This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0074
Case C-74/13: Request for a preliminary ruling from the Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 12 February 2013 — GSV Kft v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Case C-74/13: Request for a preliminary ruling from the Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 12 February 2013 — GSV Kft v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Case C-74/13: Request for a preliminary ruling from the Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 12 February 2013 — GSV Kft v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
SL C 164, 8.6.2013, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.6.2013 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 164/7 |
Request for a preliminary ruling from the Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 12 February 2013 — GSV Kft v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
(Case C-74/13)
2013/C 164/12
Language of the case: Hungarian
Referring court
Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Parties to the main proceedings
Applicant: GSV Kft
Defendant: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Questions referred
1. |
Can it be considered that a material
complies with the material characteristics set out in recital 14 of the preamble and in Article 1(1) of Commission Regulation (EU) No 138/2011 (1) of 16 February 2011 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People’s Republic of China, which consist of
and, consequently, that TARIC code 7019590010 must be interpreted so that the material described above is included as such in that TARIC code, taking into account also the tariff classification and the various linguistic versions of Community law? |
2. |
If the answer to the first question is in the affirmative, can payment of the anti-dumping duty be waived, on the basis of the Community legal order, for a legal or physical person who, trusting in the wording of the Regulation published in the language corresponding to its nationality — without ascertaining potentially different meanings in other language versions — on the basis of the general and well-known understanding of the legislation in that person’s language, imports into the territory of the European Union a product manufactured outside that territory, taking into account that, according to the language version that the person knows, that product is not included in the list of goods subject to anti-dumping duty, even if it may be determined, on the basis of a comparison of the different language versions of the rule of Community law, that Community law does make the product subject to anti-dumping duty? |
(1) Commission Regulation (EU) No 138/2011 of 16 February 2011 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People’s Republic of China (OJ 2011 L 43, p. 9).