EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020R1641-20220227

Consolidated text: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1641 оd 5. studenoga 2020. o uvozu živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1641/2022-02-27

02020R1641 — HR — 27.02.2022 — 001.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1641

оd 5. studenoga 2020.

o uvozu živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država

(Tekst značajan za EGP)

( L 370 6.11.2020, 4)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/158 оd 4. veljače 2022.

  L 26

1

7.2.2022




▼B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1641

оd 5. studenoga 2020.

o uvozu živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država

(Tekst značajan za EGP)



Članak 1.

Predmet i područje primjene

Ovom se Uredbom utvrđuju pravila o ulasku u Uniju pošiljaka živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz saveznih država SAD-a Massachusetts i Washington.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

„školjkaši” znači školjkaši kako su definirani u točki 2.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004.

Članak 3.

Jednakovrijednost

Mjere koje se primjenjuju u saveznim državama SAD-a Massachusetts i Washington za zaštitu javnog zdravlja u vezi s proizvodnjom i stavljanjem na tržište živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi za koje su oznake KN utvrđene u drugom dijelu Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 jednakovrijedne su zahtjevima utvrđenima u pravilima iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625.

Članak 4.

Službeni certifikat

Svaka pošiljka živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi, kako je navedeno u članku 1., ulazi u Uniju samo ako je popraćena službenim certifikatom propisno ispunjenim u skladu s obrascem iz Priloga.

Članak 5.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

▼M1




PRILOG

PREDLOŽAK SLUŽBENOG CERTIFIKATA ZA ULAZAK U UNIJU ŽIVIH, RASHLAĐENIH, SMRZNUTIH ILI PRERAĐENIH ŠKOLJKAŠA, BODLJIKAŠA, PLAŠTENJAKA I MORSKIH PUŽEVA NAMIJENJENIH PREHRANI LJUDI IZ SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA

image

image



Sjedinjene Američke Države (SAD)

Veterinarski certifikat za EU



Dio II. Certificiranje

II.  Podaci o zdravstvenom stanju

II.a  Referentni broj certifikata

II.b

II.1.  Potvrda o javnom zdravlju za žive, rashlađene, smrznute ili prerađene školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe namijenjene prehrani ljudi

Ja, dolje potpisani, potvrđujem sljedeće:

— opisani proizvodi udovoljavaju i proizvedeni su u skladu s relevantnim standardima SAD-a i zahtjevima regulatornog programa SAD-a za kontrolu školjkaša,

— opisani proizvodi označeni su kao proizvodi koji nisu namijenjeni za uranjanje ili dodir s vodom u EU-u,

— sav materijal školjkaša stranog podrijetla korišten u tim proizvodima potječe iz trećih zemalja/objekata/uzgojnih područja iz kojih je odobren izvoz živih školjkaša u EU.

(1) (2)[II.2.  Potvrda o zdravlju životinja za žive školjkaše (3) vrsta s popisa namijenene prehrani ljudi

Ja, dolje potpisani službeni veterinar, potvrđujem da akvatične životinje iz rubrike I.18. dijela I. udovoljavaju:

II.2.1.  općim zahtjevima u pogledu zdravlja životinja za ulazak u Uniju, koji su utvrđeni u članku 6. stavku 1. točkama (a)(4) i (b), članku 6. stavku 2., članku 7. stavku 1. i članku 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/692 ();

II.2.2.  posebnim zahtjevima u pogledu zdravlja životinja za ulazak u Uniju robe za koju se primjenjuje ovaj certifikat, koji su utvrđeni u članku 167. točki (a), točki (c) podtočkama ii. i iii. i točki (d) i članku 169. stavcima 1. i 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/692.]

Napomene

U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, upućivanja na Europsku uniju u ovom certifikatu uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.

Dio I.:

— Rubrika I.8.: Regija podrijetla: savezna država sakupljanja/izlovljavanja u SAD-u i oznaka odobrenog proizvodnog područja.

Dio II.:

(1)  Dio II.2. ovog certifikata primjenjuje se samo na sljedeće žive školjkaše namijenjene prehrani ljudi:

(a)  mekušce vrsta s popisa koji se prevoze bez vode i koji su pakirani i označeni za prehranu ljudi u skladu s posebnim zahtjevima za te životinje iz Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća ()i više nisu sposobni preživjeti kao žive životinje ako se vrate u vodeni okoliš;

(b)  mekušce vrsta s popisa koji se prevoze bez vode i namijenjeni su za prehranu ljudi bez daljnje prerade, pod uvjetom da su zapakirani za maloprodaju u skladu sa zahtjevima za takva pakiranja iz Uredbe (EZ) br. 853/2004;

(c)  mekušce vrsta s popisa koji se prevoze bez vode i koji su pakirani i označeni za prehranu ljudi u skladu s posebnim zahtjevima za te životinje iz Uredbe (EZ) br. 853/2004 i namijenjeni su za daljnju preradu bez privremenog skladištenja na mjestu prerade.

(2)  Dio II.2. ne primjenjuje se i potrebno ga je izbrisati ako pošiljku čine divlje akvatične životinje koje su iskrcane s ribolovnih plovila.

(3)  Vrste navedene u stupcima 3. i 4. tablice u Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (). Vrste navedene u stupcu 4. te tablice smatraju se vektorima samo pod uvjetima utvrđenima u članku 171. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2020/692.

(4)  Ako je bolest relevantna i podliježe prijavi.

(5)  Potpisuje:

— službeni veterinar ako je ispunjena potvrda o zdravlju životinja u dijelu II.2.;

— službena osoba za certificiranje ili službeni veterinar ako je izbrisana potvrda o zdravlju životinja u dijelu II.2.

[Službeni veterinar] (5) / [Službena osoba za certificiranje] (5 )

Ime (velikim tiskanim slovima) _______________________________

Zvanje i titula_______________________________

Datum _______________________________

Potpis _______________________________

Pečat

(1)   

Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 оd 30. siječnja 2020. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja, zametnih proizvoda i proizvoda životinjskog podrijetla te njihovo premještanje i postupanje s njima nakon ulaska (SL L 174, 3.6.2020., str. 379.).

(2)   

Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).

(3)   

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 оd 3. prosinca 2018. o primjeni određenih pravila za sprečavanje i suzbijanje bolesti na kategorije bolesti s popisa i o utvrđivanju popisa vrsta i skupina vrsta koje predstavljaju znatan rizik za širenje tih bolesti s popisa (SL L 308, 4.12.2018., str. 21.).

Top