Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0424

Predmet C-424/13: Presuda Suda (peto vijeće) od 23. travnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Njemačka) – Zuchtvieh-Export GmbH protiv Stadt Kempten (Zahtjev za prethodnu odluku — Poljoprivreda — Uredba (EZ) br. 1/2005 — Zaštita životinja tijekom prijevoza — Dugo putovanje iz države članice u treću državu — Članak 14. stavak 1. — Provjere koje se odnose na plan puta, a koje provodi nadležno tijelo u mjestu polaska prije dugih putovanja — Primjenjivost te odredbe u vezi s dijelom putovanja koje se odvija izvan područja Europske unije — Primjenjivost pravnih pravila koja su određena navedenom uredbom na taj dio putovanja)

SL C 205, 22.6.2015, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.6.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 205/5


Presuda Suda (peto vijeće) od 23. travnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Njemačka) – Zuchtvieh-Export GmbH protiv Stadt Kempten

(Predmet C-424/13) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Poljoprivreda - Uredba (EZ) br. 1/2005 - Zaštita životinja tijekom prijevoza - Dugo putovanje iz države članice u treću državu - Članak 14. stavak 1. - Provjere koje se odnose na plan puta, a koje provodi nadležno tijelo u mjestu polaska prije dugih putovanja - Primjenjivost te odredbe u vezi s dijelom putovanja koje se odvija izvan područja Europske unije - Primjenjivost pravnih pravila koja su određena navedenom uredbom na taj dio putovanja))

(2015/C 205/06)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bayerischer Verwaltungsgerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Zuchtvieh-Export GmbH

Tuženik: Stadt Kempten

uz sudjelovanje: Landesanwaltschaft Bayern

Izreka

Članak 14. stavak 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 treba tumačiti na način da, kako bi prijevoz domaćih kopitara, osim registriranih, i domaćih životinja goveđih, ovčjih, kozjih i svinjskih vrsta, koji uključuje dugo putovanje koje počinje na području Europske unije i koje se odvija izvan tog područja, moglo odobriti nadležno tijelo u mjestu polaska, organizator putovanja mora podnijeti plan puta koji je s obzirom na mjere koje su predviđene za to putovanje realan i koji pokazuje da će se odredbe te uredbe poštovati, uključujući za dio putovanja koji će se odvijati na državnom području trećih zemalja, pri čemu je navedeno nadležno tijelo ovlašteno, ako to nije slučaj, zahtijevati da se navedene mjere izmijene na način da se osigura poštovanje navedenih odredbi za to cijelo putovanje.


(1)  SL C 336, 16.11.2013.


Top