiranje izračunavaju fer vrijednost u njegovoj valuti namire. Za sve skupove za netiranje s istim valutama namire izračunava se neto iznos u skladu s člankom 428.k stavkom 4. i člankom 428.ah stavkom 2. CRR-a i iskazuje u relevantnoj valuti na koju se primjenjuje odvojeno izvješćivanje. U tom kontekstu, valuta namire smatra se valutom u kojoj je dogovorena namira skupa za netiranje. Skup za netiranje odnosi se na skup potraživanja i obveza koje proizlaze iz transakcija izvedenicama s drugom ugovornom stranom neovisno o tome jesu li denominirane u valuti različitoj od valute namire. U slučaju viševalutne opcionalnosti, kreditna institucija utvrđuje moguću valutu namire i izvješćuje samo u toj zasebnoj valuti.

8. Iznos imovine i obveza koje proizlaze iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima s istom drugom ugovornom stranom i istom vrstom odnosnog kolaterala (likvidna imovina koja jest ili nije prvog stupnja) u skladu s delegiranim aktom iz članka 460. stavka 1. CRR-a iskazuje se na neto osnovi ako se primjenjuje članak 428.e CRR-a. U slučaju transakcija financiranja vrijednosnim papirima s košaricom odnosnih kolaterala, smatra se da je najprije založen manje likvidni kolateral iz tog skupa kolaterala.

9. U skladu s člankom 428.ai CRR-a, male i jednostavne institucije mogu, uz prethodno odobrenje svojeg nadležnog tijela, izračunavati svoj NSFR u skladu s pojednostavnjenom metodologijom iz dijela šestog glave IV. poglavlja 6.–7. CRR-a. Institucije koje za izračun omjera neto stabilnih izvora financiranja primjenjuju tu pojednostavnjenu metodologiju koriste obrasce za izvješćivanje C 82.00 i C 83.00. Sve druge institucije koriste obrasce za izvješćivanje C 80.00 i C 81.00. Sve institucije koriste obrazac za izvješćivanje C 84.00.

DIO II. ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.    Posebne napomene

10. Institucije u odgovarajućoj kategoriji iskazuju svu imovinu na kojoj zadržavaju stvarno vlasništvo čak i ako nije navedena u njihovoj bilanci. Imovina na kojoj institucije ne zadržavaju stvarno vlasništvo ne iskazuje se čak i ako je navedena u njihovoj bilanci. U slučaju obratnih repo transakcija, ako imovina dana u zajam nije navedena u bilanci, ali je banka koja ju je uzela ima u stvarnom vlasništvu, iskazuje se samo novčana strana transakcije odnosno samo strana kolaterala ako se primjenjuje viši faktor zahtijevanih izvora stabilnog financiranja.

11. U skladu s člankom 428.p CRR-a, osim ako je u dijelu šestom glavi IV. poglavlju 4. CRR-a utvrđeno drukčije, iznos zahtijevanih stabilnih izvora financiranja izračunava se tako što se iznos imovine i izvanbilančnih stavki pomnoži s faktorima zahtijevanih stabilnih izvora financiranja.

12. Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina (HQLA) u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 iskazuje se kao takva, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe. Ta se imovina iskazuje u za to predviđenim stupcima neovisno o njezinu preostalom toku do dospijeća.

13. Sva imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina i izvanbilančne stavke iskazuju se raščlanjene po njihovu preostalom roku do dospijeća u skladu s člankom 428.q CRR-a. Razdoblja dospijeća iznosâ, standardni i primjenjivi faktori su sljedeći:

i. 

preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci ili bez navedenog roka dospijeća;

ii. 

preostali rok do dospijeća najmanje šest mjeseci, ali kraći od godinu dana;

iii. 

preostali rok do dospijeća godinu dana ili dulji.

14. U skladu s člankom 428.q stavkom 3. CRR-a, pri izračunu preostalog roka do dospijeća imovine i izvanbilančnih stavki koje nisu prihvatljive kao likvidna imovina, institucije uzimaju u obzir opcije koje se temelje na pretpostavci da će izdavatelj ili druga ugovorna strana izvršiti svaku opciju kojom može produljiti rok dospijeća imovine. Za opcije koje se izvršavaju na osnovi diskrecijskog prava institucije, institucija i nadležna tijela uzimaju u obzir čimbenike za zaštitu ugleda kojima se može ograničavati sposobnost institucije da ne izvrši opciju, a posebno tržišna očekivanja i očekivanja klijenata da institucija produlji rok dospijeća određene imovine u trenutku njezina dospijeća.

15. Institucije za neke stavke imovinu iskazuju u skladu sa statusom i/ili opterećenosti te imovine u skladu s člankom 428.p stavcima 4., 5. i 6. CRR-a.

16. Stablo odlučivanja za obrazac za izvješćivanje C 80.00 dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti samo stablo odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostalim uputama. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi, međuzbrojevi i stavke „od čega”, no to ne znači da se i oni ne iskazuju.

17. Kako je navedeno u članku 428.p stavku 5. CRR-a, ako institucija ponovno upotrebi ili ponovno založi imovinu koju je pozajmila, uključujući u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima, i ako je ta imovina iskazana izvanbilančno, transakciju u vezi s kojom je ta imovina pozajmljena tretira se kao opterećenu pod uvjetom da ta transakcija ne može dospjeti, a da institucija ne vrati imovinu koju je pozajmila. Preostali rok do dospijeća te opterećenosti je: i. preostali rok do dospijeća transakcije kojom je imovina pozajmljena ili ii. preostali rok do dospijeća transakcije kojom je imovina ponovno založena, ovisno o tome koji je dulji.



Br.

Stavka

Odluka

Postupak

1

Skupovi za netiranje ugovora o izvedenicama koji imaju negativnu fer vrijednost bez umanjenja za dani kolateral ili primljena i dana plaćanja povezana s promjenama tržišnog vrednovanja takvih ugovora?

Da

ID 1.7.1.

Ne

br. 2

2

Imovina ili izvanbilančna stavka dana kao inicijalni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama?

Da

ID 1.7.3.

Ne

br. 3

3

Imovina ili izvanbilančna stavka dana kao doprinos jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane?

Da

ID 1.8.

Ne

br. 4

4

Stavka na kojoj institucija zadržava stvarno vlasništvo?

Da

br. 5

Ne

br. 23

5

Imovina povezana s kolateralom danim kao varijacijski iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama?

Da

Ne iskazuje se.

Ne

br. 6

6

Neprihodonosna imovina ili vrijednosni papiri u statusu neispunjavanja obveza?

Da

ID 1.9.3.

Ne

br. 7

7

Potraživanja po datumu trgovanja?

Da

ID 1.9.2.

Ne

br. 8

8

Međuovisna imovina?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.5.

Ne

br. 9

9

Imovina unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite za koji je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman?

Da

ID 1.6.

Ne

br. 10

10

Imovina središnje banke?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.

Ne

br. 11

11

Likvidna imovina?

Da

br. 12

Ne

br. 13

12

Likvidna imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće?

Da

ID 1.2.13.

Ne

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točaka od ID 1.2.1. do 1.2.12.

13

Vrijednosni papiri kao nelikvidna imovina?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.3.

Ne

br. 14

14

Bilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine?

Da

ID 1.4.7.

Ne

br. 15

15

Izvedenice kao imovina koja utječe na NSFR?

Da

ID 1.7.2.

Ne

br. 16

16

Krediti?

Da

br. 17

Ne

br. 21

17

Krediti opterećeni na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće?

Da

ID 1.4.4.

Ne

br. 18

18

Krediti klasificirani kao operativni depoziti?

Da

ID 1.4.1.

Ne

br. 19

19

Transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.4.2.

Ne

br. 20

20

Drugi kredit i predujmovi financijskim klijentima?

Da

ID 1.4.3.

Ne

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.4.5. ili 1.4.6.

21

Roba koja se fizički razmjenjuje?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.9.1.

Ne

br. 22

22

Neka druga imovina nespomenuta u navedenim kategorijama?

Da

ID 1.9.4.

Ne

Ne iskazuje se.

23

Izvanbilančna izloženost?

Da

br. 24

Ne

Ne iskazuje se.

24

Neprihodonosna izloženost?

Da

ID 1.10.4.

Ne

br. 25

25

Obvezujuće linije?

Da

br. 26

Ne

br. 27

26

Obvezujuće linije za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman?

Da

ID 1.10.1.

Ne

ID 1.10.2.

27

Izvanbilančne stavke s osnove financiranja trgovine?

Da

ID 1.10.3.

Ne

br. 28

28

Druge izvanbilančne izloženosti za koje je nadležno tijelo odredilo faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja?

Da

ID 1.10.5.

Ne

Ne iskazuje se.

2.    Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010-0030

Iznos imovine koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina

Osim ako je u dijelu šestom glavi IV. poglavlju 4. CRR-a utvrđeno drukčije, institucije u stupcima 0010-0030 iskazuju iznos imovine i izvanbilančnih stavki iz dijela šestog glave IV. poglavlja 4. odjeljka 2. CRR-a za svako razdoblje dospijeća.

Iznos se iskazuje u stupcima 0010-0030 kada odgovarajuća stavka nije prihvatljiva kao likvidna imovina u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

0040

Iznos imovine koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Vidjeti upute u stupcima 0010-0030.

Iznos se iskazuje u stupcu 0040 kada je odgovarajuća stavka prihvatljiva kao likvidna imovina u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

0050-0080

Standardni faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlje 4. odjeljak 2. CRR-a

Standardni faktori u stupcima 0050-0080 u pravilu su faktori iz dijela šestog glave IV. poglavlja 4. CRR-a kojima se određuje dio iznosa imovine i izvanbilančnih stavki koji se zahtijeva za stabilno financiranje. Navedeni su samo u informativne svrhe i institucije ih ne unose.

0090-0120

Primjenjivi faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlje 4. odjeljak 2. CRR-a

Institucije u stupcima 0090-0120 iskazuju faktore koji se primjenjuju na stavke iz dijela šestog glave IV. poglavlja 4. CRR-a. Rezultat primjenjivih faktora mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi faktori mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

0130

Zahtijevani stabilni izvori financiranja:

Institucije u stupcu 0130 iskazuju zahtijevane stabilne izvore financiranja u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a.

Izračunavaju se pomoću sljedeće formule:

c0130 = SUM{(c0010 * c 0090), (c0020 * c 0100), (c0030 * c 0110), (c0040 * c 0120)}.

3.    Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Dio šesti glava IV. poglavlje 4. CRR-a

Institucije ovdje iskazuju stavke na koje se primjenjuju zahtijevani stabilni izvori financiranja u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a.

0020

1.1.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine središnje banke

Članak 428.r stavak 1. točke (c) i (d) i članak 428.ad stavak 1. točka (d) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju imovinu središnje banke.

Smanjeni faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja može se primijeniti u skladu s člankom 428.p stavkom 7. CRR-a.

0030

1.1.1.  Gotovina, rezerve i imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina koje se drže u središnjim bankama

Institucije ovdje iskazuju gotovinu i rezerve u središnjim bankama, uključujući višak iznad obvezne rezerve. Institucije ovdje iskazuju i druge izloženosti prema središnjim bankama koje se smatraju likvidnom imovinom u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjavaju li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

Minimalne rezerve koje se ne smatraju likvidnom imovinom u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 iskazuju se u odgovarajućem stupcu za imovinu koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina.

0040

1.1.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.1.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0050

1.1.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.1.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0060

1.1.1.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.1.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0070

1.1.2.  Ostala imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina koja se drži u središnjoj banci

Institucije ovdje iskazuju druga potraživanja od središnjih banaka osim onih iskazanih pod stavkom 1.1.1.

0080

1.2.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz likvidne imovine

Članak 428.r stavak 1. točke (a) i (b) do članka 428.ae CRR-a

Institucije ovdje iskazuju likvidnu imovinu u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

0090

1.2.1.  Imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je prihvatljiva kao likvidna imovina prvog stupnja i dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 0 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0100

1.2.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0110

1.2.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0120

1.2.1.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0130

1.2.2.  Imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 5 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 5 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0140

1.2.2.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0150

1.2.2.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0160

1.2.2.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0170

1.2.3.  Imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 7 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je prihvatljiva kao pokrivene obveznice prvog stupnja iznimno visoke kvalitete u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0180

1.2.3.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.3. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0190

1.2.3.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.3. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0200

1.2.3.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.3. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0210

1.2.4.  Imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 12 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 12 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0220

1.2.4.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.4. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0230

1.2.4.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.4. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0240

1.2.4.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.4. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0250

1.2.5.  Imovina 2.A stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 15 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je prihvatljiva kao imovina 2.A stupnja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće pokrivenih obveznica iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0260

1.2.5.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.5. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0270

1.2.5.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.5. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0280

1.2.5.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.5. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0290

1.2.6.  Imovina 2.A stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 20 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 20 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće pokrivenih obveznica iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0300

1.2.6.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.6. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0310

1.2.6.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.6. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0320

1.2.6.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.6. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0330

1.2.7.  Sekuritizacije 2.B stupnja prihvatljive za primjenu korektivnog faktora od 25 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju sekuritizacije 2.B stupnja koje su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 25 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0340

1.2.7.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.7. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0350

1.2.7.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.7. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0360

1.2.7.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.7. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0370

1.2.8.  Imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 30 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju pokrivene obveznice visoke kvalitete i dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 30 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0380

1.2.8.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.8. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0390

1.2.8.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.8. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0400

1.2.8.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.8. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0410

1.2.9.  Imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 35 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju sekuritizacije 2.B stupnja i dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 35 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0420

1.2.9.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.9. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0430

1.2.9.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.9. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0440

1.2.9.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.9. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0450

1.2.8.  Imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 40 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 40 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0460

1.2.10.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.10. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0470

1.2.10.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.10. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0480

1.2.10.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.10. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0490

1.2.11.  Imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 50 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu 2.B stupnja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, isključujući sekuritizacije 2.B stupnja i pokrivene obveznice visoke kvalitete.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0500

1.2.11.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.11. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0510

1.2.11.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.11. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0520

1.2.12.  Imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 55 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 55 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 1.2.13.

0530

1.2.12.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.12. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

0540

1.2.12.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.12. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0550

1.2.13.  Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće

Članak 428.ag točka (h) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.2. koji se odnosi na imovinu opterećenu na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama kako je navedeno u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5.CRR-a.

0560

1.3.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz vrijednosnih papira osim likvidne imovine

Članak 428.ag točke (e) i (f) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju vrijednosne papire koji nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a i koji nisu likvidna imovina u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjavaju li operativne zahtjeve iz te delegirane uredbe.

0570

1.3.1.  Vrijednosni papiri i vlasnička ulaganja u društva koja kotiraju na burzi koji nisu imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Članak 428.ag točke (e) i (f) i članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a

Iznos iskazan pod stavkom 1.3. koji se odnosi na vrijednosne papire koji nisu imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina osim vlasničkih ulaganja u društva koja ne kotiraju na burzi, isključujući vrijednosne papire iskazane pod stavkom 1.3.3. Vlasnička ulaganja u društva koja kotiraju na burzi iskazuju se u razdoblju dospijeća od jedne godine ili dulje.

0580

1.3.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.3.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

0590

1.3.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.3.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0600

1.3.2.  Vlasnička ulaganja u društva koja ne kotiraju na burzi koja nisu imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; Iznos iskazan pod stavkom 1.3. koji se odnosi na vlasnička ulaganja u društva koja ne kotiraju na burzi, isključujući vrijednosne papire iskazane pod stavkom 1.3.3.

0610

1.3.3.  Vrijednosni papiri koji nisu imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće

Članak 428.ag točka (h) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.3. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama kako je navedeno u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a.

0620

1.4.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz kredita

Institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja iz kredita koji nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.

Kako je navedeno u članku 428.q stavku 4. CRR-a, u slučaju amortizacije kredita s preostalim ugovorenim rokom do dospijeća od jedne godine ili dulje, svaki dio koji dospijeva u roku kraćem od šest mjeseci i svaki dio koji dospijeva u roku od šest mjeseci do jedne godine tretira se kao da ima preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci odnosno od šest mjeseci do godinu dana.

0630

1.4.1.  Operativni depoziti

Članak 428.ad točka (b) i članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji se odnosi na depozite koji su operativni u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61

0640

1.4.2.  Transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima

Članak 428.e, članak 428.r stavak 1. točka (g) i članak 428.s stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji se odnosi na novčana potraživanja iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima

0650

1.4.2.1.  Osigurane imovinom prvog stupnja prihvatljivom za primjenu korektivnog faktora od 0 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Članak 428.r stavak 1. točka (g), članak 428.ad točka (d) i članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.2. koji se odnosi na transakcije osigurane imovinom prvog stupnja koja je prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61

0660

1.4.2.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0670

1.4.2.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0680

1.4.2.1.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0690

1.4.2.2.  Osigurana drugom imovinom

Članak 428.s stavak 1. točka (b), članak 428.ad točka (d) i članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.2. koji se odnosi na transakcije osigurane imovinom koja nije imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61

0700

1.4.2.2.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0710

1.4.2.2.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0720

1.4.2.2.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0730

1.4.3.  Drugi kredit i predujmovi financijskim klijentima

Članak 428.v točka (a) i članak 428.ad točka (d) podtočka iii. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji proizlazi iz drugih kredita i predujmova financijskim klijentima koji nisu iskazani u točkama 1.4.1. i 1.4.2.

0740

1.4.4.  Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće

Članak 428.ag točka (h) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji se odnosi na imovinu opterećenu na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje u skupu za pokriće financiranom pokrivenim obveznicama kako je navedeno u članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju zahtjeve za priznavanje za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a.

0750

1.4.5.  Krediti nefinancijskim klijentima osim središnjim bankama ako je tim kreditima dodijeljen ponder rizika od 35 % ili manji

Članak 428.ad točka (c) i članak 428.af CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji se odnosi na kredite osigurane hipotekama na stambenim nekretninama ili stambene kredite za koje u cijelosti jamči priznati pružatelj zaštite iz članka 129. stavka 1. točke (e) CRR-a ili kredite kojima je dodijeljen ponder rizika od 35 % ili manji u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a, isključujući kredite financijskim klijentima i kredite iz članaka od 428.r do 428.ad CRR-a

0760

1.4.5.0.1.  od čega, stambene hipoteke

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.5. koji se odnosi na izloženosti osigurane hipotekama na stambene nekretnine

0770

1.4.5.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.5. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0780

1.4.5.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.5. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0790

1.4.5.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.5. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0800

1.4.6.  Ostali krediti nefinancijskim klijentima osim središnjim bankama

Članak 428.ad točka (c) i članak 428.ag točka (c) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.5. koji se odnosi na kredite nefinancijskim klijentima osim središnjim bankama s ponderom rizika višim od 35 % u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a

0810

1.4.6.0.1.  od čega, stambene hipoteke

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.6. koji se odnosi na izloženosti osigurane hipotekama na stambene nekretnine

0820

1.4.6.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.6. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

0830

1.4.6.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.4.6. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0840

1.4.7.  Bilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine

Članak 428.v točka (b), članak 428.ad točka (e) i članak 428.ag točka (d) CRR-a; iznos koji se odnosi na bilančne proizvode s osnove financiranja trgovine

0850

1.5.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz međuovisne imovine

Članak 428.f i članak 428.r stavak 1. točka (f) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je međupovezana s obvezama u skladu s člankom 428.f CRR-a.

0860

1.5.1.  Središnja regulirana štednja

Članak 428.f stavak 2. točka (a) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.5. koji se odnosi na središnju reguliranu štednju

0870

1.5.2.  Promotivni krediti i kreditne i likvidnosne linije

Članak 428.f stavak 2. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.5. koji se odnosi na promotivne kredite i kreditne i likvidnosne linije

0880

1.5.3.  Prihvatljive pokrivene obveznice

Članak 428.f stavak 2. točka (c) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.5. koji se odnosi na prihvatljive pokrivene obveznice

0890

1.5.4.  Poslovi kliringa izvedenica za klijenta

Članak 428.f stavak 2. točka (d) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.5. koji se odnosi na poslove kliringa izvedenica za klijenta

0900

1.5.5.  Ostalo

Članak 428.f stavak 1. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.5 koji se odnosi na imovinu koja nije iskazana u točkama od 1.5.1 do 1.5.4.

0910

1.6.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Institucije ovdje iskazuju imovinu za koju su nadležna tijela odobrila povlašteni tretman u skladu s člankom 428.h CRR-a.

0920

1.7.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvedenica

Članak 428.d, članak 428.s stavak 2., članak 428.ag točka (a) i članak 428.ah stavak 2. CRR-a

Institucije ovdje iskazuju iznos zahtijevanih stabilnih izvora financiranja koji proizlaze iz izvedenica.

0930

1.7.1.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja za obveze po izvedenicama

Iznos iskazan pod stavkom 1.7. koji je apsolutna fer vrijednost skupova za netiranje koji imaju negativnu fer vrijednost koja se izračunava u skladu s člankom 428.s stavkom 2. CRR-a

0940

1.7.2.  Izvedenice kao imovina koja utječe na NSFR

Članak 428.d CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.7. koji se izračunava kao pozitivna razlika između skupova za netiranje koji se izračunavaju u skladu s člankom 428.ah stavkom 2. CRR-a

0950

1.7.3.  Dani inicijalni iznos nadoknade

Članak 428.ag točka (a) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.7. koji se odnosi na početni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama

0960

1.8.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane

Članak 428.ag točka (b) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju stavke doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane.

0970

1.9.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz druge imovine

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja nije iskazana u točkama od 1.1. do 1.8.

0980

1.9.1.  Roba koja se fizički razmjenjuje

Članak 428.ag točka (g) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.9. koji se odnosi na robu koja se fizički razmjenjuje

Ta stavka ne uključuje robne izvedenice koje se iskazuju pod stavkom 1.7.

0990

1.9.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.9.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

1000

1.9.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.9.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

1010

1.9.2.  Potraživanja po datumu trgovanja

Članak 428.r stavak 1. točka (e) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.9. koji se odnosi na potraživanja po datumu trgovanja

1020

1.9.3.  Neprihodonosna imovina

Članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.9. koji se odnosi na neprihodonosnu imovinu

1030

1.9.4.  Ostala imovina

Članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.9 koji se odnosi na imovinu koja nije iskazana u točkama od 1.9.1 do 1.9.3.

1040

1.10.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvanbilančnih stavki

Institucije ovdje iskazuju iznos izvanbilančnih stavki koje nisu iskazane u točkama od 1.1. do 1.9. koje podliježu zahtjevima o stabilnim izvorima financiranja

1050

1.10.1.  Obvezujuće linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Iznos iskazan pod stavkom 1.10. koji se odnosi na obvezujuće linije za koje su nadležna tijela odobrila povlašteni tretman u skladu s člankom 428.h CRR-a

1060

1.10.2.  Obvezujuće linije

Članak 428.s stavak 1. točka (c) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.10. koji se odnosi na obvezujuće linije u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 koje nisu iskazane pod stavkom 1.9.1.

1070

1.10.3.  Izvanbilančne stavke s osnove financiranja trgovine

Članak 428.s stavak 1. točka (d), članak 428.u i članak 428.v točka (c) CRR-a; iznos iskazan pod 1.10. koji se odnosi na izvanbilančni povezani proizvod s osnove financiranja trgovine iz Priloga I. CRR-u

1080

1.10.4.  Neprihodonosne izvanbilančne stavke

Članak 428.ah stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.10. koji se odnosi na neprihodonosne izvanbilančne izloženosti

1090

1.10.5.  Ostale izvanbilančne izloženosti za koje je nadležno tijelo odredilo faktore zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Iznos iskazan pod stavkom 1.10. odnosno izvanbilančne izloženosti za koje je nadležno tijelo odredilo faktore zahtijevanih stabilnih izvora financiranja u skladu s člankom 428.p stavkom 10. CRR-a

DIO III. DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.    Posebne napomene

18. Sve obveze i regulatorni kapital iskazuju se raščlanjeni po njihovu preostalom roku do dospijeća u skladu s člankom 428.j CRR-a. Razdoblja dospijeća iznosâ, standardni i primjenjivi faktori dostupnih stabilnih izvora financiranja su sljedeći:

i. 

preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci ili bez navedenog roka dospijeća;

ii. 

preostali rok do dospijeća najmanje šest mjeseci, ali kraći od godinu dana;

iii. 

preostali rok do dospijeća godinu dana ili dulji.

19. Na sve obveze s preostalim rokom do dospijeća godinu dana ili duljim primjenjuje se faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja 100 %, osim ako je u člancima od 428.k do 428.n CRR-a navedeno drukčije, u skladu s člankom 428.o CRR-a.

20. Svi depoziti po viđenju iskazuju se u razdoblju dospijeća koje se odnosi na obveze s preostalim rokom do dospijeća kraćim od šest mjeseci.

21. U skladu s člankom 428.j stavkom 2. CRR-a, institucije uzimaju u obzir postojeće opcije za određivanje preostalog roka do dospijeća obveze ili regulatornog kapitala. One to čine pod pretpostavkom da će druga ugovorna strana na najraniji mogući datum iskoristiti opcije kupnje. Za opcije koje se izvršavaju na osnovi diskrecijskog prava institucije, institucija i nadležna tijela uzimaju u obzir čimbenike za zaštitu ugleda kojima se može ograničavati sposobnost institucije da ne izvrši opciju, a posebno tržišna očekivanja da institucije otkupljuju određene obveze prije njihova roka dospijeća.

22. Osim toga, kako je utvrđeno u članku 428.o CRR-a, faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja 100 % ne primjenjuje se na stavke dodatnog osnovnog kapitala, stavke dopunskog kapitala i sve ostale instrumente kapitala s izričitim ili ugrađenim opcijama koji bi, ako ih se izvrši (iako na referentni izvještajni datum još nisu izvršene), skratili stvarni preostali rok do dospijeća na referentni izvještajni datum na manje od godinu dana.

23. U skladu s člankom 428.j stavkom 3. CRR-a, institucije tretiraju depozite s fiksnim otkaznim rokom u skladu s njihovim otkaznim rokom, a oročene depozite u skladu s njihovim preostalim rokom do dospijeća. Odstupajući od stavka 21., da bi odredile preostali rok do dospijeća oročenih depozita stanovništva, institucije ne uzimaju u obzir opcije za prijevremena povlačenja kod kojih deponent mora platiti značajnu kaznu za prijevremena povlačenja koja se dogode za manje od jedne godine, kako je utvrđena u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 članku 25. stavku 4.

24. Stablo odlučivanja za obrazac za izvješćivanje C 81.00 dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti samo stablo odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostalim uputama. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi, međuzbrojevi i stavke „od čega”, no to ne znači da se i oni ne iskazuju.



Br.

Stavka

Odluka

Postupak

1

Redovni osnovni kapital?

Da

ID 2.1.1.

Ne

br. 2

2

Dodatni osnovni kapital?

Da

ID 2.1.2.

Ne

br. 3

3

Dopunski kapital?

Da

ID 2.1.3.

Ne

br. 4

4

Ostali instrumenti kapitala?

Da

ID 2.1.4.

Ne

br. 5

5

Obveza povezana s kolateralom primljenim kao varijacijski iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama?

Da

Ne iskazuje se.

Ne

br. 6

6

Obveze po datumu trgovanja?

Da

ID 2.9.1.

Ne

br. 7

7

Međuovisna obveza?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 2.8.

Ne

br. 8

8

Obveze i obvezujuće linije unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman?

Da

ID 2.2.

Ne

br. 9

9

Obveze kao imovina koja utječe na NSFR?

Da

ID 2.7.

Ne

br. 10

10

Odgođene porezne obveze?

Da

ID 2.9.2.

Ne

br. 11

11

Manjinski udjeli?

Da

ID 2.9.3.

Ne

br. 12

12

Stabilni depoziti stanovništva?

Da

ID 2.2.1.

Ne

br. 13

13

Ostali depoziti stanovništva?

Da

ID 2.2.2.

Ne

br. 14

14

Obveze za koje se druga ugovorna strana ne može utvrditi?

Da

ID 2.6.

Ne

br. 15

15

Obveze prema središnjim bankama?

Da

Rasporediti u točku ID 2.5.1. ili 2.5.2.

Ne

br. 16

16

Obveze prema financijskim klijentima?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 2.5.3.

Ne

br. 17

17

Obveze prema nefinancijskim klijentima osim središnjih banaka?

Da

Rasporediti u relevantnu stavku točke ID 2.3.

Ne

br. 18

18

Neke druge obveze nespomenute u navedenim kategorijama?

Da

ID 2.9.4.

Ne

Ne iskazuje se.

2.    Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010-0030

Iznos

Institucije u stupcima 0010-0030 iskazuju iznos obveza i regulatornog kapitala raspoređen na primjenjivo preostalo razdoblje dospijeća.

0040-0060

Standardni faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Standardni faktori u stupcima 0040-0060 u pravilu su faktori iz dijela šestog glave IV. poglavlja 3. CRR-a kojima se određuje dio iznosa obveza i regulatornog kapitala koji čini stabilni izvor financiranja. Navode se samo u informativne svrhe i institucije ih ne unose.

0070-0090

Primjenjivi faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlja 2. i 3. CRR-a.

Institucije u stupcima 0070-0090 iskazuju primjenjive faktore dostupnih stabilnih izvora financiranja iz dijela šestog glave IV. poglavlja 3. CRR-a kao pondere s kojima bi se, pomnoženima s iznosom obveza ili regulatornog kapitala, odredio iznos relevantnih stabilnih izvora financiranja. Rezultat primjenjivih faktora mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi faktori mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

0100

Dostupni stabilni izvori financiranja

Institucije u stupcu 0100 iskazuju vrijednost dostupnih stabilnih izvora financiranja u skladu s definicijom iz članka 428.i CRR-a.

Izračunavaju se s pomoću sljedeće formule:

c0100 = SUM{(c0010 * c 0070), (c0020 * c 0080), (c0030 * c 0090)}.

3.    Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

2.  DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Dio šesti glava IV. poglavlje 3. CRR-a

0020

2.1.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz stavki i instrumenata kapitala

Institucije ovdje iskazuju zbroj stavki iskazanih u točkama od 2.1.1 do 2.1.4.

0030

2.1.1.  Redovni osnovni kapital

Članak 428.o točka (a) CRR-a; stavke redovnog osnovnog kapitala prije primjene bonitetnih filtara, odbitaka i izuzeća ili alternativa iz članaka od 32. do 36. i članaka 48., 49. i 79. CRR-a

0040

2.1.2.  Dodatni osnovni kapital

Članak 428.o točka (b) i članak 428.k stavak 3. točka (d) CRR-a; stavke dodatnog osnovnog kapitala prije primjene odbitaka i izuzeća iz članaka 56. i 79. CRR-a.

0050

2.1.3  Dopunski kapital

Članak 428.o točka (c) i članak 428.k stavak 3. točka (d) CRR-a; stavke dopunskog kapitala prije primjene odbitaka i izuzeća iz članaka 66. i 79. CRR-a koje na referentni izvještajni datum imaju preostali rok do dospijeća godinu dana ili dulji

0060

2.1.4.  Ostali instrumenti kapitala

Članak 428.o točka (d) i članak 428.k stavak 3. točka (d) CRR-a; ostali instrumenti kapitala koji na referentni izvještajni datum imaju preostali rok do dospijeća godinu dana ili dulji

0070

2.2.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz depozita stanovništva

Institucije ovdje iskazuju zbroj stavki iskazanih u točkama 2.2.1 i 2.2.2. Ova stavka uključuje neosigurane i osigurane obveze.

0080

2.2.0.1.  od čega, obveznice za stanovništvo

Članak 428.i CRR-a

Institucije ovdje iskazuju obveznice i druge izdane dužničke vrijednosne papire koji se prodaju isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drže na računu stanovništva. Te obveznice za stanovništvo iskazuju se i u odgovarajućoj kategoriji depozita stanovništva kao „stabilni depoziti stanovništva” ili „ostali depoziti stanovništva” pod stavkom 2.2.1. odnosno 2.2.2.

0090

2.2.1.  stabilni depoziti stanovništva

Članak 428.n CRR-a

Institucije iskazuju dio iznosâ depozita stanovništva koji su obuhvaćeni sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji te ako je dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili je pohranjen na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavkom 2. odnosno 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i ako:

ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. ili 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao „ostali depoziti stanovništva”; ili

ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama u kojima se primjenjuje viši odljev u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao „ostali depoziti stanovništva”.

0100

2.2.0.2.  od čega sa značajnom kaznom za prijevremena povlačenja

Članak 428.j stavak 3. CRR-a

Stabilni depoziti stanovništva koji se mogu povući prije isteka godinu dana uz plaćanje kazne koja je ocijenjena značajnom u skladu s člankom 25. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0110

2.2.2.  Ostali depoziti stanovništva

Članak 428.m CRR-a

Institucije iskazuju iznos ostalih depozita stanovništva koji nisu iskazani kao „stabilni depoziti stanovništva” pod stavkom 2.2.1.

0120

2.2.0.3.  od čega sa značajnom kaznom za prijevremena povlačenja

„Ostali depoziti stanovništva” koji se mogu povući prije isteka godinu dana uz plaćanje kazne koja je ocijenjena značajnom u skladu s člankom 25. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0130

2.3.  Dostupni stabilni izvori financiranja od drugih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

Članak 428.l CRR-a obveze prema velikim nefinancijskim klijentima (osim središnjih banaka)

Institucije ovdje iskazuju zbroj stavki iz točaka od 2.3.1 do 2.3.6.

0140

2.3.0.1.  od čega, transakcije financiranja vrijednosnim papirima

Članak 428.e, članak 428.r stavak 1. točka (g) i članak 428.s stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. koji se odnosi na novčana potraživanja iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima s nefinancijskim klijentima

0150

2.3.0.2.  od čega, dostupni stabilni izvori financiranja iz operativnih depozita

Iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza u obliku operativnih depozita koji je nužan za pružanje operativnih usluga iz članka 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0160

2.3.1.  Obveze prema središnjoj državi države članice ili treće zemlje

Članak 428.l točka (b) podtočka i. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza prema središnjoj državi države članice ili treće zemlje

0170

2.3.2.  Obveze prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi države članice ili treće zemlje

Članak 428.l točka (b) podtočka ii. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi države članice ili treće zemlje

0180

2.3.3.  Obveze prema subjektima javnog sektora države članice ili treće zemlje

Članak 428.l točka (b) podtočka iii. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza prema subjektima javnog sektora države članice ili treće zemlje

0190

2.3.4.  Obveze prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama

Članak 428.l točka (b) podtočka iv. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama

0200

2.3.5.  Obveze prema nefinancijskim korporativnim klijentima

Članak 428.l točka (b) podtočka v. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza prema nefinancijskim korporativnim klijentima

0210

2.3.6.  Obveze prema kreditnim unijama, društvima za privatno ulaganje i brokerima za depozite

Članak 428.l točka (b) podtočka vi. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 2.3. kao obveza prema kreditnim unijama, društvima za privatno ulaganje i brokerima za depozite

0220

2.4.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza i obvezujućih linija u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Članak 428.h CRR-a Institucije ovdje iskazuju obveze i obvezujuće linije za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman iz članka 428.h CRR-a.

0230

2.5.  Dostupni stabilni izvori financiranja od financijskih klijenata i središnjih banaka

Institucije ovdje iskazuju zbroj stavki iskazanih u točkama od 2.5.1 do 2.5.3.

0240

2.5.0.1.  od čega depoziti po viđenju koje član mreže pohranjuje u središnjoj instituciji

Članak 428.g CRR-a

Središnje institucije u institucionalnom sustavu zaštite ili mreži zadruga iskazuju depozite po viđenju koje su primile institucije koje pripadaju tom institucionalnom sustavu zaštite ili mreži zadruga koje institucija koja pohranjuje depozite tretira kao likvidnu imovinu u skladu s člankom 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0250

2.5.1.  Obveze prema Europskoj središnjoj banci ili središnjoj banci države članice

Članak 428.k stavak 3. točka (c) podtočka i. i članak 428.l točka (c) podtočka i. CRR-a; obveze prema Europskoj središnjoj banci ili središnjoj banci države članice, neovisno o tome odnose li se na transakcije financiranja vrijednosnim papirima

0260

2.5.2.  Obveze prema središnjoj banci treće zemlje

Članak 428.k stavak 3. točka (c) podtočka ii. i članak 428.l točka (c) podtočka ii. CRR-a; obveze prema središnjoj banci treće zemlje, neovisno o tome odnose li se na transakcije financiranja vrijednosnim papirima

0270

2.5.3.  Obveze prema financijskim klijentima

Članak 428.k stavak 3. točka (c) podtočka iii. i članak 428.l točka (c) podtočka iii. CRR-a; obveze prema financijskim klijentima, neovisno o tome odnose li se na transakcije financiranja vrijednosnim papirima

0280

2.5.3.1.  Operativni depoziti

Članak 428.l točka (a) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju dio operativnih depozita od financijskih klijenata, u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, koji je potreban za pružanje operativnih usluga. Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera smatraju se neoperativnim depozitima u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. i iskazuju se pod stavkom 2.5.3.3.

Operativni depoziti u skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (c) u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 ne iskazuju se ovdje, nego pod stavkom 2.3. „Dostupni stabilni izvori financiranja od drugih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)”.

Dio operativnih depozita veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 2.5.3.2.

0290

2.5.3.2.  Višak operativnih depozita

Institucije ovdje iskazuju dio operativnih depozita od financijskih klijenata koji je veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga.

Operativni depoziti u skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (c) u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 ne iskazuju se ovdje, nego pod stavkom 2.3. „Dostupni stabilni izvori financiranja od drugih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)”.

0300

2.5.3.3.  Ostale obveze

Institucije ovdje iskazuju obveze prema financijskim klijentima koje nisu operativni depoziti ako je moguće utvrditi drugu ugovornu stranu.

Dio operativnih depozita veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga ne iskazuje se ovdje, nego pod stavkom 2.5.3.2.

0310

2.6.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza ako se druga ugovorna strana ne može utvrditi

Članak 428.k stavak 3. točka (d) i članak 428.l točka (d) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju obveze ako nije moguće utvrditi drugu ugovornu stranu, uključujući izdane vrijednosne papire za koje nije moguće utvrditi imatelja.

0320

2.7.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz neto obveza po izvedenicama

Negativna razlika između skupova za netiranje u skladu s člankom 428.k stavkom 4. CRR-a

0330

2.8.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz međuovisnih obveza

Institucije ovdje iskazuju obveze koje su međupovezane s imovinom u skladu s člankom 428.f CRR-a. Institucije ovdje iskazuju zbroj stavki iz točaka od 2.8.1 do 2.8.5.

0340

2.8.1.  Središnja regulirana štednja

Obveze koje se odnose na središnju reguliranu štednju koja se tretira međupovezanom s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. CRR-a

0350

2.8.2.  Promotivni krediti i kreditne i relevantne kreditne i likvidnosne linije

Obveze koje se odnose na promotivne kredite i likvidnosne linije koji su međupovezani s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (b) CRR-a.

0360

2.8.3.  Prihvatljive pokrivene obveznice

Obveze koje se odnose na pokrivene obveznice koje se tretiraju kao međupovezane s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (c) CRR-a

0370

2.8.4.  Poslovi kliringa izvedenica za klijenta

Obveze koje se odnose na poslove kliringa izvedenica za klijenta koji se tretiraju međupovezanima s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (d) CRR-a

0380

2.8.5.  Ostalo

Obveze koje ispunjavaju sve uvjete iz članka 428.f stavka 1. CRR-a i tretiraju se kao međupovezane s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 1.CRR-a

0390

2.9.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz drugih obveza

Institucije ovdje iskazuju zbroj stavki iskazanih u točkama od 2.9.1 do 2.9.4.

0400

2.9.1.  Obveze po datumu trgovanja

Članak 428.k stavak 3. točka (a) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju obveze po datumu trgovanja koje proizlaze iz kupnje financijskih instrumenata, stranih valuta i robe za koje se očekuje da će biti podmirene u okviru standardnog ciklusa namire ili u razdoblju koje je uobičajeno za relevantnu razmjenu ili vrstu transakcija ili koje nisu namirene, ali se još uvijek očekuje da će biti namirene.

0410

2.9.2.  Odgođene porezne obveze

Članak 428.k stavak 1. točka (a) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju odgođene porezne obveze i prvi mogući datum na koji se njihov iznos može realizirati smatraju preostalim rokom do dospijeća.

0420

2.9.3.  Manjinski udjeli

Članak 428.k stavak 1. točka (b) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju manjinske udjele i dospijeće instrumenta smatraju preostalim rokom do dospijeća.

0430

2.9.4.  Ostale obveze

Članak 428.k stavak 1. i stavak 3. CRR-a

Institucije ovdje iskazuju ostale obveze, uključujući kratke pozicije i pozicije s otvorenim dospijećem.

DIO IV.: POJEDNOSTAVNJENI ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.    Posebne napomene

25. Institucije u odgovarajućoj kategoriji iskazuju svu imovinu na kojoj zadržavaju stvarno vlasništvo čak i ako nije navedena u njihovoj bilanci. Imovina na kojoj institucije ne zadržavaju stvarno vlasništvo ne iskazuje se čak i ako je navedena u njihovoj bilanci.

26. U skladu s člankom 428.aq CRR-a, osim ako je u dijelu šestom glavi IV. poglavlju 7. CRR-a utvrđeno drukčije, iznos zahtijevanih stabilnih izvora financiranja izračunava se tako što se iznos imovine i izvanbilančnih stavki pomnoži s faktorima zahtijevanih stabilnih izvora financiranja.

27. Imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina (HQLA) u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 iskazuje se kao takva, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe. Ta se imovina iskazuje u za to predviđenim stupcima neovisno o njezinu preostalom toku do dospijeća.

28. Sva imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina i izvanbilančne stavke iskazuju se raščlanjene po njihovu preostalom roku do dospijeća u skladu s člankom 428.ar CRR-a. Razdoblja dospijeća iznosa, standardni i primjenjivi faktori su sljedeći:

i. 

preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana ili bez navedenog roka dospijeća;

ii. 

preostali rok do dospijeća godinu dana ili dulji.

29. Pri izračunu preostalog roka do dospijeća imovine i izvanbilančnih stavki koje nisu prihvatljive kao likvidna imovina, institucije uzimaju u obzir opcije koje se temelje na pretpostavci da će izdavatelj ili druga ugovorna strana izvršiti svaku opciju kojom može produljiti rok dospijeća imovine. Za opcije koje se izvršavaju na osnovi diskrecijskog prava institucije, institucija i nadležna tijela uzimaju u obzir čimbenike zaštite ugleda kojima se može ograničavati sposobnost institucije da ne izvrši opciju, pogotovo uzimajući u obzir tržišna očekivanja i očekivanja klijenata da institucija produžuju rok dospijeća određene imovine u trenutku njezina dospijeća.

30. Institucije za neke stavke imovinu iskazuju u skladu sa statusom i/ili opterećenosti te imovine u skladu s člankom 428.aq stavcima 4., 5. i 6. CRR-a.

31. Stablo odlučivanja za obrazac za izvješćivanje C 82.00 dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti samo stablo odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostalim uputama. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi, međuzbrojevi i stavke „od čega”, no to ne znači da se i oni ne iskazuju.

32. Kako je navedeno u članku 428.aq stavku 5. CRR-a, ako institucija ponovno upotrebljava ili ponovno založi imovinu koju je pozajmila, uključujući transakcije financiranja vrijednosnim papirima, i koja je iskazana izvanbilančno, transakciju na temelju koje je ta imovina pozajmljena tretira se kao opterećenu ako ta transakcija ne može dospjeti, a da institucija ne vrati imovinu koju je pozajmila.



Br.

Stavka

Odluka

Postupak

1

Skupovi za netiranje ugovora o izvedenicama koji imaju negativnu fer vrijednost bez umanjenja za dani kolateral ili primljena i dana plaćanja povezana s promjenama tržišnog vrednovanja takvih ugovora?

Da

ID 1.7.1.

Ne

br. 2

2

Imovina ili izvanbilančna stavka dana kao inicijalni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama?

Da

ID 1.7.3.

Ne

br. 3

3

Imovina ili izvanbilančna stavka dana kao doprinos jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane?

Da

ID 1.8.

Ne

br. 4

4

Stavka na kojoj institucija zadržava stvarno vlasništvo?

Da

br. 5

Ne

br. 19

5

Imovina povezana s kolateralom danim kao inicijalni ili varijacijski iznos nadoknade za izvedenice ili kao doprinos jamstvenom fondu druge ugovorne strane?

Da

Ne iskazuje se.

Ne

br. 6

6

Neprihodonosna imovina ili vrijednosni papiri u statusu neispunjavanja obveza?

Da

ID 1.9.

Ne

br. 7

7

Potraživanja po datumu trgovanja?

Da

ID 1.9.

Ne

br. 8

8

Međuovisna imovina?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.5.

Ne

br. 9

9

Imovina unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite za koji je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman?

Da

ID 1.6.

Ne

br. 10

10

Imovina središnje banke?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.

Ne

br. 11

11

Likvidna imovina?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točaka od 1.2.1. do 1.2.4.

Ne

br. 12

12

Vrijednosni papiri kao nelikvidna imovina?

Da

ID 1.3.

Ne

br. 13

13

Bilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine?

Da

ID 1.4.3.

Ne

br. 14

14

Izvedenice kao imovina koja utječe na NSFR?

Da

ID 1.7.2.

Ne

br. 15

15

Krediti?

Da

br. 16

Ne

br. 20

16

Krediti nefinancijskim klijentima?

Da

ID 1.4.1.

Ne

br. 17

17

Krediti financijskim klijentima?

Da

ID 1.4.2.

Ne

br. 18

18

Neka druga imovina nespomenuta u navedenim kategorijama?

Da

ID 1.9.

Ne

Ne iskazuje se.

19

Izvanbilančna izloženost?

Da

br. 20

Ne

Ne iskazuje se.

20

Neprihodonosna izloženost?

Da

ID 1.10.4.

Ne

br. 21

21

Obvezujuće linije?

Da

br. 22

Ne

br. 23

22

Obvezujuće linije za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman?

Da

ID 1.10.1.

Ne

ID 1.10.2.

23

Izvanbilančne stavke s osnove financiranja trgovine?

Da

ID 1.10.3.

Ne

br. 24

24

Druge izvanbilančne izloženosti za koje je nadležno tijelo odredilo faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja?

Da

ID 1.10.5.

Ne

Ne iskazuje se.

2.    Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010-0020

Iznos imovine koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina

Osim ako je u dijelu šestom glavi IV. poglavlju 7. CRR-a utvrđeno drukčije, institucije u stupcima 0010-0020 iskazuju iznos imovine i izvanbilančnih stavki iz dijela šestog glave IV. poglavlja 7. odjeljka 2. CRR-a.

Iznos se iskazuje u stupcima 0010-0020 kada odgovarajuća stavka nije prihvatljiva kao likvidna imovina u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

0030

Iznos imovine koja je prihvatljiva kao likvidna imovina

Vidjeti upute u stupcima 0010-0020.

Iznos se iskazuje u stupcu 0030 kada je odgovarajuća stavka prihvatljiva kao likvidna imovina u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

0040-0060

Standardni faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlje 7. odjeljak 2. CRR-a

Standardni faktori u stupcima 0040-0060 u pravilu su faktori iz dijela šestog glave IV. poglavlja 7. CRR-a kojima se određuje dio iznosa imovine i izvanbilančnih stavki koji se zahtijeva za stabilno financiranje. Navedeni su samo u informativne svrhe i institucije ih ne unose.

0070-0900

Primjenjivi faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja

Poglavlja 2. i 7. CRR-a

Institucije u stupcima 0070-0900 iskazuju faktore koji se primjenjuju na stavke iz dijela šestog glave IV. poglavlja 7. CRR-a. Rezultat primjenjivih faktora mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi faktori mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

0100

Zahtijevani stabilni izvori financiranja

Institucije u stupcu 0100 iskazuju zahtijevane stabilne izvore financiranja u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 7. CRR-a.

Izračunavaju se s pomoću sljedeće formule:

c0100 = SUM{(c0010 * c 0070), (c0020 * c 0080), (c0030 * c 0090)}.

3.    Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

0020

1.1.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine središnje banke

Članak 428.as stavak 1. točke (b) i (c) i članak 428.ad točka (d) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju imovinu središnje banke.

Smanjeni faktor zahtijevanih stabilnih izvora financiranja može se primijeniti u skladu s člankom 428.aq stavkom 7. CRR-a.

0030

1.1.1.  Gotovina, rezerve i imovina koja je prihvatljiva kao likvidna imovina koje se drže u središnjim bankama

Institucije ovdje iskazuju gotovinu i rezerve u središnjim bankama, uključujući višak iznad obvezne rezerve. Institucije ovdje iskazuju i druge izloženosti prema središnjim bankama koje se smatraju likvidnom imovinom u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjavaju li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

Minimalne rezerve koje se ne smatraju likvidnom imovinom u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 iskazuju se u odgovarajućem stupcu za imovinu koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina.

0040

1.1.2.  Ostala imovina koja nije prihvatljiva kao likvidna imovina koja se drži u središnjoj banci

Institucije ovdje iskazuju druga potraživanja od središnjih banaka osim onih iskazanih pod stavkom 1.1.1.

0050

1.2.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz likvidne imovine

Članci od 428.ar do 428.av i članak 428.ax CRR-a

Institucije ovdje iskazuju likvidnu imovinu u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjava li operativne zahtjeve iz članka 8. te delegirane uredbe.

0060

1.2.1.  Imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je prihvatljiva kao likvidna imovina prvog stupnja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

0070

1.2.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci.

0080

1.2.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana.

0090

1.2.1.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje.

0100

1.2.2.  Imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 7 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu prvog stupnja koja je prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora 7 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, kao i dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 5 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

0110

1.2.2.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci.

0120

1.2.2.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana.

0130

1.2.2.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje.

0140

1.2.3.  Imovina 2.A stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 15 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti i dionice ili udjeli u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 0–20 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja je prihvatljiva kao imovina 2.A stupnja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 i dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 0-20 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

0150

1.2.3.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.5. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci

0160

1.2.3.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.5. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od šest mjeseci do godinu dana

0170

1.2.3.3.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.5. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0180

1.2.4.  Imovina 2.B stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 25 % za izračun koeficijenta likvidnosne pokrivenosti i dionice ili udjeli u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 30-55 %

Institucije ovdje iskazuju imovinu 2.B stupnja koja je prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 25 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 i dionice ili udjele u CIU-ovima koji su prihvatljivi za primjenu korektivnog faktora 30-55 % u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

0190

1.2.4.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.4. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

0200

1.2.4.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.2.4. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0210

1.3.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz vrijednosnih papira osim likvidne imovine

Članak 428.aw točka (b), članak 428.ay točka (d) i članak 428.az stavak 1. točka (b) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju vrijednosne papire koji nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a i koji nisu likvidna imovina u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjavaju li operativne zahtjeve iz te delegirane uredbe.

0220

1.3.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Iznos iskazan pod stavkom 1.3. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

0230

1.3.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Iznos iskazan pod stavkom 1.3. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0240

1.4.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz kredita

Institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja iz kredita koji nisu u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.

Kako je navedeno u članku 428.ar stavku 4. CRR-a, u slučaju amortizacije kredita s preostalim ugovorenim rokom do dospijeća od jedne godine ili dulje, svaki dio koji dospijeva u roku kraćem od šest mjeseci i svaki dio koji dospijeva u roku od šest mjeseci do jedne godine tretira se kao da ima preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci odnosno od šest mjeseci do godinu dana.

0250

1.4.1.  Krediti nefinancijskim klijentima

iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji se odnosi na kredite nefinancijskim klijentima

0260

1.4.1.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Članak 428.aw točka (a) i članak 428.ay točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.1. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana.

0270

1.4.1.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Članak 428.az stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.1. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje.

0280

1.4.2.  Krediti financijskim klijentima

Iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji se odnosi na kredite financijskim klijentima

0290

1.4.2.1.  Neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

Članak 428.aw točka (a) i članak 428.az stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.2. koji se odnosi na imovinu koja je neopterećena ili opterećena na preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana

0300

1.4.2.2.  Opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

Članak 428.az stavak 1. točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4.2. koji se odnosi na imovinu koja je opterećena na preostali rok do dospijeća od jedne godine ili dulje

0310

1.4.3.  Bilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine

Članak 428.aw točka (b) i članak 428.ay točka (c) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.4. koji proizlazi iz bilančnih proizvoda s osnove financiranja trgovine

0320

1.5.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz međuovisne imovine

Članak 428.f i članak 428.r stavak 1. točka (f) CRR-a; institucije ovdje iskazuju imovinu koja je međupovezana s obvezama u skladu s člankom 428.f CRR-a

0330

1.6.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Članak 428.h CRR-a Institucije ovdje iskazuju imovinu za koju je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman iz članka 428.h CRR-a.

0340

1.7.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvedenica

Članak 428.d, članak 428.at stavak 2., članak 428.ay točka (a) i članak 428.az stavak 2. CRR-a

Institucije ovdje iskazuju iznos zahtijevanih stabilnih izvora financiranja koji proizlaze iz izvedenica.

0350

1.7.1.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja za obveze po izvedenicama

Članak 428.at stavak 2. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.7. koji je apsolutna fer vrijednost skupova za netiranje koji imaju negativnu fer vrijednost koja se izračunava u skladu s člankom 428.at stavkom 2. CRR-a.

0360

1.7.2.  Izvedenice kao imovina koja utječe na NSFR

Članak 428.d CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.7. koji je pozitivna razlika između skupova za netiranje koja se izračunava u skladu s člankom 428.az stavkom 2. CRR-a

0370

1.7.3.  Dani inicijalni iznos nadoknade

Članak 428.ay točka (a) CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.7. koji se odnosi na početni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama

0380

1.8.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane

Članak 37. točka (a) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju stavke doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane.

0390

1.9.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz druge imovine

Institucije ovdje iskazuju imovinu koja nije iskazana u točkama od 1.1. do 1.8.

0400

1.10.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvanbilančnih stavki

Institucije ovdje iskazuju iznos izvanbilančnih stavki koje nisu iskazane u točkama od 1.1. do 1.8. koje podliježu zahtjevima o stabilnim izvorima financiranja.

0410

1.10.1.  Obvezujuće linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Iznos iskazan pod stavkom 1.10. koji se odnosi na obvezujuće linije za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman iz članka 428.h CRR-a.

0420

1.10.2.  Obvezujuće linije

Članak 428.at stavak 1. CRR-a; iznos iskazan pod stavkom 1.10. koji se odnosi na obvezujuće linije u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 koje nisu iskazane pod stavkom 1.10.1.

0430

1.10.3.  Izvanbilančne stavke s osnove financiranja trgovine

Članak 428.au točka (b) CRR-a; iznos iskazan pod 1.10. koji se odnosi na izvanbilančni povezani proizvod s osnove financiranja trgovine iz Priloga I. CRR-u

0440

1.10.4.  Neprihodonosne izvanbilančne stavke

Iznos iskazan pod stavkom 1.10. koji se odnosi na neprihodonosne izloženosti

0450

1.10.5.  Ostale izvanbilančne izloženosti koje su utvrdila nadležna tijela

Iznos iskazan pod stavkom 1.10. odnosno izvanbilančne izloženosti za koje je nadležno tijelo odredilo faktore zahtijevanih stabilnih izvora financiranja u skladu s člankom 428.aq stavkom 10. CRR-a

DIO V.: POJEDNOSTAVNJENI DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

1.    Posebne napomene

33. Sve obveze i regulatorni kapital iskazuju se raščlanjeni po njihovu ugovorenom preostalom roku do dospijeća u skladu s člankom 428.ak CRR-a. Razdoblja dospijeća iznosâ, standardni i primjenjivi faktori dostupnih stabilnih izvora financiranja su sljedeći:

i. 

preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana ili bez navedenog roka dospijeća;

ii. 

preostali rok do dospijeća godinu dana ili dulji.

34. Na sve obveze s preostalim rokom do dospijeća godinu dana ili duljim primjenjuje se faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja 100 %, osim ako je u člancima od 428.al do 428.ao CRR-a navedeno drukčije, u skladu s člankom 428.ap CRR-a.

35. Svi depoziti po viđenju iskazuju se u razdoblju dospijeća koje se odnosi na obveze s preostalim rokom do dospijeća kraćim od godinu dana.

36. U skladu s člankom 428.ak stavkom 2. CRR-a, institucije uzimaju u obzir postojeće opcije za određivanje preostalog roka do dospijeća obveze ili regulatornog kapitala. One to čine pod pretpostavkom da će druga ugovorna strana na najraniji mogući datum iskoristiti opcije kupnje. Za opcije koje se izvršavaju na osnovi diskrecijskog prava institucije, institucija i nadležna tijela uzimaju u obzir čimbenike za zaštitu ugleda kojima se može ograničavati sposobnost institucije da ne izvrši opciju, a posebno tržišna očekivanja da institucije otkupljuju određene obveze prije njihova roka dospijeća.

37. Osim toga, kako je utvrđeno u članku 428.ap CRR-a, faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja 100 % ne primjenjuje se na stavke dodatnog osnovnog kapitala, stavke dopunskog kapitala i sve ostale instrumente kapitala s izričitim ili ugrađenim opcijama koji bi, ako ih se izvrši (iako na referentni izvještajni datum još nisu izvršene), skratili stvarni preostali rok do dospijeća na referentni izvještajni datum na manje od godinu dana.

38. U skladu s člankom 428.ak stavkom 3. CRR-a, institucije tretiraju depozite s fiksnim otkaznim rokom u skladu s njihovim otkaznim rokom, a oročene depozite u skladu s njihovim preostalim rokom do dospijeća. Odstupajući od stavka 36., da bi odredile preostali rok do dospijeća oročenih depozita stanovništva, institucije ne uzimaju u obzir opcije za prijevremena povlačenja kod kojih deponent mora platiti značajnu kaznu za prijevremena povlačenja koja se dogode za manje od jedne godine, kako je utvrđena u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 članku 25. stavku 4.

39. Stablo odlučivanja za obrazac za izvješćivanje C 83.00 dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti samo stablo odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostalim uputama. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi, međuzbrojevi i stavke „od čega”, no to ne znači da se i oni ne iskazuju.



Br.

Stavka

Odluka

Postupak

1

Redovni osnovni kapital?

Da

ID 2.1.

Ne

br. 2

2

Dodatni osnovni kapital?

Da

ID 2.1.

Ne

br. 3

3

Dopunski kapital?

Da

ID 2.1.

Ne

br. 4

4

Ostali instrumenti kapitala?

Da

ID 2.1.

Ne

br. 5

5

Obveza povezana s kolateralom primljenim kao varijacijski iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama?

Da

Ne iskazuje se.

Ne

br. 6

6

Obveze po datumu trgovanja?

Da

ID 2.9.

Ne

br. 7

7

Međuovisna obveza?

Da

ID 2.8.

Ne

br. 8

8

Obveze i obvezujuće linije unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman?

Da

ID 2.5.

Ne

br. 9

9

Obveze kao imovina koja utječe na NSFR?

Da

ID 2.9.

Ne

br. 10

10

Odgođene porezne obveze?

Da

ID 2.9.

Ne

br. 11

11

Manjinski udio?

Da

ID 2.9.

Ne

br. 12

12

Stabilni depoziti stanovništva?

Da

ID 2.2.1.

Ne

br. 13

13

Ostali depoziti stanovništva?

Da

ID 2.2.2.

Ne

br. 14

14

Operativni depoziti financijskih ili nefinancijskih klijenata?

Da

ID 2.4.

Ne

br. 15

15

Obveze za koje se druga ugovorna strana ne može utvrditi?

Da

ID 2.7.

Ne

br. 16

16

Obveze prema središnjim bankama?

Da

ID 2.6.

Ne

br. 17

17

Obveze prema financijskim klijentima?

Da

ID 2.6.

Ne

br. 18

18

Obveze prema nefinancijskim klijentima osim središnjih banaka?

Da

ID 2.3.

Ne

br. 19

19

Neke druge obveze nespomenute u navedenim kategorijama?

Da

ID 2.9.

Ne

Ne iskazuje se.

2.    Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010-0020

Iznos

Institucije u stupcima 0010-0020 iskazuju iznos obveza i regulatornog kapitala raspoređen na primjenjivo preostalo razdoblje dospijeća.

0030-0040

Standardni faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlje 6. odjeljak 2. CRR-a

Standardni faktori u stupcima 0030-0040 u pravilu su faktori iz dijela šestog glave IV. poglavlja 8. CRR-a kojima se određuje dio iznosa obveza i regulatornog kapitala koji je stabilni izvor financiranja. Navode se samo u informativne svrhe i institucije ih ne unose.

0050-0060

Primjenjivi faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlja 2. i 6. CRR-a.

Institucije u stupcima 0050-0060 iskazuju primjenjive faktore dostupnih stabilnih izvora financiranja iz dijela šestog glave IV. poglavlja 6. CRR-a kao pondere s kojima bi se, pomnoženima s iznosom obveza ili regulatornog kapitala, odredio iznos relevantnih stabilnih izvora financiranja. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi faktori mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

0070

Dostupni stabilni izvori financiranja

Institucije u stupcu 0070 iskazuju vrijednost dostupnih stabilnih izvora financiranja u skladu s definicijom iz članka 428.aj CRR-a.

Izračunavaju se s pomoću sljedeće formule:

c0070 = SUM{(c0010 * c 0050), (c0020 * c 0060)}.

3.    Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

2.  Dostupni stabilni izvori financiranja

Dio šesti glava IV. poglavlje 6. CRR-a

0020

2.1.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz stavki i instrumenata kapitala

Redovni osnovni kapital

Članak 428.ap točka (a) CRR-a; Stavke redovnog osnovnog kapitala prije primjene bonitetnih filtara, odbitaka i izuzeća ili alternativa iz članaka od 32. do 36. i članaka 48., 49. i 79. CRR-a.

Dodatni osnovni kapital

Članak 428.ap točka (b) CRR-a; stavke dodatnog osnovnog kapitala prije primjene odbitaka i izuzeća iz članaka 56. i 79. CRR-a.

Kategorija 2

Članak 428.ap točka (c) CRR-a; stavke dopunskog kapitala prije primjene odbitaka i izuzeća iz članaka 66. i 79. CRR-a.

Ostali instrumenti kapitala

Članak 428.ap točka (d) i članak 428.al stavak 3. točka (d) CRR-a; ostali instrumenti kapitala koji nisu navedeni u prethodno spomenutim kategorijama

0030

2.2.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz depozita stanovništva

Institucije iskazuju sljedeće:

— obveznice i druge izdane dužničke vrijednosne papire koji se prodaju isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drže na računu stanovništva. Te obveznice za stanovništvo iskazuju se i u odgovarajućoj kategoriji depozita stanovništva kao „stabilni depoziti stanovništva” ili „ostali depoziti stanovništva” pod stavkom 2.2.1. odnosno 2.2.2., vidjeti članak 428.aj stavak 2. CRR-a;

— depozite stanovništva koji ne dospijevaju za manje od godinu dana koji se mogu povući prije isteka godinu dana uz plaćanje kazne koja je ocijenjena značajnom u odgovarajućoj kategoriji depozita stanovništva kao „stabilne depozite stanovništva” ili „ostale depozite stanovništva” pod stavkom 2.2.1. odnosno 2.2.2. u skladu s člankom 25. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.; vidjeti članak 428.ak stavak 3. CRR-a.

Ta stavka uključuje neosigurane i osigurane obveze.

0040

2.2.1.  Stabilni depoziti stanovništva

Članak 428.ao CRR-a

Institucije iskazuju dio iznosa depozita stanovništva koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji te ako je dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili je pohranjen na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavkom 2. odnosno 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i ako:

— ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. ili 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao „ostali depoziti stanovništva”; ili

— ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama u kojima se primjenjuje viši odljev u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao „ostali depoziti stanovništva”.

0050

2.2.2.  Ostali depoziti stanovništva

Članak 428.an CRR-a

Institucije iskazuju iznos ostalih depozita stanovništva koji nisu iskazani kao „stabilni depoziti stanovništva” pod stavkom 2.2.1.

0060

2.3.  Dostupni stabilni izvori financiranja od drugih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

Institucije iskazuju obveze prema velikim nefinancijskim klijentima (osim središnjih banaka) koje uključuju:

— obveze prema središnjoj državi države članice ili treće zemlje; vidjeti članak 428.am točku (b) podtočku i. CRR-a,

— obveze prema područnoj (regionalnoj) ili lokalnoj samoupravi države članice ili treće zemlje; vidjeti članak 428.am točku (b) podtočku ii. CRR-a,

— obveze prema subjektima javnog sektora države članice ili treće zemlje; vidjeti članak 428.am točku (b) podtočku iii. CRR-a,

— obveze prema multilateralnim razvojnim bankama i međunarodnim organizacijama; vidjeti članak 428.am točku (b) podtočku iv. CRR-a,

— obveze prema nefinancijskim korporativnim klijentima; vidjeti članak 428.am točku (b) podtočku v. CRR-a,

— obveze prema kreditnim unijama, društvima za privatno ulaganje i brokerima za depozite; vidjeti članak 428.am točku (b) podtočku vi. CRR-a.

0070

2.4.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz operativnih depozita

Članak 428.am točka (a) CRR-a; depoziti primljeni radi pružanja operativnih usluga koji ispunjavaju kriterije operativnih depozita iz članka 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0080

2.5.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza i obvezujućih linija u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Institucije ovdje iskazuju obveze i obvezujuće linije za koje je nadležno tijelo odobrilo povlašteni tretman iz članka 428.h CRR-a.

0090

2.6.  Dostupni stabilni izvori financiranja od financijskih klijenata i središnjih banaka

Institucije iskazuju sljedeće obveze:

— obveze prema Europskoj središnjoj banci ili središnjoj banci države članice (vidjeti članak 428.al stavak 3. točku (c) CRR-a):

— 

i.  obveze prema Europskoj središnjoj banci ili središnjoj banci države članice, neovisno o tome odnose li se na transakcije financiranja vrijednosnim papirima; vidjeti članak 428.al stavak 3. točku (c) podtočku i. CRR-a;

ii.  obveze prema središnjoj banci treće zemlje; obveze prema središnjoj banci treće zemlje, neovisno o tome odnose li se na transakcije financiranja vrijednosnim papirima; vidjeti članak 428.al stavak 3. točku (c) podtočku ii. CRR-a;

iii.  obveze prema financijskim klijentima; obveze prema financijskim klijentima, neovisno o tome odnose li se na transakcije financiranja vrijednosnim papirima; vidjeti članak 428.al stavak 3. točku (c) podtočku iii. CRR-a;

— obveze prema financijskim klijentima i središnjim bankama s preostalim rokom do dospijeća godinu dana ili duljim; vidjeti članak 428.ap točku (e) CRR-a.

0100

2.7.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza ako se druga ugovorna strana ne može utvrditi

Članak 428.al stavak 3. točka (d) i članak 428.ap točka (e) CRR-a

Institucije ovdje iskazuju obveze ako nije moguće utvrditi drugu ugovornu stranu, uključujući izdane vrijednosne papire za koje nije moguće utvrditi imatelja.

0110

2.8.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz međuovisnih obveza

Institucije iskazuju sljedeće obveze:

— obveze koje su međupovezane s imovinom u skladu s člankom 428.f CRR-a; vidjeti i članak 428.al stavak 3. točku (b) CRR-a,

— obveze povezane sa središnjom reguliranom štednjom koje se tretiraju kao međupovezane s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (a) CRR-a,

— obveze povezane s promotivnim kreditima i likvidnosnim linijama koji se tretiraju kao međupovezani s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (b) CRR-a,

— obveze povezane s pokrivenim obveznicama koje se tretiraju kao međupovezane s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (c) CRR-a,

— obveze koje su povezane s poslovima kliringa izvedenica za klijenta koji se tretiraju međupovezanima s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 2. točkom (d) CRR-a,

— obveze koje ispunjavaju sve uvjete iz članka 428.f stavka 1. CRR-a i međupovezane su s imovinom u skladu s člankom 428.f stavkom 1.CRR-a.

0120

2.9.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz drugih obveza

Institucije iskazuju sljedeće:

— obveze po datumu trgovanja koje proizlaze iz kupnje financijskih instrumenata, stranih valuta i robe za koje se očekuje da će biti podmirene u okviru standardnog ciklusa namire ili u razdoblju koje je uobičajeno za relevantnu razmjenu ili vrstu transakcija ili koje nisu namirene ali se još uvijek očekuje da će biti namirene; vidjeti članak 428.al stavak 3. točku (a) CRR-a,

— odgođene porezne obveze; prvi mogući datum na koji se njihov iznos može realizirati smatra se preostalim rokom do dospijeća; vidjeti članak 428.al stavak 1. točku (a) CRR-a,

— manjinske udjele; dospijeće instrumenta smatra se preostalim rokom do dospijeća; vidjeti članak 428.al stavak 1. točku (b) CRR-a,

— ostale obveze bez navedenog dospijeća, uključujući kratke pozicije i pozicije s otvorenim dospijećem, osim ako u ovom odjeljku nije navedeno drukčije; vidjeti članak 428.al stavak 1. CRR-a,

— negativnu razliku između skupova za netiranje koja se izračunava u skladu s člankom 428.l stavkom 4. CRR-a; sve obveze po izvedenicama iskazuju se kao da imaju preostali rok do dospijeća kraći od godinu dana,

— sve druge obveze koje se ne navode u člancima od 428.al do 428.ap CRR-a, sve stavke kapitala iskazuju se pod stavkom 2.1. neovisno o njihovom preostalom toku do dospijeća; vidjeti članak 428.al stavak 3. točku (d) CRR-a.

DIO VI.: SAŽETI PRIKAZ NSFR-a

1.    Posebne napomene

40. Ovaj obrazac služi za dostavu informacija o omjeru neto stabilnih izvora financiranja, za institucije koje iskazuju cjeloviti NSFR (obrasci za izvješćivanje C 80.00 i C 81.00) i za institucije koje iskazuju pojednostavnjeni NSFR (obrasci za izvješćivanje C 82.00 i C 83.00).

41. U skladu s člankom 428.b stavkom 1. CRR-a, zahtjev za neto stabilne izvore financiranja propisan člankom 413. stavkom 1. CRR-a jednak je omjeru dostupnih stabilnih izvora financiranja institucije iz poglavlja 3. i 6. i zahtijevanih stabilnih izvora financiranja iz poglavlja 4. i 7. i izražava se u postotku. Pravila izračuna omjera propisana su u poglavlju 2.

42. Stavke u stupcima od 0010 do 0020 iste su kao jednakovrijedne stavke iskazane u obrascima za izvješćivanje od C 80.00 do C 83.00.

2.    Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010

Iznos

Institucije u stupcu 0010 iskazuju iznos imovine, izvanbilančnih stavki, obveza i regulatornog kapitala raspoređen na zbroj svih primjenjivih preostalih rokova do dospijeća i razreda imovine koja je prihvatljiva kao likvidna imovina. Iskazuju se iznosi prije primjene relevantnih faktora dostupnih i faktora zahtijevanih stabilnih izvora financiranja.

0020

Zahtijevani stabilni izvori financiranja

Institucije u stupcu 0020 iskazuju zahtijevane stabilne izvore financiranja koji se izračunavaju u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljima 4. i 7. CRR-a.

0030

Dostupni stabilni izvori financiranja

Institucije u stupcu 0030 iskazuju dostupne stabilne izvore financiranja koji se izračunavaju u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljima 3. i 6. CRR-a.

0040

Omjer

Institucije u stupcu 0040 iskazuju omjer NSFR-a u skladu s člankom 428.b stavkom 1. CRR-a.

3.    Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  ZAHTIJEVANI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Točka 1 iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0020

1.1.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine središnje banke

Točka 1.1. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0030

1.2.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz likvidne imovine

Točka 1.2. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0040

1.3.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz vrijednosnih papira osim likvidne imovine

Točka 1.3. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0050

1.4.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz kredita

Točka 1.4. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0060

1.5.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz međuovisne imovine

Točka 1.5. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0070

1.6.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz imovine u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Točka 1.6. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0080

1.7.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvedenica

Točka 1.7. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0090

1.8.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz doprinosa jamstvenom fondu središnje druge ugovorne strane

Točka 1.8. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0100

1.9.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz druge imovine

Točka 1.9. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0110

1.10.  Zahtijevani stabilni izvori financiranja iz izvanbilančnih stavki

Točka 1.10. iz obrazaca za izvješćivanje C 80.00 i C 82.00

0120

2.  DOSTUPNI STABILNI IZVORI FINANCIRANJA

Točka 2. iz obrazaca za izvješćivanje C 81.00 i C 83.00

0130

2.1.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz stavki i instrumenata kapitala

Točka 2.1. iz obrazaca za izvješćivanje C 81.00 i C 83.00

0140

2.2.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz depozita stanovništva

Točka 2.2. iz obrazaca za izvješćivanje C 81.00 i C 83.00

0150

2.3.  Dostupni stabilni izvori financiranja od drugih nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

Točka 2.3. (osim 2.3.0.2) iz obrazaca za izvješćivanje C 81.00 i C 83.00

0160

2.4.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz operativnih depozita

Točke 2.3.0.2. i 2.5.3.1. iz obrasca za izvješćivanje C 81.00 i točka 2.4. iz obrasca za izvješćivanje C 83.00

0170

2.5.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Točka 2.4. iz obrasca za izvješćivanje C 81.00 i točka 2.5. iz obrasca za izvješćivanje C 83.00

0180

2.6.  Dostupni stabilni izvori financiranja od financijskih klijenata i središnjih banaka

Točka 2.5. (osim 2.5.3.1) iz obrasca za izvješćivanje C 81.00 i točka 2.6.iz obrasca za izvješćivanje C 83.00

0190

2.7.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz obveza ako se druga ugovorna strana ne može utvrditi

Točka 2.6. iz obrasca za izvješćivanje C 81.00 i točka 2.7. iz obrasca za izvješćivanje C 83.00

0200

2.8.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz međuovisnih obveza

Točka 2.8. iz obrasca za izvješćivanje C 81.00 i obrasca za izvješćivanje C 83.00

0210

2.9.  Dostupni stabilni izvori financiranja iz drugih obveza

Točke 2.7. i 2.9. iz obrasca za izvješćivanje C 81.00 i točka 2.9. iz obrasca za izvješćivanje C 83.00

0220

3.  NSFR

NSFR izračunan u skladu s člankom 428.b stavkom 1. CRR-a




PRILOG XIV.

Jedinstveni obrazac s podacima

Svi podaci iz priloga ovoj Uredbi prenose se u jedan jedinstveni obrazac s podacima koji je osnova za jedinstvene informatičke sustave institucija i nadležnih tijela.

Jedinstveni obrazac s podacima ispunjuje sljedeće kriterije:

(a) 

omogućuje strukturiran prikaz svih podataka iz prilogâ ovoj Uredbi;

(b) 

u njemu se utvrđuju svi poslovni koncepti iz prilogâ ovoj Uredbi;

(c) 

sadržava rječnik podataka u kojem se utvrđuju oznake tablice, oznake ordinate, oznake osi, oznake domene, oznake dimenzije i oznake člana;

(d) 

sadržava parametre kojima se definira svojstvo ili iznos podataka;

(e) 

sadržava definicije podataka koje se izražavaju kao niz značajki kojima se jednoznačno utvrđuje financijski koncept;

(f) 

sadržava sve relevantne tehničke specifikacije nužne za razvoj informatičkih rješenja za izvješćivanje kako bi se dobili jedinstveni nadzorni podaci.




PRILOG XV.

Pravila validacije

Podaci iz priloga ovoj Uredbi podliježu pravilima validacije kojima se osigurava kvaliteta i dosljednost podataka.

Pravila validacije ispunjavaju sljedeće kriterije:

(a) 

definiraju logičke odnose među relevantnim podacima;

(b) 

sadržavaju filtre i preduvjete kojima se definira set podataka na koji se primjenjuje pravilo validacije;

(c) 

omogućuju provjeru dosljednosti dostavljenih podataka;

(d) 

omogućuju provjeru točnosti dostavljenih podataka;

(e) 

određuju standardne vrijednosti koje se primjenjuju ako nisu dostavljene relevantne informacije.




PRILOG XVI.

OBRASCI ZA IZVJEŠĆIVANJE O OPTEREĆENJU IMOVINE



OPTEREĆENJE IMOVINE, OBRASCI

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca/skupine obrazaca

Skraćeni naziv

 

 

DIO A – PREGLED OPTEREĆENJA

 

32,1

F 32.01

IMOVINA INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE

AE-ASS

32,2

F 32.02

PRIMLJENI KOLATERAL

AE-COL

32,3

F 32.03

VLASTITE POKRIVENE OBVEZNICE I IZDANE NEZALOŽENE SEKURITIZACIJE

AE-NPL

32,4

F 32.04

IZVORI OPTEREĆENJA

AE-SOU

 

 

DIO B – PODACI O DOSPIJEĆU

 

33

F 33.00

PODACI O DOSPIJEĆU

AE-MAT

 

 

DIO C – POTENCIJALNO OPTEREĆENJE

 

34

F 34.00

POTENCIJALNO OPTEREĆENJE

AE-CONT

 

 

DIO D – POKRIVENE OBVEZNICE

 

35

F 35.00

IZDAVANJE POKRIVENIH OBVEZNICA

AE-CB

 

 

DIO E – NAPREDNI PODACI

 

36,1

F 36.01

NAPREDNI PODACI. DIO I.

AE-ADV1

36,2

F 36.02

NAPREDNI PODACI. NAPREDNI PODACI, DIO II.

AE-ADV2



F 32.01 – IMOVINA INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE (AE-ASS)

 

Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine

Fer vrijednost opterećene imovine

Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine

Fer vrijednost neopterećene imovine

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

od čega: središnje banke; priznato

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

 

od čega: središnje banke; priznato

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

od čega: središnje banke; priznato

od čega EHQLA i HQLA

 

od čega: središnje banke; priznato

od čega EHQLA i HQLA

010

020

030

035

040

050

055

060

070

080

085

090

100

105

010

Imovina institucije koja izvješćuje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Okvirni krediti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Vlasnički instrumenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Dužnički vrijednosni papiri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

od čega: pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

od čega: sekuritizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

od čega: izdanje općih država

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

od čega: izdanje financijskih društava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

od čega: izdanje nefinancijskih društava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Ostala imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



F 32.02 – KOLATERAL KOJI JE INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE PRIMILA (AE-COL)

 

Fer vrijednost primljenog opterećenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira

Neopterećeno

Fer vrijednost primljenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni

Nominalni iznos primljenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji ne mogu biti opterećeni

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

od čega: središnje banke; priznato

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

od čega: središnje banke; priznato

od čega EHQLA i HQLA

010

020

030

035

040

050

060

065

070

130

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Okvirni krediti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Vlasnički instrumenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Dužnički vrijednosni papiri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

od čega: pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

od čega: sekuritizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

od čega: izdanje općih država

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

od čega: izdanje financijskih društava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

od čega: izdanje nefinancijskih društava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

Ostali primljeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

245

Vlastite pokrivene obveznice i izdane nezaložene sekuritizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

UKUPNO IMOVINA, PRIMLJENI KOLATERALI I IZDANI VLASTITI DUŽNIČKI VRIJEDNOSNI PAPIRI

 

 

 

 

 

 

 

 

 



F 32.03 – VLASTITE POKRIVENE OBVEZNICE I IZDANE NEZALOŽENE SEKURITIZACIJE (AE-NPL)

 

Neopterećeno

Knjigovodstvena vrijednost odnosnog skupa imovine

Fer vrijednost izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni

Nominalna vrijednost izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji ne mogu biti opterećeni

 

od čega: središnje banke; priznato

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

010

020

030

035

040

010

Vlastite pokrivene obveznice i izdani nezaloženi vrijednosni papiri osigurani imovinom

 

 

 

 

 

020

Zadržane izdane pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

030

Zadržani izdani vrijednosni papiri osigurani imovinom

 

 

 

 

 

040

Nadređeni

 

 

 

 

 

050

Mezaninski

 

 

 

 

 

060

Prvi gubitak

 

 

 

 

 



F 32.04 – IZVORI OPTEREĆENJA (AE-SOU)

 

Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam

Imovina, primljeni kolateral i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i opterećenih sekuritizacija

 

od čega: od drugih subjekata u grupi

 

od čega: primljeni ponovno upotrijebljeni kolateral

od čega: vlastiti opterećeni dužnički vrijednosni papiri

010

020

030

040

050

010

Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza

 

 

 

 

 

020

Izvedenice

 

 

 

 

 

030

od čega: OTC izvedenice

 

 

 

 

 

040

Depoziti

 

 

 

 

 

050

Repo ugovori

 

 

 

 

 

060

od čega: središnje banke

 

 

 

 

 

070

Osigurani depoziti osim repo ugovora

 

 

 

 

 

080

od čega: središnje banke

 

 

 

 

 

090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

 

 

 

 

 

100

od čega: izdane pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

110

od čega: izdane sekuritizacije

 

 

 

 

 

120

Ostali izvori opterećenja

 

 

 

 

 

130

Nominalni iznos primljenih preuzetih obveza po kreditima

 

 

 

 

 

140

Nominalni iznos primljenih financijskih jamstava

 

 

 

 

 

150

Fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom

 

 

 

 

 

160

Ostalo

 

 

 

 

 

170

UKUPNI IZVORI OPTEREĆENJA

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne popunjava se u obrascu za izvješćivanje na konsolidiranoj osnovi

 

Ne popunjava se ni u kojem slučaju



F 33.00 – PODACI O DOSPIJEĆU(AE-MAT)

 

Bez ugovorenog dospijeća

Prekonoćno

>1 dan <=1 tjedan

>1 tjedan <=2 tjedna

>2 tjedna <=1 mjesec

>1 mjesec <=3 mjeseca

>3 mjeseca <=6 mjeseci

>6 mjeseci <=1 godina

>1 godina <=2 godine

>2 godine <=3 godine

3 godine <=5 godina

5 godina <=10 godina

>10 godina

 

Preostali rok do dospijeća obveza

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

010

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana primanja)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana ponovne upotrebe)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



F 34.00 – POTENCIJALNO OPTEREĆENJE (AE-CONT)

 

Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam

Potencijalno opterećenje

A. Smanjenje fer vrijednosti opterećene imovine za 30 %

B. Neto učinak deprecijacije značajnih valuta od 10 %

Dodatni iznos opterećene imovine

Dodatni iznos opterećene imovine

Značajna

valuta 1

Značajna

valuta 2

...

Značajna

valuta n

010

020

030

040

050

 

010

Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza

 

 

 

 

 

 

020

Izvedenice

 

 

 

 

 

 

030

od čega: OTC izvedenice

 

 

 

 

 

 

040

Depoziti

 

 

 

 

 

 

050

Repo ugovori

 

 

 

 

 

 

060

od čega: središnje banke

 

 

 

 

 

 

070

Osigurani depoziti osim repo ugovora

 

 

 

 

 

 

080

od čega: središnje banke

 

 

 

 

 

 

090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

 

 

 

 

 

 

100

od čega: izdane pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

110

od čega: izdane sekuritizacije

 

 

 

 

 

 

120

Ostali izvori opterećenja

 

 

 

 

 

 

170

UKUPNI IZVORI OPTEREĆENJA

 

 

 

 

 

 



F 35.00 – IZDAVANJE POKRIVENIH OBVEZNICA (AE-CB)

z-os

Identifikator skupa za pokriće (otvoreni)

 

Usklađenost s čl. 129. CRR-a?

Obveze po pokrivenim obveznicama

Skup za pokriće

Izvještajni datum

+ 6 mjeseci

+ 12 mjeseci

+ 2 godine

+ 5 godina

+ 10 godina

Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju negativnu tržišnu vrijednost

Vanjski kreditni rejting pokrivene obveznice

Izvještajni datum

+ 6 mjeseci

+ 12 mjeseci

+ 2 godine

+ 5 godina

+ 10 godina

Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost

Iznos skupa za pokriće koji nadilazi minimalne zahtjeve za pokriće

[DA/NE]

Ako je odgovor DA, navesti osnovnu kategoriju imovine uključene u skup za pokriće

Prema relevantnom zakonskom režimu za pokrivene obveznice

Prema metodologiji agencija za kreditni rejting radi održanja trenutačnog vanjskog kreditnog rejtinga pokrivene obveznice

Izvještajni datum

Agencija za kreditni rejting 1

Kreditni rejting 1

Agencija za kreditni rejting 2

Kreditni rejting 2

Agencija za kreditni rejting 3

Kreditni rejting 3

Izvještajni datum

Agencija za kreditni rejting 1

Agencija za kreditni rejting 2

Agencija za kreditni rejting 3

010

012

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

010

Nominalni iznos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Sadašnja vrijednost (ugovor o razmjeni)/tržišna vrijednost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Vrijednost specifične imovine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Knjigovodstvena vrijednost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



F 36.01 - NAPREDNI PODACI. DIO I. (AE-ADV-1)

 

Izvori opterećenja

Imovina/obveze

Vrsta kolaterala - klasifikacija prema vrsti imovine

Ukupno

Okvirni krediti

Vlasnički instrumenti

Dužnički vrijednosni papiri

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita

Ostala

imovina

Ukupno

od čega: pokrivene obveznice

od čega: sekuritizacije

od čega: izdanje općih država

od čega: izdanje financijskih društava

od čega: izdanje nefinancijskih društava

Središnje banke i opće države

Financijska društva

Nefinancijska društva

Kućanstva

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

 

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

 

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

010

Financiranje središnje banke (svih vrsta, uključujući npr. repo ugovore)

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Izvedenice kojima se trguje na burzi

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

OTC izvedenice

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Repo ugovori

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Osigurani depoziti osim repo ugovora

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Vrijednosni papiri izdani u obliku pokrivenih obveznica

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Izdane sekuritizacije

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Izdani dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

Ostali izvori opterećenja

Opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

Potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

Ukupna opterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

od čega priznata imovina središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

Ukupna neopterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

od čega priznata imovina središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

Opterećena + neopterećena imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



F 36.02 - NAPREDNI PODACI. DIO II. (AE-ADV-2)

 

Izvori opterećenja

Imovina/obveze

Vrsta kolaterala - klasifikacija prema vrsti imovine

Ukupno

Okvirni krediti

Vlasnički instrumenti

Dužnički vrijednosni papiri

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita

Ostali primljeni kolaterali

Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija

Ukupno

od čega: pokrivene obveznice

od čega: sekuritizacije

od čega: izdanje općih država

od čega: izdanje financijskih društava

od čega: izdanje nefinancijskih društava

Središnje banke i opće države

Financijska društva

Nefinancijska društva

Kućanstva

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

 

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

 

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

 

od čega: krediti s nekretninom kao kolateralom

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

010

Financiranje središnje banke (svih vrsta, uključujući npr. repo ugovore)

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Izvedenice kojima se trguje na burzi

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

OTC izvedenice

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

Repo ugovori

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

Osigurani depoziti osim repo ugovora

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

Vrijednosni papiri izdani u obliku pokrivenih obveznica

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

Izdane sekuritizacije

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

Izdani dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

Usuglašene obveze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

Ostali izvori opterećenja

Primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

Potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

Ukupni primljeni opterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

od čega priznata imovina središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

Ukupni primljeni neopterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

od čega priznata imovina središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

Primljeni opterećeni + neopterećeni kolaterali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne popunjava se u obrascu za izvješćivanje na konsolidiranoj osnovi

 

Ne popunjava se ni u kojem slučaju




PRILOG XVII.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O OPTEREĆENJU IMOVINE

Sadržaj

OPĆE UPUTE

1.

STRUKTURA I PRAVILA

1.1

STRUKTURA

1.2

RAČUNOVODSTVENI STANDARD

1.3

PRAVILO OZNAČIVANJA BROJEVIMA

1.4

PRAVILO O PREDZNAKU

1.5

RAZINA PRIMJENE

1.6

PROPORCIONALNOST

1.7

DEFINICIJA OPTEREĆENJA

UPUTE ZA OBRASCE

2.

DIO A: PREGLED OPTEREĆENJA

2.1

OBRAZAC AE-ASS. IMOVINA INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE

2.1.1

OPĆE NAPOMENE

2.1.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

2.1.3

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

2.2

OBRAZAC: AE-COL. KOLATERAL KOJI JE INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE PRIMILA

2.2.1

OPĆE NAPOMENE

2.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

2.2.3

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

2.3

OBRAZAC: AE-NPL. VLASTITE POKRIVENE OBVEZNICE I IZDANE NEZALOŽENE SEKURITIZACIJE

2.3.1

OPĆE NAPOMENE

2.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

2.3.3

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

2.4

OBRAZAC: AE-SOU. IZVORI OPTEREĆENJA

2.4.1

OPĆE NAPOMENE

2.4.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

2.4.3

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

3.

DIO B: PODACI O DOSPIJEĆU

3.1

OPĆE NAPOMENE

3.2

OBRAZAC: AE-MAT. PODACI O DOSPIJEĆU

3.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

3.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

4.

DIO C: POTENCIJALNO OPTEREĆENJE

4.1

OPĆE NAPOMENE

4.1.1

SCENARIJ A: SMANJENJE OPTEREĆENE IMOVINE ZA 30 %

4.1.2

SCENARIJ B: DEPRECIJACIJA ZNAČAJNIH VALUTA ZA 10 %

4.2

OBRAZAC: AE-CONT. POTENCIJALNO OPTEREĆENJE

4.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

4.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

5.

DIO D: POKRIVENE OBVEZNICE

5.1

OPĆE NAPOMENE

5.2

OBRAZAC: AE-CB. IZDAVANJE POKRIVENIH OBVEZNICA

5.2.1

UPUTE ZA Z-OS

5.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

5.2.3

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

6.

DIO E: NAPREDNI PODACI:

6.1

OPĆE NAPOMENE

6.2

OBRAZAC: AE-ADV1. NAPREDNI OBRAZAC ZA IMOVINU INSTITUCIJE KOJA IZVJEŠĆUJE

6.2.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

6.2.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

6.3

OBRAZAC: AE-ADV2. NAPREDNI OBRAZAC ZA KOLATERAL KOJI JE PRIMILA INSTITUCIJA KOJA IZVJEŠĆUJE

6.3.1

UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

6.3.2

UPUTE ZA SPECIFIČNE STUPCE

OPĆE UPUTE

1.   STRUKTURA I PRAVILA

1.1   Struktura

1. Okvir se sastoji od pet skupova obrazaca, odnosno ukupno devet obrazaca, u skladu sa sljedećom strukturom:

(a) 

Dio A: Pregled opterećenja:

— 
Obrazac AE-ASS. Imovina institucije koja izvješćuje;
— 
Obrazac AE-COL. Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila;
— 
Obrazac AE-NPL. Vlastite pokrivene obveznice i izdane nezaložene sekuritizacije;
— 
Obrazac AE-SOU. Izvori opterećenja;
(b) 

Dio B: Podaci o dospijeću:

— 
Obrazac AE-MAT. Podaci o dospijeću;
(c) 

Dio C: Potencijalno opterećenje:

— 
Obrazac AE-CONT. Potencijalno opterećenje;
(d) 

Dio D: Pokrivene obveznice:

— 
Obrazac AE-CB. Izdavanje pokrivenih obveznica;
(e) 

Dio E: Napredni podaci:

— 
Obrazac AE-ADV-1. Napredni obrazac za imovinu institucije koja izvješćuje;
— 
Obrazac AE-ADV-2. Napredni obrazac za kolateral koji je primila institucija koja izvješćuje.

2. Za svaki obrazac navode se pravna osnova i dodatne detaljne informacije o općenitijim aspektima izvješćivanja.

1.2   Računovodstveni standard

3. Institucije knjigovodstvenu vrijednost iskazuju u skladu s računovodstvenim okvirom koji primjenjuju za dostavljanje financijskih informacija u skladu s člancima od 9. do 11. Institucije koje nisu dužne dostavljati financijske informacije primjenjuju svoj računovodstveni okvir. Institucije u obrascu AE-SOU općenito iskazuju knjigovodstvene vrijednosti bez umanjenja za računovodstveno netiranje, ako ga ima, u skladu s iskazivanjem o opterećenju imovine i kolaterala na bruto osnovi.

4. Za potrebe ovog Priloga „MRS” i „MSFI” odnose se na međunarodne računovodstvene standarde kako su definirani u članku 2. Uredbe (EZ) br. 1606/2002. Za institucije koje izvješćuju u skladu s međunarodnim standardima financijskog izvješćivanja (MSFI) navedena su upućivanja na relevantne MSFI-je.

1.3   Pravilo označivanja brojevima

5. U uputama se pri upućivanju na stupce, retke i rubrike obrasca primjenjuje sljedeća opća bilješka: {obrazac; redak; stupac}. Znak zvjezdice koristi se kako bi se naznačilo da se validacija odnosi na cijeli redak ili stupac. Primjerice {AE-ASS; *; 2} upućuje na podatak u bilo kojem retku stupca 2 u obrascu AE-ASS.

6. U slučaju validacija u okviru obrasca, sljedećom bilješkom upućuje se na podatke iz tog obrasca: {redak; stupac}.

1.4   Pravilo o predznaku

7. U obrascima u Prilogu XVI. poštuju se pravila o predznaku opisana u Prilogu V. dijelu 1. točkama 9. i 10.

1.5   Razina primjene

8. Razina primjene izvješćivanja o opterećenju imovine usklađena je s izvješćivanjem o kapitalnim zahtjevima u skladu s člankom 99. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 575/2013 (CRR). Stoga institucije koje ne podliježu bonitetnim zahtjevima u skladu s člankom 7. CRR-a nisu dužne izvješćivati o opterećenju imovine.

1.6   Proporcionalnost

9. Za potrebe članka 16.a stavka 2. točke (b) razina opterećenja imovine izračunava se kako slijedi:

— 
Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine i kolaterala = {AE-ASS;010;010}+{AE-COL;130;010};
— 
Ukupna imovina i kolaterali = {AE-ASS;010;010} + {AE-ASS;010;060}+{AE-COL;130;010}+{AE-COL;130;040};
— 
Omjer opterećenja imovine = (knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine i kolaterala)/(ukupna imovina i kolaterali).

10. Za potrebe članka 16.a stavka 2. točke (a) zbroj ukupne imovine izračunava se kako slijedi:

— 
Ukupna imovina = {AE-ASS;010;010} + {AE-ASS;010;060}

1.7   Definicija opterećenja

11. Za potrebe ovog Priloga i Priloga XVI. smatra se da je imovina opterećena ako je dana u zalog ili ako je predmet bilo kakvog aranžmana radi osiguranja, osiguranja kolateralom ili kreditnog poboljšanja bilo koje transakcije iz koje se ta imovina ne može slobodno povući.

Važno je napomenuti da se opterećenom smatra imovina dana u zalog koja podliježe bilo kakvim ograničenjima povlačenja, primjerice imovina za čije je povlačenje ili zamjenu drugom imovinom potrebna prethodna suglasnost. Definicija se ne temelji na izričitoj pravnoj definiciji, kao što je prijenos vlasništva, nego na ekonomskim načelima, jer se pravni okviri u tom smislu mogu razlikovati od zemlje do zemlje. Definicija je međutim tijesno povezana s ugovornim uvjetima. EBA smatra da su definicijom obuhvaćene sljedeće vrste ugovora (popis nije konačan):

— 
osigurane transakcije financiranja, uključujući repo ugovore, pozajmljivanje vrijednosnih papira i drugi oblici osiguranog kreditiranja;
— 
razni ugovori o kolateralu, primjerice kolateral plasiran za tržišnu vrijednost transakcija s izvedenicama;
— 
osigurana financijska jamstva. Ako nema prepreke za povlačenje kolaterala za neiskorišteni dio jamstva, kao što je prethodna suglasnost, treba napomenuti da se raspoređuje samo iskorišteni iznos (na proporcionalnoj osnovi);
— 
kolaterali dani sustavima poravnanja, središnjim drugim ugovornim stranama i drugim infrastrukturnim institucijama kao uvjet za pristupanje usluzi. Navedeno uključuje jamstvene fondove i inicijalne marže;
— 
linije središnje banke. Unaprijed utvrđene pozicije imovine ne smatraju se opterećenima, osim ako središnja banka ne dopušta povlačenje bilo koje plasirane imovine bez prethodne suglasnosti. Kad je riječ o neiskorištenim financijskim jamstvima, neiskorišteni dio, odnosno iznos koji nadilazi minimalni zahtjev središnje banke, proporcionalno se raspoređuje na imovinu plasiranu u središnjoj banci;
— 
odnosna imovina iz sekuritizacijskih struktura, ako se financijska imovina nije prestala priznavati kao financijska imovina institucije. Imovina koja uključuje odnosne zadržane vrijednosne papire ne računa se kao opterećena imovina, osim ako su ti vrijednosni papiri dani kao zalog ili na bilo koji način dani kao kolateral radi osiguranja transakcije;
— 
imovina u skupovima za pokriće iskorištena za izdavanje pokrivenih obveznica. Imovina koja uključuje odnosne pokrivene obveznice računa se kao opterećena imovina, osim u određenim situacijama kada institucija drži odgovarajuće pokrivene obveznice („izdane vlastite obveznice”);
— 
opće je pravilo da se imovinu plasiranu u linije koje nisu iskorištene i koja se može slobodno povući ne smatra opterećenom.

UPUTE ZA OBRASCE

2.   DIO A: PREGLED OPTEREĆENJA

12. U obrascima za pregled opterećenja razlikuje se imovina koja se koristi kao potpora financiranju ili za potrebe kolaterala na datum bilance („vrijeme opterećenja”) od one imovine koja se može iskoristiti za potrebe potencijalnog financiranja.

13. U obrascu pregleda iznos opterećene i neopterećene imovine institucije koja izvješćuje prikazuje se u tablici, po proizvodima. Ista se raščlamba primjenjuje i na primljeni kolateral i izdane vlastite dužničke vrijednosne papire, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija.

2.1   Obrazac AE-ASS. Imovina institucije koja izvješćuje

2.1.1   Opće napomene

14. U ovom su stavku navedene upute koje se odnose na osnovne vrste transakcija koje su relevantne za popunjavanje obrazaca o opterećenju imovine:

Sve transakcije kojima se uvećava razina opterećenja institucije imaju dva aspekta o kojima se neovisno izvješćuje u obrascima o opterećenju imovine. Takve se transakcije iskazuju kao izvor opterećenja i kao opterećena imovina ili kolateral.

U primjerima u nastavku opisano je kako se izvješćuje o vrstama transakcija u ovom dijelu, ali ista pravila primjenjuju se i na druge obrasce o opterećenju imovine.

(A)    Osigurani depozit

Osigurani depozit iskazuje se kako slijedi:

(i) 

knjigovodstvena vrijednost depozita iskazuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r070; c010};

(ii) 

ako je kolateral imovina institucije koja izvješćuje: njezina knjigovodstvena vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r070; c030}; njezina fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};

iii. 

ako je institucija koja izvješćuje primila kolateral: njegova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r070; c030} i {AE-SOU; r070; c040}.

(B)    Repo ugovori/usklađeni repo ugovori

Repo ugovor iskazuje se kako slijedi:

(i) 

knjigovodstvena vrijednost repo ugovora iskazuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r050; c010};

(ii) 

kolateral u repo ugovoru treba iskazati kako slijedi:

— 
ako je kolateral imovina institucije koja izvješćuje: njezina knjigovodstvena vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r050; c030}; njezina fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};
— 
ako je institucija koja izvješćuje primila kolateral u prethodnom obratnom repo ugovoru (usklađeni repo ugovor), njegova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r050; c030} i u {AE-SOU; r050; c040}.

(C)    Financiranje središnje banke

S obzirom na to da je osigurano financiranje središnje banke samo specifičan slučaj osiguranog depozita ili repo transakcije u kojoj je središnja banka druga ugovorna strana, primjenjuju se prethodno navedena pravila u točkama i. i ii.

Za poslove u kojima nije moguće utvrditi specifični kolateral za svaki posao jer su kolaterali u objedinjeni u skupu, raščlamba kolaterala mora se izvršiti na proporcionalnoj osnovi, na temelju sastava skupa kolaterala.

Unaprijed utvrđene pozicije imovine u središnjim bankama nisu opterećena imovina, osim ako središnja banka ne dopušta povlačenje bilo koje plasirane imovine bez prethodne suglasnosti. Što se tiče neiskorištenih financijskih jamstava, neiskorišteni dio, odnosno iznos koji nadilazi minimalni zahtjev središnje banke, proporcionalno se raspoređuje na imovinu plasiranu u središnjoj banci.

(D)    Pozajmljivanje vrijednosnih papira

Na pozajmljivanje vrijednosnih papira s gotovinskim kolateralom primjenjuju se pravila za repo ugovore/usklađene repo ugovore.

Pozajmljivanje vrijednosnih papira bez gotovinskog kolaterala iskazuje se kako slijedi:

(i) 

fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira iskazuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r150; c010}. Kada vjerovnik za pozajmljene vrijednosne papire u zamjenu ne primi nikakve vrijednosne papire, nego naknadu, u {AE-SOU; r150; c010} iskazuje se nula;

(ii) 

ako su pozajmljeni vrijednosni papiri koji služe kao kolateral imovina institucije koja izvješćuje: njihova knjigovodstvena vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r150; c030}; njihova fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};

iii. 

ako je institucija koja izvješćuje primila pozajmljene vrijednosne papire kao kolateral, njihova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r150; c030} i {AE-SOU; r150; c040}.

(E)    Izvedenice (obveze)

Osigurane izvedenice koje imaju negativnu fer vrijednost iskazuju se kako slijedi:

(i) 

knjigovodstvena vrijednost izvedenice iskazuje se kao izvor opterećenja u {AE-SOU; r020; c010};

(ii) 

kolateral (inicijalni iznos nadoknade potreban za otvaranje pozicije i svaki kolateral plasiran za tržišnu vrijednost transakcija s izvedenicama) iskazuje se kako slijedi:

— 
ako je imovina institucije koja izvješćuje: njezina knjigovodstvena vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c010} i {AE-SOU; r020; c030}; njezina fer vrijednost iskazuje se u {AE-ASS; *; c040};
— 
ako je kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, njegova fer vrijednost iskazuje se u {AE-COL; *; c010}, {AE-SOU; r020; c030} i {AE-SOU; r020; c040}.

(F)    Pokrivene obveznice

Pokrivene obveznice su za cjelokupno izvješćivanje o opterećenju imovine instrumenti iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EU, bez obzira imaju li ti instrumenti pravni oblik vrijednosnog papira ili nemaju.

Na pokrivene obveznice ne primjenjuju se posebna pravila ako nema zadržavanja dijela vrijednosnih papira koje je izdala institucija koja izvješćuje.

U slučaju zadržavanja dijela izdanja te kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, primjenjuje se postupak predložen u nastavku:

(i) 

ako vlastite pokrivene obveznice nisu založene, iznos skupa za pokriće kojim su osigurani ti zadržani vrijednosni papiri koji još nisu založeni iskazuje se u obrascima AE-ASS kao neopterećena imovina. Dodatne informacije o zadržanim pokrivenim obveznicama koje još nisu založene (odnosna imovina, fer vrijednost i ispunjavanje uvjeta u vezi s onima koje se mogu opteretiti te nominalni iznos onih koje se ne mogu opteretiti) iskazuju se u obrascu AE-NPL;

(ii) 

ako su vlastite pokrivene obveznice založene, tada se iznos skupa za pokriće kojim su osigurani ti zadržani vrijednosni papiri koji još nisu založeni iskazuje u obrascu AE-ASS kao opterećena imovina.

U tablici u nastavku određeno je kako se iskazuje izdavanje pokrivenih obveznica od 100 EUR, od čega je 15 % zadržano i nije založeno, a 10 % je zadržano i založeno kao kolateral u repo transakciji sa središnjom bankom od 11 EUR, kada skup za pokriće obuhvaća neosigurane kredite i knjigovodstvena vrijednost kredita iznosi 150 EUR.

image

(g)    Sekuritizacije

Sekuritizacije znači dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje a koji potječu iz transakcije sekuritizacije prema definiciji iz članka 4. točke 61. CRR-a.

Na sekuritizacije koja ostanu u bilanci (nisu se prestale priznavati) primjenjuju se pravila o pokrivenim obveznicama.

Kad je riječ o sekuritizacijama koje su se prestale priznavati nema opterećenja ako institucija drži neke vrijednosne papire. Navedeni vrijednosni papiri pojavit će se, kao i svaki drugi vrijednosni papir koji je izdala treća strana, u knjizi trgovanja ili knjizi pozicija kojima se ne trguje institucija koje izvješćuju.

2.1.2   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010

Imovina institucije koja izvješćuje

MRS 1.9 (a), Smjernice za primjenu (IG) 6; ukupna imovina institucije koja izvješćuje evidentirana u njezinoj bilanci.

020

Okvirni krediti

MRS 1.54 i.

Institucije iskazuju iznose potraživanja na zahtjev središnjih banaka i drugih institucija. Novac u blagajni, odnosno držanje novčanica i kovanog novca u nacionalnoj i stranim valutama koje su u optjecaju i uobičajeno se koriste u platnom prometu uključeno je u redak „ostala imovina”.

030

Vlasnički instrumenti

Vlasnički instrumenti koje institucija koja izvješćuje drži kako je definirano u MRS-u 32.1.

040

Dužnički vrijednosni papiri

Prilog V. dio 1. točka 31.

Institucije iskazuju dužničke instrumente koje drži institucija koja izvješćuje izdane kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju.

050

od čega: pokrivene obveznice

Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koji su obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EZ.

060

od čega: sekuritizacije

Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koji su sekuritizacije prema definiciji iz članka 4. točke 61. CRR-a

070

od čega: izdanje općih država

Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje su izdale opće države

080

od čega: izdanje financijskih društava

Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje su izdala financijska društva kako su definirana u Prilogu V. dijelu 1. stavku 42. točkama (c) i (d).

090

od čega: izdanje nefinancijskih društava

Dužnički vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje, koje su izdala nefinancijska društva prema definiciji iz Priloga V. dijela 1. stavka 42. točke (e).

100

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita

Krediti i predujmovi koji su dužnički instrumenti koji nisu vrijednosni papiri koje drži institucija koja izvješćuje; osim iznosa potraživanja na zahtjev.

110

od čega: Krediti s nekretninom kao kolateralom

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita koji su krediti osigurani nekretninama u skladu s Prilogom V. dijelom 2. točkom 86.

120

Ostala imovina

Ostala imovina institucije koja izvješćuje upisana u bilancu, osim one navedene u prethodnim redcima različite od vlastitih dužničkih vrijednosnih papira i vlastitih dužničkih vlasničkih instrumenata koje institucija koja nije obveznik primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja ne može prestati priznavati u bilanci.

U tom se slučaju vlastiti dužnički instrumenti uključuju u redak 240 obrasca AE-COL, a vlastiti vlasnički instrumenti isključuju se iz izvješćivanja o opterećenju imovine.

2.1.3   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine

Institucije iskazuju knjigovodstvenu vrijednost svoje imovine koja je opterećena u skladu s definicijom opterećenja imovine iz točke 11. ovog Priloga. Knjigovodstvena vrijednost znači iznos koji se iskazuje u bilanci na strani imovine.

020

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koju je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije.

030

od čega: priznata imovina središnje banke

Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

035

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine koja je teoretski prihvatljiva za kvalifikaciju kao imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete (EHQLA) i imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete (HQLA).

Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA znači imovina navedena u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koja bi ispunjavala opće i operativne zahtjeve navedene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe da njezin status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014.

Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA moraju biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Knjigovodstvena vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e je knjigovodstvena vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

040

Fer vrijednost opterećene imovine

MSFI 13 i članak 8. Direktive 2013/34/EU Europskog Parlamenta i Vijeća (1) za institucije koje nisu obveznici primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja.

Institucije iskazuju fer vrijednost svojih dužničkih vrijednosnih papira koji su opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine iz točke 11. ovog Priloga.

Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja (vidjeti MSFI 13 Mjerenje fer vrijednosti).

050

od čega: priznata imovina središnje banke

Fer vrijednost opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju iskazivati iznos za tu stavku, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

055

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

Fer vrijednost opterećene imovine koja je teoretski prihvatljiva za kvalifikaciju kao EHQLA i HQLA

Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA znači imovina navedena u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koja bi ispunjavala opće i operativne zahtjeve navedene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe da njezin status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014. Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA moraju biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Fer vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

060

Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine

Institucije iskazuju knjigovodstvenu vrijednost svoje imovine koja nije opterećena u skladu s definicijom opterećenja imovine iz točke 11. ovog Priloga.

Knjigovodstvena vrijednost znači iznos koji se iskazuje u bilanci na strani imovine.

070

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje, koju je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije.

080

od čega: priznata imovina središnje banke

Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

085

od čega EHQLA i HQLA

Knjigovodstvena vrijednost neopterećene EHQLA-e i HQLA-e kako je navedeno u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koje ispunjavaju opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe te zahtjeve za izloženost specifične za kategoriju utvrđene u člancima od 10. do 16. i 35. do 37. te Delegirane uredbe.

Knjigovodstvena vrijednost EHQLA-e i HQLA-e knjigovodstvena je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

090

Fer vrijednost neopterećene imovine

MSFI 13 i članak 8. Direktive 2013/34/EU za institucije koje nisu obveznici primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja.

Institucije iskazuju fer vrijednost svojih dužničkih vrijednosnih papira koji nisu opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine iz točke 11. ovog Priloga.

Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja (vidjeti MSFI 13 Mjerenje fer vrijednosti).

100

od čega: priznata imovina središnje banke

Fer vrijednost neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

105

od čega EHQLA i HQLA

Fer vrijednosti neopterećene EHQLA-e i HQLA-e kako je navedeno u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koje ispunjavaju opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe te zahtjeve za izloženost specifične za kategoriju utvrđene u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. te Delegirane uredbe.

Fer vrijednost EHQLA-e i HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

(1)   

Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).

2.2   Obrazac: AE-COL. Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila

2.2.1   Opće napomene

15. Za kolaterale koje je institucija koja izvješćuje primila i izdane vlastite dužničke vrijednosne papire osim vlastitih pokrivenih obveznica i vrijednosnih papira osiguranih imovinom, kategorija „neopterećene” imovine podijeljena je na imovinu „koja se može opteretiti”, ili se može potencijalno opteretiti, i imovinu „koja se ne može opteretiti”.

16. Imovina je imovina „koja se ne može opteretiti” kada je primljena kao kolateral i instituciji koja izvješćuje nije dopušteno prodati je ili ponovno založiti kao kolateral, osim u slučaju neispunjavanja obveza vlasnika kolaterala. Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija ne mogu se opteretiti kada postoji bilo kakvo ograničenje u smislu izdavanja radi prodaje ili ponovnog davanja u zalog vrijednosnih papira koji se drže.

17. Za potrebe izvješćivanja o opterećenju imovine, vrijednosni papiri pozajmljeni uz naknadu bez gotovinskog ili bezgotovinskog kolaterala iskazuju se kao primljeni kolaterali.

2.2.2   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

130

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila

Sve kategorije kolaterala koje je institucija koja izvješćuje primila.

140

Okvirni krediti

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća okvirne kredite.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 020 obrasca AE-ASS.

150

Vlasnički instrumenti

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća vlasničke instrumente.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 030 obrasca AE-ASS.

160

Dužnički vrijednosni papiri

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 040 obrasca AE-ASS.

170

od čega: pokrivene obveznice

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća pokrivene obveznice.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 050 obrasca AE-ASS.

180

od čega: sekuritizacije

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća sekuritizacije.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 060 obrasca AE-ASS.

190

od čega: izdanje općih država

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdale opće države.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 070 obrasca AE-ASS.

200

od čega: izdanje financijskih društava

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdala financijska društva.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 080 obrasca AE-ASS.

210

od čega: izdanje nefinancijskih društava

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdala nefinancijska društva.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 090 obrasca AE-ASS.

220

Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća kredite i predujmove različite od okvirnih kredita.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 100 obrasca AE-ASS.

230

Ostali primljeni kolaterali

Kolateral koji je institucija koja izvješćuje primila, koji obuhvaća ostalu imovinu.

Vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 120 obrasca AE-ASS.

240

Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija

Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje je institucija koja izvješćuje zadržala, a koji nisu izdane vlastite pokrivene obveznice ili izdane vlastite sekuritizacije.

S obzirom na to da zadržani ili otkupljeni vlastiti dužnički vrijednosni papiri, u skladu s MRS-om 39.42., umanjuju povezane financijske obveze, ovi vrijednosni papiri nisu uključeni u kategoriju imovine institucije koja izvješćuje (redak 010 obrasca AE-ASS). U ovom se retku navode vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje institucije koje nisu obveznici primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja ne mogu prestati priznavati u bilanci.

U ovoj se kategoriji ne iskazuju izdane vlastite pokrivene obveznice ili izdane vlastite sekuritizacije jer se na te slučajeve primjenjuju drugačija pravila kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje:

(a)  ako su vlastiti dužnički vrijednosni papiri založeni, tada se iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani ti zadržani i založeni vrijednosni papiri iskazuje u obrascu AE-ASS kao opterećena imovina;

(b)  ako vlastiti dužnički vrijednosni papiri nisu još založeni, tada se iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani ti zadržani vrijednosni papiri koji još nisu založeni iskazuje u obrascu AE-ASS kao neopterećena imovina. Dodatne informacije o ovoj drugoj vrsti vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koji još nisu založeni (odnosna imovina, fer vrijednost i prihvatljivost imovine koja se može opteretiti te nominalni iznos imovine koja se ne može opteretiti) iskazuju se u obrascu AE-NPL.

245

Vlastite pokrivene obveznice i izdane nezaložene sekuritizacije

Vlastite pokrivene obveznice i izdane sekuritizacije koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koji nisu opterećeni.

Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, na vlastite pokrivene obveznice i sekuritizacije koje je izdala i zadržala institucija koja izvješćuje primjenjuje se sljedeće pravilo:

(a)  ako su ti vrijednosni papiri založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani iskazuje se u obrascu AE-ASS (F32.01) kao opterećena imovina. Izvor financiranja u slučaju davanja u zalog vlastitih pokrivenih obveznica i sekuritizacija nova je transakcija u kojoj se vrijednosni papiri daju kao zalog (financiranje središnje banke ili druga vrsta osiguranog financiranja) i nije izvorno izdavanje pokrivenih obveznica ili sekuritizacija;

(b)  ako ti vrijednosni papiri još nisu založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su ti vrijednosni papiri osigurani iskazuje se u obrascu AE-ASS (F32.01) kao neopterećena imovina.

250

UKUPNO IMOVINA, PRIMLJENI KOLATERAL I IZDANI VLASTITI DUŽNIČKI VRIJEDNOSNI PAPIRI

Sva imovina koju je institucija koja izvješćuje iskazala u svojoj bilanci, sve kategorije kolaterala koje je institucija koja izvješćuje primila i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje je institucija koja izvješćuje zadržala, a koja nije u obliku izdanih vlastitih pokrivenih obveznica ili izdanih vlastitih sekuritizacija.

2.2.3   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Fer vrijednost primljenog opterećenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira

Institucije iskazuju fer vrijednost primljenog kolaterala ili dužničkih vrijednosnih papira koje drže/koje su zadržale, koji su opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine iz točke 11. ovog Priloga.

Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja (vidjeti MSFI 13 Mjerenje fer vrijednosti).

020

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Fer vrijednost opterećenog primljenog kolaterala ili opterećenih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija koja izvješćuje i koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u opseg bonitetne konsolidacije.

030

od čega: priznata imovina središnje banke

Fer vrijednost opterećenog primljenog kolaterala ili opterećenih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija koja izvješćuje koji su priznati za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

035

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

Fer vrijednost opterećenog primljenog kolaterala, među ostalim tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira, ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija i koji su teoretski prihvatljivi za kvalifikaciju kao EHQLA i HQLA.

Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA stavke su primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija, koje su navedene u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koje bi ispunjavale opće i operativne zahtjeve navedene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe da njihov status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi (EU) 680/2014. Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i opterećena HQLA moraju biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Fer vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

040

Fer vrijednost primljenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji se mogu opteretiti

Fer vrijednost kolaterala koji je institucija koja izvješćuje primila, koji je neopterećen, ali se može opteretiti, budući da je instituciji koja izvješćuje dopušteno prodati ga ili ponovno založiti ako vlasnik kolaterala nije u statusu neispunjavanja obveza. Uključuje i fer vrijednost izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koje su neopterećene, ali se mogu opteretiti.

050

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Fer vrijednost primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koji se mogu opteretiti, koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u opseg bonitetne konsolidacije.

060

od čega: priznata imovina središnje banke

Fer vrijednost primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koji se mogu opteretiti, koji su priznati za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

065

od čega EHQLA i HQLA

Fer vrijednost neopterećenog primljenog kolaterala ili neopterećenih izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacijskih pozicija koje se mogu opteretiti i koje se kvalificiraju kao EHQLA i HQLA kako je navedeno u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 te koje ispunjavaju opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe te zahtjeve za izloženost specifične za kategoriju utvrđene u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. te delegirane uredbe.

Fer vrijednost EHQLA-e i HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

070

Nominalni iznos primljenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji se ne mogu opteretiti

Nominalni iznos primljenih kolaterala koji drži institucija koja izvješćuje, koji su neopterećeni i ne mogu se opteretiti.

Uključuje i nominalni iznos izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala, koji su neopterećeni i ne mogu se opteretiti.

2.3   Obrazac: AE-NPL. Vlastite pokrivene obveznice i izdane nezaložene sekuritizacije

2.3.1   Opće napomene

18. Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, na vlastite pokrivene obveznice i sekuritizacije koje je izdala i zadržala institucija koja izvješćuje primjenjuje se sljedeće pravilo:

(a) 

Ako su ti vrijednosni papiri založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani iskazuje se u obrascu AE-ASS kao opterećena imovina. Izvor financiranja u slučaju davanja u zalog vlastitih pokrivenih obveznica i sekuritizacija nova je transakcija u kojoj se vrijednosni papiri daju kao zalog (financiranje središnje banke ili druga vrsta osiguranog financiranja) i nije izvorno izdavanje pokrivenih obveznica ili sekuritizacija;

(b) 

Ako ti vrijednosni papiri još nisu založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su ti vrijednosni papiri osigurani iskazuje se u obrascu AE-ASS kao neopterećena imovina.

2.3.2   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010

Vlastite pokrivene obveznice i izdane nezaložene sekuritizacije

Vlastite pokrivene obveznice i izdane sekuritizacije koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koji nisu opterećeni.

020

Zadržane izdane pokrivene obveznice

Vlastite izdane pokrivene obveznice koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene.

030

Zadržane izdane sekuritizacije

Vlastite izdane sekuritizacije koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene.

040

Nadređene

Nadređene tranše izdanih vlastitih sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene.

Vidjeti članak 4. točku 67. CRR-a.

050

Mezaninske

Mezaninske tranše izdanih vlastitih sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene.

Mezaninskim tranšama smatraju se sve tranše koje nisu nadređene tranše, odnosno zadnje za apsorpciju gubitka ili tranše prvoga gubitka. Vidjeti članak 4. točku 67. CRR-a.

060

Prvi gubitak

Tranše prvoga gubitka izdanih vlastitih sekuritizacija koje je institucija koja izvješćuje zadržala i koje nisu opterećene.

Vidjeti članak 4. točku 67. CRR-a.

2.3.3   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Knjigovodstvena vrijednost odnosnog skupa imovine

Knjigovodstvena vrijednost skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurane vlastite pokrivene obveznice i vlastite zadržane sekuritizacije koje još nisu založene.

020

Fer vrijednost izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji se mogu opteretiti

Fer vrijednost vlastitih pokrivenih obveznica i vlastitih zadržanih sekuritizacija koje su neopterećene, ali se mogu opteretiti.

030

Od čega: priznata imovina središnje banke

Fer vrijednost vlastitih pokrivenih obveznica i vlastitih zadržanih sekuritizacija koje ispunjavaju svaki od sljedećih uvjeta:

i.  nisu opterećene;

ii.  mogu se opteretiti;

iii.  priznate su za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

035

od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA

Fer vrijednost opterećenog primljenog kolaterala, među ostalim tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira, ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija i koji su teoretski prihvatljivi za kvalifikaciju kao EHQLA i HQLA.

Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA stavke su primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija, koje su navedene u člancima 10., 11., 12. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koje bi ispunjavale opće i operativne zahtjeve navedene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe da njihov status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi (EU) 680/2014. Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i opterećena HQLA mora biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Fer vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

040

Nominalni iznos izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji se ne mogu opteretiti

Nominalni iznos vlastitih pokrivenih obveznica i vlastitih zadržanih sekuritizacija koje su neopterećene i ne mogu se opteretiti.

2.4   Obrazac: AE-SOU. Izvori opterećenja

2.4.1   Opće napomene

19. U ovom obrascu navode se podaci o značajnosti raznih izvora opterećenja za instituciju koja izvješćuje, uključujući one bez povezanog financiranja, kao preuzetih obveza po kreditima ili primljenih financijskih jamstava i pozajmljivanja vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom.

20. Ukupni iznosi imovine i primljenih kolaterala u obrascima AE-ASS i AE-COL u skladu su sa sljedećim pravilom validacije: {AE-SOU; r170; c030} = {AE-ASS; r010; c010} + {AE-COL; r130; c010} + {AE-COL; r240; c010}.

2.4.2   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010

Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza

Knjigovodstvena vrijednost odabranih osiguranih financijskih obveza institucije koja izvješćuje, ako te obveze ne proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

020

Izvedenice

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, odnosno imaju negativnu fer vrijednost, ako te izvedenice proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

030

od čega: OTC izvedenice

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, kojima se trguje kao OTC izvedenicama, ako te izvedenice proizvode opterećenje imovine.

040

Depoziti

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih depozita institucije koja izvješćuje, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

050

Repo ugovori

Bruto knjigovodstvena vrijednost (bez ikakvog dopuštenog netiranja u računovodstvenom okviru) repo ugovora institucije koja izvješćuje, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

Repo ugovori su transakcije u kojima institucija koja izvješćuje prima gotovinu u zamjenu za financijsku imovinu prodanu po određenoj cijeni uz preuzimanje obveze otkupa iste (ili istovjetne) imovine po određenoj cijeni na određeni budući datum. Sljedeće varijante repo poslova trebaju se iskazivati kao repo ugovori: – iznosi primljeni u zamjenu za vrijednosne papire privremeno prenesene na treću stranu u obliku pozajmljivanja vrijednosnih papira na temelju gotovinskog kolaterala i – iznosi primljeni u zamjenu za vrijednosne papire privremeno prenesene na treću stranu u obliku ugovora o prodaji/otkupu.

060

od čega: središnje banke

Knjigovodstvena vrijednost repo ugovora institucije koja izvješćuje sa središnjim bankama, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

070

Osigurani depoziti osim repo ugovora

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih depozita, osim repo ugovora institucije koja izvješćuje, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

080

od čega: središnje banke

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih depozita, osim repo ugovora institucije koja izvješćuje sa središnjim bankama, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

090

Izdani dužnički vrijednosni papiri

Knjigovodstvena vrijednost dužničkih vrijednosnih papira koje je izdala institucija koja izvješćuje, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

Zadržani dio bilo kojeg izdanja podliježe posebnom postupku određenom u dijelu A stavku 15. točki vi., tako da se u ovu kategoriju uključi samo postotak dužničkih vrijednosnih papira plasiranih izvan subjekata u grupi.

100

od čega: izdane pokrivene obveznice

Knjigovodstvena vrijednost pokrivenih obveznica čija imovina potječe iz institucije koja izvješćuje, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

110

od čega: izdane sekuritizacije

Knjigovodstvena vrijednost sekuritizacija koje je izdala institucija koja izvješćuje, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

120

Ostali izvori opterećenja

Iznos osiguranih transakcija institucije koja izvješćuje, osim financijskih obveza, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

130

Nominalni iznos primljenih preuzetih obveza po kreditima

Nominalni iznos preuzetih obveza po kreditima koje je primila institucija koja izvješćuje, ako te preuzete obveze proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

140

Nominalni iznos primljenih financijskih jamstava

Nominalni iznos financijskih jamstava koje je primila institucija koja izvješćuje, ako ta jamstva proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

150

Fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom

Fer vrijednost vrijednosnih papira koje je pozajmila institucija koja izvješćuje bez gotovinskog kolaterala, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

160

Ostalo

Iznos osiguranih transakcija institucije koja izvješćuje, osim financijskih obveza, koje nisu obuhvaćene prethodno navedenim stavkama, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

170

UKUPNI IZVORI OPTEREĆENJA

Iznos svih osiguranih transakcija institucije koja izvješćuje, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

2.4.3   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam

Iznos usklađenih financijskih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) i pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

Financijske obveze iskazuju se po knjigovodstvenoj vrijednosti; Potencijalne obveze iskazuju se po njihovoj nominalnoj vrijednosti; a pozajmljeni vrijednosni papiri s bezgotovinskim kolateralom iskazuju se po fer vrijednosti.

020

od čega: od drugih subjekata u grupi

Iznos usklađenih financijskih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) i pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom, ako je druga ugovorna strana bilo koji drugi subjekt koji je uključen u opseg bonitetne konsolidacije i ako transakcija proizvodi opterećenje imovine za instituciju koja izvješćuje.

Za pravila koja se primjenjuju na vrste iznosa, vidjeti upute za stupac 010.

030

Imovina, primljeni kolateral i vlastiti izdani dužnički vrijednosni papiri, osim pokrivenih obveznica i opterećenih vrijednosnih papira osiguranih imovinom

Iznos imovine, primljenih kolaterala i izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, koji su opterećeni zbog različite vrste transakcija navedenih u redcima.

Kako bi se osigurala dosljednost s kriterijima u obrascima AE-ASS i AE-COL, iskazuje se knjigovodstvena vrijednost imovine institucije koja izvješćuje upisane u bilanci te fer vrijednost ponovno upotrijebljenog primljenog kolaterala i opterećenih izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija.

040

od čega: primljeni ponovno upotrijebljeni kolateral

Fer vrijednost primljenih kolaterala koji su ponovo upotrijebljeni/opterećeni zbog različite vrste transakcija navedenih u redcima.

050

Od čega: vlastiti opterećeni dužnički vrijednosni papiri

Fer vrijednost izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, koji su opterećeni zbog različite vrste transakcija navedenih u redcima.

3.   DIO B: PODACI O DOSPIJEĆU

3.1   Opće napomene

21. U obrascu navedenom u dijelu B prikazuje se opći pregled iznosa opterećene imovine i primljenih ponovno upotrijebljenih kolaterala koji su obuhvaćeni definiranim intervalima preostalog roka do dospijeća usklađenih obveza.

3.2   Obrazac: AE-MAT. Podaci o dospijeću

3.2.1   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010

Opterećena imovina

Za potrebe ovog obrasca, opterećena imovina uključuje sve navedeno:

(a)  imovinu institucije koja izvješćuje (vidjeti upute za redak 010 obrasca AE-ASS) iskazanu u knjigovodstvenoj vrijednosti;

(b)  izdane vlastite dužničke vrijednosne papire, osim pokrivenih obveznica ili sekuritizacija (vidjeti uputu za redak 240 obrasca AE-COL), iskazane po fer vrijednosti.

Navedeni se iznosi raspoređuju na razdoblja preostalog roka do dospijeća navedena u stupcima u skladu s preostalim rokom do dospijeća izvora opterećenja (usklađena obveza, potencijalna obveza ili transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira).

020

Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana primanja)

Vidjeti upute za redak 130 obrasca AE-COL i stupac 040 obrasca AE-SOU.

Iznosi se iskazuju po fer vrijednosti i raspoređuju na razdoblja preostalog roka do dospijeća navedena u stupcima u skladu s preostalim rokom do dospijeća transakcije zbog koje je subjekt primio kolateral koji se ponovno upotrebljava (strana primanja).

030

Ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral (strana ponovne upotrebe)

Vidjeti upute za redak 130 obrasca AE-COL i stupac 040 obrasca AE-SOU.

Iznosi se iskazuju po fer vrijednosti i raspoređuju na razdoblja preostalog roka do dospijeća navedena u stupcima u skladu s preostalim rokom do dospijeća izvora opterećenja (strana ponovne upotrebe): usklađena obveza, potencijalna obveza ili transakcija pozajmljivanja vrijednosnih papira.

3.2.2   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Bez ugovorenog dospijeća

Na zahtjev, bez određenog datuma dospijeća

020

Prekonoćno

Datum dospijeća za 1 dan ili ranije

030

> 1 dan<=1 tjedan

Dospijeće duže od 1 dan, a kraće ili jednako 1 tjedan

040

> 1 tjedan<=2 tjedna

Dospijeće duže 1 tjedan, a kraće ili jednako 2 tjedna

050

> 2 tjedna <=1 mjesec

Dospijeće duže od 2 tjedna, a kraće ili jednako 1 mjesec

060

> 1 mjesec <=3 mjeseca

Dospijeće duže od 1 mjesec, a kraće ili jednako 3 mjeseca

070

> 3 mjeseca <=6 mjeseci

Dospijeće duže od 3 mjeseca, a kraće ili jednako 6 mjeseci

080

> 6 mjeseci <=1 godina

Dospijeće duže od 6 mjeseci, a kraće ili jednako 1 godinu

090

> 1 godina <=2 godine

Dospijeće duže od 1 godine, a kraće ili jednako 2 godine

100

> 2 godine <=3 godine

Dospijeće duže od 2 godine, a kraće ili jednako 3 godine

110

3 godine <=5 godina

Dospijeće duže od 3 godine, a kraće ili jednako 5 godina

120

5 godina <=10 godina

Dospijeće duže od 5 godina, a kraće ili jednako 10 godina

130

> 10 godina

Dospijeće duže od 10 godina

4.   DIO C: POTENCIJALNO OPTEREĆENJE

4.1   Opće napomene

22. Institucije su u ovom obrascu dužne izračunati razinu opterećenja imovine u nekoliko stresnih scenarija.

23. Potencijalno opterećenje odnosi se na dodatnu imovinu koju bi trebalo opteretiti kada su institucije koje izvješćuju izložene negativnim kretanjima zbog vanjskog događaja koji nije pod kontrolom institucije koja izvješćuje (uključujući pogoršanje kvalitete, smanjenje fer vrijednosti opterećene imovine ili opći gubitak povjerenja). U tim slučajevima institucija koja izvješćuje će zbog već postojećih transakcija trebati opteretiti dodatnu imovinu. Dodatni iznos opterećene imovine ne uključuje učinak transakcija zaštite institucije u odnosu na događaje opisane u prethodno navedenim scenarijima.

24. U ovom su obrascu navedena sljedeća dva scenarija za izvješćivanje o potencijalnom opterećenju, koji su detaljnije određeni u točkama 4.1.1. i 4.1.2. Informacije o kojima se izvješćuje razumne su procjene institucije na temelju najboljih raspoloživih informacija.

(a) 

Smanjenje fer vrijednosti opterećene imovine za 30 %. Ovim je scenarijem obuhvaćena samo promjena odnosne fer vrijednosti imovine i ni jedna druga promjena koja bi mogla utjecati na njezinu knjigovodstvenu vrijednost, kao pozitivne ili negativne tečajne razlike ili moguće smanjenje vrijednosti. Institucija koja izvješćuje tada mogla biti prisiljena založiti više kolaterala kako bi održala konstantnu vrijednost kolaterala.

(b) 

10-postotna deprecijacija svake valute u kojoj su ukupne obveze institucije jednake ili prelaze 5 % ukupnih obveza institucije.

25. Scenariji se iskazuju zasebno, kao što se zasebno iskazuje deprecijacija značajnih valuta neovisno o deprecijaciji drugih značajnih valuta. Prema tome, institucije ne uzimaju u obzir uzajamni odnos scenarija.

4.1.1   Scenarij A: Smanjenje opterećene imovine za 30 %

26. Pretpostavlja se da je došlo do smanjenja vrijednosti ukupne opterećene imovine za 30 %. Što se tiče potrebe za dodatnim kolateralom nastale uslijed takvoga smanjenja, vodi se računa o postojećim razinama visoke kolateraliziranosti, tako da se održi minimalna razina kolateraliziranosti. Pritom se također vodi računa o ugovornim uvjetima u ugovorima i sporazumima na koje to utječe, uključujući pokretače praga.

27. Uključuju se samo ugovori i sporazumi u kojima postoji pravna obveza ponude dodatnih kolaterala. Navedeno obuhvaća izdanja pokrivenih obveznica, ako postoji pravni uvjet da se zaštite minimalne razine visoke kolateraliziranosti, ali ne i uvjet da se održe postojeće razine rejtinga pokrivene obveznice.

4.1.2   Scenarij B: Deprecijacija značajnih valuta za 10 %

28. Valuta je značajna valuta ako su ukupne obveze institucije koja izvješćuje u toj valuti jednake ili prelaze 5 % ukupnih obveza te institucije.

29. Pri izračunu 10-postotne deprecijacije vodi se računa o promjenama kako na strani imovine tako i na strani obveza, a posebno o neusklađenosti imovine i obveza. Na primjer, repo transakcija u američkim dolarima na temelju imovine u američkim dolarima ne uzrokuje dodatno opterećenje, dok repo transakcija u američkim dolarima na temelju imovine u eurima uzrokuje dodatno opterećenje.

30. Ovim su izračunom obuhvaćene sve transakcije s međuvalutnim elementom.

4.2   Obrazac: AE-CONT. Potencijalno opterećenje

4.2.1   Upute za specifične retke

31. Vidjeti upute za specifične retke obrasca AE-SOU u točki 2.4.2. Sadržaj redaka obrasca AE-CONT ne razlikuje se od obrasca AE-SOU.

4.2.2   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam

Iste upute i podaci kao za stupac 010 u obrascu AE-SOU; iznos usklađenih financijskih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) i pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

Kako je navedeno za svaki redak u obrascu, institucije iskazuju knjigovodstvenu vrijednost financijskih obveza, nominalni iznos potencijalnih obveza te fer vrijednost pozajmljenih vrijednosnih papira s bezgotovinskim kolateralom.

020

A.  Dodatni iznos opterećene imovine

Dodatni iznos imovine koja bi mogla postati opterećena zbog pravnih, regulatornih ili ugovornih odredaba, do čega bi moglo doći u slučaju scenarija A.

U skladu s uputama iz dijela A ovog Priloga, institucije iskazuju te iznose po knjigovodstvenoj vrijednosti ako se iznos odnosi na imovinu institucije koja izvješćuje ili po fer vrijednosti ako se odnosi na primljeni kolateral. Iznosi iznad neopterećene imovine i kolaterala institucije iskazuju se po fer vrijednosti.

030

B.  Dodatni iznos opterećene imovine Značajna valuta 1

Dodatni iznos imovine koja bi mogla postati opterećena zbog pravnih, regulatornih ili ugovornih odredaba, do čega bi moglo doći u slučaju deprecijacije značajne valute broj 1 u scenariju B.

Vidjeti pravila za vrste iznosa u retku 020.

040

B.  Dodatni iznos opterećene imovine Značajna valuta 2

Dodatni iznos imovine koja bi mogla postati opterećena zbog pravnih, regulatornih ili ugovornih odredaba, do čega bi moglo doći u slučaju deprecijacije značajne valute broj 2 u scenariju B.

Vidjeti pravila za vrste iznosa u retku 020.

5.   DIO D: POKRIVENE OBVEZNICE

5.1   Opće napomene

32. U ovom se obrascu iskazuju podaci za sve pokrivene obveznice koje je izdala institucija koja izvješćuje koje udovoljavaju pravilima o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS). Pokrivene obveznice koje udovoljavaju pravilima o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) su obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive 2009/65/EZ. To su pokrivene obveznice koje je izdala institucija koja izvješćuje ako institucija koja izvješćuje u odnosu na pokrivene obveznice podliježe posebnom zakonski reguliranom javnom nadzoru radi zaštite imatelja obveznica te ako se iznosi od izdavanja takvih obveznica u skladu sa zakonskim propisima trebaju ulagati u imovinu kojom se u cijelom razdoblju valjanosti obveznica mogu pokriti potraživanja povezana s obveznicama i koja bi se, u slučaju neispunjavanja obveza izdavatelja, na osnovi prvenstva u redoslijedu naplate mogla upotrijebiti za otplatu glavnice i nedospjelih obračunatih kamata.

33. Pokrivene obveznice koje je izdala institucija koja izvješćuje ili koje su izdane u njezino ime i koje nisu pokrivene obveznice koje su u skladu s pravilima o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) ne izvješćuju se u obrascima AE-CB.

34. Izvješćivanje se temelji na zakonskom režimu za pokrivene obveznice, odnosno pravnom okviru koji se primjenjuje na program pokrivenih obveznica.

5.2   Obrazac: AE-CB. Izdavanje pokrivenih obveznica

5.2.1   Upute za z-os



z-os

Pravna osnova i upute

010

Identifikator skupa za pokriće (otvoreni)

Identifikator skupa za pokriće sastoji se od naziva ili nedvosmislene kratice subjekta izdavatelja skupa za pokriće te oznaku skupa za pokriće koji je pojedinačno predmet relevantnih mjera zaštite pokrivenih obveznica.

5.2.2   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010

Nominalni iznos

Nominalni iznos zbroj je potraživanja za glavnicu i kamate, određen u skladu s pravilima odgovarajućeg zakonskog režima za pokrivene obveznice, koja se primjenjuju za određivanje dostatne pokrivenosti.

020

Sadašnja vrijednost (ugovor o razmjeni)/Tržišna vrijednost

Sadašnja vrijednost (ugovor o razmjeni) zbroj je potraživanja za glavnicu i kamate, diskontirana pomoću nerizične krivulje prinosa za određenu valutu, određena u skladu s relevantnim pravilima zakonskog režima za pokrivene obveznice koja se primjenjuju za određivanje dostatne pokrivenosti.

U stupcima 080 i 210 koji se odnose na pozicije izvedenica u skupu za pokriće, iskazuje se tržišna vrijednost.

030

Vrijednost specifične imovine

Vrijednost specifične imovine jest ekonomska vrijednost imovine u skupu za pokriće, koja se može opisati kao fer vrijednost u skladu s MSFI 13, tržišna vrijednost procijenjena temeljem izvršenih transakcija na likvidnim tržištima, ili sadašnja vrijednost kojom bi se diskontirali budući novčani tokovi imovine pomoću krivulje kamatne stope imovine.

040

Knjigovodstvena vrijednost

Knjigovodstvena vrijednost obveze po pokrivenim obveznicama ili imovine iz skupa za pokriće jest računovodstvena vrijednost kod izdavatelja pokrivene obveznice.

5.2.3   Upute za specifične stupce



 

 

010

Usklađenost s člankom 129. CRR-a? [DA/NE]

Institucije navode ispunjava li skup za pokriće zahtjeve utvrđene u članku 129. CRR-a kako bi se na njega mogao primjenjivati povlašteni tretman utvrđen u članku 129. stavcima 4. i 5. navedene uredbe.

012

Ako je odgovor DA, navesti osnovnu kategoriju imovine uključene u skup za pokriće

Ako se na skup za pokriće može primjenjivati povlašteni tretman utvrđen u članku 129. stavcima 4. i 5. CRR-a (odgovor DA u stupcu 011), u ovoj se rubrici navodi osnovna kategorija imovine uključene u skup za pokriće. U tu se svrhu primjenjuje klasifikacija iz članka 129. stavka 1. navedene Uredbe, te se odgovarajuće navode kodovi „a”, „b”, „c”, „d”, „e”, „f” i „g”. Kod „h” koristit će se kada osnovna kategorija imovine uključene u skup za pokriće ne pripada ni u jednu prethodnu kategoriju.

020-140

Obveze po pokrivenim obveznicama

Obveze po pokrivenim obveznicama obveze su subjekta koji je izdavatelj, nastale izdavanjem pokrivenih obveznica i šire se na sve pozicije kako su definirane odnosnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice koje su predmet relevantnih mjera zaštite pokrivenih obveznica (navedeno može, primjerice, uključivati vrijednosne papire koji su u optjecaju, kao i pozicije drugih ugovornih strana izdavatelja pokrivenih obveznica u pozicijama u izvedenicama koje, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, imaju negativnu tržišnu vrijednost povezanu sa skupom za pokriće i tretiraju se kao obveze po pokrivenim obveznicama u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice).

020

Izvještajni datum

Iznosi pokrivenih obveznica, isključujući pozicije u izvedenicama, u skladu s različitim rasponima budućih datuma.

030

+ 6 mjeseci

Datum „+ 6 mjeseci” jest datum 6 mjeseci nakon izvještajnog referentnog datuma. Iznosi se iskazuju uz pretpostavku da neće biti promjena u vezi s obvezama po pokrivenim obveznicama u odnosu na izvještajni referentni datum, osim za amortizaciju. U nedostatku fiksnog otplatnog plana, za nepodmirene iznose na buduće datume dosljedno se koristi očekivano dospijeće.

040-070

+ 12 mjeseci - + 10 godina

Kao za „+ 6 mjeseci” (stupac 030) za odnosni datum nakon izvještajnog referentnog datuma.

080

Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju negativnu tržišnu vrijednost

Neto negativna tržišna vrijednost pozicija u izvedenicama u skupu za pokriće koje, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, imaju neto negativnu tržišnu vrijednost.

Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće jesu takve pozicije u izvedenicama koje su, u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice, bile uključene u skup za pokriće i predmet su odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica utoliko što je za takve pozicije u izvedenicama koje imaju negativnu tržišnu vrijednost potrebno pokriće prihvatljivom imovinom u skupu za pokriće.

Neto negativna tržišna vrijednost iskazuje se samo za izvještajni referentni datum.

090-140

Vanjski kreditni rejting pokrivene obveznice

Navode se podaci o vanjskim kreditnim rejtinzima odnosne pokrivene obveznice, kakvi postoje na izvještajni datum.

090

Agencija za kreditni rejting 1

Ako na izvještajni datum postoji kreditni rejting barem jedne agencije za kreditni rejting, institucije navode naziv jedne od tih agencija za kreditni rejting. Ako na izvještajni datum postoji kreditni rejting više od tri agencije za kreditni rejting, tri agencije za kreditni rejting kojima se dostavljaju podaci odabiru se na osnovi njihova položaja na tržištu.

100

Kreditni rejting 1

Kreditni rejting pokrivenih obveznica koji je dodijelila agencija za kreditni rejting iskazan u stupcu 090 na izvještajni referentni datum.

Ako postoji dugoročni i kratkoročni kreditni rejting dodijeljen od iste agencije za kreditni rejting, iskazuje se dugoročni kreditni rejting. Iskazani kreditni rejting uključuje sve parametre.

110, 130

Agencija za kreditni rejting 2 i agencija za kreditni rejting 3

Kao i za agenciju za kreditni rejting 1 (stupac 090), za daljnje agencije za kreditni rejting koje su dodijelile kreditne rejtinge pokrivenim obveznicama od izvještajnog referentnog datuma.

120, 140

Kreditni rejting 2 i kreditni rejting 3

Kao i za agenciju za kreditni rejting 1 (stupac 100), za daljnje agencije za kreditni rejting 2 i 3 koje su dodijelile kreditne rejtinge pokrivenim obveznicama od izvještajnog referentnog datuma.

150-250

Skup za pokriće

Skup za pokriće obuhvaća sve pozicije, uključujući pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost, koje su predmet odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica.

150

Izvještajni datum

Iznosi imovine uključene u skup za pokriće, isključujući pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće.

Ovaj iznos uključuje uvjete minimalne visoke kolateraliziranosti, te svaku dodatnu visoku kolateraliziranost koja je iznad minimalne, u mjeri u kojoj su predmet odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica.

160

+ 6 mjeseci

Izvještajni datum „+ 6 mjeseci” jest datum 6 mjeseci nakon izvještajnog referentnog datuma. Iznosi se iskazuju uz pretpostavku da neće biti promjena u vezi sa skupom za pokriće u odnosu na izvještajni datum, osim za amortizaciju. U nedostatku fiksnog otplatnog plana, za nepodmirene iznose na buduće datume dosljedno se koristi očekivano dospijeće.

170-200

+ 12 mjeseci - + 10 godina

Kao za „+ 6 mjeseci” (stupac 160) za odnosni datum nakon izvještajnog referentnog datuma.

210

Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost

Neto pozitivna tržišna vrijednost pozicija u izvedenicama u skupu za pokriće koje, iz perspektive izdavatelja pokrivenih obveznica, imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost.

Pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće jesu takve neto pozicije u izvedenicama koje su, u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice, bile uključene u skup za pokriće i predmet su odnosnih mjera zaštite pokrivenih obveznica utoliko što je za takve pozicije u izvedenicama koje imaju pozitivnu tržišnu vrijednost ne bi bile dijelom opće stečajne mase izdavatelja pokrivenih obveznica.

Neto pozitivna tržišna vrijednost iskazuje se samo za izvještajni datum.

220-250

Iznos skupa za pokriće koji nadilazi minimalne zahtjeve za pokriće

Iznosi skupa za pokriće, uključujući pozicije u izvedenicama u skupu za pokriće koje imaju neto pozitivnu tržišnu vrijednost, iznad uvjeta minimalne pokrivenosti (visoka kolateraliziranost).

220

Prema relevantnom zakonskom režimu za pokrivene obveznice

Iznosi visoke kolateraliziranosti u odnosu na minimalno pokriće potrebno u skladu s relevantnim zakonskim režimom za pokrivene obveznice.

230-250

Prema metodologiji agencija za kreditni rejting radi održanja trenutačnog vanjskog kreditnog rejtinga pokrivene obveznice

Iznosi visoke kolateraliziranosti u odnosu na razinu koja bi, u skladu s informacijama o odnosnoj metodologiji agencije za kreditni rejting dostupnim izdavatelju pokrivenih obveznica, bila minimalno potrebna za potporu postojećem kreditnom rejtingu koji je objavila odnosna agencija za kreditni rejting.

230

Agencija za kreditni rejting 1

Iznosi visoke kolateraliziranosti u odnosu na razinu koja bi, u skladu s informacijama o odnosnoj metodologiji agencije za kreditni rejting 1 (stupac 090) dostupnim izdavatelju pokrivenih obveznica, bila minimalno potrebna za potporu kreditnom rejtingu 1 (stupac 100).

240-250

Agencija za kreditni rejting 2 i agencija za kreditni rejting 3

Upute za agenciju za kreditni rejting 1 (stupac 230) primjenjuju se i na agenciju za kreditni rejting 2 (stupac 110) i agenciju za kreditni rejting 3 (stupac 130).

6.   DIO E: NAPREDNI PODACI:

6.1   Opće napomene

35. U dijelu E prati se ista struktura kao i u obrascima za pregled opterećenja u dijelu A, s time što su drugačiji obrasci za opterećenje imovine institucije koja izvješćuje i za primljene kolaterale: AE-ADV1, odnosno AE-ADV2. Slijedom toga, usklađene obveze odgovaraju obvezama koje su osigurane opterećenom imovinom te ne treba postojati odnos „jedan na jedan”.

6.2   Obrazac: AE-ADV1. Napredni obrazac za imovinu institucije koja izvješćuje

6.2.1   Upute za specifične retke



Redci

Pravna osnova i upute

010-020

Financiranje središnje banke (svih vrsta, uključujući repo ugovore)

Sve vrste obveza institucije koja izvješćuje u kojima je druga ugovorna strana u transakciji središnja banka.

Unaprijed utvrđene pozicije imovine u središnjim bankama ne tretiraju se kao opterećena imovina, osim ako središnja banka ne dopušta povlačenje bilo koje plasirane imovine bez prethodne suglasnosti. Što se tiče neiskorištenih financijskih jamstava, neiskorišteni dio, odnosno iznos koji nadilazi minimalni zahtjev središnje banke, proporcionalno se raspoređuje na imovinu plasiranu u središnjoj banci.

030-040

Izvedenice kojima se trguje na burzi

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, ako su to izvedenice uvrštene ili kojima se trguje na priznatoj ili određenoj investicijskoj burzi i ako proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

050-060

OTC izvedenice

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih izvedenica institucije koja izvješćuje koje su financijske obveze, ako su to OTC izvedenice i ako proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. ista uputa u retku 030 u obrascu AE-SOU

070-080

Repo ugovori

Knjigovodstvena vrijednost repo ugovora institucije koja izvješćuje u kojima druga ugovorna strana u transakciji nije središnja banka, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

Kod repo ugovora između tri ugovorne strane treba primijeniti isti postupak kao za repo ugovore, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za instituciju koja izvješćuje.

090-100

Osigurani depoziti osim repo ugovora

Knjigovodstvena vrijednost osiguranih depozita, osim repo ugovora institucije koja izvješćuje u kojima druga ugovorna strana u transakciji nije središnja banka, ako ti depoziti proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

110-120

Vrijednosni papiri izdani u obliku pokrivenih obveznica

Vidjeti upute u retku 100 obrasca AE-SOU.

130-140

Izdane sekuritizacije

Vidjeti upute u retku 110 obrasca AE-SOU.

150-160

Izdani dužnički vrijednosni papiri osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija

Knjigovodstvena vrijednost dužničkih vrijednosnih papira koje je izdala institucija koja izvješćuje, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, ako ti izdani vrijednosni papiri proizvode opterećenje imovine za tu instituciju.

U slučaju da je institucija koja izvješćuje zadržala neke izdane dužničke vrijednosne papire, ili od datuma izdavanja ili nakon toga, slijedom otkupa, u ovu stavku ne treba uključiti te zadržane vrijednosne papire. Osim toga, za potrebe ovog obrasca kolateral koji im je dodijeljen treba klasificirati kao neopterećen.

170-180

Ostali izvori opterećenja

Vidjeti upute u retku 120 obrasca AE-SOU.

190

Ukupna opterećena imovina

Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje.

200

od čega: priznata imovina središnje banke

Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje i koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

210

Ukupna neopterećena imovina

Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje.

Knjigovodstvena vrijednost znači iznos koji se iskazuje na strani imovine u bilanci.

220

od čega: priznata imovina središnje banke

Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine koju drži institucija koja izvješćuje i koja je priznata za poslove s onim središnjim bankama kojima institucija koja izvješćuje ima pristup.

Institucije koje izvješćuju koje ne mogu sa sigurnošću utvrditi priznati kolateral kod središnje banke za neku stavku, na primjer u jurisdikcijama u kojima nema jasne definicije priznate imovine središnje banke za repo ugovore ili u kojima nema pristupa trajno funkcionalnom tržištu repo ugovora središnjih banaka, ne moraju izvješćivati o iznosu te stavke, odnosno mogu polje za izvješćivanje ostaviti prazno.

230

Opterećena + neopterećena imovina

Za svaku vrstu imovine navedene u redcima obrasca AE-ADV1, knjigovodstvena vrijednost imovine koju drži institucija koja izvješćuje.

6.2.2   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Okvirni krediti

Vidjeti upute za redak 020 obrasca AE-ASS.

020

Vlasnički instrumenti

Vidjeti upute za redak 030 obrasca AE-ASS.

030

Ukupno

Vidjeti upute za redak 040 obrasca AE-ASS.

040

od čega: pokrivene obveznice

Vidjeti upute za redak 050 obrasca AE-ASS.

050

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Pokrivene obveznice kako su opisane u uputama za redak 050 obrasca AE-ASS koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije.

060

od čega: sekuritizacije

Vidjeti upute za redak 060 obrasca AE-ASS.

070

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Sekuritizacije kako su opisane u uputama za redak 060 obrasca AE-ASS koje je izdao bilo koji subjekt koji je uključen u bonitetni opseg konsolidacije.

080

od čega: izdanje općih država

Vidjeti upute za redak 070 obrasca AE-ASS.

090

od čega: izdanje financijskih društava

Vidjeti upute za redak 080 obrasca AE-ASS.

100

od čega: izdanje nefinancijskih društava

Vidjeti upute za redak 090 obrasca AE-ASS.

110

Središnje banke i opće države

Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita središnjim bankama ili općim državama.

120

Financijska društva

Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita financijskim društvima.

130

Nefinancijska društva

Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita nefinancijskim društvima.

140

od čega: Krediti s nekretninom kao kolateralom

Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih nefinancijskim društvima.

150

Kućanstva

Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita kućanstvima.

160

od čega: Krediti s nekretninom kao kolateralom

Krediti i predujmovi, osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih kućanstvima.

170

Ostala imovina

Vidjeti upute za redak 120 obrasca AE-ASS.

180

Ukupno

Vidjeti upute za redak 010 obrasca AE-ASS.

6.3   Obrazac: AE-ADV2. Napredni obrazac za kolateral koji je primila institucija koja izvješćuje

6.3.1   Upute za specifične retke

36. Vidjeti točku 6.2.1 jer su upute slične za oba obrasca.

6.3.2   Upute za specifične stupce



Stupci

Pravna osnova i upute

010

Okvirni krediti

Vidjeti upute za redak 140 obrasca AE-COL.

020

Vlasnički instrumenti

Vidjeti upute za redak 150 obrasca AE-COL.

030

Ukupno

Vidjeti upute za redak 160 obrasca AE-COL.

040

od čega: pokrivene obveznice

Vidjeti upute za redak 170 obrasca AE-COL.

050

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su pokrivene obveznice koje je izdao bilo koji subjekt uključen u bonitetni opseg konsolidacije.

060

od čega: sekuritizacije

Vidjeti upute za redak 180 obrasca AE-COL.

070

od čega: izdanje drugih subjekata u grupi

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su sekuritizacije koje je izdao bilo koji subjekt uključen u bonitetni opseg konsolidacije.

080

od čega: izdanje općih država

Vidjeti upute za redak 190 obrasca AE-COL.

090

od čega: izdanje financijskih društava

Vidjeti upute za redak 200 obrasca AE-COL.

100

od čega: izdanje nefinancijskih društava

Vidjeti upute za redak 210 obrasca AE-COL.

110

Središnje banke i opće države

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita središnjim bankama ili općim državama.

120

Financijska društva

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita financijskim društvima.

130

Nefinancijska društva

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita nefinancijskim društvima.

140

od čega: Krediti s nekretninom kao kolateralom

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila koji su krediti i predujmovi osigurani nekretninama dani nefinancijskim društvima, osim okvirnih kredita

150

Kućanstva

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita kućanstvima.

160

od čega: Krediti s nekretninom kao kolateralom

Kolaterali koje je institucija koja izvješćuje primila, koji su krediti i predujmovi osim okvirnih kredita osiguranih nekretninama danih kućanstvima.

170

Ostala imovina

Vidjeti upute za redak 230 obrasca AE-COL.

180

Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija

Vidjeti upute za redak 240 obrasca AE-COL.

190

Ukupno

Vidjeti upute za retke 130 i 140 obrasca AE-COL.




PRILOG XVIII.



OBRASCI ZA DODATNE NADZORNE INSTRUMENTE

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca / skupine obrazaca

 

 

OBRASCI ZA DODATNE NADZORNE INSTRUMENTE

67

C 67.00

KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PO DRUGOJ UGOVORNOJ STRANI

68

C 68.00

KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PO VRSTI PROIZVODA

69

C 69.00

CIJENE ZA RAZLIČITO TRAJANJE IZVORA FINANCIRANJA

70

C 70.00

OBNAVLJANJE IZVORA FINANCIRANJA



C 67.00 — KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PO DRUGOJ UGOVORNOJ STRANI

Ukupno i značajne valute

Koncentracija izvora financiranja po drugoj ugovornoj strani

 

 

Naziv druge ugovorne strane

Oznaka

Vrsta oznake

Nacionalna oznaka

Sektor druge ugovorne strane

Boravište druge ugovorne strane

Vrsta proizvoda

Primljeni iznos

Ponderirano prosječno izvorno dospijeće

Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća

Redak

ID

010

015

016

017

030

040

050

060

070

080

010

1.  DESET NAJVEĆIH DRUGIH UGOVORNIH STRANA KOJE PREMAŠUJU 1 % UKUPNIH OBVEZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1.01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1.03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1.04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1.07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1.08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1.09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

2.  SVI OSTALI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 68.00 — KONCENTRACIJA IZVORA FINANCIRANJA PO VRSTI PROIZVODA

Ukupno i značajne valute

Koncentracija izvora financiranja po vrsti proizvoda

Redak

ID

Naziv proizvoda

Primljena knjigovodstvena vrijednost

Iznos pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji

Iznos koji nije pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji

Ponderirano prosječno izvorno dospijeće

Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća

 

 

 

010

020

030

040

050

PROIZVODI KOJI PREMAŠUJU 1 % UKUPNIH OBVEZA

010

1

IZVORI FINANCIRANJA OD STANOVNIŠTVA

 

 

 

 

 

020

1.1

od čega depoziti po viđenju

 

 

 

 

 

031

1.2

od čega oročeni depoziti koji se ne mogu povući u sljedećih 30 dana

 

 

 

 

 

041

1.3

od čega oročeni depoziti koji se mogu povući u sljedećih 30 dana

 

 

 

 

 

070

1.4

Štedni računi

 

 

 

 

 

080

1.4.1.

uz otkazni rok za povlačenje dulji od 30 dana

 

 

 

 

 

090

1.4.2.

bez otkaznog roka za povlačenje duljeg od 30 dana

 

 

 

 

 

100

2

VELIKI IZVORI FINANCIRANJA

 

 

 

 

 

110

2.1

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

120

2.1.1.

od čega krediti i depoziti od financijskih klijenata

 

 

 

 

 

130

2.1.2.

od čega krediti i depoziti od nefinancijskih klijenata

 

 

 

 

 

140

2.1.3.

od čega krediti i depoziti od subjekata unutar grupe

 

 

 

 

 

150

2.2

Osigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

160

2.2.1.

od čega transakcije financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

 

 

170

2.2.2.

od čega izdavanje pokrivenih obveznica

 

 

 

 

 

180

2.2.3.

od čega izdavanje vrijednosnih papira osiguranih imovinom

 

 

 

 

 

190

2.2.4.

od čega krediti i depoziti od subjekata unutar grupe

 

 

 

 

 



C 69.00 — CIJENE ZA RAZLIČITO TRAJANJE IZVORA FINANCIRANJA

Ukupno i značajne valute

 

Cijene za različito trajanje izvora financiranja

Prekonoćno

1 tjedan

1 mjesec

3 mjeseca

6 mjeseci

1 godina

2 godine

5 godina

10 godina

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Marža

Volumen

Redak

ID

Stavka

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

010

1

Ukupni izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1.1

od čega: izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1.2

od čega: Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1.3

od čega: osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1.4

od čega: nadređeni neosigurani vrijednosni papiri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1.5

od čega: pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1.6

od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom, uključujući komercijalne zapise osigurane imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 70.00 — OBNAVLJANJE IZVORA FINANCIRANJA

Ukupno i značajne valute

 

Obnavljanje izvora financiranja

Prekonoćno

> 1 dan ≤ 7 dana

>7 dana ≤ 14 dana

>14 dana ≤ 1 mjesec

>1 mjesec ≤ 3 mjeseca

>3 mjeseca ≤ 6 mjeseci

>6 mjeseci

Ukupno neto novčani tokovi

Prosječni rok dospijeća (u danima)

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja

Obnavljanje

Novi izvori financiranja

Neto

Izvori financiranja izvori financiranja rok

Obnovljeni izvori financiranja - rok

Novi izvori financiranja rok

Redak

ID

Dan

Stavka

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

010

1.1.

1

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1.1.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1.1.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1.1.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1.2.

2

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1.2.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1.2.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1.2.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1.3.

3

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1.3.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1.3.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

1.3.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

1.4.

4

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

1.4.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

1.4.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

1.4.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

1.5.

5

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

1.5.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

1.5.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

1.5.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

1.6.

6

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

1.6.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

1.6.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

1.6.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

1.7.

7

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

1.7.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

1.7.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

1.7.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

1.8.

8

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

1.8.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

1.8.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

1.8.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

1.9

9

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

1.9.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

1.9.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

1.9.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

1.10.

10

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

1.10.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

390

1.10.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

1.10.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

1.11

11

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

1.11.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430

1.11.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

1.11.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

1.12

12

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

1.12.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

1.12.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

1.12.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

1.13

13

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

1.13.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510

1.13.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

520

1.13.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

1.14

14

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

540

1.14.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

550

1.14.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

1.14.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

570

1.15

15

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

580

1.15.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

590

1.15.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

1.15.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

610

1.16

16

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

620

1.16.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

630

1.16.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

1.16.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650

1.17

17

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

660

1.17.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

670

1.17.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

680

1.17.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

690

1.18

18

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

700

1.18.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

710

1.18.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720

1.18.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

730

1.19

19

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

740

1.19.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

750

1.19.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

760

1.19.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

770

1.20.

20

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

780

1.20.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

790

1.20.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800

1.20.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

810

1.21

21

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

820

1.21.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

830

1.21.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

840

1.21.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

850

1.22

22

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

860

1.22.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

870

1.22.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

880

1.22.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

890

1.23

23

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

900

1.23.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

910

1.23.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920

1.23.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

930

1.24

24

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

940

1.24.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950

1.24.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

960

1.24.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

970

1.25

25

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

980

1.25.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

990

1.25.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

1.25.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

1.26

26

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

1.26.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

1.26.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

1.26.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

1.27

27

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

1.27.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

1.27.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

1.27.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090

1.28

28

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

1.28.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

1.28.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

1.28.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

1.29

29

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

1.29.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150

1.29.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1160

1.29.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1170

1.30.

30

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1180

1.30.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1190

1.30.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

1.30.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

1.31

31

Ukupno izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

1.31.1.

Izvori financiranja od stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1230

1.31.2.

Neosigurani veliki izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

1.31.3.

Osigurani izvori financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG XIX.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O DODATNIM LIKVIDNOSNIM NADZORNIM IZVJEŠĆIMA

1.   Dodatna nadzorna izvješća

1.1   Općenito

1. Za potrebe praćenja likvidnosnog rizika institucije koji nije obuhvaćen izvješćima o likvidnosnoj pokrivenosti i stabilnim izvorima financiranja, institucije popunjavaju obrazac u Prilogu XVIII. u skladu s uputama iz ovog Priloga.

2. Ukupni izvori financiranja jesu sve financijske obveze osim izvedenica i kratkih pozicija;

3. Smatra se da izvori financiranja s otvorenim dospijećem uključujući depozite po viđenju dospijevaju prekonoćno.

4. Izvorno dospijeće odgovara razdoblju od datuma početka do datuma dospijeća izvora financiranja. Datum dospijeća izvora financiranja utvrđuje su u skladu s točkom 12. Priloga XXIII. To znači da u slučaju ugrađene opcije kao npr. u slučaju točke 12. Priloga XXIII. izvorno dospijeće stavke izvora financiranja može biti kraće od razdoblja koje je proteklo od njegova početka.

5. Preostali rok do dospijeća odgovara razdoblju od kraja izvještajnog razdoblja do datuma dospijeća izvora financiranja. Datum dospijeća izvora financiranja utvrđuje su u skladu s točkom 12. Priloga XXIII.

6. Za potrebe izračuna izvornog ili preostalog ponderiranog prosječnog dospijeća smatra se da depoziti koji dospijevaju prekonoćno imaju dospijeće od jednog dana.

7. Za potrebe izračuna izvornog i preostalog dospijeća, ako izvor financiranja ima klauzulu o otkaznom roku ili raskidu ili prijevremenom povlačenju za drugu ugovornu stranu institucije, uzima se u obzir povlačenje na prvi mogući datum.

8. Za obveze bez dospijeća, osim ako postoji ugrađena opcija iz točke 12. Priloga XXIII., uzima se u obzir fiksni izvorni i preostali rok do dospijeća od dvadeset godina.

9. Za izračun postotnog praga iz izvještajnih obrazaca C 67.00 i C 68.00 po značajnoj valuti, institucije upotrebljavaju prag od 1 % ukupnih obveza u svim valutama.

1.2   Koncentracija izvora financiranja po drugoj ugovornoj strani (C 67.00)

1. Kako bi se prikupile informacije o koncentraciji izvora financiranja institucija koje izvješćuju po drugoj ugovornoj strani u obrascu C 67.00, institucije primjenjuju upute iz ovog odjeljka.

2. Institucije izvješćuju o deset najvećih drugih ugovornih strana ili grupi povezanih osoba kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 39. Uredbe (EU) 575/2013, ako izvori financiranja dobiveni od svake druge ugovorne strane ili grupe povezanih osoba premašuju prag od 1 % ukupnih obveza u redcima od 020 do 110 odjeljka 1. obrasca. Druga ugovorna strana koja se iskazuje u stavci 1.01 jest ona druga ugovorna strana ili grupa povezanih osoba od koje je na izvještajni datum dobiven najveći iznos izvora financiranja koji premašuje prag od 1 %. U stavci 1.02 druga ugovorna strana ili grupa povezanih osoba od koje je dobiven drugi najveći iznos koji premašuje prag od 1 %; i tako dalje u preostalim stavkama.

3. Ako druga ugovorna strana pripada u više grupa povezanih osoba, iskazuje se samo jednom u grupi s najvećim iznosom izvora financiranja.

4. Institucije iskazuju ukupni iznos svih preostalih izvora financiranja u odjeljku 2.

5. Ukupni iznosi u odjeljcima 1. i 2. moraju biti jednaki ukupnim izvorima financiranja institucije iskazanima u njezinoj bilanci iskazanoj u okviru financijskog izvješćivanja (FINREP).

6. Za svaku drugu ugovornu stranu, institucije iskazuju sve stupce od 010 do 080.

7. Ako se izvori financiranja dobivaju u više od jedne vrste proizvoda, iskazuje se vrsta u kojoj je dobiven najveći udjel izvora financiranja. Nastojat će se, u okviru mogućnosti, identificirati odnosnog imatelja vrijednosnih papira. Ako institucija raspolaže informacijama o imatelju vrijednosnih papira zbog njegove uloge skrbničke banke, taj se iznos uzima u obzir za izvješćivanje o koncentraciji drugih ugovornih strana. Ako o imatelju vrijednosnih papira nema dostupnih informacija, odgovarajući se iznos ne mora iskazati.

8. Upute za specifične stupce:



Stupac

Pravna osnova i upute

010

Naziv druge ugovorne strane

Naziv svake druge ugovorne strane od koje su dobiveni izvori financiranja koji premašuju 1 % ukupnih obveza navodi se u stupcu 010 padajućim slijedom, odnosno u skladu s visinom iznosa dobivenih izvora financiranja.

Navodi se naziv druge ugovorne strane, bilo da je riječ o pravnoj ili fizičkoj osobi. Ako je druga ugovorna strana pravna osoba, navedeni naziv druge ugovorne strane puni je naziv pravnog subjekta od kojeg je dobiven izvor financiranja, uključujući svako upućivanje na vrstu društva u skladu s nacionalnim pravom trgovačkih društava.

015

Oznaka

Ova je oznaka identifikator retka i jedinstvena je za svaku drugu ugovornu stranu. Oznaka za institucije i društva za osiguranje je oznaka LEI. Oznaka za druge subjekte je oznaka LEI, ili ako nije dostupna, nacionalna oznaka. Oznaka je jedinstvena i cijelo se vrijeme koristi dosljedno u svim obrascima. Oznaka uvijek mora imati vrijednost.

016

Vrsta oznake

Institucije navode vrstu oznake iskazane u stupcu 015 kao „oznaka LEI” ili „oznaka koja nije LEI”.

Vrsta oznake uvijek se iskazuje.

017

Nacionalna oznaka

Institucije mogu dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu „Oznaka” kao identifikator iskazuju oznaku LEI.

030

Sektor druge ugovorne strane

Svakoj drugoj ugovornoj strani dodjeljuje se jedan sektor na temelju kategorija gospodarskih sektora u skladu s FINREP-om:

i. središnje banke; ii. opće države; iii. kreditne institucije; iv. ostala financijska društva; v. nefinancijska društva; vi. kućanstva.

Za grupe povezanih osoba sektor se ne iskazuje.

040

Rezidentnost druge ugovorne strane

Upotrebljava se oznaka ISO 3166-1-alfa-2 zemlje u kojoj je druga ugovorna strana osnovana, uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije iz najnovijeg izdanja Eurostatova „Priručnika za platne bilance”.

Za grupe povezanih osoba zemlja se ne iskazuje.

050

Vrsta proizvoda

Za druge ugovorne strane iskazane u stupcu 010 iskazuje se vrsta proizvoda koja odgovara izdanom proizvodu u kojem je dobiven izvor financiranja ili u kojem je, u slučaju mješovitih vrsta proizvoda, dobiven najveći udjel izvora financiranja, s pomoću sljedećih oznaka navedenih podebljanim slovima:

— UWF (neosigurani veliki izvori financiranja dobiveni od financijskih klijenata, uključujući međubankovna novčana sredstva);

— UWNF (neosigurani veliki izvori financiranja dobiveni od nefinancijskih klijenata);

— SFT (izvori financiranja dobiveni iz repo ugovora kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 82. Uredbe (EU) br. 575/2013);

— CB (izvori financiranja dobiveni izdavanjem pokrivenih obveznica kako je definirano u članku 129. stavku 4. ili stavku 5. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ);

— ABS (izvori financiranja dobiveni izdavanjem vrijednosnih papira osiguranih imovinom, uključujući komercijalne zapise osigurane imovinom);

— IGCP (izvori financiranja dobiveni od drugih ugovornih strana unutar grupe);

— OSWF (ostali osigurani veliki izvori financiranja);

— OFP (ostali proizvodi izvora financiranja, npr. izvori financiranja od stanovništva).

060

Primljeni iznos

Ukupni iznos izvora financiranja dobivenih od drugih ugovornih strana navedenih u stupcu 010 iskazuje se u stupcu 060 i institucije u njemu iskazuju knjigovodstvene vrijednosti.

070

Ponderirano prosječno izvorno dospijeće

Za iznos izvora financiranja iskazan u stupcu 060, dobiven od druge ugovorne strane navedene u stupcu 010, u stupcu 070 iskazuje se ponderirano prosječno izvorno dospijeće (u danima) za taj izvor financiranja.

Ponderirano prosječno izvorno dospijeće izračunava se kao prosječno izvorno dospijeće (u danima) izvora financiranja dobivenog od te druge ugovorne strane. Prosjek se ponderira prema visini, na temelju visine različitih dobivenih izvora financiranja u odnosu na ukupne izvore financiranja dobivene od te druge ugovorne strane.

080

Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća

Za iznos izvora financiranja iskazan u stupcu 060, dobiven od druge ugovorne strane navedene u stupcu 010, u stupcu 080 iskazuje se ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća, u danima, za taj izvor financiranja.

Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća izračunava se kao prosječno dospijeće, u preostalim danima, izvora financiranja dobivenog od te druge ugovorne strane. Prosjek se ponderira prema visini, na temelju visine različitih dobivenih izvora financiranja u odnosu na ukupne izvore financiranja dobivene od te druge ugovorne strane.

1.3   Koncentracija izvora financiranja po vrsti proizvoda (C 68.00)

1. U ovom obrascu prikupljaju se informacije o koncentraciji izvora financiranja institucija koje izvješćuju po vrsti proizvoda, raščlanjeno na vrste izvora financiranja kako je navedeno u sljedećim uputama za retke:



Redak

Pravna osnova i upute

010

1.  Izvori financiranja od stanovništva

Depoziti stanovništva kako su definirani u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

020

1.1  od čega depoziti po viđenju

Izvori financiranja od stanovništva iz retka 010 koji su depoziti po viđenju

031

1.2  od čega oročeni depoziti koji se ne mogu povući u roku od sljedećih 30 dana

Izvori financiranja od stanovništva iz retka 010 koji su oročeni depoziti koji se ne mogu povući u roku od sljedećih 30 dana

041

1.3  od čega oročeni depoziti koji se mogu povući u roku od sljedećih 30 dana

Izvori financiranja stanovništva iz retka 010 koji su oročeni depoziti koji se mogu povući u roku od sljedećih 30 dana

070

1.4  od čega štedni računi koji imaju jednu od sljedećih karakteristika;

Izvori financiranja od stanovništva iz retka 010 koji su štedni računi koji imaju jednu od sljedećih karakteristika:

— uz otkazni rok za povlačenje dulji od 30 dana;

— bez otkaznog roka za povlačenje duljeg od 30 dana.

Ovaj se redak ne iskazuje.

080

1.4.1  uz otkazni rok za povlačenje dulji od 30 dana;

Izvori financiranja od stanovništva iz retka 010 koji su štedni računi uz otkazni rok za povlačenje dulji od 30 dana

090

1.4.2  bez otkaznog roka za povlačenje duljeg od 30 dana

Izvori financiranja od stanovništva iz retka 010 koji su štedni računi bez otkaznog roka za povlačenje duljeg od 30 dana

100

2.  Smatra se da se veliki izvori financiranja sastoje od jednog ili više sljedećih elemenata:

Svi drugi izvori financiranja osim onih depozita stanovništva kako su definirani u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Ovaj se redak ne iskazuje

110

2.1  neosigurani veliki izvori financiranja

Svi drugi izvori financiranja osim depozita stanovništva kako su definirani u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kada izvori financiranja nisu osigurani

120

2.1.1  od čega krediti i depoziti od financijskih klijenata

Izvori financiranja iz retka 110 koji se sastoje od kredita i depozita od financijskih klijenata

Izvori financiranja od središnjih banaka nisu uključeni u ovaj redak

130

2.1.2  od čega krediti i depoziti od nefinancijskih klijenata

Izvori financiranja iz retka 110 koji se sastoje od kredita i depozita od nefinancijskih klijenata

Izvori financiranja od središnjih banaka nisu uključeni u ovaj redak

140

2.1.3  od čega krediti i depoziti od subjekata unutar grupe

Izvori financiranja iz retka 110 koji se sastoje od kredita i depozita od subjekata unutar grupe

Veliki izvori financiranja od subjekata unutar grupe iskazuju se samo na pojedinačnoj ili potkonsolidiranoj osnovi

150

2.2  osigurani veliki izvori financiranja

Svi drugi izvori financiranja osim depozita stanovništva kako su definirani u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kada su izvori financiranja osigurani

160

2.2.1  od čega transakcije financiranja vrijednosnim papirima

Izvori financiranja iz retka 150 koji su izvori financiranja dobiveni iz repo ugovora kako su definirani u članku 4. stavku 1. točki 82. Uredbe (EU) br. 575/2013.

170

2.2.2  od čega izdanja pokrivenih obveznica

Izvori financiranja iz retka 150 koji su izvori financiranja dobiveni izdavanjem pokrivenih obveznica kako je definirano u članku 129. stavku 4. ili stavku 5. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili članku 52. stavku 4. Direktive 2009/65/EZ.

180

2.2.3  od čega izdanja vrijednosnih papira osiguranih imovinom

Izvori financiranja iz retka 150 koji su izvori financiranja dobiveni izdavanjem vrijednosnih papira osiguranih imovinom uključujući komercijalne zapise osigurane imovinom

190

2.2.4  od čega krediti i depoziti od subjekata unutar grupe

Izvori financiranja iz retka 150 koji su izvori financiranja dobiveni od subjekata unutar grupe.

Veliki izvori financiranja od subjekata unutar grupe iskazuju se samo na pojedinačnoj ili potkonsolidiranoj osnovi

2. Za potrebe popunjavanja ovog obrasca, institucije iskazuju ukupni iznos izvora financiranja dobiven iz svake vrste proizvoda koji premašuje prag od 1 % ukupnih obveza.

3. Za svaku vrstu proizvoda institucije iskazuju sve stupce od 010 do 050.

4. Prag od 1 % ukupnih obveza upotrebljava se za utvrđivanje onih vrsta proizvoda od kojih je izvor financiranja dobiven u skladu sa sljedećim:

(a) 

prag od 1 % ukupnih obveza primjenjuje se na vrste proizvoda iz svih sljedećih redaka: 1.1. „Depoziti po viđenju”; 1.2. „Oročeni depoziti koji se ne mogu povući u roku od sljedećih 30 dana”; 1.3. „Oročeni depoziti koji se mogu povući u roku od sljedećih 30 dana”; 1.4. „Štedni računi”; 2.1. „Neosigurani veliki izvori financiranja”; 2.2. „Osigurani veliki izvori financiranja”;

(b) 

u pogledu izračuna praga od 1 % ukupnih obveza za redak 1.4. „Štedni računi”, prag se primjenjuje na zbroj redaka 1.4.1. i 1.4.2.;

(c) 

za retke 1. „Izvori financiranja od stanovništva” i 2. „Veliki izvori financiranja”, prag od 1 % ukupnih obveza primjenjuje se samo na ukupnoj razini.

5. Vrijednosti iskazane u redcima 1. „Izvori financiranja od stanovništva”, 2.1 „Neosigurani veliki izvori financiranja”, 2.2 „Osigurani veliki izvori financiranja” mogu uključivati više vrsta proizvoda od onih navedenih u odnosnim stavkama „od čega”.

6. Upute za specifične stupce:



Stupac

Pravna osnova i upute

010

Primljena knjigovodstvena vrijednost

Ukupna dobivena knjigovodstvena vrijednost izvora financiranja za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda” iskazuje se u stupcu 010 obrasca

020

Iznos pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji

Od ukupnog dobivenog iznosa izvora financiranja za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda”, iskazanog u stupcu 010, iznos koji je pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji.

Iznosi iskazani u stupcima 020 i 030 za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda” jednaki su ukupnom primljenom iznosu iskazanom u stupcu 010.

030

Iznos koji nije pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji

Od ukupnog dobivenog iznosa izvora financiranja za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda”, iskazanog u stupcu 010, iznos koji nije pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji.

Iznosi iskazani u stupcima 020 i 030 za svaku kategoriju proizvoda navedenu u stupcu „Naziv proizvoda” jednaki su ukupnom primljenom iznosu iskazanom u stupcu 010.

040

Ponderirano prosječno izvorno dospijeće

Za iznos dobivenih izvora financiranja iskazan u stupcu 010 od kategorija proizvoda iskazanih u stupcu „Naziv proizvoda”, evidentira se ponderirano prosječno izvorno dospijeće (u danima) za taj izvor financiranja.

Ponderirano prosječno izvorno dospijeće izračunava se kao prosječno izvorno dospijeće (u danima) izvora financiranja dobivenog za tu vrstu proizvoda. Prosjek se ponderira prema visini, na temelju visine različitih dobivenih iznosa izvora financiranja u odnosu na ukupne izvore financiranja dobivene od svih izdanja te vrste proizvoda.

050

Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća

Za iznos dobivenih izvora financiranja iskazan u stupcu 010, od kategorija proizvoda iskazanih u stupcu „Naziv proizvoda”, navodi se ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća (u danima) za taj izvor financiranja.

Ponderirani prosjek preostalog roka do dospijeća izračunava se kao prosječno izvorno dospijeće (u danima) izvora financiranja dobivenog za tu vrstu proizvoda. Prosjek se ponderira prema visini, na temelju visine različitih dobivenih iznosa izvora financiranja u odnosu na ukupne izvore financiranja dobivene od svih izdanja te vrste proizvoda.

1.4   Cijene za različito trajanje izvora financiranja (C 69.00)

1. Institucije u obrascu C 69.00 iskazuju informacije o volumenu transakcija i cijenama koje su institucije platile za izvore financiranja dobivene tijekom izvještajnog razdoblja koji su još uvijek prisutni na kraju izvještajnog razdoblja, u skladu sa sljedećim izvornim dospijećima:

— 
prekonoćno, u stupcima 010 i 020;
— 
duljim od prekonoćnog i kraćim od ili jednakim 1 tjednu (stupci 030 i 040);
— 
duljim od 1 tjedna i kraćim od ili jednakim 1 mjesecu, u stupcima 050 i 060;
— 
duljim od 1 mjeseca i kraćim od ili jednakim 3 mjeseca, u stupcima 070 i 080;
— 
duljim od 3 mjeseca i kraćim od 6 ili jednakim 6 mjeseci, u stupcima 090 i 100;
— 
duljim od 6 mjeseci i kraćim od 1 ili jednakim 1 godinu, u stupcima 110 i 120;
— 
duljim od 1 godine i kraćim od ili jednakim 2 godine, u stupcima 130 i 140;
— 
duljim od 2 godine i kraćim od ili jednakim 5 godina, u stupcima 150 i 160;
— 
duljim od 5 godina i kraćim od ili jednakim 10 godina, u stupcima 170 i 180;

U slučaju revalorizacija valuta, nikakvi novi izvori financiranja ne dobivaju se u izvornoj valuti i institucija koja izvješćuje nije platila ništa više od izvorne cijene pri početnom depozitu sredstava. Stoga se pozitivno povećanje prouzročeno revalorizacijom valuta ne iskazuje u ovom obrascu.

2. U svrhu određivanja dospijeća dobivenog izvora financiranja, institucije zanemaruju razdoblje od datuma transakcije do datuma namire, npr. tromjesečna obveza koja će biti namirena za dva tjedna iskazuje se s rokom dospijeća od 3 mjeseca (stupci 070 i 080).

3. U lijevom se stupcu za svako razdoblje iskazuje jedna od sljedećih marži:

(a) 

marža koju institucija plaća za obveze s rokom dospijeća od jedne godine ili kraćim, ako su one trebale biti predmet ugovora o razmjeni za referentnu vrijednost prekonoćnog indeksa za odgovarajuću valutu najkasnije na kraju radnog vremena na dan transakcije;

(b) 

marža koju društvo plaća pri izdavanju obveza s izvornim rokom dospijeća duljim od godinu dana, ako su one trebale biti predmet ugovora o razmjeni za relevantnu referentnu vrijednost indeksa za odgovarajuću valutu koji je tromjesečni EURIBOR za EUR ili sličan indeks za druge valute, najkasnije na kraju radnog vremena na dan transakcije.

Isključivo za potrebe izračuna marže u okviru prethodno navedenih točaka (a) i (b), na temelju ranijeg iskustva, institucija može odrediti izvorno dospijeće uzimajući u obzir ugrađene opcije, ili ne uzimajući ih u obzir, prema potrebi.

4. Marže se iskazuju u baznim bodovima i s negativnim predznakom ako je novi izvor financiranja jeftiniji nego od relevantne referentne stope. Izračunavaju se na osnovi ponderiranog prosjeka.

5. Za potrebe izračuna prosječne marže koju treba platiti za višestruka izdanja/depozite/kredite, institucije izračunavaju ukupan trošak u valuti izdanja, ne uzimajući u obzir valutne ugovore o razmjeni, ali uključujući sve premije ili diskonte i naknade koji se plaćaju ili potražuju, uzimajući kao osnovu dospijeće teoretskog ili stvarnog kamatnog ugovora o razmjeni koji odgovara roku dospijeća obveze. Marža je razlika između kamatne stope za obveze i kamatne stope iz ugovora o razmjeni.

6. Dobiveni iznos izvora financiranja za kategorije izvora financiranja navedene u stupcu „Stavka” iskazuje se u stupcu „volumen” za primjenjiva razdoblja.

7. U stupcu „volumen” institucije navode iznose koji odgovaraju knjigovodstvenoj vrijednosti novog izvora financiranja dobivenog u primjenjivom razdoblju u skladu s izvornim dospijećem.

8. Kao i za sve stavke, i za izvanbilančne obveze institucije iskazuju samo povezane iznose iskazane u bilanci. Izvanbilančna obveza pružena instituciji iskazuje se u obrascu C 69.00 samo nakon povlačenja. U slučaju povlačenja, volumen i marža koji se trebaju iskazati jesu povučeni iznos i primjenjiva marža na kraju izvještajnog razdoblja. Ako se povlačenje ne može obnoviti prema diskrecijskom pravu institucije, iskazuje se stvarno dospijeće povlačenja. Ako je institucija već povukla obvezujuću kreditnu liniju na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja i ako institucija naknadno poveća upotrebu linije, iskazuje se samo dodatni povučeni iznos.

9. Depoziti fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika sastoje se od depozita kako su definirani u članku 3. stavku 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

10. Za izvore financiranja koji su obnovljeni tijekom izvještajnog razdoblja koji još nisu dospjeli na kraju izvještajnog razdoblja, iskazuje se prosjek marži koje su se tada primjenjivale (tj. na kraju izvještajnog razdoblja). Za potrebe obrasca C 69.00 izvor financiranja koji je obnovljen i koji još uvijek postoji na kraju izvještajnog razdoblja smatra se novim izvorom financiranja.

11. Odstupanjem od ostatka odjeljka 1.4, volumen i marža depozita po viđenju iskazuju se samo ako deponent nije imao depozit po viđenju u prethodnom izvještajnom razdoblju ili ako postoji povećanje iznosa depozita u odnosu na prethodni izvještajni datum, u tom se slučaju povećanje tretira kao novi izvor financiranja. Marža je jednaka marži na kraju razdoblja.

12. Ako se nema o čemu izvijestiti, ne popunjavaju se rubrike koje se odnose na marže.

13. Upute za specifične retke:



Redak

Pravna osnova i upute

010

1.  Ukupni izvori financiranja

Ukupni volumen i ponderirani prosjek marže svih izvora financiranja dobiva se za sva sljedeća razdoblja kako slijedi:

— prekonoćno, u stupcima 010 i 020;

— duljim od prekonoćnog i kraćim od ili jednakim 1 tjednu, u stupcima 030 i 040;

— duljim od 1 tjedna i kraćim od ili jednakim 1 mjesecu, u stupcima 050 i 060;

— duljim od 1 mjeseca i kraćim od ili jednakim 3 mjeseca, u stupcima 070 i 080;

— duljim od 3 mjeseca i kraćim od 6 ili jednakim 6 mjeseci, u stupcima 090 i 100;

— duljim od 6 mjeseci i kraćim od 1 ili jednakim 1 godinu, u stupcima 110 i 120;

— duljim od 1 godine i kraćim od ili jednakim 2 godine, u stupcima 130 i 140;

— duljim od 2 godine i kraćim od ili jednakim 5 godina, u stupcima 150 i 160;

— duljim od 5 godina i kraćim od ili jednakim 10 godina, u stupcima 170 i 180;

020

1.1  od čega: izvori financiranja od stanovništva

Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni volumen i ponderirani prosjek marže za dobivene izvore financiranja od stanovništva.

030

1.2  od čega: neosigurani veliki izvori financiranja

Od ukupnih izvora financiranja u stavci 1, ukupni volumen i ponderirani prosjek marže za dobivene neosigurane velike izvore financiranja.

040

1.3  od čega: osigurani izvori financiranja

Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni volumen i ponderirani prosjek marže za dobivene osigurane izvore financiranja.

050

1.4  od čega: nadređeni neosigurani vrijednosni papiri

Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni volumen i ponderirani prosjek marže za dobivene nadređene neosigurane vrijednosne papire.

060

1.5  od čega: pokrivene obveznice

Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni volumen i ponderirani prosjek marže za sva izdanja pokrivenih obveznica koje opterećuju vlastitu imovinu institucija.

070

1.6  od čega: vrijednosni papiri osigurani imovinom, uključujući komercijalne zapise osigurane imovinom

Od ukupnih izvora financiranja iskazanih u stavci 1, ukupni volumen i ponderirani prosjek marže za vrijednosne papire osigurane imovinom, uključujući i komercijalne zapise osigurane imovinom.

1.5   Obnavljanje izvora financiranja (C 70.00)

1. U ovom se obrascu prikupljaju informacije o volumenu izvora financiranja koji dospijevaju i novih dobivenih izvora financiranja, odnosno „obnavljanju izvora financiranja”, na dnevnoj osnovi tijekom mjeseca koji prethodi izvještajnom datumu.

2. Institucije u kalendarskim danima iskazuju izvore financiranja koji dospijevaju u skladu sa sljedećim razdobljima prema izvornom dospijeću:

— 
prekonoćno, u stupcima od 010 i 040;
— 
od 1 dana do 7 dana u stupcima od 050 do 080;
— 
od 7 dana do 14 dana u stupcima od 090 do 120;
— 
od 14 dana do 1 mjeseca u stupcima od 130 do 160;
— 
od 1 mjeseca do 3 mjeseca u stupcima od 170 do 200;
— 
od 3 mjeseca do 6 mjeseci u stupcima od 210 do 240;
— 
dulje od 6 mjeseci u stupcima od 250 do 280.

3. Za svako razdoblje opisano u točki 2. iznos koji dospijeva iskazuje se u lijevom stupcu, iznos obnovljenih sredstava iskazuje se u stupcu „Obnavljanje”, novodobiveni izvori financiranja iskazuju se u stupcu „Novi izvori financiranja”, a neto razlika između novih izvora financiranja, s jedne strane, i obnovljenih sredstava umanjenih za izvore financiranja koji dospijevaju, s druge strane, iskazuje se u desnom stupcu.

4. Ukupni neto novčani tokovi iskazuju se u stupcu 290 i moraju biti jednaki zbroju svih stupaca „Neto” pod brojevima 040, 080, 120, 160, 200, 240 i 280.

5. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja, u danima, za izvore financiranja koji dospijevaju iskazuje se u stupcu 300.

6. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja, u danima, za obnovljene izvore financiranja iskazuje se u stupcu 310.

7. Prosječan rok dospijeća izvora financiranja, u danima, za nove izvore financiranja koji dospijevaju iskazuje se u stupcu 320.

8. Iznos „koji dospijeva” sadržava sve obveze koje je pružatelj izvora financiranja mogao ugovorno povući ili koje dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja. Uvijek se iskazuje s pozitivnim predznakom.

9. Iznos „obnavljanje” sadržava iznos koji dospijeva kako je definirano u točkama 2. i 3. koji ostaje kod institucije na relevantni dan izvještajnog razdoblja. Uvijek se iskazuje s pozitivnim predznakom. Ako se dospijeće izvora financiranja promijenilo zbog događaja obnavljanja, iznos „obnavljanje” iskazuje se u razdoblju u skladu s novim dospijećem.

10. Iznos „Novi izvori financiranja” sadržava stvarne priljeve izvora financiranja na relevantni dan u izvještajnom razdoblju. Uvijek se iskazuje s pozitivnim predznakom.

11. Iznos koji se iskazuje u stupcu „neto” smatra se promjenom izvora financiranja unutar određenog vremenskog raspona izvornog dospijeća na relevantni dan izvještajnog razdoblja i izračunava se dodavanjem novih izvora financiranja i obnovljenih izvora financiranja umanjeno za izvore financiranja koji dospijevaju.

12. Upute za specifične stupce:



Stupac

Pravna osnova i upute

od 010 do 040

Prekonoćno

Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja s prekonoćnim izvornim dospijećem iskazuje se u stupcu 010 stavki 1.1-1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s prekonoćnim izvornim dospijećem iskazuje se u stupcu 020 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s prekonoćnim izvornim dospijećem iskazuje se u stupcu 030 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između dnevnih izvora financiranja koji dospijevaju, s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dnevnih dobivenih izvora financiranja, s druge strane, iskazuje se u stupcu 040 stavki 1.1 – 1.31.

od 050 do 080

> 1 dan ≤ 7 dana

Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od jednog dana do jednog tjedna iskazuje se u stupcu 050 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od jednog dana do jednog tjedna iskazuje se u stupcu 060 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od jednog dana do tjedan dana iskazuje se u stupcu 70 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju, s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dobivenih izvora financiranja s druge strane, iskazuje se u stupcu 080 stavki 1.1 – 1.31.

od 090 do 120

> 7 dana ≤ 14 dana

Ukupni iznos izvora financiranja na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od tjedan dana do dva tjedna iskazuje se u stupcu 090 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od tjedan dana do dva tjedna iskazuje se u stupcu 100 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od tjedan dana do dva tjedna iskazuje se u stupcu 110 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dobivenih izvora financiranja s druge strane, iskazuje se u stupcu 120 stavki 1.1 – 1.31.

od 130 do 160

> 14 dana ≤ 1 mjesec

Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od dva tjedna do mjesec dana iskazuje se u stupcu 130 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od dva tjedna do jednog mjeseca iskazuje se u stupcu 140 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od dva tjedna do jednog mjeseca iskazuje se u stupcu 150 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju, s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dobivenih izvora financiranja s druge strane, iskazuje se u stupcu 160 stavki 1.1 – 1.31.

od 170 do 200

> 1 mjesec ≤ 3 mjeseca

Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od jednog mjeseca do tri mjeseca iskazuje se u stupcu 170 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od jednog mjeseca do tri mjeseca iskazuje se u stupcu 180 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od jednog mjeseca do tri mjeseca iskazuje se u stupcu 190 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dobivenih izvora financiranja s druge strane, iskazuje se u stupcu 200 stavki 1.1 – 1.31.

od 210 do 240

> 3 mjeseca ≤ 6 mjeseci

Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od tri mjeseca do šest mjeseci iskazuje se u stupcu 210 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od tri mjeseca do šest mjeseci iskazuje se u stupcu 220 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem od tri mjeseca do šest mjeseci iskazuje se u stupcu 230 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dobivenih izvora financiranja s druge strane, iskazuje se u stupcu 240 stavki 1.1 – 1.31.

od 250 do 280

> 6 mjeseci

Ukupni iznos izvora financiranja koji dospijevaju na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem duljim od šest mjeseci iskazuje se u stupcu 250 stavki 1.1 – 1.31. U mjesecima koji imaju manje od 31 dan te za vikende, ne popunjavaju se retci koji nisu relevantni.

Ukupni iznos izvora financiranja obnovljenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem duljim od šest mjeseci iskazuje se u stupcu 260 stavki 1.1 – 1.31.

Ukupni iznos novih izvora financiranja dobivenih na relevantni dan izvještajnog razdoblja s izvornim dospijećem duljim od šest mjeseci iskazuje se u stupcu 270 stavki 1.1 – 1.31.

Neto razlika između izvora financiranja koji dospijevaju s jedne strane, i obnovljenih izvora financiranja i novih dobivenih izvora financiranja s druge strane, iskazuje se u stupcu 280 stavki 1.1 – 1.31.

290

Ukupni neto novčani tokovi

Ukupni neto novčani tokovi jednaki zbroju svih stupaca „Neto” pod brojevima 040, 080, 120, 160, 200, 240, 280 iskazuju se u stupcu 290.

od 300 do 320

Prosječni rok dospijeća (u danima)

Ponderirani prosjek roka dospijeća, u danima, svih izvora financiranja koji dospijevaju iskazuje se u stupcu 300. Ponderirani prosjek roka dospijeća, u danima, svih obnovljenih izvora financiranja iskazuje se u stupcu 310, ponderirani prosjek roka dospijeća, u danima, svih novih izvora financiranja iskazuje se u stupcu 320.




PRILOG XX.

IZVJEŠĆIVANJE O KAPACITETU LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI



OBRASCI ZA DODATNE NADZORNE INSTRUMENTE

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca / skupine obrazaca

 

 

OBRASCI ZA KONCENTRACIJU KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI

71

C 71.00

KONCENTRACIJA KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI PO IZDAVATELJU



C 71.00 — KONCENTRACIJA KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI PO IZDAVATELJU

Ukupno i značajne valute

Koncentracija kapaciteta likvidnosne pokrivenosti po izdavatelju

 

Izdavatelj

Oznaka LEI

Sektor izdavatelja

Boravište izdavatelja

Vrsta proizvoda

Valuta

Stupanj kreditne kvalitete

MtM vrijednost /nominalna vrijednost

Vrijednost kolaterala koji je prihvatljiv za središnju banku

Redak

Identifikacijski broj

010

020

030

040

050

060

070

080

090

010

1.  DESET NAJVEĆIH IZDAVATELJA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1,01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1,02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1,03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1,04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1,05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1,06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1,07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1,08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1,09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1,10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

2.  SVE OSTALE STAVKE UPOTREBLJENE KAO KAPACITET LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG XXI.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O KONCENTRACIJI KAPACITETA LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI

1. Kako bi se prikupile informacije o koncentraciji kapaciteta likvidnosne pokrivenosti institucije koja izvješćuje s obzirom na deset najvećih imovina koje drži ili likvidnosnih linija dodijeljenih instituciji za tu namjenu na temelju obrasca C 71.00, institucije primjenjuju upute iz ovog Priloga.

2. Ako je izdavatelju ili drugoj ugovornoj strani dodijeljeno više od jedne vrste proizvoda, valuta ili stupnja kreditne kvalitete, iskazuje se ukupni iznos. Vrsta proizvoda, valuta ili stupanj kreditne kvalitete koji se iskazuju oni su koji su relevantni za najveći udio koncentracije kapaciteta likvidnosne pokrivenosti.

3. Kapacitet likvidnosne pokrivenosti u obrascu C 71.00 jednak je onome u obrascu C 66.01, s tom razlikom što je imovina iskazana kao kapacitet likvidnosne pokrivenosti za potrebe obrasca C 71.00 neopterećena kako bi bila dostupna instituciji za unovčavanje na referentni izvještajni datum.

4. Za izračun koncentracija za potrebe izvješćivanja u obrascu C 71.00 po značajnoj valuti, institucije upotrebljavaju koncentracije u svim valutama.

5. Ako izdavatelj ili druga ugovorna strana pripadaju većem broju grupa povezanih osoba, koncentracija kapaciteta likvidnosne pokrivenosti iskazuje se samo jednom u grupi s većom koncentracijom kapaciteta likvidnosne pokrivenosti.

6. Osim za redak 120, koncentracije kapaciteta likvidnosne pokrivenosti kada je središnja banka izdavatelj ili druga ugovorna strana ne iskazuju se u ovom obrascu. U slučaju da institucija ima pri središnjoj banci unaprijed utvrđene pozicije imovine za stalno raspoložive mogućnosti i u mjeri u kojoj ta imovina pripada imovini deset najvećih izdavatelja ili drugih ugovornih strana neopterećenog kapaciteta likvidnosne pokrivenosti, institucija iskazuje izvornog izdavatelja i izvornu vrstu proizvoda.



Stupac

Pravna osnova i upute

010

Naziv izdavatelja

Nazivi deset najvećih izdavatelja neopterećene imovine ili drugih ugovornih strana neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija dodijeljenih instituciji navode se silaznim redoslijedom u stupcu 010. Najveći se navodi u stavci 1.01, drugi po redu u stavci 1.02 i tako dalje. O izdavateljima i drugim ugovornim stranama koji čine grupu povezanih osoba izvješćuje se kao o jednoj koncentraciji.

Navedeni naziv izdavatelja/druge ugovorne strane puni je naziv pravnog subjekta koje je izdalo imovinu ili dodijelilo likvidnosne linije, uključujući svako upućivanje na vrstu društva u skladu s nacionalnim pravom trgovačkih društava.

020

Oznaka LEI

Identifikacijska oznaka pravnog subjekta druge ugovorne strane.

030

Sektor izdavatelja

Svakom izdavatelju ili svakoj drugoj ugovornoj strani dodjeljuje se jedan sektor na temelju kategorija gospodarskih sektora u skladu s FINREP-om:

i. opće države; ii. kreditne institucije; iii. ostala financijska društva; iv. nefinancijska društva; v. kućanstva.

Za grupe povezanih osoba sektor se ne iskazuje.

040

Boravište izdavatelja

Upotrebljava se oznaka ISO 3166-1-alfa-2 zemlje u kojoj su izdavatelj ili druga ugovorna strana osnovani, uključujući pseudo oznake ISO za međunarodne organizacije iz posljednjeg izdanja Eurostatova „Priručnika za platne bilance”.

Za grupe povezanih osoba zemlja se ne iskazuje.

050

Vrsta proizvoda

Za izdavatelje/druge ugovorne strane navedene u stupcu 010 dodjeljuje se vrsta proizvoda koja odgovara proizvodu u kojem se drži imovina ili u kojem je primljen rezervni zajam za likvidnost, s pomoću sljedećih oznaka navedenih podebljanim slovima:

— SrB (nadređene obveznice);

— SubB (podređene obveznice);

— CP (komercijalni zapisi);

— CB (pokrivene obveznice);

— US (vrijednosni papiri UCITS, tj. financijski instrumenti koji predstavljaju vrijednosni papir ili udio u njemu, koji je izdao subjekt za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire);

— ABS (vrijednosni papiri osigurani imovinom);

— CrCl (kreditno potraživanje);

— Eq (vlasnički instrumenti);

— Zlato (ako je riječ o fizičkom zlatu, što se može tretirati kao jedinstvena druga ugovorna strana);

— LiqL (neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije dodijeljene instituciji);

— OPT (druga vrsta proizvoda).

060

Valuta

Izdavateljima ili drugim ugovornim stranama navedenima u stupcu 010 dodjeljuje se oznaka ISO za valutu u stupcu 060 koja odgovara denominaciji primljene imovine ili neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije dodijeljene instituciji. Iskazuje se troslovna oznaka jedinice valute u skladu s normom ISO 4217.

Ako koncentracija kapaciteta likvidnosne pokrivenosti sadržava viševalutnu liniju, ta se linija računa kao valuta koja prevladava u ostatku koncentracije. U pogledu odvojenog izvješćivanja u značajnim valutama kako je određeno u članku 415. stavku 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije procjenjuju valutu u kojoj bi tok mogao nastati te iskazuju stavku samo u toj značajnoj valuti u skladu s uputama za odvojeno izvješćivanje po značajnim valutama o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost u skladu s Uredbom (EU) 2016/322.

070

Stupanj kreditne kvalitete

Odgovarajući stupanj kreditne kvalitete, koji je jednak onome iz stavki iskazanih u ljestvici dospijeća, dodjeljuje se u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013. Ako ne postoji kreditni rejting, dodjeljuje se stupanj „bez rejtinga”.

080

MtM vrijednost/nominalna vrijednost

Tržišna vrijednost ili fer vrijednost imovine ili, ako je primjenjivo, nominalna vrijednost neiskorištene obvezujuće likvidnosne linije dodijeljene instituciji.

090

Vrijednost kolaterala koji je prihvatljiv za središnju banku

Vrijednost kolaterala u skladu s pravilima središnje banke za stalno raspoložive mogućnosti za određenu imovinu.

Za imovinu iskazanu u valuti koja je uključena u Uredbu (EU) 2015/233 kao valuta u kojoj je prihvatljivost kod središnje banke iznimno usko definirana, institucije to polje ne popunjavaju.




PRILOG XXII.

IZVJEŠĆIVANJE O DODATNIM NADZORNIM INSTRUMENTIMA LJESTVICE DOSPIJEĆA



OBRASCI ZA DODATNE NADZORNE INSTRUMENTE

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca/skupine obrazaca

 

 

OBRAZAC LJESTVICE DOSPIJEĆA

66

C 66.01

OBRAZAC LJESTVICE DOSPIJEĆA



C 66.01 – LJESTVICA DOSPIJEĆA

Ukupno i značajne valute

Oznaka

Identifikacijski broj

Stavka

Ugovorni rok dospijeća toka

010

020

030

040

050

060

070

080

090

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

010-380

1

ODLJEVI

 

Prekonoćno

Od prekonoćnog do 2 dana

Od 2 do 3 dana

Od 3 do 4 dana

Od 4 do 5 dana

Od 5 do 6 dana

Od 6 do 7 dana

Od 7 dana do 2 tjedna

Od 2 do 3 tjedna

Od 3 tjedna do 30 dana

Od 30 dana do 5 tjedana

Od 5 tjedana do 2 mjeseca

Od 2 do 3 mjeseca

Od 3 do 4 mjeseca

Od 4 do 5 mjeseci

Od 5 do 6 mjeseci

Od 6 do 9 mjeseci

Od 9 do 12 mjeseci

Od 12 mjeseci do 2 godine

Od 2 do 5 godina

Dulje od 5 godina

010

1.1

Obveze koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira (ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

1.1.1

dospjele neosigurane obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

1.1.2

regulirane pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

040

1.1.3

dospjele sekuritizacije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

050

1.1.4

ostalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

1.2

Obveze koje proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, koje su osigurane:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

070

1.2.1

Imovina prvog stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

080

1.2.1.1

Imovina prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

090

1.2.1.1.1

Imovina prvog stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

1.2.1.1.2

Imovina prvog stupnja (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

1.2.1.1.3

Imovina prvog stupnja (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

1.2.1.1.4

Imovina prvog stupnja (4. stupanj kreditne kvalitete i više)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

1.2.1.2

Imovina prvog stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

1.2.2

Imovina 2.A stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

1.2.2.1

Imovina 2.A stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

1.2.2.2

Imovina 2.A stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170

1.2.2.3

Imovina 2.A stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

1.2.3

Imovina 2.B stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

1.2.3.1

Imovina 2.B stupnja koja uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

1.2.3.2

Imovina 2.B stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. do 6. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

1.2.3.3

Imovina 2.B stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. do 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220

1.2.3.4

Imovina 2.B stupnja koja uključuje dionice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230

1.2.3.5

Imovina 2.B stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (3. do 5. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

1.2.4

Ostala imovina kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

1.2.5

Ostala imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

260

1.3

Obveze koje nisu iskazane u stavci 1.2, koje proizlaze iz primljenih depozita (isključujući depozite primljene kao kolateral)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

270

1.3.1

stabilni depoziti stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

280

1.3.2

ostali depoziti stanovništva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

290

1.3.3

operativni depoziti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

1.3.4

neoperativni depoziti kreditnih institucija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

310

1.3.5

neoperativni depoziti drugih financijskih klijenata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

1.3.6

neoperativni depoziti središnjih banaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

330

1.3.7

neoperativni depoziti nefinancijskih društava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

340

1.3.8

neoperativni depoziti ostalih drugih ugovornih strana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350

1.4

Valutni ugovori o razmjeni koji dospijevaju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360

1.5

Obveze s osnove izvedenica osim onih iskazanih u stavci 1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

370

1.6

Ostali odljevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380

1.7

Ukupni odljevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

390-720

2

PRILJEVI

 

Prekonoćno

Od prekonoćnog do 2 dana

Od 2 do 3 dana

Od 3 do 4 dana

Od 4 do 5 dana

Od 5 do 6 dana

Od 6 do 7 dana

Od 7 dana do 2 tjedna

Od 2 do 3 tjedna

Od 3 tjedna do 30 dana

Od 30 dana do 5 tjedana

Od 5 tjedana do 2 mjeseca

Od 2 do 3 mjeseca

Od 3 do 4 mjeseca

Od 4 do 5 mjeseci

Od 5 do 6 mjeseci

Od 6 do 9 mjeseci

Od 9 do 12 mjeseci

Od 12 mjeseci do 2 godine

Od 2 do 5 godina

Dulje od 5 godina

390

2.1

Novčana potraživanja koja proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, koja su osigurana:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

2.1.1

Imovina prvog stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

410

2.1.1.1

Imovina prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

420

2.1.1.1.1

Imovina prvog stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430

2.1.1.1.2

Imovina prvog stupnja (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

440

2.1.1.1.3

Imovina prvog stupnja (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

450

2.1.1.1.4

Imovina prvog stupnja (4. stupanj kreditne kvalitete i više)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

460

2.1.1.2

Imovina prvog stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470

2.1.2

Imovina 2.A stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

2.1.2.1

Imovina 2.A stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

2.1.2.2

Imovina 2.A stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

2.1.2.3

Imovina 2.A stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

510

2.1.3

Imovina 2.B stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

520

2.1.3.1

Imovina 2.B stupnja koja uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530

2.1.3.2

Imovina 2.B stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. do 6. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

540

2.1.3.3

Imovina 2.B stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. do 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

550

2.1.3.4

Imovina 2.B stupnja koja uključuje dionice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

2.1.3.5

Imovina 2.B stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (3. do 5. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

570

2.1.4

Ostala imovina kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

580

2.1.5

Ostala imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

590

2.2

Novčana potraživanja koja nisu iskazana u stavci 2.1 koja proizlaze iz kredita i predujmova odobrenih:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

2.2.1

fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

610

2.2.2

nefinancijska društva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

620

2.2.3

kreditne institucije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

630

2.2.4

drugi financijski klijenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

2.2.5

središnje banke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650

2.2.6

ostale druge ugovorne strane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

660

2.3

Valutni ugovori o razmjeni koji dospijevaju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

670

2.4

Potraživanja s osnove izvedenica osim onih iskazanih u stavci 2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

680

2.5

Zapisi u vlastitom portfelju koji dospijevaju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

690

2.6

Ostali priljevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

700

2.7

Ukupni priljevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

710

2.8

Neto manjak izvora financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720

2.9

Kumulirani neto manjak izvora financiranja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

730-1080

3

KAPACITET LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI

Inicijalna rezerva

Prekonoćno

Od prekonoćnog do 2 dana

Od 2 do 3 dana

Od 3 do 4 dana

Od 4 do 5 dana

Od 5 do 6 dana

Od 6 do 7 dana

Od 7 dana do 2 tjedna

Od 2 do 3 tjedna

Od 3 tjedna do 30 dana

Od 30 dana do 5 tjedana

Od 5 tjedana do 2 mjeseca

Od 2 do 3 mjeseca

Od 3 do 4 mjeseca

Od 4 do 5 mjeseci

Od 5 do 6 mjeseci

Od 6 do 9 mjeseci

Od 9 do 12 mjeseci

Od 12 mjeseci do 2 godine

Od 2 do 5 godina

Dulje od 5 godina

730

3.1

Kovanice i novčanice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

740

3.2

Rezerve kod središnjih banaka koje se mogu povući

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

750

3.3

Imovina prvog stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

760

3.3.1

Imovina prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

770

3.3.1.1

Imovina prvog stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

780

3.3.1.2

Imovina prvog stupnja (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

790

3.3.1.3

Imovina prvog stupnja (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

800

3.3.1.4

Imovina prvog stupnja (4. stupanj kreditne kvalitete i više)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

810

3.3.2

Imovina prvog stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

820

3.4

Imovina 2.A stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

830

3.4.1

Imovina 2.A stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

840

3.4.3

Imovina 2.A stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

850

3.4.4

Imovina 2.A stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

860

3.5

Imovina 2.B stupnja kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

870

3.5.1

Imovina 2.B stupnja koja uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

880

3.5.2

Imovina 2.B stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. do 6. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

890

3.5.3

Imovina 2.B stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. do 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

900

3.5.4

Imovina 2.B stupnja koja uključuje dionice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

910

3.5.5

Imovina 2.B stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (3. do 5. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920

3.6

Ostala imovina kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

930

3.6.1

središnja država (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

940

3.6.2

središnja država (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

950

3.6.3

dionice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

960

3.6.4

pokrivene obveznice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

970

3.6.5

vrijednosni papiri osigurani imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

980

3.6.6

ostala imovina kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

990

3.7

Imovina kojom se ne trguje koja je prihvatljiva za središnju banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

3.8

Primljene neiskorištene obvezujuće linije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010

3.8.1

Imovina prvog stupnja koja uključuje linije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

3.8.2

Imovina 2.B stupnja koja uključuje linije ograničene primjene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030

3.8.3

Imovina 2.B stupnja koja uključuje linije u okviru institucionalnog sustava zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

3.8.4

Ostale linije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

3.8.4.1

od drugih ugovornih strana unutar grupe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1060

3.8.4.2

od drugih ugovornih strana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

3.9

Neto promjena kapaciteta likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

3.10

Kumulirani kapacitet likvidnosne pokrivenosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090-1130

4

NEPREDVIĐENI ODLJEVI

 

Prekonoćno

Od prekonoćnog do 2 dana

Od 2 do 3 dana

Od 3 do 4 dana

Od 4 do 5 dana

Od 5 do 6 dana

Od 6 do 7 dana

Od 7 dana do 2 tjedna

Od 2 do 3 tjedna

Od 3 tjedna do 30 dana

Od 30 dana do 5 tjedana

Od 5 tjedana do 2 mjeseca

Od 2 do 3 mjeseca

Od 3 do 4 mjeseca

Od 4 do 5 mjeseci

Od 5 do 6 mjeseci

Od 6 do 9 mjeseci

Od 9 do 12 mjeseci

Od 12 mjeseci do 2 godine

Od 2 do 5 godina

Dulje od 5 godina

1090

4.1

Odljevi koji proizlaze iz obvezujućih linija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1100

4.1.1

Obvezujuće kreditne linije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

4.1.1.1

koje primatelj smatra imovinom 2.B stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1120

4.1.1.2

ostalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

4.1.2

Likvidnosne linije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1140

4.2

Odljevi zbog smanjenja kreditne kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150-1290

BILJEŠKE

Inicijalna rezerva

Prekonoćno

Od prekonoćnog do 2 dana

Od 2 do 3 dana

Od 3 do 4 dana

Od 4 do 5 dana

Od 5 do 6 dana

Od 6 do 7 dana

Od 7 dana do 2 tjedna

Od 2 do 3 tjedna

Od 3 tjedna do 30 dana

Od 30 dana do 5 tjedana

Od 5 tjedana do 2 mjeseca

Od 2 do 3 mjeseca

Od 3 do 4 mjeseca

Od 4 do 5 mjeseci

Od 5 do 6 mjeseci

Od 6 do 9 mjeseci

Od 9 do 12 mjeseci

Od 12 mjeseci do 2 godine

Od 2 do 5 godina

Dulje od 5 godina

1200

10

Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (isključujući valutne ugovore)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

11

Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (isključujući valutne ugovore i vrijednosne papire koji dospijevaju)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

12

Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite od vrijednosnih papira koji dospijevaju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1230

13

Visokokvalitetna likvidna imovina koja je prihvatljiva za središnju banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

14

Likvidna imovina koja nije visokokvalitetna i koja je prihvatljiva za središnju banku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1270

17

Pretpostavljeni odljevi od depozita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280

18

Pretpostavljeni priljevi od kredita i predujmova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1290

19

Pretpostavljena povlačenja obvezujućih linija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG XXIII.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE O LJESTVICI DOSPIJEĆA

DIO I.: OPĆE UPUTE

DIO II.: UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE

DIO I.: OPĆE UPUTE

1. Kako bi se obrascem iz Priloga XXII. obuhvatila ročna neusklađenost djelatnosti institucije („ljestvica dospijeća”), institucije primjenjuju upute iz ovog Priloga.

2. Ljestvica dospijeća je instrument praćenja i obuhvaća ugovorne tokove i potencijalne odljeve. Ugovorni tokovi koji proizlaze iz pravno obvezujućih sporazuma i preostali rok do dospijeća od izvještajnog datuma iskazuju se u skladu s odredbama tih pravnih sporazuma.

3. Institucije ne smiju dvostruko računati priljeve.

4. U stupcu „inicijalna rezerva” iskazuje se rezerva stavki na izvještajni datum.

5. Popunjavaju se samo prazne bijele rubrike obrasca iz Priloga XXII.

6. U odjeljku obrasca ljestvice dospijeća naziva „Odljevi i priljevi” obuhvaćeni su budući ugovorni novčani tokovi iz svih bilančnih i izvanbilančnih stavki. Iskazuju se samo odljevi i priljevi u skladu s ugovorima koji vrijede na izvještajni datum.

7. U odjeljku obrasca ljestvice dospijeća naziva „Kapacitet likvidnosne pokrivenosti” navodi se rezerva neopterećene imovine ili drugih izvora financiranja koji su pravno i praktično dostupni instituciji na izvještajni datum za pokrivanje potencijalnog manjka izvora financiranja. Iskazuju se samo odljevi i priljevi u skladu s ugovorima koji postoje na izvještajni datum.

8. Novčani odljevi i priljevi u odgovarajućim odjeljcima „odljevi” i „priljevi” iskazuju se na bruto osnovi s pozitivnim predznakom. Dospjeli iznosi koje treba platiti ili primiti iskazuju se u odjeljku odljeva odnosno priljeva.

9. U odjeljku obrasca ljestvice dospijeća naziva „Kapacitet likvidnosne pokrivenosti” odljevi i priljevi iskazuju se na neto osnovi s pozitivnim predznakom ako predstavljaju priljeve i negativnim predznakom ako predstavljaju odljeve. Za novčane tokove iskazuju se dospjeli iznosi. Tokovi vrijednosnih papira iskazuju se po sadašnjoj tržišnoj vrijednosti. Tokovi koji proizlaze iz kreditnih i likvidnosnih linija iskazuju se po ugovornim dostupnim iznosima.

10. Ugovorni tokovi raspoređuju se u dvadeset dva razdoblja u skladu s njihovim preostalim rokovima do dospijeća, s time da se dani odnose na kalendarske dane.

11. Iskazuju se svi ugovorni tokovi, uključujući sve značajne novčane tokove iz nefinancijskih djelatnosti kao što su porezi, bonusi, dividende i najamnine.

12. Kako bi primijenile konzervativan pristup pri određivanju ugovornih dospijeća tokova, institucije moraju osigurati sve navedeno:

(a) 

ako postoji opcija odgode plaćanja ili primitka predujma, smatra se da se opcija izvršava ako bi njome institucija unaprijed zabilježila odljeve ili ako bi se njome instituciji odgodili priljevi;

(b) 

ako je opcija da institucija unaprijed zabilježi odljeve isključivo diskrecijsko pravo institucije, smatra se da se opcija izvršava samo ako postoji tržišno očekivanje da će institucija to i učiniti. Smatra se da se opcija ne izvršava ako bi njome institucija unaprijed zabilježila priljeve ili ako bi se njome instituciji odgodili odljevi. Svaki novčani odljev koji bi na temelju ugovora bio potaknut tim priljevom, kao u prolaznom financiranju, iskazuje se na isti datum kao taj priljev;

(c) 

svi depoziti po viđenju i bez ugovornog roka dospijeća iskazuju se kao prekonoćni depoziti u stupcu 020;

(d) 

smatra se da otvoreni repo ugovori ili obratni repo ugovori i slične transakcije koje bilo koja strana može raskinuti na bilo koji dan dospijevaju prekonoćno osim ako je otkazni rok duži od jednog dana te se u tom slučaju iskazuju u relevantnom razdoblju u skladu s otkaznim rokom;

(e) 

smatra se da oročeni depoziti stanovništva koji imaju opciju prijevremenog povlačenja dospijevaju tijekom razdoblja u kojemu prijevremeno povlačenje depozita ne bi dovelo do kazne u skladu s člankom 25. stavkom 4. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

(f) 

ako institucija ne može utvrditi rokove za minimalna ugovorna plaćanja za određenu stavku ili dio te stavke na temelju pravila iz ove točke, iskazuje tu stavku ili dio te stavke u stupcu 220 s dospijećem dužim od 5 godina.

13. Odljevi i priljevi kamata od svih bilančnih i izvanbilančnih instrumenata uključuju se u sve relevantne stavke odjeljaka „odljevi” i „priljevi”.

14. Valutni ugovori o razmjeni koji dospijevaju odražavaju zamišljenu vrijednost međuvalutnih ugovora o razmjeni, valutnih terminskih transakcija i nenamirenih valutnih promptnih sporazuma koja dospijeva u primjenjivim razdobljima iz obrasca.

15. Novčani tokovi od nepodmirenih transakcija iskazuju se u kratkom razdoblju prije namire u odgovarajućim redcima i razdobljima.

16. Ne popunjavaju se stavke u kojima institucija nema odnosno poslovanje, npr. kada nema depozita određene kategorije.

17. Ne iskazuju se dospjele stavke i stavke za koje institucija nema razloga očekivati neispunjavanje obveza.

18. Ako se primljeni kolateral rehipotekira u transakciji koja dospijeva nakon transakcije u kojoj je institucija primila kolateral, odljev vrijednosnih papira u iznosu fer vrijednosti primljenog kolaterala iskazuje se u odjeljku kapaciteta likvidnosne pokrivenosti u odgovarajućem razdoblju u skladu s dospijećem transakcije na temelju koje je kolateral primljen.

19. Unutargrupne stavke ne utječu na izvješćivanje na konsolidiranoj osnovi.

DIO II.: UPUTE ZA SPECIFIČNE RETKE



Redak

Pravna osnova i upute

od 010 do 380

1. ODLJEVI

Ukupan iznos novčanih odljeva iskazuje se u sljedećim potkategorijama u nastavku:

010

1.1. Obveze koje proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira

Novčani odljevi s osnove izdanja dužničkih vrijednosnih papira institucije koja izvješćuje, npr. vlastita izdanja.

020

1.1.1. dospjele neosigurane obveznice

Iznos novčanih odljeva koji proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira iskazanih u retku 010, koji se odnosi na neosigurani dug koji je institucija koja izvješćuje izdala trećim osobama.

030

1.1.2. regulirane pokrivene obveznice

Iznos novčanih odljeva koji proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira iskazanih u retku 010, koji se odnosi na obveznice koje ispunjavaju uvjete za tretman iz članka 129. stavaka 4. ili 5. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili članka 52. stavka 4. Direktive 2009/65/EZ.

040

1.1.3. dospjele sekuritizacije

Iznos novčanih odljeva koji proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira iskazanih u retku 010, koji se odnosi na sekuritizacijske transakcije s trećim osobama u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom 61. Uredbe (EU) 575/2013.

050

1.1.4. ostalo

Iznos novčanih odljeva koji proizlaze iz izdanih vrijednosnih papira iskazanih u retku 010, osim onih navedenih u prethodnim potkategorijama.

060

1.2. Obveze koje proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, koje su osigurane:

Ukupni iznos svih novčanih odljeva s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Institucije iskazuju samo novčane tokove. Tokovi vrijednosnih papira koji se odnose na transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala iskazuju se u odjeljku „kapacitet likvidnosne pokrivenosti”.

070

1.2.1. imovina prvog stupnja kojom se trguje

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 070 koji je osiguran imovinom kojom se trguje koja bi ispunjavala zahtjeve iz članaka 7., 8. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 da se njome ne osigurava određena transakcija.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina prvog stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

080

1.2.1.1. imovina prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 070 koji je osiguran imovinom koja ne uključuje pokrivene obveznice.

090

1.2.1.1.1. imovina prvog stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja banka

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 080 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od središnjih banaka ili potraživanja za koja one jamče.

100

1.2.1.1.2. imovina prvog stupnja (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 080 osim onih iskazanih u retku 090 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

110

1.2.1.1.3. imovina prvog stupnja (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 080 osim onih koji su iskazani u retku 090 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 2. ili 3. stupanj kreditne kvalitete.

120

1.2.1.1.4. imovina prvog stupnja (4. stupanj kreditne kvalitete i više)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 080 osim onih iskazanih u retku 090 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 4. stupanj kreditne kvalitete ili više.

130

1.2.1.2. imovina prvog stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 070 koji je osiguran imovinom koja uključuje pokrivene obveznice.

U skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo pokrivene obveznice 1. stupnja kreditne kvalitete priznaju se kao imovina prvog stupnja.

140

1.2.2. imovina 2.A stupnja kojom se trguje

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 060 koji je osiguran imovinom kojom se trguje koja bi ispunjavala zahtjeve iz članaka 7., 8. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 da se njome ne osigurava određena transakcija.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina 2.A stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

150

1.2.2.1. imovina 2.A stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 140 koji je osiguran korporativnim obveznicama kojima je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

160

1.2.2.2. imovina 2.A stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 140 koji je osiguran pokrivenim obveznicama kojima je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. ili 2. stupanj kreditne kvalitete.

170

1.2.2.3. imovina 2.A stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 140 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država, središnja banka, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekt javnog sektora.

U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkama (a) i (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 sva imovina javnog sektora koja je prihvatljiva kao imovina 2.A stupnja ima 1. ili 2. stupanj kreditne kvalitete.

180

1.2.3. imovina 2.B stupnja kojom se trguje

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 060 koji je osiguran imovinom kojom se trguje koja bi ispunjavala zahtjeve iz članaka 7., 8. i 12. ili 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 da se njome ne osigurava određena transakcija.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina 2.B stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

190

1.2.3.1. imovina 2.B stupnja koja uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 180 koji je osiguran vrijednosnim papirima osiguranima imovinom, uključujući vrijednosne papire osigurane stambenim nekretninama.

U skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 svi vrijednosni papiri osigurani imovinom koji se priznaju kao imovina 2.B stupnja imaju 1. stupanj kreditne kvalitete.

200

1.2.3.2. imovina 2.B stupnja uključujući pokrivene obveznice (1. do 6. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 180 koji je osiguran pokrivenim obveznicama.

210

1.2.3.3. imovina 2.B stupnja uključujući korporativne obveznice (1. do 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 180, koji je osiguran dužničkim vrijednosnim papirima trgovačkih društava.

220

1.2.3.4. imovina 2.B stupnja koja uključuje dionice

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 180 koji je osiguran dionicama.

230

1.2.3.5. imovina 2.B stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (3. do 5. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 180 koji je osiguran imovinom 2.B stupnja koja nije iskazana u retcima od 190 do 220.

240

1.2.4. ostala imovina kojom se trguje

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 060, koji je osiguran imovinom kojom se trguje koja nije iskazana u retcima 070, 140 ili 180.

250

1.2.5. ostala imovina

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 060, koji je osiguran imovinom koja nije iskazana u retcima 070, 140, 180 ili 240.

260

1.3. Obveze koje nisu iskazane u stavci 1.2, koje proizlaze iz primljenih depozita isključujući depozite primljene kao kolateral

Novčani odljevi s osnove svih primljenih depozita, osim odljeva iskazanih u retku 060 i depozita primljenih kao kolateral.

Novčani odljevi s osnove transakcija izvedenicama iskazuju se u retcima 350 ili 360.

Depoziti se iskazuju u skladu s njihovim najranijim mogućim ugovornim datumom dospijeća. Depoziti koji se mogu povući odmah bez obavijesti („depoziti po viđenju”) ili depoziti bez ugovornog roka dospijeća iskazuju se u razdoblju „prekonoćnih depozita”.

270

1.3.1. stabilni depoziti stanovništva

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz depozita stanovništva u skladu s člankom 3. točkom 8. i člankom 24. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

280

1.3.2. ostali depoziti stanovništva

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz depozita stanovništva u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, osim onih iskazanih u retku 270.

290

1.3.3. operativni depoziti

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz operativnih depozita u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

300

1.3.4. neoperativni depoziti kreditnih institucija

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz depozita kreditnih institucija, osim onih iskazanih u retku 290.

310

1.3.5. neoperativni depoziti drugih financijskih klijenata

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz depozita financijskih klijenata, osim onih iskazanih u redcima 290 i 300.

320

1.3.6. neoperativni depoziti središnjih banaka

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz neoperativnih depozita središnjih banaka.

330

1.3.7. neoperativni depoziti nefinancijskih društava

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz neoperativnih depozita nefinancijskih društava.

340

1.3.8. neoperativni depoziti ostalih drugih ugovornih strana

Iznos novčanih odljeva iskazanih u retku 260 koji proizlazi iz depozita koji nisu iskazani u retcima od 270 do 330.

350

1.4. Valutni ugovori o razmjeni koji dospijevaju

Ukupni iznos novčanih odljeva koji proizlaze iz dospijeća transakcija valutnim ugovorima o razmjeni, kao što je razmjena iznosa glavnice na kraju ugovora.

360

1.5. Obveze s osnove izvedenica osim onih iskazanih u stavci 1.4

Ukupni iznos novčanih odljeva koji proizlaze iz obveza s osnove izvedenica iz ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013, osim odljeva koji proizlaze iz valutnih ugovora o razmjeni koji dospijevaju i koji se iskazuju u retku 350.

Ukupni iznos odražava iznose namire, uključujući nepodmirene pozive za uplatu marže od izvještajnog datuma.

Ukupni iznos jednak je zbroju točaka 1. i 2. u nastavku, u različitim razdobljima:

1.  novčani tokovi i tokovi vrijednosnih papira koji su povezani s izvedenicama za koje postoji sporazum o kolateralu kojim se zahtijeva puno ili primjereno osiguranje izloženosti druge ugovorne strane isključuju se iz obrazaca ljestvice dospijeća; svi novčani tokovi te tokovi vrijednosnih papira, gotovinskog kolaterala i kolaterala u obliku vrijednosnih papira povezani s tim izvedenicama isključuju se iz obrazaca. Ni rezerve gotovinskog kolaterala ni kolaterala u obliku vrijednosnih papira koje su već primljene ili osigurane u kontekstu osiguranih izvedenica ne uključuju se u stupac „rezerve” odjeljka 3. obrasca ljestvice dospijeća naziva „kapacitet likvidnosne pokrivenosti”, osim novčanih tokova i tokova vrijednosnih papira u kontekstu poziva za uplatu marže („tokovi gotovinskog kolaterala ili kolaterala u obliku vrijednosnih papira”) koji su pravovremeno dospjeli, ali još nisu podmireni. Potonje se iskazuje u naslovima 1.5 „novčani odljevi s osnove izvedenica” i 2.4 „novčani priljevi s osnove izvedenica” u slučaju gotovinskog kolaterala te u odjeljku 3. „kapacitet likvidnosne pokrivenosti” u slučaju kolaterala u obliku vrijednosnih papira;

2.  za priljeve i odljeve novca i vrijednosnih papira povezane s izvedenicama za koje ne postoji sporazum o kolateralu ili ako se zahtijeva samo djelomično osiguranje, razlikuju se ugovori s ugrađenom opcijom i drugi ugovori:

(a)  tokovi povezani s izvedenicama koje su slične opcijama uključeni su samo ako je izvršna cijena manja od tržišne cijene za opciju kupnje ili veća od tržišne cijene za opciju prodaje („ako ih se isplati izvršiti”). Ti se tokovi približno određuju primjenom sljedećeg:

i.  uključivanjem sadašnje tržišne vrijednosti ili neto sadašnje vrijednosti ugovora kao priljeva u naslov 2.4 obrasca ljestvice dospijeća „novčani priljevi s osnove izvedenica” na najkasniji datum izvršenja opcije ako banka ima pravo na izvršenje opcije;

ii.  uključivanjem sadašnje tržišne vrijednosti ili neto sadašnje vrijednosti ugovora kao odljeva u naslov 1.5 obrasca ljestvice dospijeća „novčani odljevi s osnove izvedenica” na najraniji datum izvršenja opcije ako druga ugovorna strana banke ima pravo na izvršenje opcije;

(b)  tokovi koji se odnose na druge ugovore, osim onih iz točke (a), uključuju se predviđanjem bruto ugovornih novčanih tokova u odgovarajućim razdobljima u naslove 1.5 „novčani odljevi s osnove izvedenica” i 2.4 „novčani priljevi s osnove izvedenica” te ugovornih tokova likvidnih vrijednosnih papira u obrazac ljestvice dospijeća naziva „kapacitet likvidnosne pokrivenosti”, primjenom sadašnjih tržišnih terminskih stopa koje su primjenjive na izvještajni datum ako iznosi još nisu utvrđeni.

370

1.6. Ostali odljevi

Ukupni iznos svih ostalih novčanih odljeva koji nisu iskazani u stavkama 010, 060, 260, 350 ili 360. Ovdje se ne iskazuju potencijalni odljevi.

380

1.7. Ukupni odljevi

Zbroj odljeva iskazanih u retcima 010, 060, 260, 350, 360 i 370.

od 390 do 700

2. PRILJEVI

390

2.1. Novčana potraživanja koja proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, koja su osigurana:

Ukupni iznos novčanih priljeva od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Ovdje se iskazuju samo novčani tokovi; tokovi vrijednosnih papira koji se odnose na transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala iskazuju se u odjeljku „kapacitet likvidnosne pokrivenosti”.

400

2.1.1. imovina prvog stupnja kojom se trguje

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 390 koji je osiguran imovinom kojom se trguje u skladu s člancima 7., 8. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina prvog stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

410

2.1.1.1. imovina prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 400 koji je osiguran imovinom koja ne uključuje pokrivene obveznice.

420

2.1.1.1.1. imovina prvog stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja banka

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 410 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od središnjih banaka ili potraživanja za koja one jamče.

430

2.1.1.1.2. imovina prvog stupnja (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 410 osim onih iskazanih u retku 420 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

440

2.1.1.1.3. imovina prvog stupnja (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 410 osim onih iskazanih u retku 420 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 2. ili 3. stupanj kreditne kvalitete.

450

2.1.1.1.4. imovina prvog stupnja (4. stupanj kreditne kvalitete i više)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 410 osim onih iskazanih u retku 420 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 4. stupanj kreditne kvalitete ili više.

460

2.1.1.2. imovina prvog stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 400 koji je osiguran imovinom koja ne uključuje pokrivene obveznice.

U skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo pokrivene obveznice 1. stupnja kreditne kvalitete priznaju se kao imovina prvog stupnja.

470

2.1.2. imovina 2.A stupnja kojom se trguje

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 390 koji je osiguran imovinom kojom se trguje u skladu s člancima 7., 8. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina 2.A stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

480

2.1.2.1. imovina 2.A stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 470 koji je osiguran korporativnim obveznicama kojima je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

490

2.1.2.2. imovina 2.A stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 470 koji je osiguran pokrivenim obveznicama kojima je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. ili 2. stupanj kreditne kvalitete.

500

2.1.2.3. imovina 2.A stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 470 koji je osiguran imovinom koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država, središnja banka, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekt javnog sektora.

U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkama (a) i (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 sva imovina javnog sektora koja je prihvatljiva kao imovina 2.A stupnja ima 1. ili 2. stupanj kreditne kvalitete.

510

2.1.3. imovina 2.B stupnja kojom se trguje

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 390 koji je osiguran imovinom kojom se trguje u skladu s člancima 7., 8. i12. ili 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina 2.B stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

520

2.1.3.1. imovina 2.B stupnja koja uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 510 koji je osiguran vrijednosnim papirima osiguranima imovinom, uključujući vrijednosne papire osigurane stambenim nekretninama.

530

2.1.3.2. imovina 2.B stupnja uključujući pokrivene obveznice (1. do 6. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 510 koji je osiguran pokrivenim obveznicama.

540

2.1.3.3. imovina 2.B stupnja uključujući korporativne obveznice (1. do 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 510, koji je osiguran dužničkim vrijednosnim papirima trgovačkih društava.

550

2.1.3.4. imovina 2.B stupnja koja uključuje dionice

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 510 koji je osiguran dionicama.

560

2.1.3.5. imovina 2.B stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (3. do 5. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 510 koji je osiguran imovinom 2.B stupnja koja nije iskazana u retcima od 520 do 550.

570

2.1.4. ostala imovina kojom se trguje

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 390 koji je osiguran imovinom kojom se trguje koja nije iskazana u redcima 400, 470 ili 510.

580

2.1.5. ostala imovina

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 390, koji je osiguran imovinom koja nije iskazana u retcima 400, 470, 510 ili 570.

590

2.2. Novčana potraživanja koja nisu iskazana u stavci 2.1 koja proizlaze iz kredita i predujmova odobrenih:

Novčani priljevi od kredita i predujmova.

Novčani priljevi iskazuju se na najkasniji ugovorni datum za otplatu. U slučaju obnovljivih linija smatra se da se postojeći kredit obnavlja i preostala se salda tretiraju kao obvezujuće linije.

600

2.2.1. fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 590 koji proizlazi od fizičkih osoba ili malih i srednjih poduzetnika u skladu s člankom 3. točkom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

610

2.2.2. nefinancijska društva

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 590, koji proizlazi od nefinancijskih društava.

620

2.2.3. kreditne institucije

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 590, koji proizlazi od kreditnih institucija.

630

2.2.4. drugi financijski klijenti

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 590 koji proizlazi od financijskih klijenata u skladu s člankom 3. točkom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, osim onih iskazanih u retku 620.

640

2.2.5. središnje banke

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 590, koji proizlazi od središnjih banaka.

650

2.2.6. ostale druge ugovorne strane

Iznos novčanih priljeva iskazanih u retku 590, koji proizlazi od ostalih drugih ugovornih strana koje nisu navedene u odjeljcima od 2.2.1. do 2.2.5.

660

2.3. Valutni ugovori o razmjeni koji dospijevaju

Ukupni iznos ugovornih novčanih priljeva koji proizlaze iz dospijeća transakcija valutnim ugovorima o razmjeni, kao što je razmjena iznosa glavnice na kraju ugovora.

To odražava zamišljenu vrijednost međuvalutnih ugovora o razmjeni, valutnih promptnih i terminskih transakcija koja dospijeva u primjenjivim razdobljima iz obrasca.

670

2.4 Potraživanja s osnove izvedenica osim onih iskazanih u stavci 2.3

Ukupni iznos ugovornih novčanih priljeva koji proizlaze iz potraživanja s osnove izvedenica iz ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi br. 575/2013, osim priljeva koji proizlaze iz valutnih ugovora o razmjeni koji dospijevaju i koji se iskazuju u stavci 2.3.

Ukupni iznos uključuje iznose namire, uključujući nepodmirene pozive za uplatu marže od izvještajnog datuma.

Ukupni iznos jednak je zbroju točaka 1. i 2. u nastavku, u različitim razdobljima:

1.  novčani tokovi i tokovi vrijednosnih papira koji su povezani s izvedenicama za koje postoji sporazum o kolateralu kojim se zahtijeva puno ili primjereno osiguranje izloženosti druge ugovorne strane isključuju se iz obrasca ljestvice dospijeća, i svi novčani tokovi te tokovi vrijednosnih papira, gotovinskog kolaterala i kolaterala u obliku vrijednosnih papira povezani s tim izvedenicama isključuju se iz obrasca. Ni rezerve gotovinskog kolaterala ni kolaterala u obliku vrijednosnih papira koje su već primljene ili osigurane u kontekstu osiguranih izvedenica ne uključuju se u stupac „rezerve” odjeljka 3. obrasca ljestvice dospijeća naziva „kapacitet likvidnosne pokrivenosti”, osim novčanih tokova i tokova vrijednosnih papira u kontekstu poziva za uplatu marže koji su pravovremeno dospjeli, ali još nisu podmireni. Potonje se iskazuje u naslovima 1.5 „novčani odljevi s osnove izvedenica” i 2.4 „novčani priljevi s osnove izvedenica” u slučaju gotovinskog kolaterala te u odjeljku 3. „kapacitet likvidnosne pokrivenosti” u slučaju kolaterala u obliku vrijednosnih papira u obrascu ljestvice dospijeća;

2.  za priljeve i odljeve novca i vrijednosnih papira povezane s izvedenicama za koje ne postoji sporazum o kolateralu ili ako se zahtijeva samo djelomično osiguranje, razlikuju se ugovori s ugrađenom opcijom i drugi ugovori:

(a)  tokovi povezani s izvedenicama koje su slične opcijama uključeni su samo ako ih se isplati izvršiti. Ti se tokovi približno određuju primjenom sljedećeg:

i.  uključivanjem sadašnje tržišne vrijednosti ili neto sadašnje vrijednosti ugovora kao priljeva u naslov 2.4 obrasca ljestvice dospijeća „novčani priljevi s osnove izvedenica” na najkasniji datum izvršenja opcije ako banka ima pravo na izvršenje opcije;

ii.  uključivanjem sadašnje tržišne vrijednosti ili neto sadašnje vrijednosti ugovora kao odljeva u naslov 1.5 obrasca ljestvice dospijeća „novčani odljevi s osnove izvedenica” na najraniji datum izvršenja opcije ako druga ugovorna strana banke ima pravo na izvršenje opcije;

(b)  tokovi koji se odnose na druge ugovore, osim onih iz točke (a), uključuju se predviđanjem bruto ugovornih novčanih tokova u odgovarajućim razdobljima u naslove 1.5 „novčani odljevi s osnove izvedenica” i 2.4 „novčani priljevi s osnove izvedenica” te ugovornih tokova vrijednosnih papira u obrazac ljestvice dospijeća naziva „kapacitet likvidnosne pokrivenosti”, primjenom sadašnjih tržišnih terminskih stopa koje su primjenjive na izvještajni datum ako iznosi još nisu utvrđeni.

680

2.5. Zapisi u vlastitom portfelju koji dospijevaju

Iznos priljeva koji se odnosi na plaćanje glavnice iz vlastitih dospjelih ulaganja u obveznice, iskazan u skladu s njihovim preostalim ugovornim rokom dospijeća.

Ova stavka uključuje novčane priljeve od vrijednosnih papira koji dospijevaju iskazanih u odjeljku kapacitet likvidnosne pokrivenosti. Nakon što vrijednosni papir dospije, iskazuje se kao odljev vrijednosnih papira u odjeljku kapacitet likvidnosne pokrivenosti odnosno u ovoj stavci kao novčani priljev.

690

2.6. Ostali priljevi

Ukupni iznos svih ostalih novčanih priljeva koji nisu iskazani u redcima 390, 590, 660, 670 ili 680.

Potencijalni priljevi se ne iskazuju.

700

2.7. Ukupni priljevi

Zbroj priljeva iskazanih u redcima 390, 590, 660, 670, 680 i 690.

710

2.8. Neto manjak izvora financiranja

Ukupni priljevi iskazani u retku 700 umanjeno za ukupne odljeve iskazane u retku 380.

720

2.9. Kumulirani neto manjak izvora financiranja

Kumulirani neto manjak izvora financiranja od izvještajnog datuma do gornje granice vrijednosti relevantnog razdoblja.

od 730 do 1080

3. KAPACITET LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI

Obrazac ljestvice dospijeća naziva „Kapacitet likvidnosne pokrivenosti” sadržava informacije o načinu razvoja imovine koju institucija drži s različitom razinom likvidnosti, među ostalim imovine kojom se trguje i imovine koja je prihvatljiva za središnju banku te linija koje se ugovorno odobrene instituciji.

U slučaju izvješćivanja na konsolidiranoj razini o prihvatljivosti za središnju banku, osnova su pravila o prihvatljivosti za središnju banku koja se primjenjuju na svaku konsolidiranu instituciju u nadležnosti u kojoj je institucija osnovana.

Ako se kapacitete likvidnosne pokrivenosti odnosi na imovinu kojom se trguje, institucije iskazuju imovinu kojom se trguje na velikim, opsežnim i aktivnim repo ili novčanim tržištima, koja se odlikuju niskom razinom koncentracije.

Imovina iskazana u stupcima „kapaciteta likvidnosne pokrivenosti” uključuje samo neopterećenu imovinu koja je instituciji dostupna kako bi je u svakom trenutku mogla unovčiti kako bi se pokrio manjak izvora financiranja između novčanih priljeva i odljeva tijekom razdoblja. U tu se svrhu primjenjuje definicija opterećene imovine u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. Imovina se ne upotrebljava za kreditna poboljšanja u strukturiranim transakcijama ili za pokrivanje operativnih troškova, kao što su najamnine i plaće, i njome se upravlja s jasnom i jedinom namjerom da se iskoristi kao izvor za potencijalno financiranje.

Imovina koju je institucija primila kao kolateral u obrnutim repo transakcijama i transakcijama financiranja vrijednosnim papirima može se smatrati dijelom kapaciteta likvidnosne pokrivenosti ako se drži u instituciji, ako nije rehipotekirana i ako je pravno i ugovorno dostupna instituciji za njezine potrebe.

Kako bi se izbjeglo dvostruko računanje, ako imovinu koju je unaprijed odredila iskazuje u stavkama od 3.1 do 3.7, institucija ne iskazuje povezani kapacitet tih linija u stavci 3.8.

Institucije imovinu, ako ispunjava uvjete opisa retka i ako je dostupna na izvještajni datum, iskazuju kao inicijalna rezerva u stupcu 010.

Stupci od 020 do 220 sadržavaju ugovorne tokove u kapacitetu likvidnosne pokrivenosti. Ako je institucija zaključila repo transakciju, povratno kupljena imovina ponovno se uključuje u priljev od vrijednosnih papira u razdoblju dospijeća u kojem repo transakcija dospijeva. U skladu s time, novčani odljev na temelju repo transakcije koja dospijeva iskazuje se u relevantnom razdoblju novčanih odljeva u stavci 1.2. Ako je institucija zaključila obrnutu repo transakciju, povratno kupljena imovina ponovno se uključuje u odljev od vrijednosnih papira u razdoblju dospijeća u kojem repo transakcija dospijeva. U skladu s time, novčani priljev na temelju repo transakcije koja dospijeva iskazuje se u relevantnom razdoblju novčanih priljeva u stavci 2.1. Ugovori o razmjeni kolaterala iskazuju se kao ugovorni priljevi i odljevi vrijednosnih papira u odjeljku „kapaciteta likvidnosne pokrivenosti” u skladu s relevantnim razdobljem dospijeća u kojem ugovor o razmjeni dospijeva.

Promjena ugovorno dostupnog iznosa kreditnih i likvidnosnih linija iskazanih u stavci 3.8 iskazuje se kao tok u relevantnom razdoblju. Ako institucija ima prekonoćni depozit kod središnje banke, iznos depozita iskazuje se kao inicijalna rezerva u stavci 3.2 i kao novčani odljev u razdoblju dospijeća „prekonoćno” za tu stavku. U skladu s tim, nastali novčani priljev iskazuje se u stavci 2.2.5.

Vrijednosni papiri koji dospijevaju u kapacitetu likvidnosne pokrivenost iskazuju se na temelju njihova ugovornog dospijeća. Kada vrijednosni papir dospijeva, uklanja se iz kategorije imovine u kojoj je početno iskazan, odnosno smatra se odljevom vrijednosnih papira, a nastali novčani priljev iskazuje se u stavci 2.5.

Sve vrijednosti vrijednosnih papira iskazuju se u relevantnom razredu po sadašnjoj tržišnoj vrijednosti.

Samo ugovorno dostupni iznosi iskazuju se u stavci 3.8.

Kako bi se izbjeglo dvostruko računanje, novčani priljevi ne uzimaju se u obzir u stavci 3.1 ili 3.2 kapaciteta likvidosne pokrivenosti.

Stavke u kapacitetu likvidnosne pokrivenosti iskazuju se u sljedećim potkategorijama u nastavku:

730

3.1. Kovanice i novčanice

Ukupni iznos gotovine koja proizlazi od kovanica i novčanica.

740

3.2. Rezerve kod središnjih banaka koje se mogu povući

Ukupni iznos rezervi kod središnjih banaka u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (b) podtočkom iii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koje se najkasnije mogu povući prekonoćno.

Ovdje se ne iskazuju vrijednosni papiri koji predstavljaju potraživanja od središnjih banaka ili potraživanja za koja one jamče.

750

3.3. Imovina prvog stupnja kojom se trguje

Tržišna vrijednost imovine kojom se trguje u skladu s člancima 7., 8. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina prvog stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

760

3.3.1. imovina prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice

Iznos iskazan u stavci 750 koji ne uključuje pokrivene obveznice.

770

3.3.1.1. imovina prvog stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja banka

Iznos iskazan u stavci retku 760 koji je imovina koja predstavlja potraživanja od središnjih banaka ili potraživanja za koja one jamče.

780

3.3.1.2. imovina prvog stupnja (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 760, osim iznosa iskazanog u retku 770, koji je imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

790

3.3.1.3. imovina prvog stupnja (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 760, osim iznosa iskazanog u retku 770, koji je imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 2. ili 3. stupanj kreditne kvalitete.

800

3.3.1.4. imovina prvog stupnja (4. stupanj kreditne kvalitete i više)

Iznos iskazan u retku 760, osim iznosa iskazanog u retku 770, koji je imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči izdavatelj ili jamac kojemu je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 4. stupanj kreditne kvalitete ili više.

810

3.3.2. imovina prvog stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 750 koji uključuje pokrivene obveznice.

U skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo pokrivene obveznice 1. stupnja kreditne kvalitete priznaju se kao imovina prvog stupnja.

820

3.4. Imovina 2.A stupnja kojom se trguje

Tržišna vrijednost imovine kojom se trguje u skladu s člancima 7., 8. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina 2.A stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

830

3.4.1. imovina 2.A stupnja koja uključuje korporativne obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 820 koji uključuje korporativne obveznice kojima je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

840

3.4.2. imovina 2.A stupnja koja uključuje pokrivene obveznice (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 820 koji uključuje pokrivene obveznice kojima je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. ili 2. stupanj kreditne kvalitete.

850

3.4.3. imovina 2.A stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (1. stupanj kreditne kvalitete, 2. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 820 koji uključuje imovinu koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država, središnja banka, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekti javnog sektora.

U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkama (a) i (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 sva imovina javnog sektora koja je prihvatljiva kao imovina 2.A stupnja ima 1. ili 2. stupanj kreditne kvalitete.

860

3.5. Imovina 2.B stupnja kojom se trguje

Tržišna vrijednost imovine kojom se trguje u skladu s člancima 7.,8., 12. ili 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dionice ili udjeli u subjektima za zajednička ulaganja (CIU) u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji se priznaju kao imovina 2.B stupnja iskazuju se u dolje navedenim potkategorijama koje se odnose na njihovu odnosnu imovinu.

870

3.5.1. imovina 2.B stupnja koja uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 860 koji uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom (uključujući vrijednosne papire osigurane stambenim nekretninama).

U skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 svi vrijednosni papiri osigurani imovinom koji se priznaju kao imovina 2.B stupnja imaju 1. stupanj kreditne kvalitete.

880

3.5.2. imovina 2.B stupnja uključujući pokrivene obveznice (1. do 6. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 860 koji uključuje pokrivene obveznice.

890

3.5.3. imovina 2.B stupnja uključujući korporativne obveznice (1. do 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 860 koji uključuje dužničke vrijednosne papire trgovačkih društava.

900

3.5.4. imovina 2.B stupnja koja uključuje dionice

Iznos iskazan u stavci 860 koji uključuje dionice.

910

3.5.5. imovina 2.B stupnja koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči javni sektor (3. do 5. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 860 koji uključuje imovinu 2.B stupnja koja nije iskazana u stavkama od 3.5.1 do 3.5.4.

920

3.6. Ostala imovina kojom se trguje

Tržišna vrijednost imovine kojom se trguje osim one iskazane u redcima 750, 820 i 860.

Vrijednosni papiri i tokovi vrijednosnih papira s osnove imovine kojom se trguje u obliku unutargrupnih ili vlastitih izdanja ne iskazuju se u odjeljku kapacitet likvidnosne pokrivenosti. Međutim novčani tokovi iz tih stavki iskazuju se u relevantnom dijelu odjeljaka 1. i 2. obrasca.

930

3.6.1. imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država (1. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 920 koji uključuje imovinu koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država kojoj je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 1. stupanj kreditne kvalitete.

940

3.6.2. imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država (2. i 3. stupanj kreditne kvalitete)

Iznos iskazan u retku 920 koji uključuje imovinu koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država kojoj je odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika dodijelila 2. ili 3. stupanj kreditne kvalitete.

950

3.6.3. dionice

Iznos iskazan u retku 920 koji uključuje dionice.

960

3.6.4. pokrivene obveznice

Iznos iskazan u retku 920 koji uključuje pokrivene obveznice.

970

3.6.5. vrijednosni papiri osigurani imovinom

Iznos iskazan u retku 920 koji uključuje vrijednosne papire osigurane imovinom.

980

3.6.6. ostala imovina kojom se trguje

Iznos iskazan u retku 920 koji uključuje ostalu imovinu kojom se trguje koja nije iskazana u redcima od 930 do 970.

990

3.7. Imovina kojom se ne trguje koja je prihvatljiva za središnju banku

Knjigovodstvena vrijednost imovine kojom se ne trguje koja je prihvatljiva kao kolateral za stalno raspoložive mogućnosti središnje banke kojemu institucija ima izravan pristup na razini svoje konsolidacije.

Za imovinu iskazanu u valuti koja je uključena u Prilog Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2015/233 (1) kao valuta u kojoj je prihvatljivost kod središnje banke iznimno usko definirana, institucije to polje ne popunjavaju. Vrijednosni papiri i tokovi vrijednosnih papira s osnove imovine kojom se trguje u obliku unutargrupnih ili vlastitih izdanja ne iskazuju se u odjeljku kapacitet likvidnosne pokrivenosti. Međutim novčani tokovi iz tih stavki iskazuju se u relevantnom dijelu odjeljaka 1. i 2. obrasca.

1000

3.8. Primljene neiskorištene obvezujuće linije

Ukupan iznos neiskorištenih obvezujućih linija koje su odobrene instituciji koja izvješćuje.

One uključuju ugovorno neopozive linije. Institucije iskazuju umanjeni iznos kada moguće potrebe za kolateralom radi korištenja tih linija premašuju dostupnost kolaterala.

Kako bi se izbjeglo dvostruko računanje, ako je institucija koja izvješćuje već unaprijed odredila imovinu kao kolateral za neiskorištenu kreditnu liniju i ako je već iskazala imovinu u redcima od 730 do 990, linije se ne iskazuju u retku 1000. Isto se primjenjuje i u slučajevima kada će institucija koja izvješćuje možda morati unaprijed odrediti imovinu kao kolateral kako bi je povukla kako je iskazana u ovom polju.

1010

3.8.1. imovina prvog stupnja koja uključuje linije

Iznos iskazan u retku 1000 koji uključuje liniju središnje banke u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1020

3.8.2. imovina 2.B stupnja koja uključuje linije ograničene primjene

Iznos iskazan u retku 1000 koji uključuje linije u skladu s člankom 14. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1030

3.8.3. imovina 2.B stupnja koja uključuje linije u okviru institucionalnog sustava zaštite

Iznos iskazan u retku 1000 koji uključuje izvore likvidnosti u skladu s člankom 16. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1040

3.8.4. ostale linije

Iznos iskazan u retku 1000 osim iznosa iskazanog u redcima od 1010 do 1030.

1050

3.8.4.1. od drugih ugovornih strana unutar grupe

Iznos iskazan u retku 1040 ako je druga ugovorna strana matična institucija ili društvo kći institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

1060

3.8.4.2. od ostalih drugih ugovornih strana

Iznos iskazan u retku 1040 osim iznosa iskazanog u retku 1050.

1070

3.9. Neto promjena kapaciteta likvidnosne pokrivenosti

Iskazuje se neto promjena izloženosti u redcima 3.2, 3.3, 3.4 i 3.5, 3.6, 3.7 i 3.8 koje predstavljaju izloženosti prema središnjim bankama, tokovima vrijednosnih papira i obvezujućim kreditnim linijama u određenom razdoblju.

1080

3.10. Kumulirani kapacitet likvidnosne pokrivenosti

Kumulirani iznos kapaciteta likvidnosne pokrivenosti od izvještajnog datuma do gornje granice vrijednosti relevantnog razdoblja.

od 1090 do 1140

4. POTENCIJALNI ODLJEVI

U odjeljku obrasca ljestvice dospijeća naziva „Potencijalni odljevi” navode se informacije o potencijalnim odljevima.

1090

4.1. Odljevi koji proizlaze iz obvezujućih linija

Novčani odljevi koji proizlaze iz obvezujućih linija.

Institucije iskazuju kao odljev najveći iznos koji se može povući u određenom razdoblju. Za obnovljive kreditne linije iskazuju se samo iznos koji je veći od postojećeg kredita.

1100

4.1.1. obvezujuće kreditne linije

Iznos iskazan u retku 1090 koji proizlazi iz obvezujućih kreditnih linija u skladu s člankom 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1110

4.1.1.1. koje primatelj smatra imovinom 2.B stupnja

Iznos iskazan u retku 1100 koji se smatra izvorom likvidnosti u skladu s člankom 16. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1120

4.1.1.2. ostalo

Iznos iskazan u retku 1100 osim iznosa iskazanog u retku 1110.

1130

4.1.2. likvidnosne linije

Iznos iskazan u retku 1090 koji proizlazi iz likvidnosnih linija u skladu s člankom 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1140

4.2. Odljevi zbog smanjenja kreditne kvalitete

Institucije ovdje iskazuju učinak bitnog pogoršanja kreditne kvalitete institucije koje odgovara smanjenju kreditne kvalitete u procjeni vanjske institucije za procjenu kreditnog rizika barem za tri stupnja.

Pozitivni iznosi predstavljaju potencijalne odljeve, dok negativni iznosi predstavljaju smanjenje izvorne obveze.

Ako je učinak smanjenje kreditne kvalitete prijevremena isplata preostalih obveza, te se obveze iskazuju s negativnim predznakom u razdoblju u kojem se iskazuju u stavci 1 te istodobno s pozitivnim predznakom u razdoblju u kojem obveza dospijeva, ako su učinci smanjenja kreditne kvalitete primjenjivi na izvještajni datum.

Ako je učinak smanjenja kreditne kvalitete poziv za uplatu marže, tržišna vrijednost kolaterala koji se mora uplatiti iskazuje se s pozitivnim predznakom u razdoblju u kojem obveza dospijeva, ako su učinci smanjenja kreditne kvalitete primjenjivi na izvještajni datum.

Ako je učinak smanjenja kreditne kvalitete promjena prava na rehipotekiranje vrijednosnih papira primljenih kao kolateral od drugih ugovornih strana, tržišna vrijednost tih vrijednosnih papira iskazuje se s pozitivnim predznakom u razdoblju u kojem vrijednosni papiri prestaju biti dostupni instituciji koja izvješćuje, ako su učinci smanjenja kreditne kvalitete primjenjivi na izvještajni datum.

od 1150 do 1290

5. BILJEŠKE

1200

10. Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (isključujući valutne ugovore)

Zbroj odljeva iskazanih u redcima 010,060, 260, 360, 370 ako je druga ugovorna strana matična institucija ili društvo kći institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

1210

11. Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (isključujući valutne ugovore i vrijednosne papire koji dospijevaju)

Zbroj priljeva iskazanih u redcima 390, 590, 670, 690 ako je druga ugovorna strana matična institucija ili društvo kći institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

1220

12. Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite od vrijednosnih papira koji dospijevaju

Zbroj priljeva iz retka 680 ako je druga ugovorna strana matična institucija ili društvo kći institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

1230

13. Visokokvalitetna likvidna imovina koja je prihvatljiva za središnju banku

Zbroj iznosa iskazanih u redcima 750, 820 i 860 koji je prihvatljiv kao kolateral za stalno raspoložive mogućnosti središnje banke kojemu institucija ima izravan pristup na razini svoje konsolidacije.

Za imovinu iskazanu u valuti koja je uključena u Prilog Uredbi (EU) 2015/233 kao valuta u kojoj je prihvatljivost kod središnje banke iznimno usko definirana, institucije to polje ne popunjavaju.

1240

14. Likvidna imovina koja nije visokokvalitetna i koja je prihvatljiva za središnju banku

Zbroj:

i.  zbroj iznosa iskazanih u retku 920 koji su prihvatljivi kao kolateral za stalno raspoložive mogućnosti središnje banke kojemu institucija ima izravan pristup na razini svoje konsolidacije.

ii.  vlastitih izdanja koja su prihvatljiva kao kolateral za stalno raspoložive mogućnosti središnje banke kojemu institucija ima izravan pristup na razini svoje konsolidacije.

Za imovinu iskazanu u valuti koja je uključena u Uredbu (EU) 2015/233 kao valuta u kojoj je prihvatljivost kod središnje banke iznimno usko definirana, institucije to polje ne popunjavaju.

1270

17. Pretpostavljeni odljevi od depozita

Iznos iskazan u retku 260 koji je raspoređen u razdoblja u skladu s pretpostavljenim dospijećem na temelju „redovnog poslovanja” koje se primjenjuje za potrebe upravljanja likvidnosnim rizikom institucije koja izvješćuje.

Za potrebe ove rubrike „redovno poslovanje” znači „situaciju bez pretpostavke o likvidnosnim poteškoćama”.

Ta raspodjela odražava „rigidnost” depozita.

Ova stavka ne odražava pretpostavke o poslovnom planu i stoga ne uključuje informacije o novim poslovnim djelatnostima.

Raspodjela među razdobljima prilagođava se razini detaljnosti potrebnoj za interne potrebe. Stoga se ne trebaju popuniti polja za sva razdoblja.

1280

18. Pretpostavljeni priljevi od kredita i predujmova

Iznos iskazan u retku 590 koji je raspoređen u razdoblja u skladu s pretpostavljenim dospijećem na temelju „redovnog poslovanja” koje se primjenjuje za potrebe upravljanja likvidnosnim rizikom institucije koja izvješćuje.

Za potrebe ove rubrike „redovno poslovanje” znači situaciju bez pretpostavke o likvidnosnim poteškoćama.

Ova stavka ne odražava pretpostavku o poslovnom planu i stoga ne uključuje informacije o novim poslovnim djelatnostima.

Raspodjela među razdobljima prilagođava se razini detaljnosti potrebnoj za interne potrebe. Stoga se ne moraju popuniti polja za sva razdoblja.

1290

19. Pretpostavljena povlačenja obvezujućih linija

Iznos iskazan u retku 1090 koji je raspoređen u razdoblja u skladu s pretpostavljenom razinom povlačenja i potrebama za likvidnošću koje iz toga proizlaze na temelju „redovnog poslovanja” koje se primjenjuje za potrebe upravljanja likvidnosnim rizikom institucije koja izvješćuje.

Za potrebe ove rubrike „redovno poslovanje” znači „situaciju bez pretpostavke o likvidnosnim poteškoćama”.

Ova stavka ne odražava pretpostavku o poslovnom planu i stoga ne uključuje informacije o novim poslovnim djelatnostima.

Raspodjela među razdobljima prilagođava se razini detaljnosti potrebnoj za interne potrebe. Stoga se ne trebaju popuniti polja za sva razdoblja.

(1)   

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32015R0233




PRILOG XXIV.

IZVJEŠĆIVANJE O LIKVIDNOSTI



OBRASCI ZA LIKVIDNOST

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca / skupine obrazaca

OBRASCI ZA LIKVIDNOSNU POKRIVENOST

 

 

DIO I. – LIKVIDNA IMOVINA

72

C 72.00

LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – LIKVIDNA IMOVINA

 

 

DIO II. – ODLJEVI

73

C 73.00

LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ODLJEVI

 

 

DIO III. – PRILJEVI

74

C 74.00

LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – PRILJEVI

 

 

DIO IV. – ZAMJENE KOLATERALA

75

C 75.01

LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ZAMJENE KOLATERALA

 

 

DIO V. – IZRAČUNI

76

C 76.00

LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – IZRAČUNI

 

 

DIO VI. – OPSEG KONSOLIDACIJE

77

C 77.00

LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – OPSEG



C 72.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – LIKVIDNA IMOVINA

Valuta

Redak

Identifikacijski broj

Stavka

Iznos / tržišna vrijednost

Standardni ponder

Primjenjivi ponder

Vrijednost u skladu s člankom 9.

0010

0020

0030

0040

0010

1

UKUPNA NEPRILAGOĐENA LIKVIDNA IMOVINA

 

 

 

 

0020

1.1.

Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja

 

 

 

 

0030

1.1.1.

Ukupna neprilagođena imovina PRVOG STUPNJA isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0040

1.1.1.1.

Kovanice i novčanice

 

1,00

 

 

0050

1.1.1.2.

Rezerve središnje banke koje se mogu povući

 

1,00

 

 

0060

1.1.1.3.

Imovina središnje banke

 

1,00

 

 

0070

1.1.1.4.

Imovina središnje države

 

1,00

 

 

0080

1.1.1.5.

Imovina jedinica područne (regionalne) / lokalne samouprave

 

1,00

 

 

0090

1.1.1.6.

Imovina subjekata javnog sektora

 

1,00

 

 

0100

1.1.1.7.

Priznata imovina središnje države i središnje banke u domaćoj i stranoj valuti

 

1,00

 

 

0110

1.1.1.8.

Imovina kreditne institucije (koju štiti tijelo države članice, zajmodavac koji odobrava promotivne kredite)

 

1,00

 

 

0120

1.1.1.9.

Imovina multilateralnih razvojnih banaka i međunarodnih organizacija

 

1,00

 

 

0130

1.1.1.10.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su kovanice/novčanice i/ili izloženost prema središnjim bankama

 

1,00

 

 

0140

1.1.1.11.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

0,95

 

 

0150

1.1.1.12.

Alternativni pristupi likvidnosti: kreditna linija središnje banke

 

1,00

 

 

0160

1.1.1.13.

Središnje institucije: imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

 

 

 

 

0170

1.1.1.14.

Alternativni pristupi likvidnosti: imovina 2.A stupnja koja se priznaje kao imovina prvog stupnja

 

0,80

 

 

0180

1.1.2.

Ukupna neprilagođena imovina PRVOG STUPNJA u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0190

1.1.2.1.

Pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

0,93

 

 

0200

1.1.2.2.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

0,88

 

 

0210

1.1.2.3.

Središnje institucije: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete prvog stupnja koje se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

 

 

 

 

0220

1.2.

Ukupna neprilagođena imovina drugog stupnja

 

 

 

 

0230

1.2.1.

Ukupna neprilagođena imovina 2.A STUPNJA

 

 

 

 

0240

1.2.1.1.

Imovina jedinica područne (regionalne) / lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (država članica, ponder rizika 20 %)

 

0,85

 

 

0250

1.2.1.2.

Imovina središnje banke ili središnje države / jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (treća zemlja, ponder rizika 20 %)

 

0,85

 

 

0260

1.2.1.3.

Pokrivene obveznice visoke kvalitete (2. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,85

 

 

0270

1.2.1.4.

Pokrivene obveznice visoke kvalitete (treća zemlja, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,85

 

 

0280

1.2.1.5.

Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,85

 

 

0290

1.2.1.6.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina 2.A stupnja

 

0,80

 

 

0300

1.2.1.7.

Središnje institucije: imovina 2.A stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

 

 

 

 

0310

1.2.2.

Ukupna neprilagođena imovina 2.B STUPNJA

 

 

 

 

0320

1.2.2.1.

Vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,75

 

 

0330

1.2.2.2.

Vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,75

 

 

0340

1.2.2.3.

Pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %)

 

0,70

 

 

0350

1.2.2.4.

Vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,65

 

 

0360

1.2.2.5.

Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,50

 

 

0370

1.2.2.6.

Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava – nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (1./2./3. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,50

 

 

0380

1.2.2.7.

Dionice (glavni burzovni indeks)

 

0,50

 

 

0390

1.2.2.8.

Nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,50

 

 

0400

1.2.2.9.

Obvezujuće likvidnosne linije ograničene primjene koje može osigurati središnja banka

 

1,00

 

 

0410

1.2.2.10.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,70

 

 

0420

1.2.2.11.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %)

 

0,65

 

 

0430

1.2.2.12.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,60

 

 

0440

1.2.2.13.

Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete), dionice (glavni burzovni indeks) ili nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete)

 

0,45

 

 

0450

1.2.2.14.

Depoziti članova mreže kod središnje institucije (bez obveznog ulaganja)

 

0,75

 

 

0460

1.2.2.15.

Izvori likvidnosti dostupni članu mreže iz središnje institucije (nije određeno osiguranje)

 

0,75

 

 

0470

1.2.2.16.

Središnje institucije: imovina 2.B stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

 

 

 

 

BILJEŠKE

0485

2.

Depoziti članova mreže kod središnje institucije (bez obveznog ulaganja)

 

 

 

 

0580

3.

Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz valutnih razloga

 

 

 

 

0590

4.

Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz operativnih razloga, osim valutnih razloga

 

 

 

 



C 73.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ODLJEVI

Valuta

 

Iznos

Tržišna vrijednost odobrenog kolaterala

Vrijednost odobrenog kolaterala u skladu s člankom 9.

Standardni ponder

Primjenjivi ponder

Odljev

Redak

Identifikacijski broj

Stavka

010

020

030

040

050

060

0010

1

ODLJEVI

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.

Odljevi s osnove neosiguranih transakcija/depozita

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1.

Depoziti stanovništva

 

 

 

 

 

 

0035

1.1.1.1.

Depoziti stanovništva izuzeti iz izračuna odljeva

 

 

 

0,00

 

 

0040

1.1.1.2.

Depoziti čija je isplata dogovorena u sljedećih 30 dana

 

 

 

1,00

 

 

0050

1.1.1.3.

Depoziti s višim stopama odljeva

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.1.3.1.

Kategorija 1.

 

 

 

0,10-0,15

 

 

0070

1.1.1.3.2.

Kategorija 2.

 

 

 

0,15-0,20

 

 

0080

1.1.1.4.

Stabilni depoziti

 

 

 

0,05

 

 

0090

1.1.1.5.

Izuzeti stabilni depoziti

 

 

 

0,03

 

 

0100

1.1.1.6.

Depoziti iz trećih zemalja s višom stopom odljeva

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.1.7.

Drugi depoziti stanovništva

 

 

 

0,10

 

 

0120

1.1.2.

Operativni depoziti

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.2.1.

Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.2.1.1.

Depoziti pokriveni sustavom osiguranja depozita

 

 

 

0,05

 

 

0150

1.1.2.1.2.

Depoziti koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita

 

 

 

0,25

 

 

0160

1.1.2.2.

Depoziti koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga

 

 

 

 

 

 

0170

1.1.2.2.1.

Depoziti koje se ne tretira kao likvidnu imovinu institucije deponenta

 

 

 

0,25

 

 

0180

1.1.2.2.2.

Depoziti koje se tretira kao likvidnu imovinu kreditne institucije deponenta

 

 

 

1,00

 

 

0190

1.1.2.3.

Depoziti koji se drže u kontekstu (drugog) postojanog operativnog odnosa s nefinancijskim klijentima

 

 

 

0,25

 

 

0200

1.1.2.4.

Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije u okviru mreže

 

 

 

0,25

 

 

0203

1.1.3.

Višak operativnih depozita

 

 

 

 

 

 

0204

1.1.3.1.

Depoziti financijskih klijenata

 

 

 

1,00

 

 

0205

1.1.3.2.

Depoziti drugih klijenata

 

 

 

 

 

 

0206

1.1.3.2.1.

Depoziti pokriveni sustavom osiguranja depozita

 

 

 

0,20

 

 

0207

1.1.3.2.2.

Depoziti koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita

 

 

 

0,40

 

 

0210

1.1.4.

Neoperativni depoziti

 

 

 

 

 

 

0220

1.1.4.1.

Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera

 

 

 

1,00

 

 

0230

1.1.4.2.

Depoziti financijskih klijenata

 

 

 

1,00

 

 

0240

1.1.4.3.

Depoziti drugih klijenata

 

 

 

 

 

 

0250

1.1.4.3.1.

Depoziti pokriveni sustavom osiguranja depozita

 

 

 

0,20

 

 

0260

1.1.4.3.2.

Depoziti koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita

 

 

 

0,40

 

 

0270

1.1.5.

Dodatni odljevi

 

 

 

 

 

 

0280

1.1.5.1.

Kolateral osim kolaterala u imovini prvog stupnja koji se daje za izvedenice

 

 

 

0,20

 

 

0290

1.1.5.2.

Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji se daje za izvedenice

 

 

 

0,10

 

 

0300

1.1.5.3.

Značajni odljevi zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete

 

 

 

1,00

 

 

0310

1.1.5.4.

Utjecaj negativne situacije na tržištu na transakcije izvedenicama

 

 

 

1,00

 

 

0340

1.1.5.5.

Odljevi s osnove izvedenica

 

 

 

1,00

 

 

0350

1.1.5.6.

Kratke pozicije

 

 

 

 

 

 

0360

1.1.5.6.1.

Kratke pozicije pokrivene osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnim papirima

 

 

 

0,00

 

 

0370

1.1.5.6.2.

Ostalo

 

 

 

1,00

 

 

0380

1.1.5.7.

Višak kolaterala koji se može zatražiti

 

 

 

1,00

 

 

0390

1.1.5.8.

Kolateral koji treba ponuditi

 

 

 

1,00

 

 

0400

1.1.5.9.

Kolateral u likvidnoj imovini koju može zamijeniti nelikvidna imovina

 

 

 

1,00

 

 

0410

1.1.5.10.

Gubitak financiranja za strukturirane financijske instrumente

 

 

 

 

 

 

0420

1.1.5.10.1.

Strukturirani financijski instrumenti

 

 

 

1,00

 

 

0430

1.1.5.10.2.

Linije financiranja

 

 

 

1,00

 

 

0450

1.1.5.11.

Interno netiranje pozicija klijenta

 

 

 

0,50

 

 

0460

1.1.6.

Obvezujuće linije

 

 

 

 

 

 

0470

1.1.6.1.

Kreditne linije

 

 

 

 

 

 

0480

1.1.6.1.1.

Kreditne linije ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

 

 

 

0,05

 

 

0490

1.1.6.1.2.

Kreditne linije ponuđene nefinancijskim klijentima, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

 

 

 

0,10

 

 

0500

1.1.6.1.3.

Kreditne linije ponuđene kreditnim institucijama

 

 

 

 

 

 

0510

1.1.6.1.3.1.

Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

 

 

 

0,05

 

 

0520

1.1.6.1.3.2.

Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita nefinancijskim klijentima

 

 

 

0,10

 

 

0530

1.1.6.1.3.3.

Ostalo

 

 

 

0,40

 

 

0540

1.1.6.1.4.

Kreditne linije ponuđene reguliranim financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije

 

 

 

0,40

 

 

0550

1.1.6.1.5.

Kreditne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

0560

1.1.6.1.6.

Kreditne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija deponent tretira kao likvidnu imovinu

 

 

 

0,75

 

 

0570

1.1.6.1.7.

Kreditne linije ponuđene drugim financijskim klijentima

 

 

 

1,00

 

 

0580

1.1.6.2.

Likvidnosne linije

 

 

 

 

 

 

0590

1.1.6.2.1.

Likvidnosne linije ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

 

 

 

0,05

 

 

0600

1.1.6.2.2.

Likvidnosne linije ponuđene nefinancijskim klijentima, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

 

 

 

0,30

 

 

0610

1.1.6.2.3.

Likvidnosne linije ponuđene društvima za privatna ulaganja

 

 

 

0,40

 

 

0620

1.1.6.2.4.

Likvidnosne linije ponuđene SSPN-ovima

 

 

 

 

 

 

0630

1.1.6.2.4.1.

Likvidnosne linije za kupnju imovine osim vrijednosnih papira od nefinancijskih klijenata

 

 

 

0,10

 

 

0640

1.1.6.2.4.2.

Ostalo

 

 

 

1,00

 

 

0650

1.1.6.2.5.

Likvidnosne linije ponuđene kreditnim institucijama

 

 

 

 

 

 

0660

1.1.6.2.5.1.

Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

 

 

 

0,05

 

 

0670

1.1.6.2.5.2.

Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita nefinancijskim klijentima

 

 

 

0,30

 

 

0680

1.1.6.2.5.3.

Ostalo

 

 

 

0,40

 

 

0690

1.1.6.2.6.

Likvidnosne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

 

 

 

 

 

 

0700

1.1.6.2.7.

Likvidnosne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija deponent tretira kao likvidnu imovinu

 

 

 

0,75

 

 

0710

1.1.6.2.8.

Likvidnosne linije ponuđene drugim financijskim klijentima

 

 

 

1,00

 

 

0720

1.1.7.

Drugi proizvodi i usluge

 

 

 

 

 

 

0731

1.1.7.1.

Neugovorene linije financiranja

 

 

 

 

 

 

0740

1.1.7.2.

Neiskorišteni krediti i predujmovi velikim klijentima

 

 

 

 

 

 

0750

1.1.7.3.

Hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još korištene

 

 

 

 

 

 

0760

1.1.7.4.

Kreditne kartice

 

 

 

 

 

 

0770

1.1.7.5.

Prekoračenja po računu

 

 

 

 

 

 

0780

1.1.7.6.

Planirani odljevi povezani s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima

 

 

 

 

 

 

0850

1.1.7.7.

Obveze po izvedenicama

 

 

 

 

 

 

0860

1.1.7.8.

Povezani izvanbilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine

 

 

 

 

 

 

0870

1.1.7.9.

Ostalo

 

 

 

 

 

 

0885

1.1.8.

Druge obveze i dospjele ugovorne obveze

 

 

 

 

 

 

0890

1.1.8.1.

Obveze koje proizlaze iz troškova poslovanja

 

 

 

0,00

 

 

0900

1.1.8.2.

Obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva

 

 

 

1,00

 

 

0912

1.1.8.4.

Višak financiranja nefinancijskih klijenata

 

 

 

 

 

 

0913

1.1.8.4.1.

Višak financiranja fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

 

 

 

1,00

 

 

0914

1.1.8.4.2.

Višak financiranja nefinancijskih društava

 

 

 

1,00

 

 

0915

1.1.8.4.3.

Višak financiranja država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora

 

 

 

1,00

 

 

0916

1.1.8.4.4.

Višak financiranja drugih pravnih subjekata

 

 

 

1,00

 

 

0917

1.1.8.5.

Imovina uzeta u zajam bez osiguranja

 

 

 

1,00

 

 

0918

1.1.8.6.

Ostalo

 

 

 

1,00

 

 

0920

1.2

Odljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala

 

 

 

 

 

 

0930

1.2.1

Druga ugovorna strana je središnja banka

 

 

 

 

 

 

0940

1.2.1.1

Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

0,00

 

 

0945

1.2.1.1.1

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

0950

1.2.1.2

Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

0,00

 

 

0955

1.2.1.2.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

0960

1.2.1.3

Kolateral u imovini 2.A stupnja

 

 

 

0,00

 

 

0965

1.2.1.3.1

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

0970

1.2.1.4.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

0,00

 

 

0975

1.2.1.4.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

0980

1.2.1.5.

Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica

 

 

 

0,00

 

 

0985

1.2.1.5.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

0990

1.2.1.6.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

0,00

 

 

0995

1.2.1.6.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1000

1.2.1.7.

Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja

 

 

 

0,00

 

 

1005

1.2.1.7.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1010

1.2.1.8.

Kolateral u nelikvidnoj imovini

 

 

 

0,00

 

 

1020

1.2.2.

Druga ugovorna strana nije središnja banka

 

 

 

 

 

 

1030

1.2.2.1.

Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

0,00

 

 

1035

1.2.2.1.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1040

1.2.2.2.

Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

0,07

 

 

1045

1.2.2.2.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1050

1.2.2.3.

Kolateral u imovini 2.A stupnja

 

 

 

0,15

 

 

1055

1.2.2.3.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1060

1.2.2.4.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

0,25

 

 

1065

1.2.2.4.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1070

1.2.2.5.

Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica

 

 

 

0,30

 

 

1075

1.2.2.5.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1080

1.2.2.6.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

0,35

 

 

1085

1.2.2.6.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1090

1.2.2.7.

Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja

 

 

 

0,50

 

 

1095

1.2.2.7.1.

Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

1100

1.2.2.8.

Kolateral u nelikvidnoj imovini

 

 

 

1,00

 

 

1130

1.3.

Ukupni odljevi s osnove zamjena kolaterala

 

 

 

 

 

 

BILJEŠKE

1170

2.

Likvidnosni odljevi koji se umanjuju za međuovisne priljeve

 

 

 

 

 

 

 

3.

Operativni depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa

 

 

 

 

 

 

1180

3.1.

Operativni depoziti kreditnih institucija

 

 

 

 

 

 

1190

3.2.

Operativni depoziti financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije

 

 

 

 

 

 

1200

3.3.

Operativni depoziti država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora

 

 

 

 

 

 

1210

3.4.

Operativni depoziti drugih klijenata

 

 

 

 

 

 

 

4.

Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

 

 

 

 

 

 

1290

4.1.

Od čega: odljevi financijskim klijentima

 

 

 

 

 

 

1300

4.2.

Od čega: odljevi nefinancijskim klijentima

 

 

 

 

 

 

1310

4.3.

Od čega: osigurane transakcije

 

 

 

 

 

 

1320

4.4.

Od čega: kreditne linije bez povlaštenog tretmana

 

 

 

 

 

 

1330

4.5.

Od čega: likvidnosne linije bez povlaštenog tretmana

 

 

 

 

 

 

1340

4.6.

Od čega: operativni depoziti

 

 

 

 

 

 

1345

4.7.

Od čega: višak operativnih depozita

 

 

 

 

 

 

1350

4.8.

Od čega: neoperativni depoziti

 

 

 

 

 

 

1360

4.9.

Od čega: obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva

 

 

 

 

 

 

1370

5.

Devizni odljevi

 

 

 

 

 

 

 

6.

Izuzeće osiguranog financiranja od primjene članka 17. stavaka 2. i 3.

 

 

 

 

 

 

1400

6.1.

Od čega: osigurane imovinom prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

1410

6.2.

Od čega: osigurane imovinom prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

1420

6.3.

Od čega: osigurane imovinom 2.A stupnja

 

 

 

 

 

 

1430

6.4.

Od čega: osigurane imovinom 2.B stupnja

 

 

 

 

 

 

1440

6.5.

Od čega: osigurane nelikvidnom imovinom

 

 

 

 

 

 



C 74.00 - LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – PRILJEVI

Valuta

 

Iznos

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala

Standardni ponder

Primjenjivi ponder

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9.

Priljev

Primjena gornje granice priljeva od 75 %

Primjena gornje granice priljeva od 90 %

Izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Primjena gornje granice priljeva od 75 %

Primjena gornje granice priljeva od 90 %

Izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Primjena gornje granice priljeva od 75 %

Primjena gornje granice priljeva od 90 %

Izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Primjena gornje granice priljeva od 75 %

Primjena gornje granice priljeva od 90 %

Izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Primjena gornje granice priljeva od 75 %

Primjena gornje granice priljeva od 90 %

Izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Redak

Identifikacijski broj

Stavka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0010

1.

UKUPNI PRILJEVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.

Priljevi s osnove neosiguranih transakcija / depozita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1.

Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

1.1.1.1.

Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.1.2.

Druga novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

1.1.1.2.1.

Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.1.2.2.

Novčana potraživanja od nefinancijskih društava

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

1.1.1.2.3.

Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.1.2.4.

Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

1.1.2.

Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.2.1.

Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

1.1.2.1.1.

Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.2.1.2.

Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

1.1.2.2.

Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.1.2.2.1.

Novčana potraživanja od središnjih banaka

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

1.1.2.2.2.

Novčana potraživanja od financijskih klijenata

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.1.3.

Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

1.1.4.

Novčana potraživanja iz transakcija financiranja trgovine

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.1.5.

Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0201

1.1.6.

Krediti s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća

 

 

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

1.1.7.

Novčana potraživanja s osnove pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

1.1.8.

Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

1.1.9.

Priljevi od izvedenica

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

1.1.10.

Priljevi s osnove neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela dopustila primjenu više stope priljeva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.1.11.

Drugi priljevi

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0263

1.2.

Priljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0265

1.2.1

Druga ugovorna strana je središnja banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0267

1.2.1.1

Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0269

1.2.1.1.1

Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0271

1.2.1.1.1.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0273

1.2.1.1.2.

Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

0,07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0275

1.2.1.1.2.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0277

1.2.1.1.3.

Kolateral u imovini 2.A stupnja

 

 

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0279

1.2.1.1.3.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0281

1.2.1.1.4.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

 

 

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0283

1.2.1.1.4.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0285

1.2.1.1.5.

Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

0,30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0287

1.2.1.1.5.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0289

1.2.1.1.6.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

 

 

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0291

1.2.1.1.6.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0293

1.2.1.1.7.

Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.1.1.4., 1.2.1.1.5. ili 1.2.1.1.6.

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0295

1.2.1.1.7.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0297

1.2.1.2

Kolateral se koristi za pokrivanje kratke pozicije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0299

1.2.1.3

Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0301

1.2.1.3.1

Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0303

1.2.1.3.2.

Svi drugi nelikvidni kolaterali

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0305

1.2.2.

Druga ugovorna strana nije središnja banka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0307

1.2.2.1.

Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0309

1.2.2.1.1.

Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0311

1.2.2.1.1.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0313

1.2.2.1.2.

Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

0,07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0315

1.2.2.1.2.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0317

1.2.2.1.3.

Kolateral u imovini 2.A stupnja

 

 

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0319

1.2.2.1.3.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0321

1.2.2.1.4.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

 

 

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0323

1.2.2.1.4.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0325

1.2.2.1.5.

Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

0,30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0327

1.2.2.1.5.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0329

1.2.2.1.6.

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

 

 

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0331

1.2.2.1.6.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0333

1.2.2.1.7.

Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.2.1.4., 1.2.2.1.5. ili 1.2.2.1.6.

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0335

1.2.2.1.7.1.

Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0337

1.2.2.2.

Kolateral se koristi za pokrivanje kratke pozicije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0339

1.2.2.3.

Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0341

1.2.2.3.1.

Maržni krediti: kolateral u obliku nelikvidne imovine

 

 

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0343

1.2.2.3.2.

Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0345

1.2.2.3.3.

Svi drugi nelikvidni kolaterali

 

 

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

1.3.

Ukupni priljevi s osnove zamjena kolaterala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

1.4.

(Razlika između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

1.5.

(Višak priljeva od povezane specijalizirane kreditne institucije)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BILJEŠKE

0450

2.

Devizni priljevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

3.

Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

3.1.

Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0480

3.2.

Novčana potraživanja od financijskih klijenata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

3.3.

Osigurane transakcije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0500

3.4.

Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

3.5.

Svi drugi priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Izuzeće transakcija osiguranih kolateralom od primjene članka 17. stavaka 2. i 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

4.1.

Od čega: osigurane imovinom prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

4.2.

Od čega: osigurane imovinom prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0550

4.3.

Od čega: osigurane imovinom 2.A stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

4.4.

Od čega: osigurane imovinom 2.B stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0570

4.5.

Od čega: osigurane nelikvidnom imovinom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 75.01 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – ZAMJENE KOLATERALA

Valuta

 

Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam

Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam

Tržišna vrijednost kolaterala uzetog u zajam

Likvidnosna vrijednost kolaterala uzetog u zajam

Standardni ponder

Primjenjivi ponder

Odljevi

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 %

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 %

Priljevi izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Redak

Identifikacijski broj

Stavka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

1.

UKUPNE ZAMJENE KOLATERALA (druga ugovorna strana je središnja banka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

1.1.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

1.1.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0040

1.1.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

1.1.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,07

 

 

 

 

 

0060

1.1.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

1.1.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

0080

1.1.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

1.1.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

0100

1.1.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

1.1.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,30

 

 

 

 

 

0120

1.1.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0130

1.1.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

0140

1.1.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

1.1.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

0160

1.1.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

1.1.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

0180

1.1.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

1.2.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

1.2.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0210

1.2.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

1.2.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0230

1.2.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

1.2.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,08

 

 

 

 

 

0250

1.2.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260

1.2.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,18

 

 

 

 

 

0270

1.2.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

1.2.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,23

 

 

 

 

 

0290

1.2.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

1.2.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,28

 

 

 

 

 

0310

1.2.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

1.2.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,43

 

 

 

 

 

0330

1.2.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

1.2.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,93

 

 

 

 

 

0350

1.2.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

1.3.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

1.3.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0380

1.3.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

1.3.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0400

1.3.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

1.3.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0420

1.3.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

1.3.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,10

 

 

 

 

 

0440

1.3.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

1.3.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

0460

1.3.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

1.3.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

0480

1.3.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0490

1.3.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

0500

1.3.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0510

1.3.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,85

 

 

 

 

 

0520

1.3.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0530

1.4.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0540

1.4.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0550

1.4.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0560

1.4.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0570

1.4.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0580

1.4.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0590

1.4.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0600

1.4.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0610

1.4.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0620

1.4.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

0630

1.4.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0640

1.4.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,10

 

 

 

 

 

0650

1.4.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0660

1.4.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

0670

1.4.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0680

1.4.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,75

 

 

 

 

 

0690

1.4.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0700

1.5.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710

1.5.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0720

1.5.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0730

1.5.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0740

1.5.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0750

1.5.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0760

1.5.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0770

1.5.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0780

1.5.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0790

1.5.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0800

1.5.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810

1.5.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

0820

1.5.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830

1.5.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

0840

1.5.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850

1.5.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,70

 

 

 

 

 

0860

1.5.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870

1.6.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0880

1.6.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0890

1.6.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900

1.6.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0910

1.6.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0920

1.6.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0930

1.6.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0940

1.6.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0950

1.6.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0960

1.6.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0970

1.6.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0980

1.6.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

0990

1.6.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

1.6.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

1010

1.6.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020

1.6.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,65

 

 

 

 

 

1030

1.6.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040

1.7.

Ukupni iznosi transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1050

1.7.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1060

1.7.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1070

1.7.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1080

1.7.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1090

1.7.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1100

1.7.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1110

1.7.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1120

1.7.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1130

1.7.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1140

1.7.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1150

1.7.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1160

1.7.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1170

1.7.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1180

1.7.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1190

1.7.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

1200

1.7.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1210

1.8.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i pozajmljuje sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1220

1.8.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1230

1.8.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1240

1.8.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1250

1.8.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1260

1.8.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1270

1.8.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280

1.8.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1290

1.8.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1300

1.8.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1310

1.8.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1320

1.8.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1330

1.8.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1340

1.8.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1350

1.8.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1360

1.8.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1370

2.

UKUPNE ZAMJENE KOLATERALA (druga ugovorna strana nije središnja banka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1380

2.1.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1390

2.1.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1400

2.1.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1410

2.1.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,07

 

 

 

 

 

1420

2.1.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1430

2.1.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

1440

2.1.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1450

2.1.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

1460

2.1.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1470

2.1.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,30

 

 

 

 

 

1480

2.1.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1490

2.1.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

1500

2.1.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1510

2.1.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

1520

2.1.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1530

2.1.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

1540

2.1.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1550

2.2.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1560

2.2.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,07

 

 

 

 

 

1570

2.2.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1580

2.2.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1590

2.2.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1600

2.2.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,08

 

 

 

 

 

1610

2.2.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1620

2.2.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,18

 

 

 

 

 

1630

2.2.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1640

2.2.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,23

 

 

 

 

 

1650

2.2.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1660

2.2.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,28

 

 

 

 

 

1670

2.2.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1680

2.2.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,43

 

 

 

 

 

1690

2.2.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1700

2.2.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,93

 

 

 

 

 

1710

2.2.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1720

2.3.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1730

2.3.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

1740

2.3.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1750

2.3.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,08

 

 

 

 

 

1760

2.3.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1770

2.3.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1780

2.3.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1790

2.3.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,10

 

 

 

 

 

1800

2.3.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1810

2.3.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

1820

2.3.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1830

2.3.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

1840

2.3.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1850

2.3.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

1860

2.3.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1870

2.3.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,85

 

 

 

 

 

1880

2.3.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1890

2.4.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1900

2.4.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

1910

2.4.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1920

2.4.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,18

 

 

 

 

 

1930

2.4.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1940

2.4.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,10

 

 

 

 

 

1950

2.4.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1960

2.4.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

1970

2.4.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

2.4.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

1990

2.4.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

2.4.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,10

 

 

 

 

 

2010

2.4.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2020

2.4.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

2030

2.4.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2040

2.4.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,75

 

 

 

 

 

2050

2.4.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2060

2.5.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2070

2.5.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,30

 

 

 

 

 

2080

2.5.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2090

2.5.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,23

 

 

 

 

 

2100

2.5.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2110

2.5.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

2120

2.5.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2130

2.5.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

2140

2.5.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2150

2.5.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

2160

2.5.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2170

2.5.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

2180

2.5.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2190

2.5.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

2200

2.5.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2210

2.5.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,70

 

 

 

 

 

2220

2.5.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2230

2.6.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (komercijalni krediti ili krediti odobreni pojedincima, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2240

2.6.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

2250

2.6.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2260

2.6.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,28

 

 

 

 

 

2270

2.6.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2280

2.6.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

2290

2.6.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2300

2.6.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,10

 

 

 

 

 

2310

2.6.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2320

2.6.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

2330

2.6.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2340

2.6.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

2350

2.6.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2360

2.6.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

2370

2.6.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2380

2.6.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,65

 

 

 

 

 

2390

2.6.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2400

2.7.

Ukupni iznosi transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2410

2.7.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

2420

2.7.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2430

2.7.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,43

 

 

 

 

 

2440

2.7.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2450

2.7.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,35

 

 

 

 

 

2460

2.7.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2470

2.7.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,25

 

 

 

 

 

2480

2.7.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2490

2.7.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,20

 

 

 

 

 

2500

2.7.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2510

2.7.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,15

 

 

 

 

 

2520

2.7.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2530

2.7.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,00

 

 

 

 

 

2540

2.7.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2550

2.7.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

2560

2.7.8.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2570

2.8.

Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i pozajmljuje sljedeći kolateral:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2580

2.8.1.

Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

 

 

 

 

1,00

 

 

 

 

 

2590

2.8.1.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2600

2.8.2.

Imovina prvog stupnja: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

0,93

 

 

 

 

 

2610

2.8.2.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2620

2.8.3.

Imovina 2.A stupnja

 

 

 

 

0,85

 

 

 

 

 

2630

2.8.3.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2640

2.8.4.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,75

 

 

 

 

 

2650

2.8.4.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2660

2.8.5.

Imovina 2.B stupnja: pokrivene obveznice visoke kvalitete

 

 

 

 

0,70

 

 

 

 

 

2670

2.8.5.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2680

2.8.6.

Imovina 2.B stupnja: vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

 

 

 

 

0,65

 

 

 

 

 

2690

2.8.6.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2700

2.8.7.

Druga imovina 2.B stupnja

 

 

 

 

0,50

 

 

 

 

 

2710

2.8.7.1.

Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2720

2.8.8.

Nelikvidna imovina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BILJEŠKE

2730

3

Ukupne zamjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) ako se kolateral uzet u zajam koristi za pokriće kratkih pozicija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2740

4

Ukupne zamjene kolaterala s drugim ugovornim stranama unutar grupe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Izuzeće transakcija zamjene kolaterala od primjene članka 17. stavaka 2. i 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2750

5,1

Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2760

5,2

Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2770

5,3

Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je 2.A stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2780

5,4

Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je 2.B stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2790

5,5

Od čega: kolateral dan u zajam imovina je prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2800

5,6

Od čega: kolateral dan u zajam imovina je prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2810

5,7

Od čega: kolateral dan u zajam imovina je 2.A stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2820

5,8

Od čega: kolateral dan u zajam imovina je 2.B stupnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



C 76.00 - LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – IZRAČUNI

Valuta

 

 

 

Vrijednost / postotak

Redak

Identifikacijski broj

Stavka

010

IZRAČUNI

Brojnik, nazivnik, omjer

0010

1.

Zaštitni sloj likvidnosti

 

0020

2.

Neto likvidnosni odljev

 

0030

3.

Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%)

 

Izračuni brojnika

0040

4.

Zaštitni sloj likvidnosti u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (u skladu s člankom 9.): neprilagođen

 

0050

5.

Odljevi s osnove kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0060

6.

Priljevi s osnove kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0070

7.

Osigurani odljevi novca koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0080

8.

Osigurani priljevi novca koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0091

9.

„Prilagođeni iznos” imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

 

0100

10.

Vrijednost imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete u skladu s člankom 9.: neprilagođena

 

0110

11.

Odljevi s osnove kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0120

12.

Priljevi s osnove kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0131

13.

„Prilagođeni iznos” imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

 

0160

14.

Vrijednost imovine 2.A stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena

 

0170

15.

Odljevi s osnove kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0180

16.

Priljevi s osnove kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0191

17.

„Prilagođeni iznos” imovine 2.A stupnja

 

0220

18.

Vrijednost imovine 2.B stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena

 

0230

19.

Odljevi s osnove kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0240

20.

Priljevi s osnove kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

 

0251

21.

„Prilagođeni iznos” imovine 2.B stupnja

 

0280

22.

Iznos viška likvidne imovine

 

0290

23.

Zaštitni sloj likvidnosti

 

Izračuni nazivnika

0300

24.

Ukupni odljevi

 

0310

25.

U cijelosti izuzeti priljevi

 

0320

26.

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 90 %

 

0330

27.

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %

 

0340

28.

Smanjenje za u cijelosti izuzete priljeve

 

0350

29.

Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 90 %

 

0360

30.

Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %

 

0370

31.

Neto likvidnosni odljev

 

Stup 2.

0380

32.

Zahtjev iz stupa 2. kako je utvrđen člankom 105. CRD-a

 



C 77.00 – LIKVIDNOSNA POKRIVENOST – OPSEG

Matično društvo ili društvo kći

Naziv

Oznaka

Vrsta oznake

Nacionalna oznaka

Oznaka države

Vrsta subjekta

0005

0010

0020

0021

0022

0040

0050

 

 

 

 

 

 

 




PRILOG XXV.

UPUTE ZA POPUNJAVANJE OBRAZACA ZA LIKVIDNOST IZ PRILOGA XXIV.

DIO 1.: LIKVIDNA IMOVINA

1.   Likvidna imovina

1.1   Opće napomene

1. Ovaj sažetak sadržava informacije o imovini za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 ( 25 ). Stavke koje kreditne institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.

2. Iskazana imovina mora biti u skladu sa zahtjevima utvrđenima u glavi II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

3. Odstupajući od točke 2., kreditne institucije pri popunjavanju obrasca za zasebnu valutu u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ne primjenjuju valutna ograničenja u skladu s člankom 8. stavkom 6., člankom 10. stavkom 1. točkom (d) i člankom 12. stavkom 1. točkom (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Kreditne institucije i dalje primjenjuju ograničenja u pogledu jurisdikcije.

4. Kreditne institucije u obrascu izvješćuju u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

5. U skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kreditne institucije, prema potrebi, iskazuju iznos/tržišnu vrijednost likvidne imovine uzimajući u obzir neto likvidnosne odljeve i priljeve koji proizlaze iz prijevremenog zatvaranja zaštita iz članka 8. stavka 5. točke (b) te u skladu s odgovarajućim korektivnim faktorima određenima u poglavlju 2. te delegirane uredbe.

6. Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/61 odnosi se samo na stope i korektivne faktore. U ovim uputama riječ „ponderiran” koristi se kao opći pojam za iznos koji se dobije nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora, stopa i svih drugih relevantnih dodatnih uputa (u slučaju npr. osiguranog kreditiranja i financiranja). Riječ „ponder” u kontekstu ovih uputa znači broj od 0 do 1, koji pomnožen određenim iznosom daje ponderirani iznos odnosno vrijednost iz članka 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

7. Kreditne institucije ne smiju dvostruko iskazivati stavke u i među odjeljcima 1.1.1., 1.1.2., 1.2.1. i 1.2.2. ovog obrasca.

1.2   Posebne napomene

1.2.1   Posebni zahtjevi u pogledu CIU-a

8. Za stavke 1.1.1.10., 1.1.1.11., 1.2.1.6., 1.1.2.2., 1.2.2.10., 1.2.2.11., 1.2.2.12., 1.2.2.13. obrasca, kreditne institucije iskazuju odgovarajući dio tržišne vrijednosti subjekata za zajednička ulaganja (CIU) koji odgovara odnosnoj likvidnoj imovini subjekta u skladu s člankom 15. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1.2.2   Posebni zahtjevi u pogledu nastavka priznavanja i prijelaznih odredaba

9. Kreditne institucije stavke iz članaka od 35. do 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 iskazuju u odgovarajućim redcima za imovinu. Ukupni iznos cjelokupne imovine iskazan na temelju tih članaka iskazuje se i u odjeljku ‚Bilješka’, radi reference.

1.2.3   Posebni zahtjevi za izvješćivanje središnjih institucija

10. Središnje institucije pri iskazivanju likvidne imovine koja odgovara depozitima kreditnih institucija kod tih središnjih institucija koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta paze da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora ne bude veći od odljeva iz odgovarajućih depozita u skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1.2.4   Posebni zahtjevi u pogledu transakcija namire i transakcija s odgođenim datumom namire

11. Cjelokupna imovina koja je u skladu sa zahtjevima iz članaka 7., 8. i 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koju kreditna institucija ima u rezervi na referentni datum iskazuje se u relevantnom retku obrasca C72, čak i ako se prodaje ili koristi u osiguranim terminskim transakcijama. U skladu s tim, u tom se obrascu ne iskazuje likvidna imovina iz transakcija s odgođenim datumom namire koje se odnose na ugovorenu, ali još nepodmirenu kupnju likvidne imovine i terminsku kupnju likvidne imovine.

1.2.5   Podobrazac za likvidnu imovinu

1.2.5.1   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010

Iznos/tržišna vrijednost

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju tržišnu vrijednost ili, prema potrebi, iznos likvidne imovine u skladu s glavom II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Iznos/tržišna vrijednost iskazana u stupcu 0010:

— navodi se uzimajući u obzir neto odljeve i neto priljeve koji su rezultat prijevremenog zatvaranja zaštita definiranih u članku 8. stavku 5. te uredbe,

— ne uzimajući u obzir korektivne faktore određene u glavi II. te uredbe,

— uključuje dio depozita iz članka 16. stavka 1. točke (a) te uredbe u kojima se drži različita posebna imovina u odgovarajućim redcima za imovinu,

— umanjuje se, prema potrebi, za iznos depozita definiranih u članku 16. deponiranih kod središnje kreditne institucije iz članka 27. stavka 3. te uredbe.

Pri upućivanju na članak 8. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kreditne institucije uzimaju u obzir neto novčani tok, odljev ili priljev koji bi nastao kad bi se zaštita zatvorila na izvještajni referentni datum. Kreditne institucije ne uzimaju u obzir moguće buduće promjene vrijednosti imovine.

0020

Standardni ponder

U stupcu 0020 navode se ponderi koji odgovaraju iznosu koji se dobije nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora određenih u glavi II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ponderima se iskazuje smanjenje vrijednosti likvidne imovine nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora.

0030

Primjenjivi ponder

Kreditne institucije u stupcu 0030 iskazuju primjenjivi ponder koji se primjenjuje na likvidnu imovinu definiranu u glavi II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi ponderi mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje. Vrijednost iskazana u stupcu 0030 ne smije biti veća od vrijednosti u stupcu 0020.

0040

Vrijednost u skladu s člankom 9.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju vrijednost likvidne imovine utvrđenu u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, koja je iznos/tržišna vrijednost, uzimajući u obzir neto likvidnosne odljeve i priljeve koji su rezultat prijevremenog zatvaranja zaštita, pomnožena primjenjivim ponderom.

1.2.5.2   Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  UKUPNA NEPRILAGOĐENA LIKVIDNA IMOVINA

Glava II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju ukupni iznos/ukupnu tržišnu vrijednost svoje likvidne imovine.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju ukupnu vrijednost svoje likvidne imovine izračunanu u skladu s člankom 9.

0020

1.1.  Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja

Članci 10., 15., 16. i 19. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina iskazana u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina prvog stupnja ili se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju ukupni iznos/ukupnu tržišnu vrijednost svoje likvidne imovine prvog stupnja.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju ukupnu vrijednost svoje likvidne imovine prvog stupnja izračunanu u skladu s člankom 9.

0030

1.1.1.  Ukupna neprilagođena imovina PRVOG STUPNJA isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članci 10., 15., 16. i 19. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina prvog stupnja ili se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61. Imovina i odnosna imovina koja se smatra pokrivenim obveznicama iznimno visoke kvalitete iz članka 10. stavka 1. točke (f) Delegirane uredbe/EU) 2015/61 ne iskazuju se u ovom pododjeljku.

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju zbroj ukupne tržišne vrijednosti/ukupnog iznosa imovine prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0040

1.1.1.1.  Kovanice i novčanice

Članak 10. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Ukupni gotovinski iznos kovanica i novčanica.

0050

1.1.1.2.  Rezerve središnje banke koje se mogu povući

Članak 10. stavak 1. točka (b) podtočka iii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Ukupni iznos rezervi koje se u razdobljima stresa u svakom trenutku mogu povući, a koje kreditna instituciju drži u ESB-u, središnjoj banci države članice ili središnjoj banci treće zemlje, pod uvjetom da odabrana vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika (VIPKR) izloženostima prema središnjoj banci treće zemlje ili njezinoj središnjoj državi dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Prihvatljivi iznos koji se može povući uređuje se ugovorom nadležnog tijela kreditne institucije i središnje banke u kojoj se rezerve drže ili mjerodavnim propisima treće zemlje kako je definirano u članku 10. stavku 1. točki (b) podtočki iii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0060

1.1.1.3.  Imovina središnje banke

Članak 10. stavak 1. točka (b) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči ESB, središnja banka države članice ili središnja banka treće zemlje, pod uvjetom da odabrani VIPKR izloženostima prema središnjoj banci treće zemlje ili njezinoj središnjoj državi dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0070

1.1.1.4.  Imovina središnje države

Članak 10. stavak 1. točka (c) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamči središnja država države članice ili središnja država treće zemlje, pod uvjetom da joj odabrani VIPKR dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

U ovom se retku iskazuje imovina koju izdaju kreditne institucije i za koju je osigurano jamstvo središnje države države članice u skladu s člankom 35. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

U ovom se retku iskazuje imovina koju izdaju agencije za upravljanje imovinom umanjene vrijednosti koju sponzorira država članica kako je utvrđeno u članku 36. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0080

1.1.1.5.  Imovina jedinica područne (regionalne)/lokalne samouprave

Članak 10. stavak 1. točka (c) podtočke iii. i iv. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave u državi članici, pod uvjetom da se tretiraju kao izloženosti prema središnjoj državi države članice u skladu s člankom 115. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave u trećoj zemlji, a kojoj je odabrani VIPKR dodijelio kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, te pod uvjetom da se tretiraju kao izloženosti prema središnjoj državi treće zemlje u skladu s člankom 115. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013.

U ovom se stupcu iskazuje imovina koju izdaju kreditne institucije i za koju su izdana jamstva jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave u državi članici u skladu s člankom 35. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0090

1.1.1.6.  Imovina subjekata javnog sektora

Članak 10. stavak 1. točka (c) podtočke v. i vi. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče subjekti javnog sektora u državi članici ili trećoj zemlji, pod uvjetom da se ta imovina tretira kao izloženosti prema središnjoj državi, jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave u toj državi članici ili trećoj zemlji, u skladu s člankom 116. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Svakoj izloženosti prethodno navedenoj središnjoj državi treće zemlje odabrani VIPKR dodjeljuje kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Sve izloženosti jedinici područne (regionalne) ili lokalne samouprave u trećoj zemlji iz ovog pododjeljka tretiraju se kao izloženosti prema središnjoj državi treće zemlje u skladu s člankom 115. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0100

1.1.1.7.  Priznata imovina središnje države i središnje banke u domaćoj i stranoj valuti

Članak 10. stavak 1. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država ili središnja banka treće zemlje i rezerve koje se drže u središnjoj banci treće zemlje, pod uvjetima iz članka 10. stavka 1. točke (d) podtočke ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, kojima odabrani VIPKR nije dodijelio kreditnu procjenu najmanje 1. stupnja kreditne kvalitete, pod uvjetom da kreditna institucija tu imovinu u agregiranom iznosu priznaje kao imovinu prvog stupnja do iznosa svojih neto likvidnosnih odljeva u razdoblju stresa u toj istoj valuti.

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država ili središnja banka treće zemlje i rezerve koje se drže u središnjoj banci treće zemlje, pod uvjetima iz članka 10. stavka 1. točke (d) podtočke ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, kojima odabrani VIPKR nije dodijelio kreditnu procjenu najmanje 1. stupnja kreditne kvalitete, a ta imovina nije denominirana u domaćoj valuti te treće zemlje, pod uvjetom da kreditna institucija tu imovinu u agregiranom iznosu priznaje kao imovinu prvog stupnja do iznosa svojih neto likvidnosnih odljeva u razdoblju stresa u toj stranoj valuti koji odgovara njezinim operacijama u jurisdikciji u kojoj je preuzet likvidnosni rizik.

0110

1.1.1.8.  Imovina kreditne institucije (koju štiti tijelo države članice, zajmodavac koji odobrava promotivne kredite)

Članak 10. stavak 1. točka (e) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koju izdaju kreditne institucije koje je osnovala središnja država države članice ili jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave u državi članici koje imaju zakonsku obvezu štititi ekonomsku osnovu kreditne institucije i njezinu financijsku održivost.

Imovina koju izdaje zajmodavac koji odobrava promotivne kredite u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (e) podtočkom ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Sve prethodno navedene izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave tretiraju se kao izloženosti prema središnjoj državi države članice u skladu s člankom 115. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0120

1.1.1.9.  Imovina multilateralnih razvojnih banaka i međunarodnih organizacija

Članak 10. stavak 1. točka (g) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije iz članka 117. stavka 2. i članka 118. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0130

1.1.1.10.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su kovanice/novčanice i/ili izloženost prema središnjim bankama

Članak 15. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-ima čija odnosna imovina odgovara kovanicama, novčanicama i izloženostima prema ESB-u, središnjoj banci države članice ili treće zemlje, pod uvjetom da odabrani VIPKR izloženostima prema središnjoj banci treće zemlje ili njezinoj središnjoj državi dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0140

1.1.1.11.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 15. stavak 2. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-ima čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina prvog stupnja, osim kovanica, novčanica, izloženosti prema ESB-u i središnjoj banci države članice ili treće zemlje te pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, kako je navedeno u članku 10. stavku 1. točki (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0150

1.1.1.12.  Alternativni pristupi likvidnosti: kreditna linija središnje banke

Članak 19. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Neiskorišteni iznos kreditnih linija ESB-a, središnje banke države članice ili treće zemlje, pod uvjetom da je linija u skladu sa zahtjevima iz članka 19. stavka 1. točke (b) podtočaka od i. do iii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0160

1.1.1.13.  Središnje kreditne institucije: imovina prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onih iz odgovarajućih depozita i ne uzima se u obzir za potrebe izračuna sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti iz članka 17. za središnju instituciju na pojedinačnoj razini.

Kada iskazuje tu imovinu središnja institucija pazi da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnih faktora ne bude veći od odljeva iz odgovarajućih depozita.

Imovina iz ovog retka imovina je prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete.

0170

1.1.1.14.  Alternativni pristupi likvidnosti: imovina 2.A stupnja koja se priznaje kao imovina prvog stupnja

Članak 19. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Ako postoji manjak imovine prvog stupnja, kreditne institucije iskazuju iznos imovine 2.A stupnja koju priznaju kao imovinu prvog stupnja te je ne iskazuju kao imovinu 2.A stupnja u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ta se imovina ne iskazuje u odjeljku za imovinu 2.A stupnja.

0180

1.1.2.  Ukupna neprilagođena imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Članci 10., 15. i 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina prvog stupnja ili se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 i ta se imovina ili njezina odnosna imovina smatra pokrivenim obveznicama iznimno visoke kvalitete iz članka 10. stavka 1. točke (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju zbroj ukupne tržišne vrijednosti/ukupnog iznosa pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete prvog stupnja, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju zbroj ukupnog ponderiranog iznosa pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete prvog stupnja, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0190

1.1.2.1.  Pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 10. stavak 1. točka (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 10. stavka 1. točke (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0200

1.1.2.2.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 15. stavak 2. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-ima čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete kako je navedeno u članku 10. stavku 1. točki (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0210

1.1.2.3.  Središnje kreditne institucije: pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete prvog stupnja koje se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onih iz odgovarajućih depozita i ne uzima se u obzir pri izračunu sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 za središnju instituciju na pojedinačnoj razini.

Kada iskazuje tu imovinu središnja institucija pazi da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnih faktora ne bude veći od odljeva iz odgovarajućih depozita.

Imovina iz ovog retka su pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete prvog stupnja.

0220

1.2.  Ukupna neprilagođena imovina drugog stupnja

Članci od 11. do 16. i članak 19. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina iskazana u ovom odjeljku izričito je utvrđena kao imovina 2.A ili 2.B stupnja ili se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju ukupni iznos/ukupnu tržišnu vrijednost svoje likvidne imovine drugog stupnja.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju ukupnu vrijednost svoje likvidne imovine drugog stupnja izračunanu u skladu s člankom 9.

0230

1.2.1.  Ukupna neprilagođena imovina 2.A STUPNJA

Članci 11., 15. i 19. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina 2.A stupnja ili se tako tretira u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju zbroj ukupne tržišne vrijednosti/ukupnog iznosa imovine 2.A stupnja, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine 2.A stupnja, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0240

1.2.1.1.  Imovina jedinica područne (regionalne)/lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (država članica, ponder rizika 20 %)

Članak 11. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekti javnog sektora u državi članici ako se izloženostima prema njima dodjeljuje ponder rizika od 20 %.

0250

1.2.1.2.  Imovina središnje banke ili središnje države/jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora (treća zemlja, ponder rizika 20 %)

Članak 11. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja država ili središnja banka treće zemlje ili jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekt javnog sektora u trećoj zemlji, pod uvjetom da je toj imovini dodijeljen ponder rizika od 20 %.

0260

1.2.1.3.  Pokrivene obveznice visoke kvalitete (2. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 11. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 11. stavka 1. točke (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da je odabrani VIPKR toj imovini dodijeli kreditnu procjenu barem 2. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 129. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0270

1.2.1.4.  Pokrivene obveznice visoke kvalitete (treća zemlja, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 11. stavak 1. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije u trećim zemljama, a koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 11. stavka 1. točke (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da im odabrani VIPKR dodijeli kreditnu procjenu barem 1. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 129. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0280

1.2.1.5.  Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 11. stavak 1. točka (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava koji ispunjavaju zahtjeve iz članka 11. stavka 1. točke (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0290

1.2.1.6.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina je imovina 2.A stupnja

Članak 15. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0300

1.2.1.7.  Središnje kreditne institucije: imovina 2.A stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onih iz odgovarajućih depozita i ne uzima se u obzir pri izračunu sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 za središnju instituciju na pojedinačnoj razini.

Kada iskazuje tu imovinu središnja institucija pazi da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnih faktora ne bude veći od odljeva iz odgovarajućih depozita.

Imovina iz ovog retka imovina je 2.A stupnja.

0310

1.2.2.  Ukupna neprilagođena imovina 2.B STUPNJA

Članci od 12. do 16. i članak 19. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina iskazana u ovom pododjeljku izričito je utvrđena kao imovina 2.B stupnja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju zbroj ukupne tržišne vrijednosti/ukupnog iznosa imovine 2.B stupnja, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0040 iskazuju zbroj ukupnog ponderiranog iznosa imovine 2.B stupnja, ne uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0320

1.2.2.1.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 12. stavak 1. točka (a) i članak 13. stavak 2. točka (g) podtočke i. i ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Izloženosti u obliku vrijednosnih papira osiguranih imovinom koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da su osigurane stambenim kreditima osiguranim prvorazrednom hipotekom ili stambenim kreditima za koje se u cijelosti jamči u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (g) podtočkama i. i ii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ovdje se iskazuje imovina na koju se primjenjuje prijelazna odredba iz članka 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0330

1.2.2.2.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 12. stavak 1. točka (a) i članak 13. stavak 2. točka (g) podtočka iv. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Izloženosti u obliku vrijednosnih papira osiguranih imovinom koje ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da su osigurane kreditima za kupnju automobila i najmovima u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (g) podtočkom iv. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0340

1.2.2.3.  Pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %)

Članak 12. stavak 1. točka (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina koja predstavlja izloženosti u obliku pokrivenih obveznica koje izdaju kreditne institucije, a koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 12. stavka 1. točke (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da se skup odnosne imovine isključivo sastoji od izloženosti kojima se dodjeljuje ponder rizika od 35 % ili niži u skladu s člankom 125. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0350

1.2.2.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 12. stavak 1. točka (a) i članak 13. stavak 2. točka (g) podtočke iii. i v. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Izloženosti u obliku vrijednosnih papira osiguranih imovinom koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da su osigurane imovinom iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočaka iii. i v. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Potrebno je napomenuti da za potrebe primjene članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke iii. najmanje 80 % dužnika u skupu moraju činiti mala i srednja poduzeća u trenutku izdavanja sekuritizacije.

0360

1.2.2.5.  Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 12. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava koji ispunjavaju zahtjeve iz članka 12. stavka 1. točke (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0370

1.2.2.6.  Dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava – nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (1./2./3. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 12. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditnim institucijama koje u skladu sa svojim osnivačkim aktima ne mogu iz vjerskih razloga držati kamatonosnu imovinu nadležno tijelo može odobriti izuzeće od primjene članka 12. stavka 1. točke (b) podtočaka ii. i iii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da postoje dokazi o nedovoljnoj dostupnosti nekamatonosne imovine koja ispunjava zahtjeve iz tih točaka te da je ta nekamatonosna imovina adekvatno likvidna na privatnim tržištima.

Te kreditne institucije iskazuju dužničke vrijednosne papire trgovačkih društava koji sadržavaju nekamatonosnu imovinu sve dok ispunjavaju zahtjeve iz članka 12. stavka 1. točke (b) podtočke i. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su od svojeg nadležnog tijela dobile odgovarajuće izuzeće.

0380

1.2.2.7.  Dionice (glavni burzovni indeks)

Članak 12. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 12. stavka 1. točke (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i denominirane su u valuti kreditne institucije matične države članice.

Kreditne institucije iskazuju i dionice koje ispunjavaju zahtjeve iz članka 12. stavka 1. točke (c) i denominirane su u nekoj drugoj valuti, pod uvjetom da se smatraju imovinom 2.B stupnja samo do iznosa za pokrivanje likvidnosnih odljeva u toj valuti ili u jurisdikciji u kojoj je preuzet likvidnosni rizik.

0390

1.2.2.8.  Nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 12. stavak 1. točka (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za kreditne institucije koje u skladu sa svojim statutom ne mogu iz vjerskih razloga držati kamatonosnu imovinu, nekamatonosna imovina koja predstavlja potraživanja od ili za koju jamče središnja banka ili središnja država ili središnja banka treće zemlje ili jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave ili subjekt javnog sektora u trećoj zemlji, pod uvjetom da je odabrani VIPKR toj imovini dodijelio kreditnu procjenu barem 5. stupnja kreditne kvalitete u skladu s člankom 114. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili istovjetnog stupnja kreditne kvalitete u slučaju kratkoročne kreditne procjene.

0400

1.2.2.9.  Obvezujuće likvidnosne linije ograničene primjene koje može osigurati središnja banka

Članak 12. stavak 1. točka (d) i članak 14. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Neiskorišteni iznos obvezujuće likvidnosne linije ograničene primjene koju su osigurale središnje banke koja ispunjava zahtjeve iz članka 14. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0410

1.2.2.10.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 15. stavak 2. točka (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama i., ii. i iv. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0420

1.2.2.11.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su pokrivene obveznice visoke kvalitete (ponder rizika 35 %)

Članak 15. stavak 2. točka (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 12. stavku 1. točki (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0430

1.2.2.12.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su vrijednosni papiri osigurani imovinom (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 15. stavak 2. točka (g) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara imovini koja se priznaje kao imovina 2.B stupnja, kako je određena u članku 13. stavku 2. točki (g) podtočkama iii. i v. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Potrebno je napomenuti da za potrebe primjene članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke iii. najmanje 80 % dužnika u skupu moraju činiti mala i srednja poduzeća u trenutku izdavanja sekuritizacije.

0440

1.2.2.13.  Priznate dionice/udjeli u CIU-u: odnosna imovina su dužnički vrijednosni papiri trgovačkih društava (2./3. stupanj kreditne kvalitete), dionice (glavni burzovni indeks) ili nekamatonosna imovina (koju kreditne institucije drže iz vjerskih razloga) (3. – 5. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 15. stavak 2. točka (h) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Dionice ili udjeli u CIU-u čija odnosna imovina odgovara dužničkim vrijednosnim papirima trgovačkih društava koji su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61, dionicama koje su u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) te uredbe ili nekamatonosnoj imovini koja je u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (f) te Uredbe.

0450

1.2.2.14.  Depoziti članova mreže kod središnje institucije (bez obveznog ulaganja)

Članak 16. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Minimalni depozit koji kreditna institucija drži kod središnje kreditne institucije, pod uvjetom da je dio institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013, mreže koja bi se priznavala za izuzeće navedeno u članku 10. te uredbe ili mreže zadruga u državi članici uređene zakonom ili ugovorom.

Kreditne institucije osiguravaju da središnja institucija nema zakonsku ili ugovornu obvezu držati ili ulagati depozite u likvidnu imovinu određenog stupnja ili kategorije.

0460

1.2.2.15.  Izvori likvidnosti dostupni članu mreže iz središnje institucije (nije određeno osiguranje)

Članak 16. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Neiskorišteni iznos ograničenih izvora likvidnosti koji su u skladu s člankom 16. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0470

1.2.2.16.  Središnje kreditne institucije: imovina 2.B stupnja koja se smatra likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta

Članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

U skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 potrebno je utvrditi likvidnu imovinu koja odgovara depozitima kreditnih institucija deponiranih kod središnje institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta. Ta se likvidna imovina ne računa za pokriće odljeva osim onog s osnove odgovarajućih depozita te se ne uzima u obzir za potrebe izračuna sastava preostalog zaštitnog sloja likvidnosti na temelju članka 17. za središnju instituciju na pojedinačnoj razini.

Kada iskazuje tu imovinu središnja institucija pazi da iskazani iznos te likvidne imovine nakon primjene korektivnih faktora ne bude veći od odljeva iz odgovarajućih depozita.

Imovina iz ovog retka imovina je 2.B stupnja.

BILJEŠKE

0485

2.  Depoziti članova mreže kod središnje institucije (bez obveznog ulaganja)

Članak 16. stavak 1. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije iskazuju ukupni iznos imovine iskazane u prethodnim odjeljcima u skladu sa zahtjevima iz članka 16. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0580

3.  Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz valutnih razloga

Članak 8. stavak 6., članak 10. stavak 1. točka (d) i članak 12. stavak 1. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Institucije iskazuju dio imovine prvog stupnja, imovine 2.A stupnja i imovine 2.B stupnja iz članaka od 10. do 16. koju institucija ne može priznati u skladu s člankom 8. stavkom 6., člankom 10. stavkom 1. točkom (d) i člankom 12. stavkom 1. točkom (c).

0590

4.  Imovina 1./2.A/2.B stupnja isključena iz operativnih razloga, osim valutnih razloga

Članak 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju imovinu u skladu s člankom 7. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koja ne ispunjava zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da nije iskazana u retku 0580 iz valutnih razloga.

DIO 2. ODLJEVI

1.   Odljevi

1.1   Opće napomene

1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o likvidnosnim odljevima koji se mjere tijekom sljedećih 30 dana za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61. Stavke koje kreditne institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.

2. Kreditne institucije u obrascu izvješćuju u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

3. Neke su bilješke sadržane u povezanom obrascu uz ove upute. Iako nisu strogo nužne za izračun samog koeficijenta, potrebno ih je ispuniti. U tim su stavkama sadržane informacije koje su potrebne kako bi nadležna tijela mogla dovršiti odgovarajuću procjenu usklađenosti kreditnih institucija s likvidnosnim zahtjevima. U nekim slučajevima one predstavljaju detaljniju raščlambu stavki uključenih u glavne odjeljke obrasca, dok se u drugim slučajevima u njima odražavaju dodatni likvidnosni resursi kojima kreditne institucije mogu imati pristup.

4. U skladu s člankom 22. stavkom 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 likvidnosni odljevi:

i. 

uključuju kategorije iz članka 22. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61;

ii. 

izračunavaju se množenjem preostalih stanja različitih kategorija obveza i izvanbilančnih obveza sa stopama po kojima se očekuje njihov odljev ili povlačenje kako je navedeno u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61.

5. U Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 upućuje se samo na stope i korektivne faktore, a riječ „ponder” samo se na njih odnosi. U ovim uputama riječ „ponderiran” koristi se kao opći pojam za iznos koji se dobije nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora, stopa i svih drugih relevantnih dodatnih uputa (u slučaju npr. osiguranog kreditiranja i financiranja).

6. Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (osim odljeva s osnove neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu povlaštene stope odljeva te odljeva s osnove operativnih depozita koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga) iskazuju se u relevantnim kategorijama. Ti se odljevi iskazuju i zasebno kao bilješke.

7. Likvidnosni odljevi iskazuju se samo jednom u obrascu, osim ako su primjenjivi dodatni odljevi u skladu s člankom 30. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ili ako je stavka stavka „od čega” ili bilješka.

8. U slučaju zasebnog iskazivanja iz članka 415. stavka 2. Uredbe (EU) 575/2013 uvijek se primjenjuje sljedeće:

— 
iskazuju se samo stavke i tokovi denominirani u toj valuti,
— 
u slučaju valutne neusklađenosti komponenata transakcije, iskazuje se samo komponenta koja je u toj valuti,
— 
ako je Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 dopušteno netiranje, ono se može primijeniti samo na tokove u toj valuti,
— 
ako za tok postoji viševalutna mogućnost, kreditna institucija procjenjuje valutu u kojoj bi tok mogao nastati te iskazuje stavku samo u toj zasebnoj valuti.

9. Standardni ponderi u stupcu 0040 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. ponderi su koji su određeni u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 i ovdje su navedeni samo u informativne svrhe.

10. Obrazac sadržava informacije o osiguranim likvidnosnim tokovima na koje se u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 upućuje kao na „transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala” te za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti kako je definirano u toj uredbi. Kada se te transakcije izvršavaju na temelju skupa kolaterala, identifikacija određene imovine založene u svrhu izvješćivanja u ovom obrascu provodi se, u skladu s kategorijama likvidne imovine navedene u glavi II. poglavlju 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, počevši od najnelikvidnije imovine. Istodobno se, u slučaju transakcija s različitim preostalim rokovima do dospijeća koje se izvršavaju na temelju skupa kolaterala, nelikvidnija imovina najprije dodjeljuje transakcijama s najduljim preostalim rokovima do dospijeća.

11. Za zamjene kolaterala predviđen je zaseban obrazac C 75.01 iz Priloga XXIV. Zamjene kolaterala, odnosno transakcije zamjene kolaterala kolateralom, ne iskazuju se u obrascu za odljeve C 73.00 iz Priloga XXIV. kojim su obuhvaćene samo transakcije zamjene novca kolateralom.

1.2   Posebne napomene o transakcijama namire i transakcijama s odgođenim datumom namire

12. Kreditne institucije iskazuju odljeve koji proizlaze iz repo ugovora s odgođenim datumom namire, obratnih repo ugovora i zamjena kolaterala koji počinju u roku od 30 dana i dospijevaju nakon 30 dana ako odljev nastaje s osnove inicijalne komponente transakcije. U slučaju obratnog repo ugovora iznos koji će se dati u zajam drugoj ugovornoj strani smatra se odljevom i iskazuje u stavci 1.1.8.6., umanjen za tržišnu vrijednost imovine koja će se primiti kao kolateral te nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti ako se imovina smatra likvidnom imovinom. Ako je iznos koji će se dati u zajam manji od tržišne vrijednosti imovine (nakon primjene korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) koja će se primiti kao kolateral, razlika se iskazuje kao priljev. Ako se kolateral koji će se primiti ne smatra likvidnom imovinom, odljev se iskazuje u cijelosti. U slučaju repo ugovora, ako je tržišna vrijednost imovine koja će se dati u zajam kao kolateral nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti (ako se imovina smatra likvidnom imovinom) veća od novčanog iznosa koji će se primiti, razliku je potrebno iskazati kao odljev u prethodno navedenom retku. Ako je iznos koji se prima manji od tržišne vrijednosti imovine (nakon primjene korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) koja će se dati u zajam kao kolateral, razlika se iskazuje kao priljev. U slučaju zamjene kolaterala, ako na temelju neto učinka početne zamjene likvidne imovine (uzimajući u obzir korektivne faktore za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) nastaje odljev, taj se odljev iskazuje u prethodno navedenom retku.

Terminski repo ugovori, terminski obratni repo ugovori i terminski ugovori o zamjeni kolaterala koji počinju i dospijevaju u roku od 30 dana u skladu s koeficijentom likvidnosne pokrivenosti ne utječu na koeficijent likvidnosne pokrivenosti banke i može ih se zanemariti.

13. Stablo odlučivanja za odjeljak 1. obrasca C 73.00 Priloga XXIV.; stablo odlučivanja ne dovodi u pitanje izvješćivanje o bilješkama. Stablo odlučivanja dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti samo stablo odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostalim uputama. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi i međuzbrojevi, ali to ne znači nužno da se i njih ne iskazuje. Delegirani akt odnosi se na Delegiranu uredbu (EU) 2015/61.



#

Stavka

Odluka

Izvješćivanje

1

Transakcija s odgođenim datumom namire

Da

br. 2

Ne

br. 4

2

Terminska transakcija sklopljena nakon datuma izvješćivanja

Da

Ne izvješćuje se

Ne

br. 3

3

Terminska transakcija koja počinje u roku od 30 dana i dospijeva nakon 30 dana ako odljev nastaje s osnove inicijalne komponente transakcije

Da

ID 1.1.8.6.

Ne

Ne izvješćuje se

4

Stavka za koju su potrebni dodatni odljevi u skladu s člankom 30. Delegiranog akta?

Da

br. 5 i naknadno br. 51

Ne

br. 5

5

Depoziti stanovništva u skladu s člankom 411. točkom 2. Uredbe (EU) 575/2013?

Da

br. 6

Ne

br. 12

6

Otkazani depozit s preostalim rokom dospijeća najviše 30 kalendarskih dana i ako je isplata dogovorena s drugom kreditnom institucijom?

Da

ID 1.1.1.2.

Ne

br. 7

7

Depozit u skladu s člankom 25. stavkom 4. Delegiranog akta?

Da

ID 1.1.1.1.

Ne

br. 8

8

Depozit u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegiranog akta?

Da

ID 1.1.1.6.

Ne

br. 9

9

Depozit u skladu s člankom 25. stavkom 2. Delegiranog akta?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.1.3.

Ne

br. 10

10

Depozit u skladu s člankom 24. stavkom 4. Delegiranog akta?

Da

ID 1.1.1.5.

Ne

br. 11

11

Depozit u skladu s člankom 24. stavkom 1. Delegiranog akta?

Da

ID 1.1.1.4.

Ne

ID 1.1.1.7.

12

Obveza koja dospijeva, čiju isplatu može zahtijevati izdavatelj ili pružatelj izvora financiranja ili koja podrazumijeva očekivanje pružatelja financiranja da će kreditna institucija otplatiti obvezu u sljedećih 30 kalendarskih dana?

Da

br. 13

Ne

br. 30

13

Obveza koje proizlazi iz vlastitih troškova poslovanja institucije?

Da

ID 1.1.8.1.

Ne

br. 14

14

Obveza u obliku obveznice koja se prodaje isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drži na računu stanovništva u skladu s člankom 28. stavkom 6. delegiranog akta?

Da

Slijediti put za depozite stanovništva (tj. ako je odgovor potvrdan za br. 5 i postupiti na odgovarajući način)

Ne

br. 15

15

Obveza u obliku dužničkog vrijednosnog papira?

Da

ID 1.1.8.2.

Ne

br. 16

16

Depozit primljen kao kolateral?

Da

Rasporediti po relevantnim stavkama točke ID 1.1.5.

Ne

br. 17

17

Depozit proizlazi iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera?

Da

ID1.1.4.1

Ne

br. 18

18

Operativni depozit u skladu s člankom 27. Delegiranog akta?

Da

br. 19

Ne

br. 24

19

Drži se u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga?

Da

br. 20

Ne

br. 22

20

Tretira se kao likvidna imovina kreditne institucije deponenta?

Da

ID 1.1.2.2.2.

Ne

br. 21

21

Drži se radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije u okviru mreže?

Da

ID 1.1.2.4.

Ne

ID 1.1.2.2.1.

22

Drži se radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.2.1.

Ne

br. 23

23

Drži se u kontekstu (drugog) postojanog operativnog odnosa s nefinancijskim klijentima?

Da

ID 1.1.2.3.

Ne

br. 24

24

Višak operativnih depozita?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.3.

Ne

br. 25

25

Drugi depoziti?

Da

br. 26

Ne

br. 27

26

Depoziti financijskih klijenata?

Da

ID 1.1.4.2.

Ne

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.4.3.

27

Obveza s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, osim izvedenica i zamjena kolaterala?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.2.

Ne

br. 28

28

Obveza s osnove zamjene kolaterala?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku obrasca C75.01 i točke ID 1.3., prema potrebi.

Ne

br. 29

29

Obveza proizlazi iz odljeva s osnove izvedenica u skladu s člankom 30. stavkom 4. Delegiranog akta?

Da

ID 1.1.5.5.

Ne

br. 30

30

Neka druga obveza koja dospijeva u sljedećih 30 dana?

Da

ID 1.1.8.3.

Ne

br. 31

31

Ugovorne obveze financiranja nefinancijskih klijenata koje dospijevaju u sljedećih 30 dana veće od priljeva od tih klijenata?

Da

Jedna os sljedećih točaka: 1.1.8.4.1. do 1.1.8.4.4.

Ne

br. 32

32

Drugi prethodno nespomenuti odljevi koji dospijevaju u sljedećih 30 dana?

Da

ID 1.1.8.6.

Ne

br. 33

33

Neiskorišteni iznos koji se može povući iz obvezujuće kreditne i likvidnosne linije u skladu s člankom 31. Delegiranog akta?

Da

br. 34

Ne

br. 42

34

Obvezujuća kreditna linija?

Da

br. 35

Ne

br. 37

35

U okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga koji institucija deponent tretira kao likvidnu imovinu?

Da

ID 1.1.6.1.6.

Ne

br. 36

36

U okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koji se primjenjuje povlašteni tretman?

Da

ID 1.1.6.1.5.

Ne

Rasporediti u jednu relevantnu preostalu stavku točke ID 1.1.6.1.

37

Obvezujuća likvidnosna linija?

Da

br. 38

Ne primjenjuje se

Ne primjenjuje se

38

U okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga koji institucija deponent tretira kao likvidnu imovinu?

Da

ID 1.1.6.2.7.

Ne

br. 39

39

U okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koji se primjenjuje povlašteni tretman?

Da

ID 1.1.6.2.6.

Ne

br. 40

40

SSPN-ovima?

Da

Rasporediti u jednu relevantnu stavku točke ID 1.1.6.2.4.

Ne

br. 41

41

Društvima za privatna ulaganja?

Da

ID 1.1.6.2.3.

Ne

Rasporediti u jednu relevantnu preostalu stavku točke ID 1.1.6.2.

42

Drugi proizvod ili usluga u skladu s člankom 23. Delegiranog akta?

Da

br. 43

Ne

Ne izvješćuje se

43

Povezani izvanbilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine?

Da

ID1.1.7.8

Ne

br. 44

44

Neiskorišteni krediti i predujmovi velikim klijentima?

Da

ID 1.1.7.2.

Ne

br. 45

45

Hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još iskorištene

Da

ID 1.1.7.3.

Ne

br. 46

46

Planirani odljevi povezani s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i velikim klijentima?

Da

ID 1.1.7.6.

Ne

br. 47

47

Kreditne kartice?

Da

ID 1.1.7.4.

Ne

br. 48

48

Prekoračenja po računu?

Da

ID 1.1.7.5.

Ne

br. 49

49

Obveze po izvedenicama?

Da

ID1.1.7.7

Ne

br. 50

50

Druge izvanbilančne obveze i potencijalne obveze financiranja?

Da

ID1.1.7.1

Ne

ID 1.1.7.9.

51

Dužnički vrijednosni papir već iskazan u stavci 1.1.8.2. obrasca C 73.00?

Da

Ne izvješćuje se

Ne

br. 52

52

Likvidnosni zahtjev za izvedenice u skladu s člankom 30. stavkom 4. Delegiranog akta koji je već razmatran u pitanju br. 29?

Da

Ne izvješćuje se

Ne

Rasporediti po relevantnim stavkama točke ID 1.1.5.

1.3   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010

Iznos

1.1  Upute za neosigurane transakcije/depozite:

Kreditne institucije ovdje iskazuju preostalo stanje različitih kategorija obveza i izvanbilančnih obveza utvrđenih u člancima od 22. do 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Podložno prethodnom odobrenju nadležnog tijela, u okviru svake kategorije odljeva, iznos svake stavke iskazane u stupcu 0010 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. netira se oduzimanjem relevantnog iznosa međuovisnog priljeva u skladu s člankom 26.

1.2  Upute za transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala:

Kreditne institucije ovdje iskazuju preostalo stanje obveza koje predstavljaju gotovinsku komponentu osigurane transakcije u skladu s člankom 22. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0020

Tržišna vrijednost odobrenog kolaterala

Upute za transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala:

Kreditne institucije ovdje iskazuju tržišnu vrijednost odobrenog kolaterala koja se računa kao sadašnja tržišna vrijednost uvećana za korektivni faktor i umanjena za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita u skladu s člankom 8. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 te podložno sljedećim uvjetima:

— Ako kreditna institucija može priznati samo dio svojih dionica u stranoj valuti, imovine središnje države ili banke u stranoj valuti ili imovine središnje države ili središnje banke u domaćoj valuti u okviru svoje visokokvalitetne likvidne imovine, samo se dio koji se može priznati iskazuje u stupcima za imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. i člankom 10. stavkom 1. točkom (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ako se određena imovina koristi kao kolateral, ali u iznosu višem od dijela koji se može priznati kao likvidna imovina, višak iznosa iskazuje se u odjeljku za nelikvidnu imovinu.

— Imovina 2.A stupnja iskazuje se u odgovarajućem retku za imovinu 2.A stupnja, čak i ako se primjenjuje alternativni pristup likvidnosti (tj. imovina 2.A stupnja ne prenosi se u imovinu prvog stupnja u izvješćivanju o osiguranim transakcijama).

0030

Vrijednost odobrenog kolaterala u skladu s člankom 9.

Upute za transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala:

Kreditne institucije ovdje iskazuju vrijednost odobrenog kolaterala u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ta se vrijednost izračunava tako što se stupac 0020 iz obrasca C 73.00 Priloga XXIV. pomnoži primjenjivim ponderom/korektivnim faktorom iz obrasca C 72.00 Priloga XXIV. prema vrsti imovine. Stupac 0030 obrasca C 73.00 Priloga XXIV. koristi se pri izračunu prilagođenog iznosa likvidne imovine u obrascu C 76.00 Priloga XXIV.

0040

Standardni ponder

Članci od 24. do 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Standardni ponderi u stupcu 0040 određeni su u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 i navode se samo u informativne svrhe.

0050

Primjenjivi ponder

Neosigurani i osigurani:

Kreditne institucije ovdje iskazuju primjenjive pondere. Ti su ponderi određeni u člancima od 22. do 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi ponderi mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

0060

Odljev

Neosigurani i osigurani:

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve. Ti se odljevi izračunavaju množenjem stupca 0010 iz obrasca C 73.00 Priloga XXIV. stupcem 0050 iz obrasca C 73.00 Priloga XXIV.

1.4   Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  ODLJEVI

Poglavlje 2. glava III. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve u skladu s poglavljem 2. glavom III. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0020

1.1.  Odljevi s osnove neosiguranih transakcija/depozita

Članci od 20. do 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve u skladu s člancima od 21. do 31.a Delegirane uredbe (EU) 2015/61, osim odljeva koji se iskazuju u skladu s člankom 28. stavcima 3. i 4. te delegirane uredbe.

0030

1.1.1.  Depoziti stanovništva

Članci 24. i 25. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite stanovništva kako su definirani u članku 411. stavku 2. Uredbe (EU) 575/2013.

Kreditne institucije u okviru odgovarajuće kategorije depozita stanovništva iskazuju i iznos izdanih zapisa, obveznica i drugih vrijednosnih papira koji se prodaju isključivo na tržištu proizvoda i usluga za stanovništvo i drže na računu stanovništva, kako je navedeno u članku 28. stavku 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Kreditne institucije za ovu će kategoriju obveza uzeti u obzir primjenjive stope odljeva predviđene Delegiranom uredbom (EU) 2015/61 za različite kategorije depozita stanovništva. Stoga kreditne institucije kao primjenjivi ponder iskazuju prosjek relevantnih primjenjivih pondera za sve te depozite.

0035

1.1.1.1.  Depoziti stanovništva izuzeti iz izračuna odljeva

Članak 25. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju kategorije depozita koje su izuzete iz izračuna odljeva ako su ispunjeni uvjeti iz članka 25. stavka 4. točaka (a) i (b).

0040

1.1.1.2.  Depoziti čija je isplata dogovorena u sljedećih 30 dana

Članak 25. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je isplata dogovorena.

0050

1.1.1.3.  Depoziti s višim stopama odljeva

Članak 25., stavci 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju cjelokupno stanje depozita s višim stopama odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ovdje se iskazuju i depoziti stanovništva ako procjena u skladu s člankom 25. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 za njihovu kategorizaciju nije provedena ili nije dovršena.

0060

1.1.1.3.1.  Kategorija 1.

Članak 25. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos cjelokupnog preostalog stanja svakog depozita stanovništva koji ispunjava kriterije iz članka 25. stavka 2. točke (a) ili dva kriterija iz članka 25. stavka 2. točaka od (b) do (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61, osim ako su ti depoziti uzeti u trećim zemljama s većim odljevom u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju u ovoj potonjoj kategoriji.

Kreditne institucije kao primjereni ponder iskazuju prosjek stopa, odnosno standardne stope iz članka 25. stavka 3. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ili više stope ako ih primjenjuje nadležno tijelo, koje su stvarno primijenjene na puni iznos svakog depozita iz prethodnog stavka i ponderirane navedenim odgovarajućim iznosima depozita.

0070

1.1.1.3.2.  Kategorija 2.

Članak 25. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos cjelokupnog preostalog stanja svakog depozita stanovništva koji ispunjava kriterije iz članka 25. stavka 2. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i najmanje još jedan kriterij iz članka 25. stavka 2. ili najmanje tri kriterija iz članka 25. stavka 2., osim ako su ti depoziti uzeti u trećim zemljama s većim odljevom u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju u ovoj potonjoj kategoriji.

Ovdje se iskazuju i depoziti stanovništva ako procjena u skladu s člankom 25. stavkom 2. za njihovu kategorizaciju nije provedena ili nije dovršena.

Kreditne institucije kao primjereni ponder iskazuju prosjek stopa, odnosno standardne stope standardno predviđene u članku 3. stavku 25. točki (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ili više stope ako ih primjenjuje nadležno tijelo, koje su primijenjene na puni iznos svakog depozita iz prethodnog stavka i ponderirane navedenim odgovarajućim iznosima depozita.

0080

1.1.1.4.  Stabilni depoziti

Članak 24. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju dio iznosa depozita stanovništva koji je pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji te ako je dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili je pohranjen na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavkom 2. odnosno 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako:

— ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. i 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao depoziti podložni većem odljevu ili

— ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama s većim odljevom u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju u ovoj kategoriji,

— Izuzeće iz članka 24. stavka 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 nije primjenjivo.

0090

1.1.1.5.  Izuzeti stabilni depoziti

Članak 24., stavci 4. i 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju dio iznosa depozita stanovništva koji je pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 2014/49/EU do najvišeg iznosa od 100 000  EUR te ako je dio postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili je pohranjen na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavcima 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako:

ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. ili 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju kao depoziti podložni većem odljevu ili

— ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama s većim odljevom u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, u kojem se slučaju iskazuju u ovoj kategoriji,

— Izuzeće iz članka 24. stavka 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 je primjenjivo.

0100

1.1.1.6.  Depoziti iz trećih zemalja s višom stopom odljeva

Članak 25. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos depozita stanovništva uzetih u trećim zemljama s većim odljevom u skladu s nacionalnim pravom kojim su utvrđeni likvidnosni zahtjevi u toj trećoj zemlji.

0110

1.1.1.7.  Drugi depoziti stanovništva

Članak 25. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos drugih depozita stanovništva koji nisu obuhvaćeni prethodnim stavkama.

0120

1.1.2.  Operativni depoziti

Članak 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio operativnih depozita utvrđenih u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji je potreban za pružanje operativnih usluga. Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera smatraju se neoperativnim depozitima iz članka 27. stavka 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dio operativnih depozita veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga ne iskazuje se ovdje, nego u točki ID 1.1.3.

0130

1.1.2.1.  Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa

Članak 27. stavak 1. točka (a) i članak 27. stavci 2. i 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju depozite koje deponent mora držati da bi mogao dobiti usluge poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa iz članka 27. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61) koji je deponentu vrlo važan, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61); sredstva koja premašuju sredstva potrebna za pružanje operativnih usluga tretiraju se kao neoperativni depoziti, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Iskazuju se samo depoziti sa značajnim pravnim ili operativnim ograničenjima zbog kojih značajna povlačenja u razdoblju od 30 kalendarskih dana nisu vjerojatna, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije zasebno iskazuju iznos depozita koji su pokriveni i onih koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji, kako je navedeno u članku 27. stavku 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i određeno u sljedećim stavkama uputa.

0140

1.1.2.1.1.  Depoziti pokriveni sustavom osiguranja depozita

Članak 27. stavak 1. točka (a) i članak 27. stavci 2. i 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju dio preostalog stanja operativnih depozita koji se drže u kontekstu postojanog operativnog odnosa koji ispunjava kriterije utvrđene u članku 27. stavku 1. točki (a) i članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koji je pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji.

0150

1.1.2.1.2.  Depoziti koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita

Članak 27. stavak 1. točka (a) i članak 27. stavci 2. i 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju dio preostalog stanja operativnih depozita u kontekstu postojanog operativnog odnosa koji ispunjava kriterije utvrđene u članku 27. stavku 1. točki (a) i članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koji nije pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/49/EU ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji.

0160

1.1.2.2.  Depoziti koji se drže u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga

Članak 27. stavak 1. točka (b) i članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju depozite koji se drže u kontekstu sudjelovanja u zajedničkim zadacima unutar institucionalnog sustava zaštite koji ispunjava zahtjeve iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili u okviru grupe zadružnih kreditnih institucija koje su stalno povezane sa središnjim tijelom i ispunjavaju zahtjeve iz članka 113. stavka 6. navedene Uredbe, ili kao zakonski ili ugovorno utvrđen minimalni depozit druge kreditne institucije koja je član istog institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga, kako je utvrđeno u članku 27. stavku 1. točki (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije iskazuju te depozite u različitim redcima, ovisno o tome tretira li ih institucija deponent kao likvidnu imovinu, u skladu s člankom 27. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0170

1.1.2.2.1.  Depoziti koje se ne tretira kao likvidnu imovinu institucije deponenta

Članak 27. stavak 1. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koji se drže u kontekstu mreže zadruga ili institucionalnog sustava zaštite u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 27. stavku 1. točki (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61, pod uvjetom da ti depoziti nisu priznati kao likvidna imovina kreditne institucije deponenta.

0180

1.1.2.2.2.  Depoziti koje se tretira kao likvidnu imovinu kreditne institucije deponenta

Članak 27. stavak 1. točka (b) i članak 27. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju depozite kreditnih institucija deponiranih kod središnje kreditne institucije koji se smatraju likvidnom imovinom kreditne institucije deponenta u skladu s člankom 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije iskazuju iznos tih depozita do iznosa odgovarajuće likvidne imovine nakon primjene korektivnog faktora, kako je utvrđeno u članku 27. stavku 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0190

1.1.2.3.  Depoziti koji se drže u kontekstu (drugog) postojanog operativnog odnosa s nefinancijskim klijentima

Članak 27. stavak 1. točka (c) i članak 27. stavci 4. i 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje nefinancijski klijenti drže u kontekstu postojanog operativnog odnosa osim odnosa navedenog u članku 27. stavku 1. točki (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i podložno zahtjevima utvrđenima u članku 27. stavku 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Iskazuju se samo depoziti sa značajnim pravnim ili operativnim ograničenjima zbog kojih značajna povlačenja u razdoblju od 30 kalendarskih dana nisu vjerojatna, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0200

1.1.2.4.  Depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije u okviru mreže

Članak 27. stavak 1. točka (d) i članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje deponent drži radi dobivanja usluga poravnanja gotovinskih transakcija i usluga središnje kreditne institucije i ako kreditna institucija pripada mreži ili sustavu iz članka 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, kako je utvrđeno u članku 27. stavku 1. točki (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Te usluge poravnanja gotovinskih transakcija i usluge središnje kreditne institucije obuhvaćaju samo usluge u kontekstu postojanog odnosa koji je ključan za deponenta, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61); sredstva koja premašuju sredstva potrebna za pružanje operativnih usluga tretiraju se kao neoperativni depoziti, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. zadnjoj rečenici Delegirane uredbe (EU) 2015/61).

Iskazuju se samo depoziti sa značajnim pravnim ili operativnim ograničenjima zbog kojih značajna povlačenja u razdoblju od 30 kalendarskih dana nisu vjerojatna, kako je navedeno u članku 27. stavku 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0203

1.1.3.  Višak operativnih depozita

Članak 27. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio operativnih depozita veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga.

0204

1.1.3.1.  Depoziti financijskih klijenata

Članak 27. stavak 4. i članak 31.a stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio operativnih depozita od financijskih klijenata veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0205

1.1.3.2.  Depoziti drugih klijenata

Članak 27. stavak 4. i članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio operativnih depozita od nefinancijskih klijenata, pri čemu su depoziti stanovništva isključeni, veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga u skladu s člankom 27. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Taj višak operativnih depozita iskazuje se u dva različita retka, ovisno o tome je li obuhvaćen cijeli iznos depozita (sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji).

0206

1.1.3.2.1.  Depoziti pokriveni sustavom osiguranja depozita

Članak 27. stavak 4. i članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju cijeli iznos preostalog stanja viška tih operativnih depozita koje drže drugi klijenti ako je taj cijeli iznos pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/48/EZ ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz članka 28. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0207

1.1.3.2.2.  Depoziti koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita

Članak 27. stavak 4. i članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju cijeli iznos preostalog stanja viška tih operativnih depozita koje drže drugi klijenti ako taj cijeli iznos nije pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/48/EZ ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz članka 28. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0210

1.1.4.  Neoperativni depoziti

Članak 27. stavak 5., članak 28. stavak 1. i članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju neosigurane depozite iz članka 28. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i depozite koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera iz članka 27. stavka 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije zasebno iskazuju iznos tih neoperativnih depozita koji su pokriveni i onih koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji, kako je određeno u sljedećim stavkama uputa, osim obveza koje proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera iz članka 27. stavka 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Dio operativnih depozita veći od iznosa potrebnog za pružanje operativnih usluga ne iskazuje se ovdje, nego u točki ID 1.1.3.

0220

1.1.4.1.  Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera

Članak 27. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera iz članka 27. stavka 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0230

1.1.4.2.  Depoziti financijskih klijenata

Članak 31.a stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita koje drže financijski klijenti ako se ne smatraju operativnim depozitima u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0240

1.1.4.3.  Depoziti drugih klijenata

Članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju depozite koje drže drugi klijenti (osim financijskih klijenata i klijenata koji se uzimaju u obzir za depozite stanovništva) iz članka 28. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako se ne smatraju operativnim depozitima u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ti se depoziti iskazuju u dva različita retka, ovisno o tome je li pokriven cijeli iznos depozita (sustavom osiguranja depozita ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji).

0250

1.1.4.3.1.  Depoziti pokriveni sustavom osiguranja depozita

Članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju cijeli iznos preostalog stanja tih depozita koje drže drugi klijenti ako je taj cijeli iznos pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/48/EZ ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz članka 28. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0260

1.1.4.3.2.  Depoziti koji nisu pokriveni sustavom osiguranja depozita

Članak 28. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju cijeli iznos preostalog stanja tih depozita koje drže drugi klijenti ako taj cijeli iznos nije pokriven sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ ili Direktivom 2014/48/EZ ili jednakovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji iz članka 28. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0270

1.1.5.  Dodatni odljevi

Članak 30. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju dodatne odljeve iz članka 30. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Depoziti primljeni kao kolateral iz članka 30. stavka 7. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ne smatraju se obvezama za potrebe članka 24., 25., 27. ili članka 31.a Delegirane uredbe (EU) 2015/61, već prema potrebi podliježu odredbama članka 30. stavka od 1. do 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0280

1.1.5.1.  Kolateral osim kolaterala u imovini prvog stupnja koji se daje za izvedenice

Članak 30. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala osim kolaterala u imovini prvog stupnja koji se daje za ugovore navedene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i kreditne izvedenice.

0290

1.1.5.2.  Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji se daje za izvedenice

Članak 30. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji se daje za ugovore navedene u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i kreditne izvedenice.

0300

1.1.5.3.  Značajni odljevi zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete

Članak 30. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju ukupni iznos dodatnih odljeva koje su izračunale i o kojima su obavijestile nadležna tijela u skladu s člankom 30. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je iznos podložan odljevu zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete iskazan drugdje u retku s ponderom manjim od 100 %, tada se iznos iskazuje i u retku 0300 tako da zbroj odljeva čini ukupno 100 % odljeva za transakciju.

0310

1.1.5.4.  Utjecaj negativne situacije na tržištu na transakcije izvedenicama

Članak 30. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju vrijednost odljeva izračunanu u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2017/208.

0340

1.1.5.5.  Odljevi s osnove izvedenica

Članak 30. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos odljeva predviđenih u razdoblju od 30 kalendarskih dana iz ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i izračunanih u skladu s člankom 21. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

U slučajevima izvješćivanja u zasebnoj valuti, u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, kreditne institucije iskazuju samo odljeve u relevantnoj značajnoj valuti. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti, na primjer druga ugovorna strana A: +10 EUR i druga ugovorna strana A: –20 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR. Netiranje među različitim drugim ugovornim stranama nije dopušteno, na primjer druga ugovorna strana A: –10 EUR, druga ugovorna strana B: +40 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR u obrascu C 73.00 (i priljev od 40 EUR u obrascu C 74.00).

0350

1.1.5.6.  Kratke pozicije

Članak 30. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Ako ima kratku poziciju pokrivenu neosiguranim pozajmljivanjem vrijednosnih papira, kreditna institucija dodaje dodatni odljev jednak iznosu od 100 % tržišne vrijednosti vrijednosnih papira ili druge prodane imovine, osim ako ih je kreditna institucija prema uvjetima uzimanja u zajam dužna vratiti tek nakon 30 kalendarskih dana. Ako je kratka pozicija pokrivena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnim papirima, kreditna institucija dužna je pretpostaviti da će se kratka pozicija zadržati tijekom cijelog razdoblja od 30 kalendarskih dana i primiti 0 % odljeva.

0360

1.1.5.6.1.  Kratke pozicije pokrivene osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnim papirima

Članak 30. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koja je pokrivena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnim papirima te koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako ih je kreditna institucija prema uvjetima uzimanja u zajam dužna vratiti tek nakon 30 kalendarskih dana.

0370

1.1.5.6.2.  Ostalo

Članak 30. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje i koja nije pokrivena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnih papira te koju je potrebno dostaviti u roku od 30 dana osim ako ih je kreditna institucija prema uvjetima uzimanja u zajam dužna vratiti tek nakon 30 kalendarskih dana.

0380

1.1.5.7.  Višak kolaterala koji se može zatražiti

Članak 30. stavak 6. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost viška kolaterala koji institucija drži, a koji druga ugovorna strana može na temelju ugovora zatražiti u bilo kojem trenutku.

0390

1.1.5.8.  Kolateral koji treba ponuditi

Članak 30. stavak 6. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala koji treba ponuditi drugoj ugovornoj strani u roku od 30 kalendarskih dana.

0400

1.1.5.9.  Kolateral u likvidnoj imovini koju može zamijeniti nelikvidna imovina

Članak 30. stavak 6. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost kolaterala koji odgovara imovini koja se smatra likvidnom imovinom za potrebe glave II. koju može zamijeniti imovina koja odgovara imovini koja se bez suglasnosti kreditne institucije ne bi smatrala likvidnom imovinom za potrebe glave II.

0410

1.1.5.10.  Gubitak financiranja za strukturirane financijske instrumente

Članak 30. stavci od 8. do 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije obvezne su pretpostaviti odljev od 100 % za gubitak financiranja za vrijednosne papire osigurane imovinom, pokrivene obveznice i druge strukturirane financijske instrumente koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana i koje izdaje kreditna institucija ili sponzorirane jedinice ili SPN-ovi.

Kreditne institucije koje su pružatelji likvidnosnih linija povezanih s programima financiranja ne moraju dvostruko računati instrument financiranja koji dospijeva i likvidnosnu liniju za konsolidirane programe.

0420

1.1.5.10.1.  Strukturirani financijski instrumenti

Članak 30. stavak 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju postojeće preostalo stanje vlastitih obveza ili obveza sponzoriranih jedinica ili SPN-ova s osnove vrijednosnih papira osiguranih imovinom, pokrivenih obveznica i drugih strukturnih financijskih instrumenata koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana.

0430

1.1.5.10.2.  Linije financiranja

Članak 30. stavak 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos obveza koji dospijeva s osnove komercijalnih papira osiguranih imovinom, jedinica, subjekata za ulaganje u vrijednosne papire i drugih takvih linija financiranja ako nisu obuhvaćene definicijom instrumenata definiranih u stavci 1.1.5.10.1. ili iznos imovine koji bi se mogao vratiti ili potrebnu likvidnost u okviru tih instrumenata.

Ukupno financiranje s osnove komercijalnih papira osiguranih imovinom, jedinica, subjekata za ulaganje u vrijednosne papire i drugih takvih linija financiranja koje dospijeva ili bi se moglo vratiti u roku od 30 dana. Kreditne institucije koje imaju strukturne linije financiranja koje uključuju izdavanje kratkoročnih dužničkih instrumenata, kao što su komercijalni papiri osigurani imovinom, iskazuju moguće likvidnosne odljeve s osnove tih struktura. One uključuju, ali nisu ograničene na i. nemogućnost refinanciranja duga koji dospijeva i ii. postojanje izvedenica ili komponenti sličnih izvedenicama koje su ugovorno unesene u dokumentaciju povezanu sa strukturom kojom bi se omogućio „povrat” imovine u aranžmane za financiranje ili za koje je potreban prenositelj početne imovine radi osiguranja likvidnosti, čime bi stvarno završio aranžman za financiranje („likvidnosne opcije”) u roku od 30 dana. Ako se aktivnosti strukturnog financiranja obavljaju preko društva posebne namjene (kao što je subjekt posebne namjene, jedinica ili subjekt za ulaganje u vrijednosne papire), pri određivanju zahtjeva za visokokvalitetnu likvidnu imovinu kreditna institucija razmatra dospijeće dužničkih instrumenata koje izdaje subjekt i sve opcije ugrađene u aranžmane za financiranje koji možda mogu aktivirati ‚povrat’ imovine ili potrebu za likvidnošću, neovisno o tome to je li subjekt posebne namjene konsolidiran.

0450

1.1.5.11.  Interno netiranje pozicija klijenta

Članak 30. stavak 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju tržišnu vrijednost nelikvidne imovine klijenta koju je kreditna institucija, u vezi s uslugama glavnog brokera, iskoristila za pokrivanje kratkih prodaja drugog klijenta njihovim internim uparivanjem.

0460

1.1.6.  Obvezujuće linije

Članak 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve kako su definirani u članku 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije ovdje iskazuju i obvezujuće linije u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Najviši iznos koji je moguće povući procjenjuje se u skladu s člankom 31. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0470

1.1.6.1.  Kreditne linije

Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće kreditne linije kako su definirane u članku 31. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0480

1.1.6.1.1.  Kreditne linije ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

Članak 31. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima kako je definirano u članku 411. stavku 2. Uredbe (EU) 575/2013.

0490

1.1.6.1.2.  Kreditne linije ponuđene nefinancijskim klijentima, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

Članak 31. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 411. točkom 1. Uredbe (EU) 575/2013 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 411. točkom 2. Uredbe (EU) 575/2013 i koje nisu ponuđene radi zamjene financiranja klijenta u situacijama kada klijent nije u mogućnosti ispuniti zahtjeve za financiranje na financijskim tržištima.

0500

1.1.6.1.3.  Kreditne linije ponuđene kreditnim institucijama

Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće kreditne linije ponuđene kreditnim institucijama.

0510

1.1.6.1.3.1.  Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima u skladu s člankom 411. točkom 2. Delegirane uredbe (EU) 575/2013.

Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice.

0520

1.1.6.1.3.2.  Kreditne linije za financiranje promotivnih kredita nefinancijskim klijentima

Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 411. točkom 1. Uredbe (EU) 575/2013 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 411. točkom 2. Uredbe (EU) 575/2013.

Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice.

0530

1.1.6.1.3.3.  Ostalo

Članak 31. stavak 8. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene kreditnim institucijama koje nisu prethodno iskazane.

0540

1.1.6.1.4.  Kreditne linije ponuđene reguliranim financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije

Članak 31. stavak 8. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene reguliranim financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije.

0550

1.1.6.1.5.  Kreditne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Članak 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija za koje su dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0560

1.1.6.1.6.  Kreditne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija deponent tretira kao likvidnu imovinu

Članak 31. stavak 7. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Središnje institucije sustava ili mreže iz članka 16. iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje su ponuđene kreditnoj instituciji koja je član sustava ako ta kreditna institucija koja je član sustava tretira liniju kao likvidnu imovinu u skladu s člankom 16. stavkom 2. te iste delegirane uredbe.

0570

1.1.6.1.7.  Kreditne linije ponuđene drugim financijskim klijentima

Članak 31. stavak 8. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija koje nisu prethodno iskazane za druge financijske klijente.

0580

1.1.6.2.  Likvidnosne linije

Članak 31. stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće likvidnosne linije kako su definirane u članku 31. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0590

1.1.6.2.1.  Likvidnosne linije ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

Članak 31. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima kako je definirano u članku 411. točki 2. Uredbe (EU) 575/2013.

0600

1.1.6.2.2.  Likvidnosne linije ponuđene nefinancijskim klijentima, osim fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

Članak 31. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 411. točkom 1. Delegirane uredbe (EU) 575/2013 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 411. točkom 2. Delegirane uredbe (EU) 575/2013.

0610

1.1.6.2.3.  Likvidnosne linije ponuđene društvima za privatna ulaganja

Članak 31. stavak 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija ponuđenih društvima za privatna ulaganja.

0620

1.1.6.2.4.  Likvidnosne linije ponuđene SSPN-ovima (sekuritizacijskim subjektima posebne namjene)

Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće likvidnosne linije ponuđene SSPN-ovima.

630

1.1.6.2.4.1.  Likvidnosne linije za kupnju imovine osim vrijednosnih papira od nefinancijskih klijenata

Članak 31. stavak 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koji je ponuđen SSPN-u kako bi se tom SSPN-u omogućila kupnja imovine osim vrijednosnih papira od klijenata koji nisu financijski klijenti ako on premašuje iznos trenutačno kupljene imovine od klijenata i ako je najviši iznos koji se može povući ugovorno ograničen na iznos trenutačno kupljene imovine.

0640

1.1.6.2.4.2.  Ostalo

Članak 31. stavak 8. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene SSPN-ovima iz razloga koji nisu prethodno navedeni. To uključuje aranžmane u skladu s kojima je institucija obvezna kupiti imovinu od SSPN-a ili je s njime zamijeniti.

0650

1.1.6.2.5.  Likvidnosne linije ponuđene kreditnim institucijama

Kreditne institucije ovdje iskazuju obvezujuće likvidnosne linije ponuđene kreditnim institucijama.

0660

1.1.5.2.5.1.  Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita fizičkim osobama i malim i srednjim poduzetnicima

Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima u skladu s člankom 411. točkom 2. Delegirane uredbe (EU) 575/2013.

Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice.

0670

1.1.6.2.5.2.  Likvidnosne linije za financiranje promotivnih kredita nefinancijskim klijentima

Članak 31. stavak 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene kreditnim institucijama isključivo radi izravnog ili neizravnog financiranja promotivnih kredita koji se smatraju izloženostima prema klijentima koji nisu financijski klijenti u skladu s člankom 411. točkom 1. Uredbe (EU) 575/2013 ni fizičke osobe ni mali i srednji poduzetnici u skladu s člankom 411. točkom 2. Uredbe (EU) 575/2013.

Ovu stavku mogu iskazati samo kreditne institucije koje su osnovale i koje sponzoriraju središnja država ili jedinice područne (lokalne) samouprave barem jedne države članice.

0680

1.1.6.2.5.3.  Ostalo

Članak 31. stavak 8. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene kreditnim institucijama koje nisu prethodno navedene.

0690

1.1.6.2.6.  Likvidnosne linije u okviru grupe ili institucionalnog sustava zaštite na koje se primjenjuje povlašteni tretman

Članak 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija za koje su dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0700

1.1.6.2.7.  Likvidnosne linije u okviru institucionalnog sustava zaštite ili mreže zadruga ako ih institucija deponent tretira kao likvidnu imovinu

Članak 31. stavak 7. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Središnje institucije sustava ili mreže iz članka 16. iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su ponuđene kreditnoj instituciji koja je član sustava ako ta kreditna institucija koja je član sustava tretira liniju kao likvidnu imovinu u skladu s člankom 16. stavkom 2. te iste delegirane uredbe.

0710

1.1.6.2.8.  Likvidnosne linije ponuđene drugim financijskim klijentima

Članak 31. stavak 8. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija koje su prethodno iskazane za druge financijske klijente.

0720

1.1.7.  Drugi proizvodi i usluge

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju proizvode i usluge iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Iznos koji je potrebno iskazati jest najviši iznos koji se može povući s osnove tih proizvoda i usluga iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Primjenjivi ponder koji je potrebno iskazati jest ponder koji su odredila nadležna tijela u skladu s postupkom utvrđenim u članku 23. stavku 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0731

1.1.7.1.  Neugovorene linije financiranja

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos neugovorenih linija financiranja iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Jamstva se ne iskazuju u ovom retku.

0740

1.1.7.2.  Neiskorišteni krediti i predujmovi velikim klijentima

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos neiskorištenih kredita i predujmova velikim klijentima iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0750

1.1.7.3.  Hipoteke koje su ugovorene, ali nisu još korištene

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos hipoteka koje su ugovorene, ali nisu još korištene iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0760

1.1.7.4.  Kreditne kartice

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos kreditnih kartica iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0770

1.1.7.5.  Prekoračenja po računu

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos prekoračenja po računu iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0780

1.1.7.6.  Planirani odljevi povezani s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos planiranih odljeva povezanih s obnavljanjem ili odobravanjem novih kredita stanovništvu i kredita velikim klijentima iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0850

1.1.7.7.  Obveze po izvedenicama

Članak 23. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos odljeva predviđenih obveza po izvedenicama, osim ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i kreditnih izvedenica iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0860

1.1.7.8.  Povezani izvanbilančni proizvodi s osnove financiranja trgovine

Kreditne institucije iskazuju iznos povezanih izvanbilančnih proizvoda s osnove financiranja trgovine iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0870

1.1.7.9.  Drugi proizvodi i usluge

Članak 23. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos drugih proizvoda i usluga iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji nisu prethodno nenavedeni.

Jamstva, među ostalim stavkama, iskazuju se u ovom retku.

Potencijalni odljevi osim onih koji su nastali zbog smanjenja kreditne kvalitete iz članka 30. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 iskazuju se u ovom retku.

0885

1.1.8.  Druge obveze i dospjele ugovorne obveze

Članak 28. stavci 2. i 6. i članak 31.a Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju odljeve s osnove drugih obveza i dospjelih ugovornih obveza kako su navedeni u članku 28. stavcima 2. i 6. i članku 31.a Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ova stavka, prema potrebi, uključuje i dodatne rezerve koje se moraju držati u središnjoj banci ako je tako dogovoreno između relevantnog nadležnog tijela i ESB-a ili središnje banke u skladu s člankom 10. stavkom 1. točkom (b) podtočkom iii. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0890

1.1.8.1.  Obveze koje proizlaze iz troškova poslovanja

Članak 28. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja obveza koje proizlaze iz vlastitih troškova poslovanja kreditne institucije iz članka 28. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0900

1.1.8.2.  Obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva

Članak 28. stavak 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja zapisa, obveznica i drugih dužničkih vrijednosnih papira koje izdaje kreditna institucija, osim onih koji su iskazani kao depoziti stanovništva iz članka 28. stavka 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Taj iznos uključuje i kupone koji dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana, a koji se odnose na sve te vrijednosne papire.

0912

1.1.8.4.  Višak financiranja nefinancijskih klijenata

Članak 31.a stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi financiranja nefinancijskih klijenata i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) te delegirane uredbe ako prethodne premašuju potonja.

0913

1.1.8.4.1.  Višak financiranja fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi financiranja fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako prethodne premašuju potonja.

0914

1.1.8.4.2.  Višak financiranja nefinancijskih društava

Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi financiranja nefinancijskih društava i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako prethodne premašuju potonja.

0915

1.1.8.4.3.  Višak financiranja država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora

Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi financiranja država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako prethodne premašuju potonja.

0916

1.1.8.4.4.  Višak financiranja drugih pravnih subjekata

Kreditne institucije ovdje iskazuju razliku između ugovornih obveza radi financiranja drugih pravnih subjekata i novčanih potraživanja od tih klijenata iz članka 32. stavka 3. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako prethodne premašuju potonja.

0917

1.1.8.5.  Imovina uzeta u zajam bez osiguranja

Članak 28. stavak 7. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju imovinu uzetu u zajam bez osiguranja koja dospijeva u roku od 30 dana. Pretpostavlja se da ta imovina istječe u cijelosti, što dovodi do 100-postotnog odljeva.

Kreditne institucije iskazuju tržišnu vrijednost imovine uzete u zajam bez osiguranja koja dospijeva u roku od 30 dana ako kreditna institucija nije vlasnik vrijednosnih papira i oni nisu dio zaštitnog sloja likvidnosti institucija.

0918

1.1.8.6.  Drugi proizvodi i usluge

Članak 31.a stavak 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja svih obveza koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana, osim onih iz članaka od 24. do 31. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

U ovom retku iskazuju se samo svi drugi odljevi s osnove neosiguranih transakcija. Osigurane transakcije iskazuju se pod točkom ID 1.2. „Odljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala” i pod točkom ID 1.3. „Ukupni odljevi s osnove zamjene kolaterala”.

0920

1.2.  Odljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala

Članak 28. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013. Razmjena kolaterala (kojom su obuhvaćene transakcije zamjene kolaterala kolateralom) iskazuje se u obrascu C 75.01 Priloga XXIV.

0930

1.2.1.  Druga ugovorna strana je središnja banka

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka.

0940

1.2.1.1.  Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0945

1.2.1.1.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.1. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

0950

1.2.1.2.  Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0955

1.2.1.2.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.2. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

0960

1.2.1.3.  Kolateral u imovini 2.A stupnja

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini 2.A stupnja koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0965

1.2.1.3.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.3. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

0970

1.2.1.4.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani stambenim kreditima ili kreditima za kupnju automobila, imaju 1. stupanj kreditne kvalitete te ispunjavaju uvjete iz članka 13. stavka 2. točke (b) podtočaka i., ii. ili iv., koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0975

1.2.1.4.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.4. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

0980

1.2.1.5.  Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete koje ispunjavaju uvjete iz članka 12. stavka 1. točke (e), koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0985

1.2.1.5.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.5. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

0990

1.2.1.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja koji su osigurani kreditima odobrenim pravnim osobama, najmovima i kreditnim linijama poduzetnicima ili kreditima i kreditnim linijama fizičkim osobama u državi članici, imaju 1. stupanj kreditne kvalitete i ispunjavaju uvjete iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke iii. ili v., koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0995

1.2.1.6.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.6. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1000

1.2.1.7.  Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini 2.A stupnja koja prethodno nije obuhvaćena i koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1005

1.2.1.7.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.1.7. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1010

1.2.1.8.  Kolateral u nelikvidnoj imovini

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako je druga ugovorna strana središnja banka, a odobreni je kolateral u nelikvidnoj imovini.

1020

1.2.2.  Druga ugovorna strana nije središnja banka

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka.

1030

1.2.2.1.  Kolateral u imovini prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 28. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1035

1.2.2.1.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.1. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1040

1.2.2.2.  Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Članak 28. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1045

1.2.2.2.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.2. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1050

1.2.2.3.  Kolateral u imovini 2.A stupnja

Članak 28. stavak 3. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini 2.A stupnja koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1055

1.2.2.3.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.3. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1060

1.2.2.4.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 28. stavak 3. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani stambenim kreditima ili kreditima za kupnju automobila, imaju 1. stupanj kreditne kvalitete i ispunjavaju uvjete iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočaka i., ii. ili iv., koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1065

1.2.2.4.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.4. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1070

1.2.2.5.  Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica

Članak 28. stavak 3. točka (e) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete koje ispunjavaju uvjete iz članka 12. stavka 1. točke (e), koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1075

1.2.2.5.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.5. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1080

1.2.2.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Članak 28. stavak 3. točka (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja koji su osigurani kreditima odobrenima pravnim osobama, najmovima i kreditnim linijama poduzetnicima ili kreditima i kreditnim linijama fizičkim osobama u državi članici, imaju 1. stupanj kreditne kvalitete i ispunjavaju uvjete iz članka 13. stavka 2. točke (f) podtočke iii. ili v., koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1085

1.2.2.6.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.6. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1090

1.2.2.7.  Drugi kolateral u imovini 2.B stupnja

Članak 28. stavak 3. točka (g) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka, a odobreni kolateral je u imovini 2.B stupnja koja prethodno nije obuhvaćena i koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1095

1.2.2.7.1.  Transakcije u kojima odobreni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Transakcije pod točkom 1.2.2.7. u kojima bi se kolateral, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrao likvidnom imovinom.

1100

1.2.2.8.  Kolateral u nelikvidnoj imovini

Članak 28. stavak 3. točka (h) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 ako druga ugovorna strana nije središnja banka i odobreni kolateral je u nelikvidnoj imovini.

1130

1.3.  Ukupni odljevi s osnove zamjena kolaterala

Zbroj odljeva iz obrasca C 75.01 Priloga XXIV. stupca 0070 iskazuje se u stupcu 0060.

BILJEŠKE

1170

2.  Likvidnosni odljevi koji se umanjuju za međuovisne priljeve

Članak 26. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u stupcu 0010 iskazuju preostalo stanje svih obveza i izvanbilančnih obveza čiji se likvidnosni odljevi umanjuju za međuovisne priljeve u skladu s člankom 26. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Kreditne institucije u stupcu 0060 iskazuju odljeve umanjene za međuovisne priljeve u skladu s člankom 26. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

 

3.  Operativni depoziti koji se drže radi dobivanja usluga poravnanja, skrbništva, upravljanja gotovinom ili drugih sličnih usluga u kontekstu postojanog operativnog odnosa

Kreditne institucije ovdje iskazuju operativne depozite iz stavke 1.1.2.1. raščlanjene prema sljedećim drugim ugovornim stranama:

— kreditne institucije,

— financijski klijenti koji nisu kreditne institucije,

— države, središnje banke, multilateralne razvojne banke i subjekti javnog sektora,

— drugi klijenti.

1180

3.1.  Operativni depoziti kreditnih institucija

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita kreditnih institucija iz stavke 1.1.2.1.

1190

3.2.  Operativni depoziti financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita financijskih klijenata koji nisu kreditne institucije iz stavke 1.1.2.1.

1200

3.3.  Operativni depoziti država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita država, središnjih banaka, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora iz stavke 1.1.2.1.

1210

3.4.  Operativni depoziti drugih klijenata

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja operativnih depozita drugih klijenata (osim klijenata koji su prethodno navedeni i klijenata koji se uzimaju u obzir za depozite stanovništva) iz stavke 1.1.2.1.

 

4.  Odljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

Kreditne institucije ovdje iskazuju sve transakcije iskazane u stavci 1. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

1290

4.1.  Odljevi: financijskim klijentima

Kreditne institucije iskazuju ukupni iznos odljeva financijskim klijentima iskazan u stavci 1.1. u okviru stavke 4.

1300

4.2.  Odljevi: nefinancijskim klijentima

Kreditne institucije iskazuju ukupni iznos odljeva nefinancijskim klijentima iskazan u stavci 1.1. u okviru stavke 4.

1310

4.3.  Od čega: osigurane transakcije

Kreditne institucije iskazuju ukupni iznos osiguranih transakcija iskazan u stavci 1.2. u okviru stavke 4.

1320

4.4.  Od čega: kreditne linije bez povlaštenog tretmana

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih kreditnih linija subjektima koji je iskazan u stavci 1.1.6.1. u okviru stavke 4., a za koje nisu dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1330

4.5.  Od čega: likvidnosne linije bez povlaštenog tretmana

Kreditne institucije iskazuju najviši iznos koji se može povući iz neiskorištenih obvezujućih likvidnosnih linija subjektima koji je iskazan u stavci 1.1.6.2. u okviru stavke 4., a za koje nisu dobile dopuštenje za primjenu niže stope odljeva u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1340

4.6.  Od čega: operativni depoziti

Kreditne institucije iskazuju ukupni iznos depozita subjektima iskazan u stavci 1.1.2. u okviru stavke 4.

1345

4.7.  Od čega: višak operativnih depozita

Kreditne institucije iskazuju iznos sredstava od viška operativnih depozita subjektima iskazan u stavci 1.1.3. u okviru stavke 4.

1350

4.8.  Od čega: neoperativni depoziti

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja depozita subjekata iskazan u stavci 1.1.4. u okviru stavke 4.

1360

4.9.  Od čega: obveze u obliku dužničkih vrijednosnih papira ako se ne tretiraju kao depoziti stanovništva

Kreditne institucije iskazuju iznos preostalog stanja dužničkih vrijednosnih papira iskazanih u stavci 1.1.8.2 koje drže subjekti u okviru stavke 4.

1370

5.  Devizni odljevi

Ova se stavka iskazuje samo u slučaju iskazivanja u valutama koje se moraju zasebno iskazivati.

U slučaju izvješćivanja u zasebnoj valuti, u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, kreditne institucije iskazuju dio odljeva s osnove izvedenica (iskazan u stavci 1.1.5.5.) koji se odnose na valutne tokove glavnice u odnosnoj značajnoj valuti na osnovi međuvalutnih ugovora o razmjeni, valutnih promptnih i terminskih transakcija koje dospijevaju u roku od 30 dana. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti, na primjer druga ugovorna strana A: +10 EUR i druga ugovorna strana A: –20 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR. Netiranje među različitim drugim ugovornim stranama nije dopušteno, na primjer druga ugovorna strana A: –10 EUR, Druga ugovorna strana B: +40 EUR iskazuje se kao odljev od 10 EUR u obrascu C 73.00 (i priljev od 40 EUR u obrascu C 74.00).

 

6.  Izuzeće osiguranog financiranja od primjene članka 17. stavaka 2. i 3.

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osiguranog financiranja s preostalim rokom dospijeća do 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

1400

6.1.  Od čega: osigurano imovinom prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osiguranog financiranja koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je odobreni kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koja bi, osim ako se koristi kao kolateral, ispunjavala zahtjeve iz članaka 7. i 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

1410

6.2.  Od čega: osigurano imovinom prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osiguranog financiranja koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je odobreni kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koja bi, osim ako se koristi kao kolateral, ispunjavala zahtjeve iz članaka 7. i 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

1420

6.3.  Od čega: osigurano imovinom 2.A stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osiguranog financiranja koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je odobreni kolateral u imovini 2.A stupnja koja bi, osim ako se koristi kao kolateral, ispunjavala zahtjeve iz članaka 7. i 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

1430

6.4.  Od čega: osigurano imovinom 2.B stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osiguranog financiranja koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je odobreni kolateral u imovini 2.B stupnja koja bi, osim ako se koristi kao kolateral, ispunjavala zahtjeve iz članaka 7. i 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

1440

6.5.  Od čega: osigurano nelikvidnom imovinom

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osiguranog financiranja koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka, ako je odobreni kolateral u nelikvidnoj imovini i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

DIO 3.: PRILJEVI

1.   Priljevi

1.1   Opće napomene

1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o likvidnosnim priljevima koji se mjere tijekom sljedećih 30 dana za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61. Stavke koje kreditne institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.

2. Kreditne institucije obrazac dostavljaju u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 415. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 575/2013.

3. U skladu s člankom 32. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 likvidnosni priljevi:

i. 

obuhvaćaju samo ugovorne priljeve koji proizlaze iz izloženosti koje nisu dospjele te za koje kreditna institucija nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u roku od 30 dana;

ii. 

izračunavaju se množenjem preostalih stanja različitih kategorija ugovornih potraživanja stopama određenima u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61.

4. Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite (osim priljeva s osnove neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu povlaštene stope priljeva) raspoređuju se u relevantne kategorije. Neponderirani iznosi dodatno se iskazuju kao bilješke u odjeljku 3. obrasca (redci 0460 – 0510).

5. U skladu s člankom 32. stavkom 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kreditne institucije ne izvješćuju o priljevima po bilo kojoj likvidnoj imovini iskazanoj u skladu s glavom II. te Uredbe osim po dospjelim plaćanjima na imovinu koja se ne odražava u tržišnoj vrijednosti imovine.

6. Priljevi koji se primaju u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama iskazuju se u relevantnim redcima odjeljaka 1.1., 1.2. ili 1.3. Priljevi se iskazuju u cijelosti, neovisno o iznosu odljeva u trećoj zemlji ili valuti.

7. Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koje izdaje sama kreditna institucija ili sekuritizacijski subjekt posebne namjene s kojim je kreditna institucija usko povezana uzimaju se u obzir na neto osnovi sa stopom priljeva koja se primjenjuje na osnovi stope priljeva primjenjive na odnosnu imovinu u skladu s člankom 32. stavkom 3. točkom (h) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

8. U skladu s člankom 32. stavkom 7. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 kreditne institucije ne izvješćuju o priljevima po novim ugovorenim obvezama. To se odnosi na ugovorne obveze koje na izvještajni datum još nisu ugovorno potvrđene, ali bi to mogle biti u roku od 30 dana.

9. U slučaju zasebnog iskazivanja u skladu s člankom 415. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) br. 575/2013 iskazuju se samo stanja denominirana u relevantnoj valuti kako bi se osiguralo pravilno iskazivanje valutnih razlika. To može značiti da se samo jedna strana transakcije iskazuje u relevantnom obrascu za valutu. Na primjer, u slučaju valutnih izvedenica kreditne institucije mogu netirati priljeve i odljeve u skladu s člankom 21. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo ako su denominirani u istoj valuti.

10. Struktura ovog obrasca u obliku stupaca izrađena je tako da se mogu prikazati različite gornje granice priljeva koje se primjenjuju u skladu s člankom 33. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Obrazac se stoga temelji na tri skupa stupaca, po jedan skup za svaki tretman gornje granice (gornja granica na 75 %, na 90 % i izuzeće od gornje granice). Kreditne institucije koje iskazuju podatke na konsolidiranoj osnovi mogu upotrijebiti više takvih skupova stupaca ako različiti subjekti u okviru iste konsolidacije ispunjavaju uvjete za različite tretmane gornje granice.

11. U skladu s člankom 2. stavkom 3. točkom (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u pogledu konsolidacije, likvidnosni priljevi u društvu kćeri u trećoj zemlji na koje se prema nacionalnom pravu te treće zemlje primjenjuju niže stope od onih iz glave III. Uredbe podliježu konsolidaciji u skladu s nižim stopama propisanima nacionalnim pravom te treće zemlje.

12. U Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 upućuje se samo na stope i korektivne faktore, a riječ ‚ponder’ u obrascu odnosi se na njih samo u odgovarajućem kontekstu. Riječ ‚ponderiran’ u ovom Prilogu tumači se kao opći pojam kojim se upućuje na iznos izračunan nakon primjene odgovarajućih korektivnih faktora, stopa i svih drugih relevantnih dodatnih uputa (u slučaju npr. osiguranog kreditiranja i financiranja).

13. Neke su ‚bilješke’ sadržane u povezanim obrascima uz ove upute. U tim su stavkama, među ostalim, dostavljaju informacije koje su potrebne kako bi nadležno tijelo moglo provesti odgovarajuću procjenu usklađenosti kreditnih institucija s likvidnosnim zahtjevima.

1.2   Posebne napomene o transakcijama osiguranim kolateralom i transakcijama ovisnim o kretanju na tržištu kapitala

14. U obrascu se navode osigurani tokovi raspoređeni u kategorije prema kvaliteti odnosne imovine ili prihvatljivosti visokokvalitetne imovine. Za zamjene kolaterala predviđen je zaseban obrazac — C 75.01 iz Priloga XXIV. Zamjene kolaterala, odnosno transakcije zamjene kolaterala kolateralom, ne iskazuju se u obrascu za priljeve (C 74.00 Priloga XXIV.) kojim su obuhvaćene samo transakcije zamjene novca kolateralom.

15. Kada su transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala osigurane dionicama ili udjelima u CIU-u, te se transakcije iskazuju kao da su osigurane imovinom koja se odnosi na CIU. Na primjer, ako je transakcija osigurana kolateralom osigurana dionicama ili udjelima u CIU-u koji ulaže isključivo imovinu 2.A stupnja, ta transakcija osigurana kolateralom iskazuje se kao da je izravno osigurana kolateralom u imovini 2.A stupnja. Potencijalno viša stopa priljeva za transakcije osigurane kolateralom u obliku dionica ili udjela u CIU-u treba biti vidljiva u relevantnom stopi priljeva koja se iskazuje.

16. U slučaju zasebnog iskazivanja u skladu s člankom 415. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) br. 575/2013 iskazuju se samo stanja denominirana u značajnoj valuti kako bi se osiguralo pravilno iskazivanje valutnih razlika. To može značiti da se samo jedna strana transakcije iskazuje u relevantnom obrascu za valutu. Stoga obratna repo transakcija može dovesti do negativnog priljeva. Zbrajaju se obratne repo transakcije iskazane u istoj stavci (pozitivne i negativne). Ako je ukupni iznos pozitivan, tada se to iskazuje u obrascu za priljeve. Ako je ukupni iznos negativan, tada se to iskazuje u obrascu za odljeve. Taj se pristup obratno primjenjuje za repo ugovore.

17. Za izračun priljeva, transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala iskazuju se neovisno o tome ispunjava li primljeni odnosni kolateral operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Nadalje, kako bi se omogućio izračun prilagođene rezerve likvidne imovine u skladu s člankom 17. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, kreditne institucije zasebno iskazuju i transakcije u kojima primljeni odnosni kolateral dodatno ispunjava i operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

18. Ako kreditna institucija može priznati samo dio svojih dionica u stranoj valuti, imovine središnje države ili banke u stranoj valuti ili imovine središnje države ili središnje banke u domaćoj valuti u okviru svoje visokokvalitetne likvidne imovine, samo se dio koji se može priznati iskazuje u stupcima za imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. i člankom 10. stavkom 1. točkom (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ako se određena imovina koristi kao kolateral, ali u iznosu višem od dijela koji se može priznati kao likvidna imovina, višak iznosa iskazuje se u odjeljku za nelikvidnu imovinu. Imovina 2.A stupnja iskazuje se u odgovarajućem retku za imovinu 2.A stupnja, čak i ako se primjenjuje alternativni pristup likvidnosti u skladu s člankom 19. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1.3   Posebne napomene o transakcijama namire i transakcijama s odgođenim datumom namire

19. Kreditne institucije iskazuju priljeve koji proizlaze iz repo ugovora s odgođenim datumom namire koji počinju u roku od 30 dana i dospijevaju nakon 30 dana. Priljev koji se prima iskazuje se u {C 74.00; r0260} (‚drugi priljevi’), umanjen za tržišnu vrijednost imovine koja se dostavlja drugoj ugovornoj strani nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti. Ako imovina nije ‚likvidna imovina’, priljev koji se prima iskazuje se u cijelosti. Imovina koja je založena kao kolateral iskazuje se u obrascu C 72.00 ako institucija na referentni datum drži imovinu u svojim knjigama i ispunjava povezane uvjete.

20. Kreditne institucije iskazuju priljeve koji proizlaze iz repo ugovora s odgođenim datumom namire, obratnih repo ugovora i zamjene kolaterala koji počinju u roku od 30 dana i dospijevaju nakon 30 dana ako priljev nastaje s osnove inicijalne komponente transakcije. U slučaju repo ugovora priljev koji se prima iskazuje se u {C 74.00; r0260} (‚drugi priljevi’), umanjen za tržišnu vrijednost imovine koja se dostavlja drugoj ugovornoj strani nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti. Ako je iznos koji se prima manji od tržišne vrijednosti imovine (nakon primjene korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) koja će se pozajmiti kao kolateral, razlika se iskazuje kao odljev u obrascu C 73.00. Ako imovina nije ‚likvidna imovina’, priljev koji se prima iskazuje se u cijelosti. Imovina koja je založena kao kolateral iskazuje se u obrascu C 72.00 ako institucija na referentni datum drži imovinu u svojim knjigama i ispunjava povezane uvjete. U slučaju obratnog repo ugovora, ako je tržišna vrijednost imovine koja će se primiti kao kolateral nakon primjene povezanog korektivnog faktora za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti (ako se imovina smatra likvidnom imovinom) veća od novčanog iznosa koji će se dati u zajam, razliku je potrebno iskazati kao priljev u {C 74.00; r0260} (‚drugi priljevi’). U slučaju zamjene kolaterala, ako na temelju neto učinka početne zamjene imovine (uzimajući u obzir korektivne faktore za potrebe izračuna koeficijenta likvidnosne pokrivenosti) nastaje priljev, taj se priljev iskazuje u {C 74.00; r0260} (‚drugi priljevi’).

21. Terminski repo ugovori, terminski obratni repo ugovori i terminski ugovori o zamjeni kolaterala koji počinju i dospijevaju u roku od 30 dana u skladu s koeficijentom likvidnosne pokrivenosti ne utječu na koeficijent likvidnosne pokrivenosti banke i može ih se zanemariti.

1.4   Stablo odlučivanja o priljevima u skladu s koeficijentom likvidnosne pokrivenosti u skladu s člancima 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

22. Stablo odlučivanja ne dovodi u pitanje iskazivanje bilješki. Stablo odlučivanja dio je uputa za određivanje prioriteta u pogledu kriterija procjene za raspoređivanje svake iskazane stavke kako bi se osiguralo usklađeno i usporedivo izvješćivanje. Nije dovoljno koristiti samo stablo odlučivanja; kreditne institucije moraju uvijek postupati u skladu s ostalim uputama.

23. Radi jednostavnosti u stablu odlučivanja nisu navedeni ukupni iznosi i međuzbrojevi, ali to ne znači nužno da se i njih ne iskazuje.

1.4.1   Stablo odlučivanja za retke u obrascu C 74.00 Priloga XXIV.



#

Stavka

Odluka

Izvješćivanje

1

Priljevi koji ispunjavaju operativne kriterije određene u članku 32., npr.:

— Izloženost nije dospjela (članak 32. stavak 1.)

— Kreditna institucija nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u roku od 30 kalendarskih dana (članak 32. stavak 1.)

— Kreditne institucije ne uzimaju u obzir priljeve po bilo kojim novim sklopljenim obvezama (članak 32. stavak 7.)

— Ne iskazuju se priljevi ako su već umanjeni za odljeve (članak 26.)

— Kreditne institucije ne uzimaju u obzir priljeve po bilo kojoj likvidnoj imovini iz glave II., osim po dospjelim plaćanjima na imovinu koja se ne odražava u tržišnoj vrijednosti imovine (članak 32. stavak 6.)

Ne

Ne izvješćuje se

Da

br. 2

2

Transakcija s odgođenim datumom namire

Da

br. 3

Ne

br. 5

3

Terminska transakcija sklopljena nakon datuma izvješćivanja;

Da

Ne izvješćuje se

Ne

br. 4

4

Terminska transakcija koja počinje u roku od 30 dana i dospijeva nakon 30 dana ako neto priljev nastaje s osnove inicijalne komponente transakcije

Da

Redak 260, ID 1.1.11.

Ne

Ne izvješćuje se

5

Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

Da

br. 6

Ne

br. 7

6

Priljevi s osnove neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu više stope priljeva (članak 34.)

Da

Redak 250, ID 1.1.10.

Ne

br. 7

7

Priljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, osim izvedenica (članak 32. stavak 3. točke (b) do (c); (e) do (f))

Da

br. 23

Ne

br. 8

8

Novčana potraživanja iz vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana (članak 32. stavak 2. točka (c))

Da

Redak 190, ID 1.1.5.

Ne

br. 9

9

Novčana potraživanja iz transakcija financiranja trgovine s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana (članak 32. stavak 2. točka (b))

Da

Redak 180, ID 1.1.4.

Ne

br. 10

10

Krediti s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća (članak 32. stavak 3. točka i.

Da

br. 11

Ne

br. 12

11

Kamate i minimalna plaćanja iz kredita s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća koji ugovorno dospijevaju i podliježu stvarnom gotovinskom priljevu u sljedećih 30 dana

Da

br. 12

Ne

Redak 201, ID 1.1.6.

12

Novčana potraživanja iz vlasničkih instrumenata uključenih u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu (članak 32. stavak 2. točka (d))

Da

Redak 210, ID 1.1.7.

Ne

br. 13

13

Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje (članak 32. stavak 4.)

Da

Redak 230, ID 1.1.8.

Ne

br. 14

14

Novčani priljevi od izvedenica izračunani na neto osnovi po drugim ugovornim stranama i umanjeni za kolateral (članak 32. stavak 5.)

Da

Redak 240, ID 1.1.9.

Ne

br. 15

15

Priljevi povezani s odljevima u skladu s obvezama po promotivnim kreditima iz članka 31. stavka 9. (članak 32. stavak 3. točka (a))

Da

Redak 170, ID 1.1.3.

Ne

br. 16

16

Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana (članak 32. stavak 2. točka (a))

Da

br. 20

Ne

br. 17

17

Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice (članak 32. stavak 2.)

Da

Redak 040, ID 1.1.1.1.

Ne

br. 18

18

Druga novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) (članak 32. stavak 3. točka (a))

Da

br. 19

Ne

Redak 260, ID 1.1.11.

19

Druga novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) (članak 32. stavak 3. točka (a))

br. 19.1

Fizičke osobe i mali i srednji poduzetnici

Da

Redak 060, ID 1.1.1.2.1.

Ne

br. 19.2

br. 19.2

Nefinancijska društva

Da

Redak 070, ID 1.1.1.2.2.

Ne

br. 19.3

br. 19.3

Države, multilateralne razvojne banke i subjekti javnog sektora

Da

Redak 080, ID 1.1.1.2.3.

Ne

Redak 090, ID 1.1.1.2.4.

20

Priljevi od financijskih klijenata klasificirani kao operativni depoziti (članak 32. stavak 3. točka (d))

Da

br. 21

Ne

br. 22

21

Kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva (članak 32. stavak 3. točka (d))

Da

Redak 120, ID 1.1.2.1.1.

Ne

Redak 130, ID 1.1.2.1.2.

22

Novčana potraživanja od središnjih banaka (članak 32. stavak 2. točka (a))

Da

Redak 150, ID 1.1.2.2.1.

Ne

Redak 160, ID 1.1.2.2.2.

23

Transakcija razmjene kolaterala (članak 32. stavak 3. točka (e))

Da

Redak 410, ID 1.3. (1)

Ne

br. 24

24

Transakcija provedena sa središnjom bankom

Da

25

Ne

br. 31

25

Kolateral je općenito prihvatljiv kao likvidna imovina (neovisno o tome koristi li se ponovno u nekoj drugoj transakciji i o tome ispunjava li imovina operativne zahtjeve iz članka 8.)

Da

br. 26

Ne

br. 30

26

Kolateral se koristi za pokrivanje kratkih pozicija

Da

Redak 297, ID 1.2.1.2.

Ne

br. 27

27

Primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8.

Da

br. 28

Ne

br. 29

28

Transakcija osiguranog financiranja osigurana sljedećim (članak 32. stavak 3. točka (b))

br. 28.1

Kolateralom u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 269, ID 1.2.1.1.1. +

Redak 271, ID 1.2.1.1.1.1.

Ne

br. 28.2

br. 28.2

Kolateralom u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 273, ID 1.2.1.1.2. +

Redak 275, ID 1.2.1.1.2.1.

Ne

br. 28.3

br. 28.3

Kolateralom u imovini 2.A stupnja

Da

Redak 277, ID 1.2.1.1.3. +

Redak 279, ID 1.2.1.1.3.1.

Ne

br. 28.4

br. 28.4

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

Da

Redak 281, ID 1.2.1.1.4. +

Redak 283, ID 1.2.1.1.4.1.

Ne

br. 28.5

br. 28.5

Kolateralom u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Da

Redak 285, ID 1.2.1.1.5. +

Redak 287, ID 1.2.1.1.5.1.

Ne

br. 28.6

br. 28.6

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

Da

Redak 289, ID 1.2.1.1.6. +

Redak 291, ID 1.2.1.1.6.1.

Ne

Redak 293, ID 1.2.1.1.7. +

Redak 295, ID 1.2.1.1.7.1.

29

Transakcija osiguranog financiranja osigurana sljedećim (članak 32. stavak 3. točka (b))

br. 29.1

Kolateralom u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 269, ID 1.2.1.1.1

Ne

br. 29.2

br. 29.2

Kolateralom u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 273, ID 1.2.1.1.2.

Ne

br. 29.3

br. 29.3

Kolateralom u imovini 2.A stupnja

Da

Redak 277, ID 1.2.1.1.3.

Ne

br. 29.4

br. 29.4

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

Da

Redak 281, ID 1.2.1.1.4.

Ne

br. 29.5

br. 29.5

Kolateralom u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Da

Redak 285, ID 1.2.1.1.5.

Ne

br. 29.6

br. 29.6

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

Da

Redak 289, ID 1.2.1.1.6.

Ne

Redak 293, ID 1.2.1.1.7.

30

Kolateralom koji se ne smatra likvidnom imovinom (članak 32. stavak 3. točka (b)) i nelikvidni je vlasnički instrument

Da

Redak 301, ID 1.2.1.3.1.

Ne

Redak 303, ID 1.2.1.3.2.

31

Kolateral je općenito prihvatljiv kao likvidna imovina (neovisno o tome koristi li se ponovno u nekoj drugoj transakciji i o tome ispunjava li imovina operativne zahtjeve iz članka 8.)

Da

br. 32

Ne

br. 36

32

Kolateral se koristi za pokrivanje kratkih pozicija

Da

Redak 337, ID 1.2.2.2.

Ne

br. 33

33

Primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8.

Da

br. 34

Ne

br. 35

34

Transakcija osiguranog financiranja osigurana sljedećim (članak 32. stavak 3. točka (b))

br. 34.1

Kolateralom u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 309, ID 1.2.2.1.1. +

Redak 311, ID 1.2.2.1.1.1.

Ne

br. 34.2

br. 34.2

Kolateralom u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 313, ID 1.2.2.1.2. +

Redak 315, ID 1.2.2.1.2.1.

Ne

br. 34.3

br. 34.3

Kolateralom u imovini 2.A stupnja

Da

Redak 317, ID 1.2.2.1.3. +

Redak 319, ID 1.2.2.1.3.1.

Ne

br. 34.4

br. 34.4

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

Da

Redak 321, ID 1.2.2.1.4. +

Redak 323, ID 1.2.2.1.4.1.

Ne

br. 34.5

br. 34.5

Kolateralom u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Da

Redak 325, ID 1.2.2.1.5. +

Redak 327, ID 1.2.2.1.5.1.

Ne

br. 34.6

br. 34.6

Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

Da

Redak 329, ID 1.2.2.1.6. +

Redak 331, ID 1.2.2.1.6.1.

Ne

Redak 333, ID 1.2.2.1.7. +

Redak 335, ID 1.2.2.1.7.1.

35

Transakcija osiguranog financiranja osigurana sljedećim (članak 32. stavak 3. točka (b))

br. 35.1

Kolateralom u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 309, ID 1.2.2.1.1.

Ne

br. 35.2

br. 35,2

Kolateralom u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Da

Redak 313, ID 1.2.2.1.2.

Ne

br. 35.3

br. 35.3

Kolateralom u imovini 2.A stupnja

Da

Redak 317, ID 1.2.2.1.3.

Ne

br. 35.4

br. 35.4

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

Da

Redak 321, ID 1.2.2.1.4.

Ne

br. 35.5

br. 35.5

Kolateralom u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Da

Redak 325, ID 1.2.2.1.5.

Ne

br. 35.6

br. 35.6

Kolateralom u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

Da

Redak 329, ID 1.2.2.1.6.

Ne

Redak 333, ID 1.2.2.1.7.

36

Kolateralom koji se ne smatra likvidnom imovinom (članak 32. stavak 3. točka (b))

br. 36.1

Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini

Da

Redak 341, ID 1.2.2.3.1.

Ne

br. 36.2

br. 36.2

Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument

Da

Redak 343, ID 1.2.2.3.2.

Ne

Redak 345, ID 1.2.2.3.3.

(1)   

Transakcije razmjene kolaterala dodatno se iskazuju u obrascu C 75.01 Priloga XXIV.

1.4.2   Stablo odlučivanja za stupce u obrascu C 74.00 Priloga XXIV.



#

Stavka

Odluka

Izvješćivanje

1

Priljev koji se iskazuje u redcima 0010 – 0430 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. u skladu s člancima 32., 33. i 34. te u skladu s klasifikacijom određenom u odjeljku 1. (‚Stablo odlučivanja za retke u obrascu C 74.00’)

Ne

Ne izvješćuje se

Da

br. 2

2

Priljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala, osim izvedenica (članak 32. stavak 3. točke (b) do (c); (e) do (f))

Da

br. 11

Ne

br. 3

3

Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci od 2. do 5.)

Da

br. 4

Ne

br. 6

4

Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci od 2. do 5.)

br. 4.1

Dio priljeva koji je izuzet od primjene gornje granice priljeva

 

br. 5

br. 4.2

Dio priljeva koji nije izuzet iz gornje granice priljeva

 

br. 7

5

Dio priljeva koji je izuzet od primjene gornje granice priljeva od 75 % na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.)

Da

br. 9

Ne

br. 10

6

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.)

Da

br. 7

Ne

br. 8

7

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.)

br. 7.1

Novčana potraživanja/najviši iznos koji se može povući

 

Stupac 0010

br. 7.2

Primjenjivi ponder

 

Stupac 0080

br. 7.3

Priljev

 

Stupac 0140

8

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.)

Da

br. 9

Ne

br. 10

9

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.)

br. 9.1

Novčana potraživanja/najviši iznos koji se može povući

 

Stupac 0020

br. 9.2

Primjenjivi ponder

 

Stupac 0090

br. 9.3

Priljev

 

Stupac 0150

10

Priljevi koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 3.)

br. 10.1

Novčana potraživanja/najviši iznos koji se može povući

 

Stupac 0030

br. 10.2

Primjenjivi ponder

 

Stupac 0100

br. 10.3

Priljev

 

Stupac 0160

11

Transakcija osiguranog financiranja u kojoj je kolateral općenito prihvatljiv kao likvidna imovina (neovisno o tome koristi li se ponovno u nekoj drugoj transakciji i o tome ispunjava li imovina operativne zahtjeve iz članka 8.)

Da

br. 12

Ne

br. 3

12

Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci od 2. do 5.)

Da

br. 13

Ne

br. 15

13

Djelomično izuzeće od gornje granice priljeva (članak 33. stavci od 2. do 5.)

br. 13.1

Dio priljeva koji je izuzet od primjene gornje granice priljeva

 

br. 14

br. 13.2

Dio priljeva koji nije izuzet iz gornje granice priljeva

 

br. 16

14

Dio priljeva koji je izuzet od primjene gornje granice priljeva od 75 % na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.)

Da

br. 18

Ne

br. 19

15

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.)

Da

br. 16

Ne

br. 17

16

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % (članak 33. stavak 1.)

br. 16.1

Novčana potraživanja

 

Stupac 0010

br. 16.2

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala

 

Stupac 0040

br. 16.3

Primjenjivi ponder

 

Stupac 0080

br. 16.4

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9.

[samo ako primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve]

 

Stupac 0110

br. 16.5

Priljev

 

Stupac 0140

17

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.)

Da

br. 18

Ne

br. 19

18

Priljev na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % (članak 33. stavak 4. i članak 33. stavak 5.)

br. 18.1

Novčana potraživanja

 

Stupac 0020

br. 18.2

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala

 

Stupac 0050

br. 18.3

Primjenjivi ponder

 

Stupac 0090

br. 18.4

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9.

[samo ako primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve]

 

Stupac 0120

br. 18.5

Priljev

 

Stupac 0150

19

Priljevi koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva (članak 33. stavci 2. do 3.)

br. 19.1

Novčana potraživanja

 

Stupac 0030

# 19.2

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala

 

Stupac 0060

# 19.3

Primjenjivi ponder

 

Stupac 0100

br. 19.4

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9.

[samo ako primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve]

 

Stupac 0130

br. 19.5

Priljev

 

Stupac 0160

1.5   Podobrazac za priljeve

1.5.1   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010

Iznos – primjena gornje granice priljeva od 75 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269-0297, 0301-0303, 0309-0337, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0010 ukupni iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 te u skladu s relevantnim uputama koje su ovdje sadržane.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, dio iznosa na koji se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0020 ili 0030, a dio iznosa na koji se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0010.

0020

Iznos – primjena gornje granice priljeva od 90 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269-0297, 0301-0303, 0309-0337, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0020 ukupni iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući na koji se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 te u skladu s relevantnim uputama koje su ovdje sadržane.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, dio iznosa na koji se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0020 ili 0030, a dio iznosa na koji se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0010.

0030

Iznos – izuzeće od gornje granice priljeva

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269-0297, 0301-0303, 0309-0337, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0030 ukupni iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući i koji je u cijelosti izuzet iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 te u skladu s relevantnim uputama koje su ovdje sadržane.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, dio iznosa na koji se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0020 ili 0030, a dio iznosa na koji se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0010.

0040

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala – primjena gornje granice priljeva od 75 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0269-0295, 0309-0335 i za redak 0490 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0040 tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0050 ili 0060, a tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0040.

0050

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala – primjena gornje granice priljeva od 90 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0269-0295, 0309-0335 i za redak 0490 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0050 tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavcima 4. i 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0050 ili 0060, a tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0040.

0060

Tržišna vrijednost primljenog kolaterala – izuzeće od gornje granice priljeva

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0269-0295, 0309-0335 i za redak 0490 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0060 tržišnu vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala koje su u cijelosti izuzete iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0050 ili 0060, a tržišna vrijednost kolaterala primljenog u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0040.

0070

Standardni ponder

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Standardni ponderi u stupcu 0070 određeni su u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 i navode se samo u informativne svrhe.

0080

Primjenjivi ponder – primjena gornje granice priljeva od 75 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Primjenjivi ponderi određeni su u člancima od 32. do 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi ponderi mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269, 0273, 0277, 0281, 0285, 0289, 0293, 0301-0303, 0309, 0313, 0317, 0321, 0325, 0329, 0333, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0080 prosječni ponder primijenjen na imovinu/novčana potraživanja/najviše iznose koji se mogu povući na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0090

Primjenjivi ponder – primjena gornje granice priljeva od 90 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Primjenjivi ponderi određeni su u člancima od 32. do 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi ponderi mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269, 0273, 0277, 0281, 0285, 0289, 0293, 0301-0303, 0309, 0313, 0317, 0321, 0325, 0329, 0333, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0090 prosječni ponder primijenjen na imovinu/novčana potraživanja/najviše iznose koji se mogu povući na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0100

Primjenjivi ponder – izuzeće od gornje granice priljeva

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Primjenjivi ponderi određeni su u člancima od 32. do 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi ponderi mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269, 0273, 0277, 0281, 0285, 0289, 0293, 0301-0303, 0309, 0313, 0317, 0321, 0325, 0329, 0333, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0100 prosječni ponder primijenjen na imovinu/novčana potraživanja/najviše iznose koji se mogu povući i koju su izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0110

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. – primjena gornje granice priljeva od 75 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0271, 0275, 0279, 0283, 0287, 0291, 0295, 0311, 0315, 0319, 0323, 0327, 0331 i za redak 0335 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0110 vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0120 ili 0130, a vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0110.

0120

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. – primjena gornje granice priljeva od 90 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0271, 0275, 0279, 0283, 0287, 0291, 0295, 0311, 0315, 0319, 0323, 0327, 0331 i za redak 0335 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0120 vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0120 ili 0130, a vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0110.

0130

Vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. – izuzeće od gornje granice priljeva

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0271, 0275, 0279, 0283, 0287, 0291, 0295, 0311, 0315, 0319, 0323, 0327, 0331 i za redak 0335 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0130 vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala koje su u cijelosti izuzete iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Ako je nadležno tijelo odobrilo djelomično izuzeće od gornje granice priljeva u skladu s člankom 33. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0120 ili 0130, a vrijednost kolaterala primljenog u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 u transakcijama osiguranima kolateralom i transakcijama ovisnima o kretanju na tržištu kapitala na koje se ne primjenjuje izuzeće iskazuje se u stupcu 0110.

0140

Priljev – primjena gornje granice priljeva od 75 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269, 0273, 0277, 0281, 0285, 0289, 0293, 0301-0303, 0309, 0313, 0317, 0321, 0325, 0329, 0333, 0341-0345, 0450 i 0470-510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0140 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju množenjem ukupnog iznosa/najvišeg iznosa koji se može povući iz stupca 0010 s relevantnim ponderom iz stupca 0080.

Za redak 0170 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0140 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 % kako je određeno u članku 33. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo ako su kreditne institucije primile tu obvezu kako bi mogle isplatiti promotivni kredit krajnjem primatelju ili su primile sličnu obvezu od multilateralne razvojne banke ili subjekta javnog sektora.

0150

Priljev – primjena gornje granice priljeva od 90 %

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269, 0273, 0277, 0281, 0285, 0289, 0293, 0301-0303, 0309, 0313, 0317, 0321, 0325, 0329, 0333, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0150 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju množenjem ukupnog iznosa/najvišeg iznosa koji se može povući iz stupca 0020 s relevantnim ponderom iz stupca 0090. Za redak 0170 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0150 ukupne priljeve na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 % kako je određeno u članku 33. stavku 4. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo ako su kreditne institucije primile tu obvezu kako bi mogle isplatiti promotivni kredit krajnjem primatelju ili su primile sličnu obvezu od multilateralne razvojne banke ili subjekta javnog sektora.

0160

Priljev – izuzeće od gornje granice priljeva

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Za retke 0040, 0060-0090, 0120-0130, 0150-0260, 0269, 0273, 0277, 0281, 0285, 0289, 0293, 0301-0303, 0309, 0313, 0317, 0321, 0325, 0329, 0333, 0341-0345, 0450 i 0470-0510 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0160 ukupne priljeve koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavcima 2., 3. i 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i koji se izračunavaju množenjem ukupnog iznosa/najvišeg iznosa koji se može povući iz stupca 0030 s relevantnim ponderom iz stupca 0100.

Za redak 0170 kreditne institucije iskazuju u stupcu 0160 ukupne priljeve koji su u cijelosti izuzeti iz gornje granice priljeva kako je određeno u članku 33. stavku 2., članku 33. stavku 3. i članku 33. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 samo ako su kreditne institucije primile tu obvezu kako bi mogle isplatiti promotivni kredit krajnjem primatelju ili su primile sličnu obvezu od multilateralne razvojne banke ili subjekta javnog sektora.

1.5.2   Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  UKUPNI PRILJEVI

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 0010 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući kao zbroj imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući iz neosiguranih transakcija/depozita te transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala;

— za stupac 0140 ukupne priljeve kao zbroj priljeva iz neosiguranih transakcija/depozita, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala te transakcija razmjene kolaterala, umanjeno za razliku između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama; i

— za stupce 0150 i 0160 ukupne priljeve kao zbroj priljeva iz neosiguranih transakcija/depozita, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala te transakcija razmjene kolaterala, umanjeno za razliku između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama te umanjeno za višak priljeva iz povezane specijalizirane kreditne institucije iz članka 2. stavka 3. točke (e) i članka 33. stavka 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0020

1.1.  Priljevi s osnove neosiguranih transakcija/depozita

Članci 32., 33. i 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 0020 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos imovine/novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući iz neosiguranih transakcija/depozita i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve iz neosiguranih transakcija/depozita.

0030

1.1.1.  Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 0030 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) (novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata koja ne odgovaraju otplatama glavnice te sva ostala novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata) i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) (priljevi od nefinancijskih klijenata koji ne odgovaraju otplatama glavnice te svi ostali priljevi od nefinancijskih klijenata).

Nefinancijski klijenti uključuju, ali nisu ograničeni na, fizičke osobe, mala i srednja poduzeća, trgovačka društva, države, multilateralne razvojne banke i subjekte javnog sektora u skladu s člankom 31.a Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s klijentima koji nisu financijski klijenti, a koje su osigurane likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, ako su te transakcije navedene u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013, iskazuju se u odjeljku 1.2. i ne iskazuju se u odjeljku 1.1.1. Novčana potraživanja od tih transakcija koje su osigurane prenosivim vrijednosnim papirima koji se ne smatraju likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 iskazuju se u odjeljku 1.2. i ne iskazuju se u odjeljku 1.1.1. Novčana potraživanja od tih transakcija s nefinancijskim klijentima, a koje su osigurane neprenosivom imovinom koja se ne smatra likvidnom imovinom u skladu s glavom II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 iskazuju se u relevantnom retku odjeljka 1.1.1.

Novčana potraživanja od središnjih banaka iskazuju se u odjeljku 1.1.2. i ne iskazuju se ovdje. Novčana potraživanja iz transakcija financiranja trgovine s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana iskazuju se u odjeljku 1.1.4. i ne iskazuju se ovdje. Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana iskazuju se u odjeljku 1.1.5. i ne iskazuju se ovdje.

0040

1.1.1.1.  Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) s preostalim rokom do dospijeća najmanje 30 dana koja ne odgovaraju otplati glavnice. Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka). Novčana potraživanja od središnjih banaka koja ne odgovaraju otplati glavnice iskazuju se u odjeljku 1.1.2. i ne iskazuju se ovdje.

0050

1.1.1.2.  Druga novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 0050 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos drugih novčanih potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) kao zbroj novčanih potraživanja od nefinancijskih klijenata po drugim ugovornim stranama i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne druge priljeve od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) kao zbroj drugih priljeva od nefinancijskih klijenata po drugim ugovornim stranama.

Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) koja ne odgovaraju otplati glavnice iskazuju se u odjeljku 1.1.1.1. i ne iskazuju se ovdje.

Druga novčana potraživanja od središnjih banaka iskazuju se u odjeljku 1.1.2. i ne iskazuju se ovdje.

Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 iskazuju se u odjeljku 1.1.3. i ne iskazuju se ovdje.

0060

1.1.1.2.1.  Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od fizičkih osoba i malih i srednjih poduzetnika s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana.

0070

1.1.1.2.2.  Novčana potraživanja od nefinancijskih društava

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od nefinancijskih društava s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana.

0080

1.1.1.2.3.  Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od država, multilateralnih razvojnih banaka i subjekata javnog sektora s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana.

0090

1.1.1.2.4.  Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od drugih pravnih subjekata koja nisu nigdje prethodno uključena s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana.

0100

1.1.2.  Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata

Članak 32. stavak 2. točka (a) i članak 32. stavak 3. točka (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 0100 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata (operativni i neoperativni depoziti) i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve od središnjih banaka i financijskih klijenata (operativni i neoperativni depoziti).

Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana koja nisu dospjela i za koje banka nema razloga očekivati neispunjavanje obveza u roku od 30 dana.

Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja ne odgovaraju otplati glavnice iskazuju se u relevantnom odjeljku.

Depoziti kod središnje institucije iz članka 27. stavka 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ne iskazuju se kao priljev.

Novčana potraživanja iz transakcija financiranja trgovine s preostalim rokom dospijeća kraćim od 30 dana iskazuju se u odjeljku 1.1.4. i ne iskazuju se ovdje. Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana iskazuju se u odjeljku 1.1.5. i ne iskazuju se ovdje.

0110

1.1.2.1.  Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti

Članak 32. stavak 3. točka (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 0110 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti (neovisno o tome može li kreditna institucija utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva) i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve od financijskih klijenata koji su raspoređeni kao operativni depoziti (neovisno o tome može li kreditna institucija utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva).

Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja od financijskih klijenata kako bi kreditna institucija dobila usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0120

1.1.2.1.1.  Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva

Članak 32. stavak 3. točka (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od financijskih klijenata s preostalim rokom dospijeća najmanje 30 dana kako bi kreditna institucija dobila usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako kreditna institucija može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva.

0130

1.1.2.1.2.  Novčana potraživanja od financijskih klijenata koja su raspoređena kao operativni depoziti ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva

Članak 32. stavak 3. točka (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od financijskih klijenata s preostalim rokom dospijeća najmanje 30 dana kako bi kreditna institucija dobila usluge poravnanja, skrbništva ili upravljanja gotovinom u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ako kreditna institucija ne može utvrditi odgovarajuću simetričnu stopu priljeva. Za te se stavke primjenjuje stopa priljeva od 5 %.

0140

1.1.2.2.  Novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti

Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije u retku 140 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja nisu raspoređena kao operativni depoziti i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve od središnjih banaka i financijskih klijenata koji nisu raspoređeni kao operativni depoziti.

Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata koja ne ispunjavaju uvjete za tretman operativnih depozita iz članka 32. stavka 3. točke(d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0150

1.1.2.2.1.  Novčana potraživanja od središnjih banaka

Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja od središnjih banaka s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0160

1.1.2.2.2.  Novčana potraživanja od financijskih klijenata

Članak 32. stavak 2. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje iskazuju novčana potraživanja od financijskih klijenata s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana koja ne ispunjavaju uvjete za tretman operativnih depozita iz članka 32. stavka 3. točke (d) u vezi s člankom 27. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 iskazuju se u odjeljku 1.1.3. i ne iskazuju se ovdje.

0170

1.1.3.  Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Članak 32. stavak 3. točka (a) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Priljevi koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama u pogledu promotivnih kredita iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0180

1.1.4.  Novčana potraživanja iz transakcija financiranja trgovine

Članak 32. stavak 2. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja iz transakcija financiranja s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0190

1.1.5.  Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana

Članak 32. stavak 2. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0201

1.1.6.  Krediti s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća

Članak 32. stavak 3. točka i. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Imovina s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća u skladu s člankom 32. stavkom 3. točkom i. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Kreditne institucije uzimaju u obzir samo one kredite za koje je kreditnoj instituciji ugovorom dopušteno da se povuče ili zahtijeva plaćanje u roku od 30 dana. Kamate i minimalna plaćanja koja se terete na računu klijenta u roku od 30 dana uključuju se u iskazani iznos. Kamate i minimalna plaćanja s osnove imovine s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća koja ugovorno dospijevaju i koja dovode do stvarnog novčanog priljeva u sljedećih 30 dana smatraju se novčanim potraživanjima i iskazuju u relevantnom retku u skladu s tretmanom propisanim člankom 32. za novčana potraživanja. Kreditne institucije ne iskazuju druge kamate koje se obračunavaju, ali se ne terete na račun klijenta niti dovode do stvarnog novčanog priljeva u sljedećih 30 kalendarskih dana.

0210

1.1.7.  Novčana potraživanja s osnove pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu

Članak 32. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Novčana potraživanja s osnove pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da već nisu uključena u likvidnu imovinu u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Pozicija uključuje novčana potraživanja s ugovorenim dospijećem u roku od 30 dana, kao što su dividende u novcu s osnove tih glavnih indeksa i novčana potraživanja s osnove tih vlasničkih instrumenata koji su prodani, ali još nisu namireni, ako nisu priznata kao likvidna imovina u skladu s glavom II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0230

1.1.8.  Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje

Članak 32. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Priljevi od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje u skladu s člankom 32. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Priljevi se uzimaju u obzir samo ako se ti iznosi zadrže u likvidnoj imovini kako je određeno u glavi II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0240

1.1.9.  Priljevi od izvedenica

Članak 32. stavak 5. u vezi s člankom 21. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Neto iznos potraživanja predviđenih u razdoblju od 30 kalendarskih dana iz ugovora navedenih u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 575/2013 i s osnove izvedenica.

Kreditne institucije izračunavaju priljeve predviđene u razdoblju od 30 kalendarskih dana na neto osnovi po drugim ugovornim stranama na koje se primjenjuju dvostrani sporazumi o netiranju u skladu s člankom 295. Uredbe (EU) br. 575/2013. Neto osnova znači i umanjeno za kolateral koji će se primiti pod uvjetom da se priznaje kao likvidna imovina u skladu s glavom II. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Odljevi i priljevi novca koji proizlaze iz transakcija s izvedenicama u stranoj valuti ili kreditnim izvedenicama i uključuju potpunu razmjenu iznosa glavnice, što se izvodi istodobno (ili na isti dan), izračunavaju se na neto osnovi, čak i kad te transakcije nisu pokrivene dvostranim sporazumom o netiranju.

U slučaju zasebnog iskazivanja u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, transakcije s izvedenicama ili kreditnim izvedenicama razdvajaju se po valutama. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti.

0250

1.1.10.  Priljevi s osnove neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela dopustila primjenu više stope priljeva

Članak 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Priljevi s osnove neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija koje osiguravaju članovi grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako je nadležno tijelo dopustilo primjenu više stope priljeva u skladu s člankom 34. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0260

1.1.11.  Drugi priljevi

Članak 32. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Svi drugi priljevi u skladu s člankom 32. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji nisu iskazani nigdje drugdje u obrascu.

0263

1.2.  Priljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala

Članak 32. stavak 3. točke (b), (c) i (f) Delegirane uredbe (EU) 2015/61 odnose se na priljeve iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana.

Kreditne institucije u retku 0263 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala (neovisno o tome smatra li se kolateral likvidnom imovinom) i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupni iznos priljeva s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala.

Transakcije zamjene kolaterala koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana iskazuju se u obrascu C 75.01 iz Priloga XXIV. i ne iskazuju se ovdje.

0265

1.2.1.  Druga ugovorna strana je središnja banka

Kreditne institucije ovdje iskazuju priljeve iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka.

Kreditne institucije u retku 0265 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja iz transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je druga ugovorna strana središnja banka i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupni priljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je druga ugovorna strana središnja banka.

0267

1.2.1.1.  Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom

Kreditne institucije u retku 0267 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u likvidnoj imovini i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupni priljev s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u likvidnoj imovini.

Kreditne institucije iskazuju transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u likvidnoj imovini neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji i o tome ispunjava li imovina operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0269

1.2.1.1.1.  Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije imovine prvog stupnja iz članka 10., osim pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete iz članka 10. stavka 1. točke (f).

0271

1.2.1.1.1.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.1., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0273

1.2.1.1.2.  Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom kategorije iz članka 10. stavka 1. točke (f).

0275

1.2.1.1.2.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.2., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0277

1.2.1.1.3.  Kolateral u imovini 2.A stupnja

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.A stupnja iz članka 11.

0279

1.2.1.1.3.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.3., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0281

1.2.1.1.4.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.B stupnja iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke i., ii. ili iv.

0283

1.2.1.1.4.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.4., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0285

1.2.1.1.5.  Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom kategorije 2.B stupnja iz članka 12. stavka 1. točke (e).

0287

1.2.1.1.5.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.5., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0289

1.2.1.1.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.B stupnja iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočke iii. ili v.

0291

1.2.1.1.6.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.6., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0293

1.2.1.1.7.  Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.1.1.4., 1.2.1.1.5. ili 1.2.1.1.6.

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.B stupnja iz članka 12. stavka 1. točke (b), (c) ili (f).

0295

1.2.1.1.7.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.1.1.7., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0297

1.2.1.2.  Kolateral se koristi za pokrivanje kratke pozicije

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini koja se koristi za pokrivanje kratke pozicije u skladu s člankom 30. stavkom 5. drugom rečenicom. Ako se kolateral bilo koje vrste koristi za pokrivanje kratke pozicije, to se iskazuje ovdje, a ne u nekoj prethodnoj stavci. Ne smije se dvaput iskazati.

0299

1.2.1.3.  Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom

Kreditne institucije u retku 0299 obrasca C 74.00 iz Priloga XXIV. iskazuju transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako se kolateral ne smatra likvidnom imovinom. Kreditne institucije iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja od tih transakcija kao zbroj novčanih potraživanja s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je kolateral nelikvidni vlasnički instrument i transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala osiguranih bilo kojim drugim nelikvidnim kolateralom i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve od tih transakcija kao zbroj priljeva s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je kolateral nelikvidni vlasnički instrument i transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala osiguranih bilo kojim drugim nelikvidnim kolateralom.

0301

1.2.1.3.1.  Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u obliku nelikvidnog vlasničkog instrumenta.

0303

1.2.1.3.2  Svi drugi nelikvidni kolaterali

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je transakcija osigurana nelikvidnom imovinom koja nije već obuhvaćena u odjeljku 1.2.1.3.1.

0305

1.2.2.  Druga ugovorna strana nije središnja banka

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala kako su definirane u članku 192. točkama 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka.

Kreditne institucije u retku 0305 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako druga ugovorna strana nije središnja banka; i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupni priljevi s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako druga ugovorna strana nije središnja banka.

0307

1.2.2.1.  Kolateral koji se smatra likvidnom imovinom

Kreditne institucije u retku 0307 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u likvidnoj imovini; i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupni priljev s osnove transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u likvidnoj imovini.

Kreditne institucije iskazuju transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u likvidnoj imovini neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji i o tome ispunjava li primljena imovina operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0309

1.2.2.1.1.  Kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije imovine prvog stupnja iz članka 10., osim pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete iz članka 10. stavka 1. točke (f).

0311

1.2.2.1.1.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.1., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0313

1.2.2.1.2.  Kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 10. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom kategorije iz članka 10. stavka 1. točke (f).

0315

1.2.2.1.2.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.2., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0317

1.2.2.1.3.  Kolateral u imovini 2.A stupnja

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 11. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.A stupnja iz članka 11.

0319

1.2.2.1.3.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.3., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0321

1.2.2.1.4.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranim imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila)

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.B stupnja iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočaka i., ii. ili iv.

0323

1.2.2.1.4.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.4., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0325

1.2.2.1.5.  Kolateral u imovini 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom kategorije 2.B stupnja iz članka 12. stavka 1. točke (e).

0327

1.2.2.1.5.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.5., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0329

1.2.2.1.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama)

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 13. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.B stupnja iz članka 13. stavka 2. točke (g) podtočaka iii. ili v.

0331

1.2.1.1.6.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.6., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0333

1.2.2.1.7.  Kolateral u imovini 2.B stupnja koji već nije obuhvaćen u odjeljcima 1.2.2.1.4., 1.2.2.1.5. ili 1.2.2.1.6.

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini, neovisno o tome koristi li se ta imovina ponovno u nekoj drugoj transakciji, koja bi se u skladu s člancima 7. i 12. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom bilo koje kategorije 2.B stupnja iz članka 12. stavka 1. točke (b), (c) ili (f).

0335

1.2.2.1.7.1.  Transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Od transakcija iz stavke 1.2.2.1.7., one transakcije u kojima primljeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0337

1.2.2.2.  Kolateral se koristi za pokrivanje kratke pozicije

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u imovini koja se koristi za pokrivanje kratke pozicije u skladu s člankom 30. stavkom 5. drugom rečenicom. Ako se kolateral bilo koje vrste koristi za pokrivanje kratke pozicije, to se iskazuje ovdje, a ne u nekoj prethodnoj stavci. Ne smije se dvaput iskazati.

339

1.2.2.3.  Kolateral koji se ne smatra likvidnom imovinom

Kreditne institucije u retku 0339 obrasca C 74.00 iz Priloga XXIV. iskazuju transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako se kolateral ne smatra likvidnom imovinom. Kreditne institucije iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja s osnove tih transakcija kao zbroj novčanih potraživanja s osnove maržnih kredita za kolateral koji je u obliku nelikvidne imovine, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je kolateral nelikvidni vlasnički instrument i transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala osiguranih bilo kojim drugim nelikvidnim kolateralom i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve od tih transakcija kao zbroj priljeva od maržnih kredita za kolateral koji je u obliku nelikvidne imovine, transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala ako je kolateral nelikvidni vlasnički instrument i transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala osiguranih bilo kojim drugim nelikvidnim kolateralom.

0341

1.2.2.3.1.  Maržni krediti: kolateral u nelikvidnoj imovini

Članak 32. stavak 3. točka (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Maržni krediti s kolateralom u obliku nelikvidne imovine s preostalim razdobljem dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna nije središnja banka i ako se primljena imovina ne koristi za pokrivanje kratkih pozicija kako je opisano u članku 32. stavku 3. točki (c) Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0343

1.2.2.3.2.  Kolateral je nelikvidni vlasnički instrument

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana kolateralom u obliku nelikvidnog vlasničkog instrumenta.

0345

1.2.2.3.3.  Svi drugi nelikvidni kolaterali

Članak 32. stavak 3. točka (b) Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Transakcije osigurane kolateralom i transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako druga ugovorna strana nije središnja banka i ako je transakcija osigurana nelikvidnom imovinom koja nije već obuhvaćena u odjeljcima 1.2.2.3.1. ili 1.2.2.3.2.

0410

1.3.  Ukupni priljevi s osnove zamjena kolaterala

Kreditne institucije ovdje iskazuju zbroj ukupnih priljeva s osnove zamjena kolaterala kako je izračunano u obrascu C 75.01 Priloga XXIV.

0420

1.4.  (Razlika između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koji proizlaze iz transakcija u trećim zemljama ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili koji su denominirani u nekonvertibilnim valutama)

Članak 32. stavak 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

U relevantnom stupcu 0140, 0150 ili 0160 institucije iskazuju zbroj ukupnih ponderiranih priljeva iz trećih zemalja ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili su denominirani u nekonvertibilnim valutama, umanjeno za zbroj ukupnih ponderiranih odljeva u treće zemlje ako postoje ograničenja u vezi s prijenosom ili su denominirani u nekonvertibilnim valutama, kako su iskazani u obrascu C 73.00 Priloga XXIV. Ako je u tom slučaju iznos negativan, institucije iskazuju ‚0’.

0430

1.5.  (Višak priljeva od povezane specijalizirane kreditne institucije)

Članak 2. stavak 3. točka (e) i članak 33. stavak 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

U relevantnom stupcu 0140, 0150 ili 0160 kreditne institucije na konsolidiranoj osnovi iskazuju iznos priljeva koji proizlaze iz povezane specijalizirane kreditne institucije iz članka 33. stavaka 3. i 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koji premašuju iznos odljeva koji proizlaze iz istog društva.

BILJEŠKE

0450

2.  Devizni priljevi

Ova se bilješka iskazuje samo u slučaju zasebnog iskazivanja u izvještajnoj valuti koja nije izvještajna valuta u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Kreditne institucije iskazuju dio priljeva s osnove izvedenica (iskazan u odjeljku 1.1.9.) koji se odnose na valutne tokove glavnice u odnosnoj valuti s osnove međuvalutnih ugovora o razmjeni, valutnih promptnih i terminskih transakcija koje dospijevaju u roku od 30 dana. Netiranje po drugoj ugovornoj strani može se primijeniti samo na tokove u toj valuti.

0460

3.  Priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

Kreditne institucije ovdje kao bilješku iskazuju sve transakcije iskazane u odjeljku 1. (osim odjeljka 1.1.2010.) ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

Kreditne institucije u retku 0460 obrasca C 74.00 Priloga XXIV. iskazuju

— za svaki od stupaca 0010, 0020 i 0030 ukupni iznos novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite kao zbroj novčanih potraživanja/najvišeg iznosa koji se može povući unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite po vrstama transakcije i druge ugovorne strane i

— za svaki od stupaca 0140, 0150 i 0160 ukupne priljeve unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite kao zbroj priljeva unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite po vrstama transakcije i druge ugovorne strane.

0470

3.1.  Novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka)

Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja od nefinancijskih klijenata iskazana u odjeljku 1.1.1. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja kreditna institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0480

3.2.  Novčana potraživanja od financijskih klijenata

Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja od financijskih klijenata iskazana u odjeljku 1.1.2. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0490

3.3.  Osigurane transakcije

Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala te ukupnu tržišnu vrijednost primljenog kolaterala iskazanog u odjeljku 1.2. ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0500

3.4.  Novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana

Kreditne institucije ovdje iskazuju sva novčana potraživanja s osnove vrijednosnih papira koji dospijevaju u roku od 30 dana iskazana u odjeljku 1.1.5. ako je izdavatelj matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

0510

3.5.  Svi drugi priljevi unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite

Kreditne institucije ovdje iskazuju sve druge priljeve unutar grupe ili institucionalnog sustava zaštite iskazane u odjeljcima od 1.1.3. do 1.1.11. (osim odjeljaka 1.1.5. i 1.1.10.) ako je druga ugovorna strana matična institucija ili institucija kći kreditne institucije ili drugo društvo kći iste matične institucije ili je povezano s kreditnom institucijom odnosom u smislu članka 12. stavka 1. Direktive 83/349/EEZ ili je član istog institucionalnog sustava zaštite iz članka 113. stavka 7. Uredbe (EU) br. 575/2013 ili središnja institucija ili član neke mreže ili grupe zadruga iz članka 10. Uredbe (EU) br. 575/2013.

 

4.  Izuzeće transakcija osiguranih kolateralom od primjene članka 17. stavaka 2. i 3.

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osigurane kolateralom s preostalim rokom dospijeća do 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

0530

4.1.  Od čega: osigurane imovinom prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osigurane kolateralom koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je primljeni kolateral u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

0540

4.2.  Od čega: osigurane imovinom prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osigurane kolateralom koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je primljeni kolateral u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

0550

4.3.  Od čega: osigurane imovinom 2.A stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osigurane kolateralom koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je primljeni kolateral u imovini 2.A stupnja i ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

0560

4.4.  Od čega: osigurane imovinom 2.B stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osigurane kolateralom koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je primljeni kolateral u imovini 2.B stupnja i ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

0570

4.5.  Od čega: osigurane nelikvidnom imovinom

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije osigurane kolateralom koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana ako je druga ugovorna strana središnja banka, ako je primljeni kolateral u nelikvidnoj imovini i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

DIO 4.: ZAMJENE KOLATERALA

1.   Zamjena kolaterala

1.1   Opće napomene

1. Sve transakcije koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana u kojima se nenovčana imovina zamjenjuje drugom nenovčanom imovinom iskazuju se u ovom obrascu. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.

2. Transakcije zamjene kolaterala koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana dovode do odljeva ako se na imovinu uzetu u zajam primjenjuje niži korektivni faktor u skladu s poglavljem 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 nego na imovinu danu u zajam. Odljev se izračunava tako što se tržišna vrijednost imovine uzete u zajam pomnoži razlikom između stope odljeva koja se primjenjuje na imovinu danu u zajam i stope odljeva koja se primjenjuje na imovinu uzetu u zajam u transakcijama osiguranog financiranja koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana. Ako je druga ugovorna strana domaća središnje banka kreditne institucije, na tržišnu vrijednost imovine uzete u zajam primjenjuje se stopa odljeva 0 %. Značenje pojma „domaća središnja banka” u skladu je s definicijom iz članka 28. stavka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

3. Transakcije zamjene kolaterala koje dospijevaju u sljedećih 30 dana dovode do priljeva ako se u skladu s poglavljem 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 na imovinu danu u zajam primjenjuje niži korektivni faktor nego na imovinu uzetu u zajam. Priljev se izračunava tako što se tržišna vrijednost imovine dane u zajam pomnoži razlikom između stope priljeva koja se primjenjuje na imovinu uzetu u zajam i stope priljeva koja se primjenjuje na imovinu danu u zajam u transakcijama osiguranog financiranja koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana. Priljev se ne priznaje ako se dobiveni kolateral koristi za pokrivanje kratkih pozicija koje se mogu produljiti za više od 30 kalendarskih dana.

4. Likvidnosna vrijednost likvidne imovine izračunava se u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

5. Svaka transakcija razmjene kolaterala procjenjuje se zasebno i tok se iskazuje kao odljev ili priljev (po transakciji) u odgovarajućem retku. Ako jedna transakcija sadržava više kategorija vrsta kolaterala (npr. košaricu kolaterala), ona se za potrebe izvješćivanja raspoređuje u dijelove koji odgovaraju redcima u obrascu i procjenjuje se u dijelovima. U kontekstu transakcija zamjene košarica ili skupina kolaterala koje dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana, nenovčana imovina dana u zajam pojedinačno se dodjeljuje nenovčanoj imovinu uzetoj u zajam, u skladu s kategorijama likvidne imovine kako su definirane u glavi II. poglavlju 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, počevši od najnelikvidnije kombinacije (tj. nelikvidna nenovčana imovina dana u zajam, nelikvidna nenovčana imovina uzeta u zajam). Svaki višak kolaterala u jednoj kombinaciji prenosi se u višu kategoriju, tako da relevantne kombinacije, sve do najlikvidnijih kombinacija, budu u cijelosti usklađene. Zatim se svaki ukupni višak iskazuje u najlikvidnijoj kombinaciji.

6. Transakcije zamjene kolaterala koje uključuju dionice ili udjele u CIU-u iskazuju se kao da transakcije uključuju imovinu koja se odnosi na CIU. Različiti korektivni faktori primijenjeni na dionice ili udjele u CIU-u odgovaraju relevantnoj stopi odljeva ili priljeva koja se iskazuje.

7. Kreditne institucije u obrascu izvješćuju u odgovarajućim valutama u skladu s člankom 415. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013. U tom slučaju iskazana stanja uključuju samo ona koja su denominirana u relevantnoj valuti kako bi se osiguralo pravilno iskazivanje valutnih razlika. To može značiti da se samo jedna strana transakcije iskazuje u obrascu za relevantnu valutu, uz odgovarajući utjecaj na višak likvidnosne vrijednosti.

1.2.   Posebne napomene

8. Za izračun priljeva ili odljeva, transakcije zamjene kolaterala iskazuju se neovisno o tome ispunjava li odnosni kolateral operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 ili bi ih ispunjavao da se već ne koristi kao osiguranje u toj transakciji. Nadalje, kako bi se omogućio izračun prilagođene rezerve likvidne imovine u skladu s člankom 17. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61, kreditne institucije zasebno iskazuju transakcije u kojima barem jedna komponenta kolaterala ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

9. Ako institucija može priznati samo dio svojih dionica u stranoj valuti, imovine središnje države ili banke u stranoj valuti ili imovine središnje države ili središnje banke u domaćoj valuti u okviru svoje visokokvalitetne likvidne imovine, samo se dio koji se može priznati iskazuje u stupcima za imovinu 1., 2.A i 2.B stupnja u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. i člankom 10. stavkom 1. točkom (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Ako se određena imovina koristi kao kolateral, ali u iznosu višem od dijela koji se može priznati kao likvidna imovina, višak iznosa iskazuje se u odjeljku za nelikvidnu imovinu.

10. Transakcije zamjene kolaterala koje uključuju imovinu 2.A stupnja iskazuju se u odgovarajućem retku za imovinu 2.A stupnja, čak i ako se primjenjuje alternativni pristup likvidnosti (tj. imovina 2.A stupnja ne prenosi se u imovinu prvog stupnja u izvješćivanju o razmjenama kolaterala).

1.3   Podobrazac za transakcije zamjene kolaterala

1.3.1   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0010

Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam

Tržišna vrijednost kolaterala danog u zajam iskazuje se u stupcu 0010. Tržišna vrijednost odražava sadašnju tržišnu vrijednost, uvećanu za korektivni faktor i umanjenu za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita u skladu s člankom 8. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0020

Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam

Likvidnosna vrijednost kolaterala danog u zajam iskazuje se u stupcu 0020. Likvidnosna vrijednost likvidne imovine odražava vrijednost imovine umanjenu za korektivni faktor.

0030

Tržišna vrijednost kolaterala uzetog u zajam

Tržišna vrijednost kolaterala uzetog u zajam iskazuje se u stupcu 0030. Tržišna vrijednost odražava sadašnju tržišnu vrijednost, uvećanu za korektivni faktor i umanjenu za tokove koji proizlaze iz realizacije povezanih zaštita u skladu s člankom 8. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0040

Likvidnosna vrijednost kolaterala uzetog u zajam

Likvidnosna vrijednost kolaterala uzetog u zajam iskazuje se u stupcu 0040. Likvidnosna vrijednost likvidne imovine odražava vrijednost imovine umanjenu za korektivni faktor.

0050

Standardni ponder

Članci 28. i 32. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Standardni ponderi u stupcu 0050 određeni su u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61 i navode se samo u informativne svrhe.

0060

Primjenjivi ponder

Članci 28. i 32. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Primjenjivi ponderi određeni su u člancima 28. i 32. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Rezultat primjenjivih pondera mogu biti ponderirane prosječne vrijednosti i iskazuju se u decimalnom obliku (tj. 1,00 za primjenjivi ponder od 100 posto ili 0,50 za primjenjivi ponder od 50 posto). Primjenjivi ponderi mogu odražavati, ali nisu ograničeni na diskrecijska prava specifična za pojedina društva i zemlje.

0070

Odljevi

Kreditne institucije ovdje iskazuju odljeve. Izračunavaju se množenjem stupca 0060 stupcem 0030, pri čemu su oba stupca iz obrasca C 75.01 Priloga XXIV.

0080

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 %

Kreditne institucije ovdje iskazuju priljeve od transakcija na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 75 %. Priljevi se izračunavaju množenjem stupca 0060 stupcem 0010, pri čemu su oba stupca iz obrasca C 75.01 Priloga XXIV.

0090

Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 %

Kreditne institucije ovdje iskazuju priljeve od transakcija na koje se primjenjuje gornja granica priljeva od 90 %. Priljevi se izračunavaju množenjem stupca 0060 stupcem 0010, pri čemu su oba stupca iz obrasca C 75.01 Priloga XXIV.

0100

Priljevi izuzeti od primjene gornje granice priljeva

Kreditne institucije ovdje iskazuju priljeve od transakcija na koje se ne primjenjuje gornja granica priljeva. Priljevi se izračunavaju množenjem stupca 0060 stupcem 0010, pri čemu su oba stupca iz obrasca C 75.01 Priloga XXIV.

1.3.2   Upute za specifične retke



Redak

Pravna osnova i upute

0010

1.  UKUPNE ZAMJENE KOLATERALA (druga ugovorna strana je središnja banka)

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za svaki relevantni stupac, iskazuju ukupne vrijednosti transakcija zamjene kolaterala.

0020

1.1.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za svaki relevantni stupac, iskazuju ukupne vrijednosti zamjene kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete).

0030

1.1.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0040

1.1.1.1  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0050

1.1.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0060

1.1.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0070

1.1.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

0080

1.1.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0090

1.1.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0100

1.1.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0110

1.1.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0120

1.1.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0130

1.1.6.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0140

1.1.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0150

1.1.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

0160

1.1.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0170

1.1.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

0180

1.1.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.1.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0190

1.2.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjene kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete.

0200

1.2.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0210

1.2.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0220

1.2.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0230

1.2.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0240

1.2.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

0250

1.2.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0260

1.2.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0270

1.2.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0280

1.2.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0290

1.2.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0300

1.2.6.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0310

1.2.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0320

1.2.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

0330

1.2.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0340

1.2.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

0350

1.2.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.2.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0360

1.3.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjene kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja.

0370

1.3.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0380

1.3.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0390

1.3.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0400

1.3.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0410

1.3.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

0420

1.3.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0430

1.3.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0440

1.3.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0450

1.3.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0460

1.3.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0470

1.3.6.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0480

1.3.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0490

1.3.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

0500

1.3.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0510

1.3.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

0520

1.3.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.3.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0530

1.4.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete).

0540

1.4.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0550

1.4.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0560

1.4.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0570

1.4.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0580

1.4.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

0590

1.4.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0600

1.4.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0610

1.4.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0620

1.4.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0630

1.4.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0640

1.4.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0650

1.4.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0660

1.4.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

0670

1.4.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0680

1.4.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

0690

1.4.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.4.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0700

1.5.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete.

0710

1.5.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0720

1.5.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0730

1.5.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0740

1.5.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0750

1.5.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

0760

1.5.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0770

1.5.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0780

1.5.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0790

1.5.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0800

1.5.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0810

1.5.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0820

1.5.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0830

1.5.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

0840

1.5.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0850

1.5.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

0860

1.5.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.5.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

0870

1.6.  Ukupni iznos transakcija u kojima se vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) daju u zajam i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete).

0880

1.6.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0890

1.6.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0900

1.6.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0910

1.6.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0920

1.6.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

0930

1.6.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0940

1.6.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0950

1.6.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0960

1.6.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

0970

1.6.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0980

1.6.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

0990

1.6.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1000

1.6.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

1010

1.6.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1020

1.6.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

1030

1.6.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.6.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1040

1.7.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja.

1050

1.7.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1060

1.7.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1070

1.7.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1080

1.7.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1090

1.7.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

1100

1.7.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1110

1.7.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1120

1.7.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1130

1.7.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1140

1.7.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1150

1.7.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1160

1.7.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1170

1.7.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

1180

1.7.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1190

1.7.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

1200

1.7.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.7.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1210

1.8.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina.

1220

1.8.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1230

1.8.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.1. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1240

1.8.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1250

1.8.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.2. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1260

1.8.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

1270

1.8.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.3. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1280

1.8.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1290

1.8.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.4. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1300

1.8.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1310

1.8.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.5. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1320

1.8.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1330

1.8.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.6. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1340

1.8.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

1350

1.8.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 1.8.7. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1360

1.8.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

1370

2.  UKUPNE ZAMJENE KOLATERALA (druga ugovorna strana nije središnja banka)

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti transakcija zamjene kolaterala.

1380

2.1.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za svaki relevantni stupac, iskazuju ukupne vrijednosti zamjene kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete).

1390

2.1.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1400

2.1.1.1  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1410

2.1.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1420

2.1.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1430

2.1.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

1440

2.1.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1450

2.1.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1460

2.1.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1470

2.1.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1480

2.1.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1490

2.1.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1500

2.1.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1510

2.1.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

1520

2.1.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1530

2.1.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

1540

2.1.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.1.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1550

2.2.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjene kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete.

1560

2.2.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1570

2.2.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1580

2.2.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1590

2.2.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1600

2.2.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

1610

2.2.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1620

2.2.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1630

2.2.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1640

2.2.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1650

2.2.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1660

2.2.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1670

2.2.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1680

2.2.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

1690

2.2.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1700

2.2.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

1710

2.2.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.2.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1720

2.3.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjene kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina 2.A stupnja.

1730

2.3.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1740

2.3.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1750

2.3.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1760

2.3.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1770

2.3.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

1780

2.3.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1790

2.3.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1800

2.3.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1810

2.3.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1820

2.3.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1830

2.3.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1840

2.3.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1850

2.3.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

1860

2.3.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1870

2.3.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.A stupnja (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

1880

2.3.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.3.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

1890

2.4.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete).

1900

2.4.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1910

2.4.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1920

2.4.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1930

2.4.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1940

2.4.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

1950

2.4.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1960

2.4.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

1970

2.4.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

1980

2.4.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

1990

2.4.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2000

2.4.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2010

2.4.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2020

2.4.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

2030

2.4.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2040

2.4.8  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

2050

2.4.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.4.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

2060

2.5.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete.

2070

2.5.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2080

2.5.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2090

2.5.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2100

2.5.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2110

2.5.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

2120

2.5.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2130

2.5.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2140

2.5.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2150

2.5.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2160

2.5.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2170

2.5.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2180

2.5.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2190

2.5.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

2200

2.5.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2210

2.5.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

2220

2.5.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.5.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

2230

2.6.  Ukupni iznos transakcija u kojima se vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) daju u zajam i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daju u zajam vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete).

2240

2.6.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2250

2.6.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2260

2.6.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2270

2.6.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2280

2.6.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

2290

2.6.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2300

2.6.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2310

2.6.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2320

2.6.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2330

2.6.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2340

2.6.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2350

2.6.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2360

2.6.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

2370

2.6.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2380

2.6.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (dane u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

2390

2.6.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.6.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

2400

2.7.  Ukupni iznosi transakcija u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam druga imovina 2.B stupnja.

2410

2.7.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (pozajmljenu).

2420

2.7.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.1. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2430

2.7.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2440

2.7.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.2. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2450

2.7.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

2460

2.7.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.3. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2470

2.7.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2480

2.7.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.4. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2490

2.7.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2500

2.7.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.5. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2510

2.7.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2520

2.7.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.6. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2530

2.7.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

2540

2.7.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.7. kreditne institucije iskazuju

— komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom i

— komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2550

2.7.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila drugu imovinu 2.B stupnja (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

2560

2.7.8.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.7.8. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala danog u zajam koja bi se, osim ako se koristi kao kolateral za te transakcije, u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 smatrala likvidnom imovinom.

2570

2.8.  Ukupni iznos transakcija u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina i uzima u zajam sljedeći kolateral:

Članak 28. stavak 4. i članak 32. stavak 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Kreditne institucije ovdje, za relevantne stupce, iskazuju ukupne vrijednosti zamjena kolaterala u transakcijama u kojima se daje u zajam nelikvidna imovina.

2580

2.8.1.  Imovina prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2590

2.8.1.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.1. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2600

2.8.2.  Imovina prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2610

2.8.2.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.2. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2620

2.8.3.  Imovina 2.A stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu 2.A stupnja (uzetu u zajam).

2630

2.8.3.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.3. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2640

2.8.4.  Vrijednosni papiri osigurani imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (stambeni krediti ili krediti za kupnju automobila, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2650

2.8.4.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.4. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2660

2.8.5.  Imovina 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za imovinu 2.B stupnja u obliku pokrivenih obveznica visoke kvalitete (uzetu u zajam).

2670

2.8.5.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.5. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2680

2.8.6.  Kolateral u vrijednosnim papirima osiguranima imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete)

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za vrijednosne papire osigurane imovinom 2.B stupnja (krediti odobreni pravnim ili fizičkim osobama, država članica, 1. stupanj kreditne kvalitete) (uzete u zajam).

2690

2.8.6.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.6. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2700

2.8.7.  Druga imovina 2.B stupnja

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za drugu imovinu 2.B stupnja (uzetu u zajam).

2710

2.8.7.1.  Od čega transakcije u kojima zamijenjeni kolateral ispunjava operativne zahtjeve

Od transakcija u stavci 2.8.7. kreditne institucije iskazuju komponentu kolaterala uzetog u zajam ako ispunjava operativne zahtjeve u skladu s člankom 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

2720

2.8.8.  Nelikvidna imovina

Transakcije u kojima je institucija zamijenila nelikvidnu imovinu (danu u zajam) za nelikvidnu imovinu (uzetu u zajam).

BILJEŠKE

2730

3.  Ukupne zamjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) ako se kolateral uzet u zajam koristi za pokriće kratkih pozicija

Institucije ovdje iskazuju ukupne zamjene kolaterala (sve druge ugovorne strane) iskazane u prethodnim stavkama ako se kolateral uzet u zajam koristi za pokriće kratkih pozicija ako se primjenjuje stopa odljeva od 0 %.

2740

4.  Ukupne zamjene kolaterala s drugim ugovornim stranama unutar grupe

Institucije ovdje iskazuju ukupne zamjene kolaterala iskazane u prethodnim stavkama koje su izvršene s drugim ugovornim stranama unutar grupe.

 

5.  Izuzeće transakcija zamjene kolaterala od primjene članka 17. stavaka 2. i 3.

Kreditne institucije ovdje iskazuju transakcije zamjene kolaterala s preostalim rokom dospijeća najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2750

5.1.  Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral uzet u zajam u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2760

5.2.  Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral uzet u zajam u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2770

5.3.  Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je 2.A stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral uzet u zajam u imovini 2.A stupnja koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2780

5.4.  Od čega: kolateral uzet u zajam imovina je 2.B stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral uzet u zajam u imovini 2.B stupnja i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2790

5.5.  Od čega: kolateral dan u zajam imovina je prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral dan u zajam u imovini prvog stupnja, isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete, i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2800

5.6.  Od čega: kolateral dan u zajam imovina je prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral dan u zajam u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete, i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2810

5.7.  Od čega: kolateral dan u zajam imovina je 2.A stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral dan u zajam u imovini 2.A stupnja i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

2820

5.8.  Od čega: kolateral dan u zajam imovina je 2.B stupnja

Kreditne institucije ovdje iskazuju dio transakcija zamjene kolaterala s preostalim dospijećem najviše 30 dana ako je druga ugovorna strana središnja banka i ako je kolateral dan u zajam u imovini 2.B stupnja i koja ispunjava operativne zahtjeve iz članka 8. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i ako su relevantne transakcije izuzete od primjene članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 njezinim člankom 17. stavkom 4.

DIO 5.: IZRAČUNI

1.   Izračuni

1.1   Opće napomene

1. Ovo je sažetak koji sadržava informacije o izračunima za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost kako je određen u Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61. Stavke koje institucije ne moraju popunjavati označene su sivom bojom.

1.2   Posebne napomene

2. Upućivanja na ćelije dana su u sljedećem obliku: obrazac; redak; stupac. Na primjer, {C 72.00; r0130; c0040} odnosi se na obrazac za likvidnu imovinu; redak 0130; stupac 0040.

1.3   Podobrazac za izračune – Upute o određenim redcima



Redak

Pravna osnova i upute

IZRAČUNI

Brojnik, nazivnik, omjer

Članak 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61

Brojnik, nazivnik i omjer koeficijenta likvidnosne pokrivenosti.

Unijeti sve podatke navedene u nastavku u stupac 0010 određenog retka.

0010

1.  Zaštitni sloj likvidnosti

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 76.00; r0290; c0010}.

0020

2.  Neto likvidnosni odljev

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 76.00; r0370; c0010}.

0030

3.  Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%)

Institucije iskazuju koeficijent likvidnosne pokrivenosti kako je izračunan u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

Koeficijent likvidnosne pokrivenosti jednak je omjeru zaštitnog sloja likvidnosti kreditne institucije i njezinih neto likvidnosnih odljeva tijekom razdoblja stresa u trajanju od 30 kalendarskih dana i iskazuje se u postocima.

Ako je {C 76.00; r0020; c0010} nula (što dovodi do beskonačne vrijednosti koeficijenta), tada se iskazuje vrijednost 999 999 .

Izračuni brojnika

Članak 17. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 i Prilog I. toj uredbi

Formula za izračun zaštitnog sloja likvidnosti.

Unijeti sve podatke navedene u nastavku u stupac 0010 određenog retka.

0040

4.  Zaštitni sloj likvidnosti u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete (u skladu s člankom 9.): neprilagođen

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 72.00; r0030; c0040}.

0050

5.  Odljevi s osnove kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju odljeve imovine prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0060

6.  Priljevi s osnove kolaterala u obliku imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju priljeve imovine prvog stupnja (isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete) u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0070

7.  Osigurani odljevi novca

Institucije iskazuju odljeve novca (imovina prvog stupnja) nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja ili transakcije osigurane kolateralom koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0080

8.  Osigurani priljevi novca

Institucije iskazuju priljeve novca (imovina prvog stupnja) nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja ili transakcije osigurane kolateralom koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0091

9.  „Prilagođeni iznos” imovine prvog stupnja isključujući pokrivene obveznice iznimno visoke kvalitete

Iznos utvrđen u Prilogu I. točki 3. podtočki (a)

Institucije iskazuju prilagođeni iznos imovine prvog stupnja u obliku nepokrivenih obveznica prije primjene gornje granice.

Pri iskazivanju prilagođenog iznosa uzima se u obzir realizacija transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0100

10.  Vrijednost imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete u skladu s člankom 9.: neprilagođen

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 72.00; r0180; c0040}.

0110

11.  Odljevi s osnove kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju odljeve imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0120

12.  Priljevi s osnove kolaterala u imovini prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju priljeve imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0131

13.  „Prilagođeni iznos” imovine prvog stupnja u obliku pokrivenih obveznica iznimno visoke kvalitete

Iznos utvrđen u Prilogu I. točki 3. podtočki (b)

Institucije iskazuju prilagođeni iznos pokrivenih obveznica prvog stupnja prije primjene gornje granice.

Pri iskazivanju prilagođenog iznosa uzima se u obzir realizacija transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od referentnog datuma, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0160

14.  Vrijednost imovine 2.A stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 72.00; r0230; c0040}.

0170

15.  Odljevi s osnove kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju odljeve imovine 2.A stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0180

16.  Priljevi s osnove kolaterala u imovini 2.A stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju priljeve imovine 2.A stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0191

17.  „Prilagođeni iznos” imovine 2.A stupnja

Iznos utvrđen u Prilogu I. točki 3. podtočki (c).

Institucije iskazuju prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja prije primjene gornje granice.

Pri iskazivanju prilagođenog iznosa uzima se u obzir realizacija transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0220

18.  Vrijednost imovine 2.B stupnja u skladu s člankom 9.: neprilagođena

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 72.00; r0310; c0040}.

0230

19.  Odljevi s osnove kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju odljeve imovine 2.B stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0240

20.  Priljevi s osnove kolaterala u imovini 2.B stupnja koji dospijevaju u roku od 30 dana

Institucije iskazuju priljeve imovine 2.B stupnja u obliku likvidnih vrijednosnih papira nakon realizacije transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0251

21.  „Prilagođeni iznos” imovine 2.B stupnja

Iznos utvrđen u Prilogu I. točki 3. podtočki (d).

Institucije iskazuju prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja prije primjene gornje granice.

Pri iskazivanju prilagođenog iznosa uzima se u obzir realizacija transakcije osiguranog financiranja, transakcije osigurane kolateralom ili transakcije zamjene kolaterala koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izračuna, osim ako je transakcija izuzeta u skladu s člankom 17. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/61.

0280

22.  Iznos viška likvidne imovine

Prilog I. točka 4.

Institucije iskazuju „iznos viška likvidne imovine”: taj je iznos jednak sljedećem:

(a)  prilagođenom iznosu imovine prvog stupnja u obliku nepokrivenih obveznica uvećanom za

(b)  prilagođeni iznos pokrivenih obveznica prvog stupnja uvećanom za

(c)  prilagođeni iznos imovine 2.A stupnja uvećanom za

(d)  prilagođeni iznos imovine 2.B stupnja

umanjen za:

(e)  zbroj (a), (b), (c) i (d);

(f)  100/30 puta (a);

(g)  100/60 puta zbroj (a) i (b);

(h)  100/85 puta zbroj (a), (b) i (c), ovisno o tome koji je iznos niži.

0290

23.  ZAŠTITNI SLOJ LIKVIDNOSTI

Prilog I. točka 2.

Institucije iskazuju zaštitni sloj likvidnosti koji je jednak sljedećem:

(a)  iznosu imovine prvog stupnja uvećanom za

(b)  iznos imovine 2.A stupnja uvećanom za

(c)  iznos imovine 2.B stupnja

umanjen za:

(d)  zbroj (a), (b) i (c) ili

(e)  ‚iznos viška likvidne imovine’, ovisno o tome koji je iznos niži.

Izračuni nazivnika

Prilog II. Delegiranoj uredbi (EU) 2015/61

Formula za izračun neto likvidnosnih odljeva

pri čemu

NLO = neto likvidnosni odljevi (eng. net liquidity outflow)

TO = ukupni odljevi (eng. total outflows)

TI = ukupni priljevi (eng. total inflows)

FEI = u cijelosti izuzeti priljevi (eng. fully exempted inflows)

IHC = priljevi na koje se primjenjuje viša gornja granica od 90 % odljeva (eng. inflows subject to higher cap)

IC = priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 75 % odljeva (eng. inflows subject to cap)

Institucije unose sve podatke navedene u nastavku u stupac 0010 određenog retka.

0300

24.  Ukupni odljevi

TO = iz lista za odljeve

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 73.00; r0010; c0060}.

0310

25.  U cijelosti izuzeti priljevi

FEI = iz lista za priljeve

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 74.00; r0010; c0160}.

0320

26.  Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 90 %

IHC = iz lista za priljeve

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 74.00; r0010; c0150}.

0330

27.  Priljevi na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %

FEI = iz lista za priljeve

Institucije iskazuju vrijednost iz {C 74.00; r0010; c0140}.

0340

28.  Smanjenje za u cijelosti izuzete priljeve

Institucije iskazuju sljedeći dio izračuna NLO-a:

= MIN (FEI, TO).

0350

29.  Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 90 %

Institucije iskazuju sljedeći dio izračuna NLO-a:

= MIN (IHC, 0.9*MAX(TO-FEI, 0)).

0360

30.  Smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %

Institucije iskazuju sljedeći dio izračuna NLO-a:

= MIN (IC, 0.75*MAX(TO-FEI-IHC/0.9, 0)).

0370

31.  NETO LIKVIDNOSNI ODLJEV

Institucije iskazuju neto likvidnosni odljev koji je jednak ukupnim odljevima umanjenima za smanjenje u cijelosti izuzetih priljeva, umanjenima za smanjenje priljeva na koje se primjenjuje gornja granica od 90 %, umanjenima za smanjenje priljeva na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %.

NLO = TO – MIN(FEI, TO) – MIN(IHC, 0.9*MAX(TO-FEI, 0)) – MIN(IC, 0.75*MAX(T0-FEI-IHC/0.9,0))

Stup 2.

0380

32.  ZAHTJEV IZ STUPA 2.

Članak 105. CRD-a

Institucije iskazuju zahtjev iz stupa 2.

DIO 6.: OPSEG KONSOLIDACIJE

1.   Opseg konsolidacije

1.1   Opće napomene

1. U ovom se obrascu, samo za potrebe koeficijenta likvidnosne pokrivenosti na konsolidiranoj razini, navode subjekti na koje se odnose informacije iskazane u obrascima C 72.00, C 73.00, C 74.00, C 75.01 i C 76.00 U ovom se obrascu navode svi subjekti obuhvaćeni konsolidacijom koeficijenta likvidnosne pokrivenosti u skladu s člancima 8. i 10., člankom 11. stavcima 3. i 5. Uredbe (EU) br. 575/2013, ovisno o slučaju. Broj redaka u ovom obrascu odgovara broju subjekata obuhvaćenih konsolidacijom.

1.2   Upute za specifične stupce



Stupac

Pravna osnova i upute

0005

Matično društvo ili društvo kći

„Matično društvo” iskazuje se ako je subjekt naveden u retku:

— matična institucija iz EU-a, matični financijski holding iz EU-a ili matični mješoviti financijski holding iz EU-a, kako je navedeno u članku 11. stavku 3. Uredbe (EU) br. 575/2013,

— matična institucija ili institucija kći koje na konsolidiranoj odnosno potkonsolidiranoj osnovi ispunjavaju zahtjeve u pogledu koeficijenta likvidnosne pokrivenosti, u kontekstu jedinstvene likvidnosne podgrupe u skladu s člankom 8. Uredbe (EU) br. 575/2013,

— relevantna institucija koja je dužna ispunjavati zahtjeve u pogledu koeficijenta likvidnosne pokrivenosti na potkonsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 11. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 575/2013,

— središnja institucija iz EU-a.

„Društvo kći” iskazuje se u ostalim redcima.

0010

Naziv

Naziv svakog subjekta obuhvaćenog konsolidacijom iskazuje se u stupcu 0010.

0020

Oznaka

Oznaka kao dio identifikatora retka mora biti jedinstvena za svaki subjekt o kojem se izvješćuje. Oznaka za institucije i društva za osiguranje je oznaka LEI. Za druge subjekte oznaka je oznaka LEI, ili ako nije dostupna, nacionalna oznaka. Oznaka je jedinstvena i cijelo se vrijeme koristi dosljedno u svim obrascima. Oznaka uvijek mora imati vrijednost.

0021

Vrsta oznake

Institucije navode vrstu oznake iskazane u stupcu 0020 kao „oznaka LEI” ili „oznaka koja nije LEI”.

Vrsta oznake uvijek se iskazuje.

0022

Nacionalna oznaka

Institucije mogu dodatno iskazati nacionalnu oznaku ako u stupcu „Oznaka” kao identifikator iskazuju oznaku LEI.

0040

Oznaka države

ISO oznaka 3166-1-alpha-2 države u kojoj je osnovan svaki subjekt obuhvaćen konsolidacijom iskazuje se u stupcu 0020.

0050

Vrsta subjekta

Subjektima iskazanima u stupcu 0010 dodjeljuje se vrsta subjekta u skladu s njihovim pravnim oblikom i sljedećim popisom:

„Kreditna institucija”

„Investicijsko društvo”

„Ostalo”.

▼C2




PRILOG XXVI.

DODATNO IZVJEŠĆIVANJE ZA POTREBE UTVRĐIVANJA I DODJELE STOPA ZAŠTITNOG SLOJA ZA GSVI



OBRASCI

Broj obrasca

Oznaka obrasca

Naziv obrasca/skupine obrazaca

Skraćeni naziv

 

 

POKAZATELJI GSV INSTITUCIJA I STAVKE KOJE SE ODNOSE NA EUROPSKU BANKOVNU UNIJU (EBU)

 

1

G 01.00

POKAZATELJI GSV INSTITUCIJA I STAVKE EBU

GSV INSTITUCIJE



G 01.00 – Pokazatelji GSV institucija i stavke EBU

 

 

 

Redci

Stavka

Iznos

 

Pokazatelji GSV institucija

0010

Ukupne izloženosti

 

0020

Imovina unutar financijskog sustava

 

0030

Obveze unutar financijskog sustava

 

0040

Vrijednosni papiri u optjecaju

 

0050

Platni promet

 

0060

Imovina pod skrbništvom

 

0070

Usluge provedbe ponude odnosno prodaje

 

0080

Obujam trgovanja

 

0090

OTC izvedenice

 

0100

Vrijednosni papiri namijenjeni trgovanju i vrijednosni papiri raspoloživi za prodaju

 

0110

Imovina 3. stupnja

 

0120

Međudržavna potraživanja

 

0130

Međudržavne obveze

 

 

Stavke u kojima se europska bankovna unija smatra jednom jurisdikcijom

0140

Ukupna inozemna potraživanja na temelju krajnjeg rizika

 

0150

Inozemna potraživanja povezana s izvedenicama na temelju krajnjeg rizika

 

0160

Inozemne obveze na temelju neposrednog rizika, uključujući izvedenice

 

0170

od čega: inozemne obveze povezane s izvedenicama na temelju neposrednog rizika

 

▼B




PRILOG XXVII.

UPUTE ZA IZVJEŠĆIVANJE ZA POTREBE UTVRĐIVANJA I DODJELE STOPA ZAŠTITNOG SLOJA ZA GSV INSTITUCIJE

DIO I.

OPĆE UPUTE

1.1.1.   Struktura i pravila

2.1.1.1.   Struktura

1. Ovaj okvir sastoji se od jednog obrasca u kojem se navode informacije o pokazateljima globalne sistemske važnosti i posebnim stavkama koje su potrebne za primjenu EU-ove metodologije za utvrđivanje globalnih sistemski važnih institucija (GSV institucije) i dodjelu odgovarajućih stopa zaštitnog sloja za GSV institucije.

3.1.1.2.   Pravila označivanja brojevima

2. Pri upućivanju na stupce, retke i rubrike obrazaca u dokumentu se poštuju pravila označivanja iz točaka od 3. do 5. Te se brojčane oznake u velikoj mjeri koriste u pravilima validacije.

3. U uputama se primjenjuje sljedeća opća bilješka: {obrazac; redak; stupac}.

4. U slučaju upućivanja u okviru obrasca, u kojem se koriste samo podaci iz tog obrasca, u bilješkama se ne upućuje na obrazac: {redak; stupac}. U slučaju obrazaca samo s jednim stupcem upućuje se samo na {obrazac; redak}.

5. Znak zvjezdice koristi se kako bi se naznačilo da upućivanje obuhvaća prethodno navedene retke ili stupce.

4.1.1.3.   Pravilo o predznaku

6. Svaki iznos kojim se povećava vrijednost pokazatelja, imovine, obveza ili izloženosti iskazuje se kao pozitivna vrijednost. Svaki iznos kojim se umanjuje vrijednost pokazatelja, imovine, obveza ili izloženosti iskazuje se kao negativna vrijednost. Ako oznaci stavke prethodi negativan predznak (–), za tu se stavku ne iskazuje pozitivna vrijednost.

5.1.1.4.   Pokrate

7. Za potrebe ovog Priloga Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 26 ) naziva se „CRR”, dok se Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( 27 ) naziva „CRD”.

DIO II.

UPUTE ZA OBRAZAC

6.1.1.   Opće napomene

8. Obrazac je podijeljen u dva odjeljka. Gornji odjeljak o pokazateljima GSV institucija sadržava pokazatelje za utvrđivanje globalnih sistemski važnih institucija kako su definirane u metodologiji koju je razvio Bazelski odbor za nadzor banaka. Donji odjeljak sadržava niz stavki koje su potrebne za izračun relevantnih pokazatelja u skladu s metodologijom definiranom na temelju članka 131. stavka 18. CRD-a.

9. Prema potrebi, informacije iz ovog obrasca usklađuju se s informacijama koje se dostavljaju relevantnim tijelima za potrebe njihova prikupljanja vrijednosti pokazatelja kako je utvrđeno u članku 3. stavku 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1222/2014.

7.1.2.   Upute za specifične pozicije



Redak

Pravna osnova i upute

0010–0120

Pokazatelji GSV institucija

Definicija pokazatelja jednaka je definiciji koja se primjenjuje za potrebe utvrđivanja informacija navedenih u Prilogu Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1222/2014.

U slučaju promjena metodologije, ista metodologija koja se primjenjuje za utvrđivanje vrijednosti pokazatelja s kraja financijske godine primjenjuje se za potrebe dostavljanja informacija s kraja prvog, drugog i trećeg tromjesečja iste financijske godine.

Pokazatelji koji su mjere toka iskazuju se na kumulativnoj osnovi od početka kalendarske ili financijske godine, prema potrebi.

0010

Međudržavna potraživanja

0020

Međudržavne obveze

0030

Ukupne izloženosti (omjer financijske poluge)

0040

Imovina unutar financijskog sustava

0050

Obveze unutar financijskog sustava

0060

Vrijednosni papiri u optjecaju

0070

Imovina pod skrbništvom

0080

Platni promet

0090

Transakcije koje proizlaze iz pružanja usluga provedbe ponude odnosno prodaje na tržištima dužničkih i vlasničkih instrumenata

0100

Obujam trgovanja

0110

Zamišljeni iznos OTC izvedenica

0120

Imovina 3. stupnja

0130

Vrijednosni papiri namijenjeni trgovanju i raspoloživi za prodaju

0140–0170

Stavke u kojima se europska bankovna unija smatra jednom jurisdikcijom

Za potrebe utvrđivanja stavki navedenih u nastavku i u nedostatku specifikacija u uputama u nastavku, definicije i primijenjeni pojmovi usklađuju se, koliko je to moguće, s definicijama i pojmovima definiranima u Smjernicama za izradu međunarodne bankovne statistike BIS-a.

Odstupajući od toga, aktivnosti subjekata koji izvješćuju u državama članicama sudionicama iz članka 4. Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (1) nisu uključene, tj. države članice sudionice smatraju se jednom jurisdikcijom.

0140

Ukupna inozemna potraživanja na temelju krajnjeg rizika

Ukupna inozemna potraživanja zbroj su prekograničnih potraživanja i lokalnih potraživanja inozemnih povezanih društava u lokalnoj ili stranoj valuti. Potraživanja iz pozicija u ugovorima s izvedenicama nisu uključena. „Potraživanja”, „prekogranična potraživanja”, „lokalna potraživanja inozemnih povezanih društava u stranoj i lokalnoj valuti” imaju jednako značenje kako je definirano u Smjernicama za izradu međunarodne bankovne statistike BIS-a.

„Na temelju krajnjeg rizika” znači da se za potrebe utvrđivanja je li potraživanje prekogranično ili lokalno pozicija dodjeljuje trećoj strani koja se ugovorno obvezala preuzeti dugove ili obveze primarne druge ugovorne strane ako ta strana ne ispuni obveze, ako takva treća strana postoji. Ta dodjela provodi se u skladu s odredbama o prijenosu rizika iz Smjernica za izradu međunarodne bankovne statistike BIS-a.

0150

Inozemna potraživanja povezana s izvedenicama na temelju krajnjeg rizika

Pozitivna fer vrijednost svih potraživanja povezanih s izvedenicama koja su prekogranična potraživanja ili lokalna potraživanja inozemnih povezanih društava u lokalnoj ili stranoj valuti.

Izvedenice uključuju forvarde, ugovore o razmjeni i opcije povezane s inozemnim valutama, kamatama, vlasničkim instrumentima, robom i kreditnim instrumentima. To uključuje kupljene kreditne izvedenice koje štite ili poništavaju prodanu kreditnu zaštitu ili koje se drže radi trgovanja.

U slučaju takvih kupljenih kreditnih izvedenica vrijednost im ne smije biti ograničena na vrijednost neposrednog potraživanja koje je kupljeno za jamstvo.

Pozitivne fer vrijednosti ugovora o izvedenicama mogu se poništiti negativnim fer vrijednostima samo ako su pozicije izvršene s istom drugom ugovornom stranom na temelju pravno izvršivog sporazuma o netiranju. Samo skupovi za netiranje s pozitivnom vrijednosti uključuju se u ovu stavku.

Potraživanja povezana s izvedenicama iskazuju se bez umanjenja za gotovinski kolateral.

Za potrebe iskazivanja informacija na temelju krajnjeg rizika primjenjuje se sljedeće:

a)  Ako krajnji rizik snosi druga ugovorna strana, izvedenica se smatra inozemnom ako druga ugovorna strana nije u matičnoj jurisdikciji subjekata koji izvješćuju.

b)  Ako krajnji rizik snosi davatelj jamstva, izvedenica se smatra inozemnom ako davatelj jamstva nije u matičnoj jurisdikciji subjekata koji izvješćuju.

0160

Inozemne obveze na temelju neposrednog rizika, uključujući izvedenice

Inozemne obveze, uključujući izvedenice, zbroj su inozemnih obveza i inozemnih obveza koje proizlaze iz izvedenica. Iz ove stavke isključuju se obveze s naslova vrijednosnih papira koji su financijska imovina kojom se trguje i koje je izdala institucija koja izvješćuje.

Definicija izvedenica jednaka je onoj koja se primjenjuje za redak 0140.

Negativne fer vrijednosti ugovora o izvedenicama mogu se poništiti pozitivnim fer vrijednostima samo ako su pozicije izvršene s istom drugom ugovornom stranom na temelju pravno izvršivog sporazuma o netiranju. Obveze koje proizlaze iz izvedenica iskazuju se uključujući kolateral (gotovinski i negotovinski).

„Na temelju neposrednog rizika” znači da se za potrebe utvrđivanja je li potraživanje prekogranično ili lokalno pozicija raspoređuje izravnoj drugoj ugovornoj strani ugovora.

0170

od čega: inozemne obveze koje proizlaze iz izvedenica na temelju neposrednog rizika

Podskup retka 0160 koji su obveze koje proizlaze iz izvedenica

(1)   

Uredba (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 225, 30.7.2014., str. 1.).



( 1 ) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/101 оd 26. listopada 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za bonitetno vrednovanje u skladu s člankom 105. stavkom 14. (SL L 21, 28.1.2016., str. 54.).

( 2 ) Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1.).

( 3 ) Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS)(SL L 302, 17.11.2009., str. 32.).

( 4 ) Uredba (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 225, 30.7.2014., str. 1.).

( 5 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).

( 6 ) Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).

( 7 ) Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).

( 8 ) Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31.12.1986., str. 1.).

( 9 ) 5 Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 173, 12.6.2014., str. 190.–348.)

( 10 ) Sedma direktiva Vijeća 83/349/EEZ od 13. lipnja 1983. na temelju članka 54. stavka 3. točke (g) Ugovora o konsolidiranim financijskim izvještajima (SL L 193, 18.7.1983., str. 1.)

( 11 ) Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS)(SL L 302, 17.11.2009., str. 32.).

( 12 ) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1152/2014 оd 4. lipnja 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za utvrđivanje geografskog položaja relevantnih kreditnih izloženosti za izračun stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnih za instituciju (SL L 309, 30.10.2014., str. 5).

( 13 ) „Samostalne institucije” nisu dio grupe niti se konsolidiraju u istoj zemlji u kojoj podliježu kapitalnim zahtjevima.

( 14 ) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 525/2014 оd 12. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za definiciju tržišta(SL L 148, 20.5.2014., str. 15).

( 15 ) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/101 оd 26. listopada 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za bonitetno vrednovanje u skladu s člankom 105. stavkom 14. (SL L 21, 28.1.2016., str. 54.).

( 16 ) Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1.).

( 17 ) Uredba (EU) br. 1071/2013 Europske središnje banke od 24. rujna 2013. o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2013/33) (SL L 297, 7.11.2013., str. 1.).

( 18 ) Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

( 19 ) Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31.12.1986., str. 1.).

( 20 ) Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).

( 21 ) Preporuka Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikropoduzeća, malih i srednjih poduzeća (C(2003)1422) (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.).

( 22 ) Preporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 31. listopada 2016. o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (ESRB/2016/14) (SL C 31, 31.1.2017., str. 1.).

( 23 ) Preporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 31. listopada 2016. o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (ESRB/2016/14) SL C 31, 31.1.2017., str. 1.

( 24 ) Direktiva (EU) 2015/2366 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o platnim uslugama na unutarnjem tržištu, o izmjeni direktiva 2002/65/EZ, 2009/110/EZ i 2013/36/EU te Uredbe (EU) br. 1093/2010 i o stavljanju izvan snage Direktive 2007/64/EZ (SL L 337, 23.12.2015., str. 35.).

( 25 ) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/61 оd 10. listopada 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kreditnih institucija (SL L 11, 17.1.2015., str. 1.).

( 26 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).

( 27 ) Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).

Top