Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0805(05)

    Objava zahtjeva za izmjenu specifikacije proizvoda na razini Unije za naziv u sektoru vina na temelju članka 97. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 2021/C 313/08

    C/2021/5871

    SL C 313, 5.8.2021, p. 25–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 313/25


    Objava zahtjeva za izmjenu specifikacije proizvoda na razini Unije za naziv u sektoru vina na temelju članka 97. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

    (2021/C 313/08)

    Ova je objava temelj za podnošenje prigovora na zahtjev u skladu s člankom 98. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (1) u roku od dva mjeseca od dana ove objave.

    ZAHTJEV ZA IZMJENU SPECIFIKACIJE PROIZVODA NA RAZINI UNIJE

    „SOAVE”

    PDO-IT-A0472-AM04

    Datum početka primjene: 21. ožujka 2019..

    1.   Podnositelj zahtjeva i legitiman interes

    Consorzio Tutela Vini Soave e Recioto di Soave

    Associazione di produttori della DOP Soave

    2.   Rubrika specifikacije proizvoda na koju se primjenjuje izmjena

    Naziv proizvoda

    Kategorija proizvoda od vinove loze

    Povezanost

    Ograničenja u pogledu stavljanja na tržište

    3.   Opis i razlozi za izmjenu

    Odredbe o punjenju u boce na definiranom zemljopisnom području

    Stavke specifikacije na koje se odnose izmjene

    Članak 5. stavak 1.

    Opis i razlozi

    Izmjena se odnosi na odredbe o punjenju u boce na razgraničenom području proizvodnje.

    Tom izmjenom proizvođači vina „Soave” sa zaštićenom oznakom izvornosti nastoje ispraviti nedostatak u izvornom tekstu specifikacije proizvoda odobrene krajem 1968., kad je u općim pravilima o nacionalnim oznakama izvornosti ili oznakama izvornosti EU-a bilo navedeno da se punjenje u boce i pakiranje moraju provoditi na razgraničenom području. To je opće pravilo uvedeno nakon presude Suda Europske unije od 16. svibnja 2000. u predmetu C-388/95.

    Izmjena se uvodi jer je potrebno očuvati kvalitetu vina „Soave” sa zaštićenom oznakom izvornosti, jamčiti njegovo podrijetlo te osigurati učinkovitost i pravodobnost kontrola.

    Čini se da prijevoz i punjenje u boce izvan područja proizvodnje mogu ugroziti kvalitetu vina „Soave” jer bi ono moglo biti izloženo redoks reakcijama, naglim promjenama u temperaturi i mikrobiološkoj kontaminaciji. Ti bi događaji posebno mogli imati negativne učinke na fizikalno-kemijska (najmanja ukupna kiselost, najmanja količina suhog ekstrakta bez šećera itd.) i organoleptička (boja, aroma i okus) svojstva.

    Navedeni se rizici povećavaju s udaljenošću. S druge strane, punjenjem u boce na području podrijetla pridonosi se očuvanju svojstava i kvalitete proizvoda jer se pošiljke vina uopće ne prevoze ili se prevoze samo na kratkim udaljenostima.

    Ti aspekti, kao i iskustvo te iscrpno tehničko i znanstveno znanje o posebnim odlikama vina koje su tijekom godina stekli proizvođači vina „Soave” s oznakom izvornosti, omogućuju punjenje u boce na području podrijetla uz najbolje tehnološke mjere opreza kako bi se očuvala sva fizikalna, kemijska i organoleptička svojstva vina obuhvaćenih specifikacijom.

    Punjenjem u boce na području proizvodnje nastoji se osigurati i da nadležno tijelo može obavljati svoje obveze praćenja uz maksimalnu djelotvornost, učinkovitost i troškovnu učinkovitost. Ispunjavanje tih zahtjeva ne može se u jednakoj mjeri osigurati izvan područja proizvodnje.

    Kontrolno tijelo koje provodi godišnju provjeru usklađenosti s odredbama specifikacije može vrlo brzo zakazati inspekcijski posjet svim uključenim poduzećima na području proizvodnje u razdoblju kad se vino „Soave” puni u boce u skladu s odgovarajućim planom inspekcija.

    Cilj je sustavno osiguravati da se boce mogu puniti samo pošiljkama vina „Soave” za koje je prethodno potvrđeno da su prošle fizikalno-kemijska i organoleptička ispitivanja nadzornog tijela. Zbog toga se mogu postići bolji rezultati u pogledu djelotvornosti provjera, uz ograničen trošak za proizvođače, kako bi se potrošačima nudila najveća moguća jamstva u pogledu autentičnosti vina.

    Ta se izmjena odnosi na odjeljak 1.9. jedinstvenog dokumenta.

    JEDINSTVENI DOKUMENT

    1.   Naziv proizvoda

    Soave

    2.   Vrsta oznake zemljopisnog podrijetla

    ZOI – zaštićena oznaka izvornosti

    3.   Kategorije proizvoda od vinove loze

    1.

    vino

    5.

    kvalitetno pjenušavo vino

    4.   Opis vina

    „Soave” (uključujući „Soave” Classico i „Soave” Colli Scaligeri)

    boja: slamnatožuta koja katkad prelazi u zelenkastu,

    miris: karakterističan, intenzivan i nježan,

    okus: suh, srednje punoće, skladan, pomalo gorak,

    najmanja ukupna volumna alkoholna jakost: 10,5 % vol. za „Soave” i 11,0 % vol. za „Soave” Classico i „Soave” Colli Scaligeri,

    najmanja količina suhog ekstrakta bez šećera: 15,0 g/l za „Soave” i 16,0 g/l za „Soave” Classico i „Soave” Colli Scaligeri.

    Svi analitički parametri koji nisu navedeni u tablici u nastavku u skladu su s ograničenjima propisanima nacionalnim zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a.

    Opća analitička svojstva

    Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

     

    Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

     

    Najmanja ukupna kiselost

    4,5 grama po litri, izraženo kao vinska kiselina

    Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

     

    Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

     

    „Soave Spumante” (uključujući „Soave” Spumante Classico i „Soave” Spumante Colli Scaligeri)

    pjena: fina i postojana,

    boja: slamnatožuta koja katkad prelazi u jarku zelenkastu,

    miris: karakterističan, intenzivan i nježan,

    okus: srednje punoće, skladan, pomalo gorak u varijantama ekstra brut, brut, vrlo suh ili suh,

    najmanja ukupna volumna alkoholna jakost: 11 % vol.,

    najmanja količina suhog ekstrakta bez šećera: 15,0 g/l.

    Svi analitički parametri koji nisu navedeni u tablici u nastavku u skladu su s ograničenjima propisanima nacionalnim zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a.

    Opća analitička svojstva

    Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

     

    Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

     

    Najmanja ukupna kiselost

    5,0 grama po litri, izraženo kao vinska kiselina

    Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

     

    Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

     

    5.   Postupci proizvodnje vina

    a.   Posebni enološki postupci

    Talijanska metoda proizvodnje pjenušavih vina (autoklav) ili klasična metoda

    Poseban enološki postupak

    Prirodna ponovna fermentacija u autoklavu uz upotrebu Charmatove ili Martinottijeve metode ili klasična metoda (sekundarna fermentacija u boci) u skladu s važećim pravilima za proizvodnju pjenušavih vina.

    b.   Najveći prinosi

    Soave, Soave Spumante

    15 000 kg grožđa po hektaru

    „Soave” Classico i Spumante, „Soave” Colli Scaligeri i Spumante

    14 000 kg grožđa po hektaru

    6.   Razgraničeno zemljopisno područje

    A

    – Grožđe za proizvodnju vina s kontroliranom oznakom izvornosti „Soave” mora se uzgajati na području koje u cijelosti ili djelomično obuhvaća područje općina Soave, Monteforte d’Alpone, San Martino Buon Albergo, Mezzane di Sotto, Roncà, Montecchia di Crosara, San Giovanni Ilarione, San Bonifacio, Cazzano di Tramigna, Colognola ai Colli, Caldiero, Illasi i Lavagno u pokrajini Veroni.

    Granice tog područja definiraju se na sljedeći način:

    Na jugu sa zapadne strane granica počinje od naselja San Martino Buon Albergo i slijedi državnu cestu br. 11 do mjesta S. Pietro. Zatim skreće prema jugu cestom u smjeru gradića Caldiero, slijedi rub planina Rocca i Gazzo iznad visine od 40 m i potom se vraća na državnu cestu br. 11 te slijedi općinsku cestu koja prelazi željeznicu Milano – Venecija preko nadvožnjaka. Od te se točke razgraničenje poklapa s državnom cestom br. 11 sve do mosta preko rijeke Alpone u blizini tvornice šećera San Bonifacio, otkud slijedi cestu kroz San Lorenzo do presijecanja s autocestom Serenissima, koja razgraničava područje u općini San Bonifacio sve do granice s pokrajinom Vicenza. Razgraničenje se poklapa s granicom s pokrajinom Vicenza na području općina Monteforte, Roncà i San Giovanni Ilarione do ceste koja prelazi granicu pokrajine, južno od planine Madarosa, a zatim se spaja s cestom u smjeru općine San Giovanni Ilarione, prolazi pokraj mjesta Deruti, Lovati, Paludi i Rossetti sve do spomenutog naselja. Odatle slijedi cestu kroz mjesta Cereghi, Fornace i Tessari na visini od 250 m, prolazi uz Vaio Muni do Soeja i nastavlja do točke gdje se spajaju granice općina Tregnago, San Giovanni Ilarione i Cazzano. Od te točke razgraničenje slijedi granicu općine Cazzano do Soraighea, a odatle slijedi cestu podno obronaka planine Bastia, prvo prema sjeveru, a zatim prema istoku ispod lokaliteta C. Andreani. Potom slijedi cestu kroz mjesto Montecchia di Crosara do rijeke Albo. Nakon što se spoji s cestom iz smjera Tolottija, razgraničenje skreće prema jugu na visini od 300 m, prolazi ispod lokaliteta C. Brustoloni i spaja se s cestom koja vodi prema lokalitetu Dami na visini od 326 m. Zatim se granice između općina Soave, Cazzano i Montecchia spajaju na visini od 418 m, a odatle razgraničenje slijedi granicu između općina Cazzano i Montecchia u smjeru sjevera sve dok nakon 100 metara ne dođe do staze koju slijedi prema zapadu sve do lokaliteta C. Fontana Fora. Zatim slijedi tu stazu prema jugu do mjesta Pissolo di Sopra, a potom cestu kroz Faellu te skreće prema istoku do mjesta Pissolo di Sotto. Zatim slijedu stazu prema jugu do mjesta Pissolo di Sopra i nastavlja u smjeru mjesta Pissolo di Sotto dok ne prođe naselje. Nastavlja kroz mjesto Chiavica i slijedi cestu koja vodi izvan općine Cazzano u naselje Canova. Nakon što dođe do naselja Canova nastavlja prema zapadu s visine od 84 m do visine od 73 metra, prolazi Pissolo i stiže do zadruge Cantina Sociale (vidjeti pojedinost A1*). Odatle slijedi ulicu Via Monti sve do Cazzana.

    U centru Cazzana (na visini od 100 m) skreće prema zapadu do rijeke Tramigne i silazi prema jugu do mosta na cesti u smjeru općine Illasi. Slijedi tu cestu prema zapadu sve do raskrižja u mjestu S. Colombano, a zatim slijedi cestu sve do kapelice (na visini od 135 m). Nastavlja prema jugu (vidjeti pojedinost A2*) do mjesta Grisi, a zatim nastavlja u smjeru istok-jugoistok i prolazi kroz Case Val dell’Oco te nastavlja sve do mjesta Cereolo di Sopra. Slijedi cestu koja vodi do mjesta Cereolo di Sotto, a zatim cestu prema zapadu i cestu koja u smjeru jugozapada vodi do špilje Bocca Scaluce te slijedi prvo stazu prema sjeveru, a zatim cestu koja nakon mjesta Pistoza dolazi do ceste za Illasi. Tu cestu kratko slijedi prema zapadu (oko 100 m), a zatim slijedi stazu koja prolazi pokraj lokaliteta C. Troni u smjeru sjevera i potom dalje prema zapadu prolazi cestom koja se spaja sa cestom za Illasi. Duž te ceste spušta se prema jugu oko 250 metara i zatim prema zapadu slijedi cestu koja prolazi južno od mjesta Mormontea do približno 16. kilometra ceste do općine Illasi. Tom cestom prolazi prema jugozapadu i kraćim dijelom slijedi rijeku Illasi. Prelazi rijeku i nastavlja kroz mjesto Valnogara i zatim slijedi ulicu Via Montecurto, najprije prema zapadu do križanja s ulicom Via Cara, a zatim slijedi zamišljenu liniju u smjeru zapad-jugozapad (vidjeti pojedinost A3*) te presijeca granicu općine Illasi, kod mjesta Montecurto di Sopre. Tu granicu zatim slijedi prema sjeveru do nadmorske visine od približno 92 m na cesti prema mjestu Lione. Tu cestu zatim slijedi prema sjeveru i prolazi kroz mjesto Lione, pokraj lokaliteta C. Spiazzi, te kod mjesta Leon S. Marco ide cestom koja u smjeru sjeveroistoka vodi prema lokalitetu C. Santi na visini od 135 m. Odatle slijedi cestu prema Fratti oko 300 m prema zapadu, a zatim prema sjeveru, prolazi kroz Frattu i nastavlja prema zapadu sve do mjesta Mezzane di Sotto. Zatim slijedi cestu prema jugu koja prolazi pokraj mjesta Casoni, Turano, Val di Mezzo, prolazi Boschetto i dolazi do visine od 73 m kod Ville Alberti. Zatim slijedi cestu u smjeru jugozapada do mjesta Barco di Sopra i nastavlja najprije prema zapadu, a zatim prema sjeverozapadu do križanja s cestom koja vodi prema mjestu S. Briccio. Tu cestu slijedi u smjeru sjeveroistoka do mjesta Casetta i zatim slijedi stazu u smjeru zapada do ceste koja prolazi blago južno od mjesta S. Rocco i ulice Ca’ Brusà, a potom u smjeru juga slijedu cestu koja nakon l’Arcandola vodi do naselja San Martino Buon Albergo, od kojeg razgraničenje i polazi.

    B

    – Grožđe za proizvodnju vina „Soave” Classico mora se uzgajati na području koje je odobreno Ministarskom odlukom od 23. listopada 1931. (Službeni list br. 289 od 16. prosinca 1931.) i koje obuhvaća područje općina Soave i Monteforte d’Alpone te je utvrđeno kako slijedi: Od ulaza u grad Soave pod nazivom Porta Verona razgraničenje slijedi cestu koja spaja općine Soave i Monteforte do sela San Lorenzo u općini Soave. Odatle prolazi prema sjeveru i slijedi obronke planine Tondo sve dok ne stigne do granice između područja općina Soave i Monteforte. Zatim slijedi obronke planine Zoppega, uključujući naselje Monteforte d’Alpone, i prema navedenom redoslijedu slijedi ulice Via Zoppega, Via Novella, Via San Carlo, Via 27 Aprile. Zatim prelazi rijeku Alpone i spaja se s ulicom Via Alpone. Nastavlja prema sjeveru i spaja se s ulicom Via Roma te uključuje područje Monticella (vidjeti pojedinost B1*). Križa se s ulicom Via Santa Croce i polazi prema sjeverozapadu te uključuje zadrugu Cantina Sociale u općini Monteforte. Slijedi ulicu Via XX Settembre u smjeru juga i prelazi rijeku Alpone. Zatim slijedi ulicu Via della Fontana, koja najprije vodi prema zapadu, zatim prema jugu, zatim prema zapadu i naposljetku prema sjeveru. Nakon toga slijedi obronke planine Riondo (vidjeti pojedinost B2*). Slijedi ulicu Via Monte Riondo oko 530 metara, a zatim skreće prema sjeveru, ne uključujući aluvijalni dio toka Ponsare. Zatim slijedi cestu prema istoku i dolazi do granice katastarskog lista br. 13 općine Monteforte d’Alpone, koji slijedi ulicu Via Cervia oko 110 metara. To uključuje selo Casotti (vidjeti pojedinost B3*), a razgraničenje zatim slijedi cestu koja spaja Monteforte i Brognoligo. Zatim slijedi cestu prema sjeveru do točke gdje dolazi do rijeke Carbonare (vidjeti pojedinost B4*), a prema zapadu prolazi podno obronaka planine Grande. Zatim se spušta prema istoku, lijevo od doline Carbonare i obuhvaća naselje Brognoligo, sela Valle i Mezzavilla i naselje Costalunga (vidjeti pojedinost B5*). Na toj točki skreće prema sjeveru i slijedi općinsku cestu prema mjestu Sorte sve do mjesta presijecanja kanala Roggia Viennega i rijeke Alpone. Zatim slijedi sjevernu granicu općine Monteforte sve do granice općine Soave kod mjesta Moscatello. Slijedi tu granicu sve do Valle Crivellarea na točki gdje granica općine Soave tvori kut. Odatle se razgraničenje odvaja od granice, nastavlja prema zapadu i doseže visinu od 331 m kod Ville Visco. Zatim slijedi dio staze koja se spušta s planine Campano, prolazi visinu od 250 m i ubrzo nakon toga, kod mjesta Casa Nui, dolazi do drugog rukavca Anguane (vidjeti pojedinost B6*), koja zatim nastavlja do općinske ceste koja spaja Soave i Cazzano. Slijedi pokrajinsku cestu prema jugu sve do posljednjih kuća u Battocchiju. Odatle kreće prema istoku, slijedu općinsku stazu koja prolazi kroz La Carceru do križanja s pokrajinskom cestom Soave – Castelcerino, malo iznad visine od 54 m. Zatim silazi prema jugu općinskom stazom planina Foscarino i Cèrcene sve do križanja s pokrajinskom cestom Soave – Castelcerino. Zatim pod kutom skreće prema jugozapadu i obuhvaća naselje Borgata Bassano te ide do rijeke Tramigna na kojoj se nalazi kanal. Slijedi je u smjeru juga do pokrajinske ceste Soave – Borgo San Matteo, skreće prema zapadu uzduž južnih zidina grada Soave i stiže do vrata grada Porta di Verona, otkuda je razgraničenje područja za vino Classico i krenulo.

    C

    – Grožđe za proizvodnju vina „Soave” s dodatnom specifikacijom potpodručja „Colli Scaligeri” mora se uzgajati na području koje je razgraničeno kako slijedi: Počevši od zapadnog dijela (San Martino Buon Albergo), od mjesta Marcellise u općini San Rocco, spušta se u mjesto Bosco della Fratta sve do Fenilona. Odatle prolazi uz cestu koja dijeli dolinu od brda, vodi do mjesta Palù, a zatim vodi do mjesta Casette u smjeru San Giacoma. Odatle prolazi podno brda i skreće prema pokrajinskoj cesti u smjeru mjesta Monticelli u općini Lavagno. Prolazi kroz Fontanu do San Pietra (Lavagno). Prolazi uz cestu koja čini granicu između doline i brda te nastavlja kroz Villu Alberti, prolazi kroz Boschetto i Turano sve do presijecanja sa stazom Progno di Mezzane na visini od 92 m, koju slijedi u smjeru sjevera do presijecanja s ulicom Via Leon koja vodi prema istoku, a zatim prema jugu u smjeru lokaliteta C. Spiazzi, a potom kroz mjesta Squarzego, Montecurto di Sopra, Canova i Casotti. Odatle nastavlja prema istoku do mjesta Calle u općini Illasi, prema jugu pokrajinskom cestom do crkve u mjestu San Zeno, a potom prema istoku sve do ulice Ceriani. Odatle nastavlja do Ville i slijedi cestu koja dijeli brdo od doline pokraj ulice Naronchi. Zatim prolazi kroz San Pietro i uz cestu do ulica Pontesello i Caneva u smjeru sjevera sve do mjesta Orgnano. Od mjesta Orgnano kreće prema sjeveroistoku i prolazi uz brdo do mjesta San Vittore. Odatle cesta kreće u smjeru sjevera kroz Molini prije nego što dođe do zadruge Cantina Sociale u općini Cazzano di Tramigna, nakon čega prolazi kroz Fenil del Monte. Zatim nastavlja do ulice Molini (kroz Cazzano di Tramigna) i prije nego što presiječe ulicu Via Siro Conti skreće prema jugu-jugoistoku kroz Chiavicu, uz Canovu, sve do mjesta Costeggiola u općini Soave. Zatim se uzdiže u smjeru sjeveroistoka i slijedi razgraničenje za „Soave” Classico kroz Casa Nui, Villa Visco i Valle Crivellara, a potom nastavlja prema istoku, ne razilazeći se od područja proizvodnje vina „Soave” Classico kroz mjesta Meggiano i Ca’ Vecchie. Razgraničenje odatle nastavlja prema sjeveru kroz i Motti u općini Montecchia di Crosara i kroz mjesto Castello te prolazi kroz centar mjesta Montecchia i mjesto Biondari sve do mjesta Lauri. Odatle cesta presijeca pokrajinsku cestu do rudnika bazalta, a zatim nastavlja prema jugu u smjeru mjesta Danesi di Sotto, Casarotti i Dal Cero. Zatim ulazi u općinu Roncà na istoku, prolazi kroz ulicu Prandi do naselja Roncà (vidjeti pojedinosti C1 i C2). Odatle kreće u smjeru gradića Vittori i skreće prema jugu prema Momellu i Binellu sve do mjesta Calderina na granici s općinom Gambellara. Razgraničenje slijedi granicu s pokrajinom Vicenza i njezinih općina Monteforte, Roncà i San Giovanni Ilarione do ceste koja prelazi granicu pokrajine, južno od planine Madarosa, a zatim se spaja s cestom u smjeru općine San Giovanni Ilarione, prolazi pokraj mjesta Deruti, Lovati, Paludi i Rossetti sve do spomenutog naselja. Odatle slijedi cestu kroz mjesta Cereghi, Fornace i Tessari na visini od 250 m, prolazi uz Vaio Muni do Soeja i nastavlja do točke gdje se spajaju granice općina Tregnago, San Giovanni Ilarione i Cazzano. Od te točke razgraničenje slijedi granicu općine Cazzano do Soraighea, a odatle slijedi cestu podno obronaka planine Bastia, prvo prema sjeveru, a zatim prema istoku ispod lokaliteta C. Andreani. Potom slijedi cestu kroz mjesto Montecchia di Crosara do rijeke Albo. Nakon što se spoji s cestom iz smjera Tolottija, razgraničenje skreće prema jugu na visini od 300 m, prolazi ispod lokaliteta C. Brustoloni i spaja se s cestom koja vodi prema lokalitetu Dami na visini od 326 m. Zatim se granice između općina Soave, Cazzano i Montecchia spajaju na visini od 418 m, a odatle razgraničenje slijedi granicu između općina Cazzano i Montecchia u smjeru sjevera sve dok se nakon 100 metara ne presječe sa stazom koju slijedi prema zapadu sve do lokaliteta C. Fontana Fora. Zatim slijedu stazu prema jugu do mjesta Pissolo di Sopra i nastavlja u smjeru mjesta Pissolo di Sotto dok ne prođe naselje. Nastavlja kroz mjesto Chiavica i slijedi cestu koja vodi od naselja Canova do mjesta Cazzano di Tramigna. Dolazi do centra Cazzana (na visini od 100 m), skreće prema zapadu do rijeke Tramigne i silazi prema jugu do mosta na cesti u smjeru mjesta Illasi. Slijedi tu cestu prema zapadu sve do raskrižja u mjestu S. Colombano, a zatim slijedi cestu sve do kapelice (na visini od 135 m). Nastavlja prema jugu (vidjeti pojedinost A2*) do mjesta Grisi, a zatim nastavlja u smjeru istok-jugoistok i prolazi kroz Case Val dell’Oco te nastavlja sve do mjesta Cereolo di Sopra. Slijedi cestu koja vodi do mjesta Cereolo di Sotto, a zatim cestu koja u smjeru zapada vodi do špilje Bocca Scaluce te slijedi prvo stazu prema sjeveru, a zatim cestu koja nakon mjesta Pistoza dolazi do ceste za Illasi. Tu cestu kratko slijedi prema zapadu (oko 100 m), a zatim slijedi stazu koja prolazi pokraj lokaliteta C. Troni u smjeru sjevera i potom dalje prema zapadu prolazi cestom koja se spaja sa cestom za Illasi. Duž te ceste spušta se prema jugu oko 250 metara i zatim prema zapadu slijedi cestu koja prolazi južno od mjesta Mormontea do približno 16. kilometra ceste do općine Illasi. Tom cestom prolazi prema jugozapadu i kraćim dijelom slijedi rijeku Illasi. Prelazi preko rijeke i nastavlja do ceste za i Guerri odakle slijedi zamišljenu liniju od mjesta Montecurto di Sopra do mjesta i Guerri (vidjeti pojedinost A3*) te slijedeći tu liniju presijeca granicu općine Illasi kod mjesta Montecurto di Sopra. Tu granicu zatim slijedi prema sjeveru do nadmorske visine od približno 92 m na cesti prema mjestu Lione. Tu cestu zatim slijedi prema sjeveru i prolazi kroz Lione, pokraj lokaliteta C. Spiazzi, te kod mjesta Leon S. Marco ide cestom koja u smjeru sjeveroistoka vodi prema lokalitetu C. Santi na visini od 135 m. Odatle slijedi cestu prema Fratti oko 300 m prema zapadu, a zatim prema sjeveru, prolazi kroz Frattu i nastavlja prema zapadu sve do mjesta Mezzane di Sotto. Zatim slijedi cestu prema jugu koja prolazi pokraj mjesta Casoni, Turano, Val di Mezzo, prolazi Boschetto i dolazi do visine od 73 m kod Ville Alberti. Zatim slijedi cestu u smjeru jugozapada do mjesta Barco di Sopra i nastavlja najprije prema zapadu, a zatim prema sjeverozapadu do križanja s cestom koja vodi prema mjestu S. Briccio. Tu cestu zatim slijedi u smjeru sjeveroistoka sve do naselja Casetta, a zatim prolazi stazom zapadno od te ceste, kojom dolazi do mjesta S. Rocco.

    To područje uključuje brežuljke planina Rocca i Gazzo u općini Caldiero te planine Bisson u općini Soave, koje su razgraničene kako slijedi:

    Razgraničenje „planina Gazzo” – „planina Rocca” – općina Caldiero

    Počevši na državnoj cesti Padana br. 11 kod termalnih kupelji Giunone slijedi cestu prema termalnim kupeljima, uz obronke planine Gazzo do visine od 53 m. Odatle skreće lijevo i prolazi uzduž brda kod kojeg prestaje područje planine Rocca sve do općinske ceste. Skreće ulijevo prema centru Caldiera sve do trga. Zatim nastavlja udesno dok ne stigne do općinske ceste Zecconelli s lijeve strane te je gotovo odmah napušta i nastavlja dalje prema sjeveru na istoj nadmorskoj visini sve dok ne dođe do željeznice. Odatle slijedi željeznicu i nastavlja prema istoku do početka razgraničenja.

    Razgraničenje „planina Bisson” – općina Soave

    Počinje kod kapelice u Fornellu i nastavlja u smjeru kazaljke na satu prema sjeveru te prati općinsku cestu Bisson sve do presijecanja s cestom koja vodi do naselja San Vittore. Ostaje na desnoj strani i nastavlja uzduž brda prema jugu, do visine od 42 m sve do poljoprivrednog imanja Bisson, a odatle, još uvijek na visini od 42 m, nastavlja u smjeru zapada prema općinskoj cesti u smjeru Fornella u općini Colognola ai Colli.

    7.   Sorte vinove loze

    Chardonnay B.

    Garganega B.

    Trebbiano di Soave B. – Trebbiano

    8.   Opis povezanosti

    Soave ZOI – za sve kategorije (vino i kvalitetno pjenušavo vino)

    Pojedinosti o zemljopisnom području;

    Prirodni čimbenici koji su relevantni za povezanost

    Područje proizvodnje vina Soave ZOI u zapadno-središnjem dijelu regije Monti Lessini u blizini doline rijeke Po. Tla bogata tufom i bazaltom vulkanskog podrijetla sastoje se uglavnom od supstrata raspadnutih bazaltnih stijena zbog kojih je tlo glinasto-ilovasto i obično tamnije boje, niskog alkaliteta, bogato mineralnim tvarima, s dobrom drenažom, ali i dobrim kapacitetom za pohranjivanje vode tijekom cijele godine. Ta mineralna svojstva tala pogoduju procesima fermentacije mošta dobivenog od grožđa sorti Garganega i Trebbiano di Soave.

    Klimatski uvjeti na području općine Soave blagi su i umjereni s godišnjom količinom kiše od 700 do 1 000 mm, koja je uglavnom raspoređena tijekom proljeća i jeseni. Klima je uglavnom umjerena i vlažna s vrućim ljetima.

    Vinogradi se nalaze na nadmorskoj visini u rasponu od 35 m u podnožju planina do 380 m u najvišim brdima, s različitim nagibima i izloženosti, uglavnom istočnom, južnom i zapadnom.

    Povijesni i ljudski čimbenici koji su relevantni za povezanost

    Već je u rimska vremena područje oko općine Soave bilo pagus, odnosno točno određeno poljoprivredno područje za proizvodnju vina koje je bilo na glasu zbog svoje dobre lokacije i intenzivnog uzgoja. Grožđe iz tog područja upotrebljavalo se za proizvodnju posebnih vina, koja su se nazivala „acinatici”, primjenom tradicionalne metode sušenja grožđa. To je spomenuto u nekoliko poslanica iz vremena gotskog kralja Teodorika (503.), u kojima se preporučuje da veronski proizvođači potraže ta „vrlo nježna vina punog tijela” za kraljevski stol i da ne zaborave na vina koja se proizvode od bijelog grožđa, koja „sjaje poput mliječnog napitka te su kristalno čista... i čiji je okus živahno izravan i nevjerojatno mek”. U zapisima iz 680. spominje se upotreba veronskih rešetkastih ograda, a tradicionalna metoda uzgoja vinove loze upotrebljava se na tom području sve do današnjeg dana.

    Zbog povećanja proizvodnje i prepoznatljivosti vina „Soave” prva mjera za zaštitu tih tipičnih vina uvedena je 1924. Nakon toga je osnovan Consorzio per la difesa del Vino Tipico Soave (Konzorcij za zaštitu tipičnog vina „Soave”). Talijanski je ministar 1931. utvrdio prvo razgraničeno područje za proizvodnju vina „Vino Típico Soave” (tipično vino „Soave”). ZOI je priznat 1968.

    Vinogradari su stoljećima smatrali veronske rešetkaste ograde idealnim sustavom uzgoja vinove loze. Osim što je prepoznatljivo obilježje krajolika, taj sustav uzgoja ključan je za kvalitetu vina i kontinuitet njihove proizvodnje.

    Posljednjih je godina zbog razvoja tog sustava uzgoja vinove loze došlo do promjena u nekim parametrima u cilju ostvarenja enoloških ciljeva: vinogradari više ne upotrebljavaju rešetkastu ogradu s razmakom između redova od 4,5 do 5 m i razmakom između trsova od 0,8 do 1,5 m (pri čemu je razmak između redova najčešće u potpunosti pokriven vegetacijom), već rešetkastu ogradu za bližu sadnju, a trsove obrezuju znatno niže, s mnogo manjim brojem pupova po trsu.

    Zbog toga veronski način uzgoja vinove loze na rešetkastim ogradama grožđu omogućuje postizanje idealne zrelosti i zdravlje.

    Osim te tradicionalne metode uzgoja vinove loze koja se temelji na rešetkastim ogradama, postoje i metode zidnog ili špalirskog uzgoja, posebno u nizinskim područjima, gdje je lakše obrezivati i brati grožđe s pomoću mehanizacije.

    Na brdovitim se područjima berbe, koje su većinom kasne, najčešće obavljaju ručno jer je teško mehanizirati taj proces na strmim padinama.

    Na području općine Soave trenutačno se proizvodi znatan broj vrhunskih vina koja svake godine osvajaju nagrade glavnih međunarodnih vodiča u tom sektoru. Dobivaju i nagrade u izvanrednim i redovnim kategorijama na glavnim enološkim natjecanjima diljem svijeta.

    Soave ZOI – Kategorija vina

    Postoji uzročna povezanost kvalitete, svojstava proizvoda i zemljopisnog okruženja te prirodnih i ljudskih čimbenika.

    Vino „Soave” sa zaštićenom oznakom izvornosti, uključujući varijacije koje nose oznake „Classico” i „Colli Scaligeri”, slamnatožute su boje koja katkad prelazi u zelenkastu, s intenzivnom, ugodnom aromom i bogatim okusom dobro uravnotežene kiselosti. Konkretnije, mogu se osjetiti naznake badema i bijelog cvijeća, egzotičnog voća, agruma i začina.

    Brežuljci veronskog područja idealno su okruženje za proizvode Soave sa zaštićenom oznakom izvornosti i one koji nose oznake „Classico” i „Colli Scaligeri”. Vapnenačka i vulkanska tla bogata su hranjivim tvarima, a hladni potoci koji teku niz Monti Lessini omogućuju idealno dozrijevanje uz zadržavanje kiselosti grožđa nužne za bijela vina. Tradicionalna metoda uzgoja vinove loze na rešetkastim ogradama, tehničko znanje vinogradara, stoljeća tradicije i ulaganje u modernu tehnologiju zajedno rezultiraju vinima velike složenosti arome i punoće okusa, sa srednje visokim rasponom sadržaja šećera i dobro uravnoteženom kiselošću.

    Konkretnije, vino „Soave” ZOI koje nosi oznaku „Classico” vino je s najstarijom tradicijom na tom području, ima mineralna organoleptička svojstva te je punog i zaokruženog okusa s niskim povrtnim, olfaktornim i retro-olfaktornim notama.

    Soave ZOI – Kategorija kvalitetnih pjenušavih vina

    Postoji uzročna povezanost kvalitete, svojstava proizvoda i zemljopisnog okruženja te prirodnih i ljudskih čimbenika.

    Pjenušava vina „Soave” ZOI i ona koja nose oznake „Classico” i „Colli Scaligeri” imaju finu i postojanu pjenu. Slamnatožute su boje koja katkad prelazi u jarku zelenkastu, imaju nježnu aromu i ugodnu uravnoteženost između ekstrakata i šećera u okusu. Sadržaj šećera varira od ekstra brut do suhog.

    Umjerena klima i varijacije između dnevne i noćne temperature tipične za područje Soave ključne su za proizvodnju znatnog broja aromatskih prekursora koji pojačavaju organoleptička svojstva i tipične note različitih sorti vinove loze koje se upotrebljavaju za proizvodnju vina „Soave” sa zaštićenom oznakom izvornosti.

    Pjenušavo je vino isto tako ugodno živahno, svježe kiselosti te ugodne ravnoteže ekstrakta i šećera u okusu. Grožđe se bere ranije nego ono namijenjeno za proizvodnju nepjenušave verzije vina „Soave” sa zaštićenom oznakom izvornosti kako bi se osigurala dovoljno visoka razina kiselosti. Kiselost je zajamčena i niskom pH-vrijednosti tala i varijacijama temperature koje su tipične za to područje.

    9.   Osnovni dodatni uvjeti (pakiranje, označivanje, ostali zahtjevi)

    Soave ZOI

    Pravni okvir:

    zakonodavstvo EU-a

    Vrsta dodatnog uvjeta:

    odstupanje u pogledu proizvodnje na razgraničenom zemljopisnom području

    Opis uvjeta:

    u smislu članka 5. stavka 1. točke (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33, vino se može proizvoditi na području pokrajine Verona i na području općina Gambellara i Montebello u pokrajini Vicenza.

    Soave ZOI

    Pravni okvir:

    nacionalno zakonodavstvo

    Vrsta dodatnog uvjeta:

    punjenje u boce na razgraničenom zemljopisnom području

    Opis uvjeta:

    Vino se puni u boce na razgraničenom području proizvodnje jer je potrebno očuvati kvalitetu vina „Soave” sa zaštićenom oznakom izvornosti, jamčiti njegovo podrijetlo i osigurati učinkovitost, troškovnu učinkovitost i pravodobnost kontrola.

    Čini se da prijevoz i punjenje u boce izvan područja proizvodnje mogu ugroziti kvalitetu vina „Soave” jer bi ono moglo biti izloženo redoks reakcijama, naglim promjenama u temperaturi i mikrobiološkoj kontaminaciji, što može imati negativne učinke na fizikalno-kemijska (najmanja ukupna kiselost, najmanja količina suhog ekstrakta bez šećera itd.) i organoleptička (boja, aroma i okus) svojstva.

    Navedeni se rizici povećavaju s udaljenošću.

    S druge strane, punjenjem u boce na području podrijetla pridonosi se očuvanju svojstava i kvalitete proizvoda jer se pošiljke vina uopće ne prevoze ili se prevoze samo na kratkim udaljenostima.

    Ti aspekti, kao i iskustvo te iscrpno tehničko i znanstveno znanje o posebnim odlikama vina koje su tijekom godina stekli proizvođači vina „Soave” s oznakom izvornosti, omogućuju punjenje u boce na području podrijetla uz najbolje tehnološke mjere opreza kako bi se očuvala sva fizikalna, kemijska i organoleptička svojstva vina obuhvaćenih specifikacijom.

    Punjenjem u boce na području proizvodnje nastoji se osigurati i da nadležno tijelo može obavljati svoje obveze praćenja uz maksimalnu djelotvornost, učinkovitost i troškovnu učinkovitost. Ispunjavanje tih zahtjeva ne može se u jednakoj mjeri osigurati izvan područja proizvodnje.

    Kontrolno tijelo može vrlo brzo zakazati inspekcijski posjet svim uključenim poduzećima na području proizvodnje u razdoblju kad se vino „Soave” puni u boce u skladu s odgovarajućim planom inspekcija.

    Cilj je sustavno osiguravati da se boce mogu puniti samo pošiljkama vina „Soave”. Zbog toga se mogu postići bolji rezultati u pogledu djelotvornosti provjera, uz ograničen trošak za proizvođače, kako bi se potrošačima nudila najveća moguća jamstva u pogledu autentičnosti vina.

    Nadalje, u skladu s važećim nacionalnim zakonodavstvom i kako bi se zaštitila postojeća prava, poduzeća za punjenje u boce mogu zatražiti izuzeće za nastavak punjenja na svojim lokacijama koje se nalaze izvan razgraničenog područja, za što moraju dostaviti relevantan zahtjev Ministarstvu za poljoprivrednu, prehrambenu i šumarsku politiku zajedno s dokumentacijom kojom se dokazuje da se u njihovu poduzeću u boce punilo vino „Soave” za zaštićenom oznakom izvornosti barem dvije od pet godina prije stupanja na snagu izmjene kojom se uvodi zahtjev da se punjenje u boce mora odvijati na tom području (to ne mora biti neprekinuto dvogodišnje razdoblje).

    Soave ZOI – Upućivanje na dodatne zemljopisne jedinice

    Pravni okvir:

    zakonodavstvo EU-a

    Vrsta dodatnog uvjeta:

    dodatne odredbe u pogledu označivanja

    Opis uvjeta:

    u opisu i prezentaciji vina „Soave”, „Soave” Classico i „Soave” Colli Scaligeri može se upućivati na sljedeće dodatne zemljopisne jedinice:

    1.

    Brognoligo

    2.

    Broia

    3.

    Ca’ del vento

    4.

    Campagnola

    5.

    Carbonare

    6.

    Casarsa

    7.

    Castelcerino

    8.

    Castellaro

    9.

    Colombara

    10.

    Corte del Durlo

    11.

    Costalta

    12.

    Costalunga

    13.

    Coste

    14.

    Costeggiola

    15.

    Croce

    16.

    Duello

    17.

    Fittà

    18.

    Froscà

    19.

    Foscarino

    20.

    Menini

    21.

    Monte di Colognola

    22.

    Monte Grande

    23.

    Paradiso

    24.

    Pigno

    25.

    Ponsara

    26.

    Pressoni

    27.

    Roncà – Monte Calvarina

    28.

    Rugate

    29.

    Sengialta

    30.

    Tenda

    31.

    Tremenalto

    32.

    Volpare

    33.

    Zoppega

    Poveznica na specifikaciju proizvoda

    https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/16389


    (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.


    Top