This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0365
Case C-365/14: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Rüsselsheim (Germany) lodged on 28 July 2014 — Brunhilde Liebler, Helmut Liebler v Condor Flugdienst GmbH
Predmet C-365/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. srpnja 2014. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) – Brunhilde Liebler, Helmut Liebler protiv Condor Flugdienst GmbH
Predmet C-365/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. srpnja 2014. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) – Brunhilde Liebler, Helmut Liebler protiv Condor Flugdienst GmbH
SL C 329, 22.9.2014, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.9.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 329/10 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. srpnja 2014. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) – Brunhilde Liebler, Helmut Liebler protiv Condor Flugdienst GmbH
(Predmet C-365/14)
2014/C 329/13
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Amtsgericht Rüsselsheim
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Brunhilde Liebler, Helmut Liebler
Tuženik: Condor Flugdienst GmbH
Prethodna pitanja
|
1. |
Mogu li se postupanja trećih osoba koje djeluju na vlastitu odgovornost i na koje su prenesene zadaće koje su dio djelatnosti zračnog prijevoznika smatrati izvanrednim okolnostima u smislu članka 5. stavka 3. Uredbe (1)? |
|
2. |
Ako je odgovor na prvo pitanje potvrdan, je li prilikom procjene tog odgovora relevantno tko (zračni prijevoznik, operator u zračnoj luci itd.) je povjerio zadaće trećoj osobi? |
(1) Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 (SL L 46, str.1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21.).