Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 62023CB0425

Predmet C-425/23, City Cash i dr.: Rješenje Suda (deveto vijeće) od 6. veljače 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sofijski rajonen sad - Bugarska) – Postupak koji su pokrenuli „Profi Credit Bulgariaˮ EOOD, „Agencija za sabirane na vzemaniaˮ EAD, „City Cashˮ OOD „Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Zaštita potrošača – Direktiva 93/13/EEZ – Članak 6. stavak 1. – Članak 7. stavak 1. – Ispitivanje po službenoj dužnosti – Nepoštene odredbe – Zahtjev za izdavanje platnog naloga – Individualizacija zahtijevanih iznosa – Upute višeg suda u vezi s izdavanjem platnog naloga – Obveza nižeg suda da poštuje te upute”

SL C, C/2024/3294, 3.6.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3294/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3294/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija C


C/2024/3294

3.6.2024

Rješenje Suda (deveto vijeće) od 6. veljače 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sofijski rajonen sad - Bugarska) – Postupak koji su pokrenuli „Profi Credit Bulgaria” EOOD, „Agencija za sabirane na vzemania” EAD, „City Cash” OOD

(predmet C-425/23  (1) , City Cash i dr.)

(Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Zaštita potrošača - Direktiva 93/13/EEZ - Članak 6. stavak 1. - Članak 7. stavak 1. - Ispitivanje po službenoj dužnosti - Nepoštene odredbe - Zahtjev za izdavanje platnog naloga - Individualizacija zahtijevanih iznosa - Upute višeg suda u vezi s izdavanjem platnog naloga - Obveza nižeg suda da poštuje te upute)

(C/2024/3294)

Jezik postupka: bugarski

Sud koji je uputio zahtjev

Sofijski rajonen sad

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: „Profi Credit Bulgaria” EOOD, „Agencija za sabirane na vzemania” EAD, „City Cash” OOD

Izreka

1)

Članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima,

treba tumačiti na način da im se:

protivi nacionalna sudska praksa prema kojoj sud kojem je podnesen zahtjev za izdavanje platnog naloga, koji se odnosi na dio dugova dospjelih prema ugovoru o potrošačkom kreditu, ne može naložiti vjerovniku da precizira dio rata kredita koje zahtijeva od potrošača i stoga mora izdati traženi platni nalog za plaćanje cjelokupnog potraživanog iznosa kada, u nedostatku tog preciziranja, taj sud ne može razlikovati potraživanja koja proizlaze iz nepoštenih odredbi u ostatku zahtjeva i tako odbiti taj zahtjev samo u pogledu dijela potraživanja koja proizlaze iz navedenih odredbi.

2)

Članak 6. stavak 1. Direktive 93/13

treba tumačiti na način da mu se:

pod uvjetom poštovanja načela res judicata, protivi to da nacionalni sud, koji odlučuje o predmetu koji mu se vratio s višeg suda, mora poštovati, u skladu s nacionalnim postupovnim pravom, upute višeg suda koji mu nalaže da izda platni nalog, ako taj sud smatra da te upute ne uzimaju u obzir pravne posljedice nepoštenosti odredbe ugovora o potrošačkom kreditu.


(1)  SL C, C/2023./118


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3294/oj

ISSN 1977-1088 (electronic edition)


Augša