This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0103
Case C-103/19: Order of the Court (Seventh Chamber) of 2 June 2021 (request for a preliminary ruling from the Juzgado Contencioso-Administrativo No 24 de Madrid — Spain) — Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT) v Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 5(1) — Successive fixed-term employment contracts in the public health sector — Concept of ‘objective reasons’ — Concept of ‘equivalent legal measures to prevent abuse’ — Substitution of the status of occasional regulated staff for that of interim regulated staff — Permanent need for temporary regulated staff)
Predmet C-103/19: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 2. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo n° 24 de Madrid – Španjolska) – Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid („Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su zaključili ETUC, UNICE i CEEP – Članak 5., točka 1. – Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme u sektoru javnog zdravstva – Pojam „objektivni razlozi” – Pojam „odgovarajuće pravne mjere za sprečavanje zlouporaba” – Zamjena svojstva povremenog statutarnog osoblja svojstvom zamjenskog statutarnog osoblja – Trajna potreba za privremenim statutarnim osobljem”)
Predmet C-103/19: Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 2. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo n° 24 de Madrid – Španjolska) – Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid („Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su zaključili ETUC, UNICE i CEEP – Članak 5., točka 1. – Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme u sektoru javnog zdravstva – Pojam „objektivni razlozi” – Pojam „odgovarajuće pravne mjere za sprečavanje zlouporaba” – Zamjena svojstva povremenog statutarnog osoblja svojstvom zamjenskog statutarnog osoblja – Trajna potreba za privremenim statutarnim osobljem”)
SL C 357, 6.9.2021, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 357/2 |
Rješenje Suda (sedmo vijeće) od 2. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado Contencioso-Administrativo no 24 de Madrid – Španjolska) – Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
(Predmet C-103/19) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Okvirni sporazum o radu na određeno vrijeme koji su zaključili ETUC, UNICE i CEEP - Članak 5., točka 1. - Uzastopni ugovori o radu na određeno vrijeme u sektoru javnog zdravstva - Pojam „objektivni razlozi” - Pojam „odgovarajuće pravne mjere za sprečavanje zlouporaba” - Zamjena svojstva povremenog statutarnog osoblja svojstvom zamjenskog statutarnog osoblja - Trajna potreba za privremenim statutarnim osobljem”)
(2021/C 357/02)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Juzgado Contencioso-Administrativo no 24 de Madrid
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Sindicato Único de Sanidad e Higiene (SUSH) de la Comunidad de Madrid, Sindicato de Sanidad de Madrid de la Confederación General del Trabajo (CGT)
Tuženik: Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
Izreka
1. |
Članak 5. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme, sklopljenog 18. ožujka 1999., koji se nalazi u prilogu Direktivi Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP, treba tumačiti na način da je na nacionalnom sudu da ocijeni, sukladno svim primjenjivim odredbama nacionalnog prava, jesu li nacionalne mjere kojim se predviđa ponovno razvrstavanje kategorije privremenog osoblja, zamjenom svojstva povremenog statutarnog osoblja svojstvom zamjenskog statutarnog osoblja i eventualnim imenovanjem tih djelatnika nakon postupaka odabira kojima se želi konačno popuniti radna mjesta na kojima potonji privremeno rade, prikladne mjere za sprečavanje i, ovisno o slučaju, sankcioniranje zlouporaba koje proizlaze iz korištenja uzastopnih ugovora o radu ili radnih odnosa na određeno vrijeme odnosno odgovarajuće pravne mjere, u smislu te odredbe. U slučaju da tome nije tako, na tome je sudu da provjeri postoje li u primjenjivom nacionalnom zakonodavstvu druge učinkovite mjere za sprečavanje i sankcioniranje tih zlouporaba. |
2. |
Članak 5. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme, sklopljenog 18. ožujka 1999., koji se nalazi u prilogu Direktivi Vijeća 1999/70, treba tumačiti na način da mu nije protivan nacionalni propis koji pridržava isključivo djelatnicima koji imaju svojstvo povremenog statutarnog osoblja mogućnost zamjene tog svojstva onim zamjenskog statutarnog osoblja, kad je ta zamjena odgovarajuća mjera za sprečavanje i, ovisno o slučaju, sankcioniranje zlouporaba koje proizlaze iz korištenja uzastopnih ugovora o radu ili radnih odnosa na određeno vrijeme, odnosno odgovarajuća pravna mjera, u smislu te odredbe i ako u nacionalnom pravnom poretku postoje druge učinkovite mjere za sprečavanje i sankcioniranje tih zlouporaba u pogledu radnika na određeno vrijeme koji nisu obuhvaćeni kategorijom povremenog statutarnog osoblja, što je na nacionalnom sudu da provjeri. |