Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0065

    Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o utvrđivanju odredbi za nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske („Ujedinjena Kraljevina”) iz Europske unije

    COM/2019/65 final

    Bruxelles, 30.1.2019.

    COM(2019) 65 final

    2019/0030(COD)

    Prijedlog

    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o utvrđivanju odredbi za nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske („Ujedinjena Kraljevina”) iz Europske unije


    OBRAZLOŽENJE

    1.KONTEKST PRIJEDLOGA

    Razlozi i ciljevi prijedloga

    Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske („Ujedinjena Kraljevina”) dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. To znači da će se primarno i sekundarno pravo Unije, ako sporazum o povlačenju ne bude ratificiran, prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od 30. ožujka 2019. („datum povlačenja”). Tada će Ujedinjena Kraljevina postati treća zemlja.

    Europsko vijeće (članak 50.) 13. prosinca 2018. ponovno je pozvalo da se na svim razinama ojača pripravnost za posljedice povlačenja Ujedinjene Kraljevine, uzimajući u obzir sve moguće ishode. Ovaj je akt dio je paketa mjera koje Komisija donosi kao odgovor na taj poziv.

    Program Erasmus+ jedna je od glavnih inicijativa EU-a i vjerojatno jedan od najuspješnijih programa Europske unije. U okviru tog programa, koji se provodi više od 30 godina, više od devet milijuna mladih Europljana imalo je priliku u inozemstvu steći iskustvo mobilnosti u svrhu učenja. Na temelju Erasmusa+ stasala je cijela generacija građana koji se poistovjećuju s Europom. Generacija je to otvorenih, samopouzdanih i osnaženih ljudi koji dijele zajedničke europske vrijednosti i pridonose stvaranju baze znanja te otpornosti europskoga gospodarstva i društva.

    Erasmus+ podupire aktivnosti u području obrazovanja i osposobljavanja, mladih i sporta. Pridonosi i nastojanjima europskih zemalja da moderniziraju i poboljšaju svoje sustave obrazovanja i osposobljavanja te politike u području mladih i sporta, jačajući njihovu ulogu pokretača rasta, zapošljavanja, konkurentnosti, inovativnosti i društvene kohezije. U okviru programa svake godine gotovo 800 000 ljudi ima priliku uključiti se u programe učenja ili osposobljavanja u inozemstvu. Aktivnosti mobilnosti mogu trajati do 12 mjeseci.

    Program je ključan instrument u nastojanjima da se do 2025. uspostavi europski prostor obrazovanja u kojem je mladima omogućeno najbolje obrazovanje i osposobljavanje, u kojem granice ne koče učenje, studiranje ni istraživanje i u kojem je boravak u drugoj državi članici radi studija, učenja ili rada postao standard. U europskom prostoru obrazovanja postoje snažan osjećaj europskog identiteta te razvijena svijest o europskoj kulturnoj baštini i njezinoj raznolikosti.

    U trenutku povlačenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije u Ujedinjenoj Kraljevini bit će gotovo 14 000 sudionika programa iz EU-27 (studenti i osobe na stručnoj praksi u visokom obrazovanju te strukovnom obrazovanju i osposobljavanju, mladi učenici i odgojno-obrazovni djelatnici), a u EU-27 oko 7 000 sudionika iz Ujedinjene Kraljevine.

    U slučaju da se Sporazum o povlačenju ne ratificira, sadašnji sudionici programa Erasmus+ iz EU-27 i Ujedinjene Kraljevine morali bi prekinuti svoje aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja. Mnogi bi studenti izgubili akademske bodove te bi možda morali ponoviti akademski semestar ili godinu. To bi imalo vrlo negativan učinak na učenike, ali i na njihove ustanove pošiljateljice i primateljice.

    Cilj je ovog prijedloga uvesti hitne mjere kako bi se izbjeglo prekidanje aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ u kojima u trenutku svojeg povlačenja iz Europske unije sudjeluje Ujedinjena Kraljevina. Te će se mjere primjenjivati na tekuće aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ koje su započele prije datuma na koji se Ugovori prestanu primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj.

    Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

    Cilj je ovog prijedloga osigurati nastavak postojećih programa.

    Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

    Prijedlog je potpuno u skladu s mandatom Vijeća za pregovore s Ujedinjenom Kraljevinom o njezinu povlačenju iz Unije.

    2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

    Pravna osnova

    Članci 165. i 166. UFEU-a.

       Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

    Cilj je predloženog akta osigurati djelomičan nastavak programa Erasmus + koji je uređen Uredbom (EU) br. 1288/2013 kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 2018/1475. Usklađenost programa s načelom supsidijarnosti već je ispitana u vrijeme njegova donošenja.

    Proporcionalnost

    Prijedlog se smatra proporcionalnim jer se njime predviđaju potrebne pravne izmjene i istodobno ne prelazi ono što je potrebno za osiguranje urednog nastavka tekućih aktivnosti mobilnosti koje su već odobrene u okviru programa Erasmus+.

    Odabir instrumenta

    S obzirom na to da se ovaj akt temelji na Uredbi (EU) br. 1288/2013, jedini je odgovarajući oblik instrumenta prijedlog uredbe

    Budući da će se ova uredba, koja stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave Službenom listu Europske unije, primjenjivati samo ako Sporazum o povlačenju s Ujedinjenom Kraljevinom na temelju članka 50. stavka 2. Ugovora o Europskoj uniji ne stupi na snagu do datuma prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj, predloženi ad hoc akt prikladniji je od uredbe u obliku akta o izmjeni.

    3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

    Savjetovanja s dionicima

    Zbog hitnosti izrade prijedloga kako bi ga suzakonodavci mogli pravodobno donijeti, nije bilo moguće provesti savjetovanje s dionicima.

    Procjena učinka

    Zbog prirode predložene mjere nije provedena procjena učinka, u skladu sa smjernicama za bolju regulativu. Na raspolaganju nema drugih bitno različitih mogućnosti politike. Predviđena mjera jedina je provediva mogućnost politike kojom se može osigurati uredan nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u kojima u okviru programa Erasmus+ sudjeluje Ujedinjena Kraljevina, nakon njezina povlačenja iz Unije.

    4.UTJECAJ NA PRORAČUN

    Cilj je ovog Prijedloga osigurati nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u kojima u okviru programa Erasmus+ sudjeluje Ujedinjena Kraljevina ako se Sporazum o povlačenju ne ratificira bez izmjena iznosa koji su dodijeljeni za te aktivnosti i njihova financiranja.

    2019/0030 (COD)

    Prijedlog

    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o utvrđivanju odredbi za nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske („Ujedinjena Kraljevina”) iz Europske unije

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 165. stavak 4. i članak 166. stavak 4.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 1 ,

    uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija 2 ,

    u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,

    budući da:

    (1)Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. Ugovori se prestaju primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu od dana stupanja na snagu sporazuma o povlačenju ili, ako do toga ne dođe, dvije godine od te obavijesti, odnosno od 30. ožujka 2019., osim ako Europsko vijeće, u dogovoru s Ujedinjenom Kraljevinom, jednoglasno odluči produljiti to razdoblje.

    (2)Povlačenje se odvija tijekom programskog razdoblja 2014.–2020. programa Erasmus+ u kojem sudjeluje Ujedinjena Kraljevina.

    (3)Program Erasmus+ uređen je Uredbom (EU) br. 1288/2013 Europskog Parlamenta i Vijeća 3 . Tom uredbom trebala bi se utvrditi pravila kojima bi se omogućio nastavak već preuzetih pravnih obveza s obzirom na tekuće aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u kojima sudjeluje Ujedinjena Kraljevina, u skladu s Uredbom (EU) br. 1288/2013, nakon njezina povlačenja iz Unije.

    (4)Od datuma prestanka primjene Ugovorâ Ujedinjena Kraljevina prestaje biti dijelom „Unijina dijela programskog područja” u smislu članka 24. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 1288/2013. Da trenutačni sudionici programa Erasmus+ ne bi morali prekinuti tekuće aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja, trebala bi se prilagoditi pravila o prihvatljivosti tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+.

    (5)Radi nastavka financiranja tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja iz proračuna Unije Komisija i Ujedinjena Kraljevina trebale bi se složiti o kontrolama i revizijama pojedinačnih aktivnosti. Ako se potrebne kontrole i revizije ne mogu provesti, to bi se trebalo smatrati ozbiljnim nedostatkom u sustavu upravljanja i kontrole.

    (6)Ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu te se početi primjenjivati od dana nakon dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini, osim ako do tog datuma stupi na snagu sporazum o povlačenju sklopljen s Ujedinjenom Kraljevinom,

    DONIJELI SU OVU UREDBU:

    Članak 1.
    Predmet i područje primjene

    Ovom Uredbom utvrđuju se odredbe za nastavak aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja iz članaka 7. i 13. Uredbe (EU) br. 1288/2013, koje su počele najkasnije na dan prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u njoj.

    Članak 2.
    Prihvatljivost

    1.Aktivnosti iz članka 1., koje se odvijaju u Ujedinjenoj Kraljevini ili uključuju subjekte ili sudionike iz Ujedinjene Kraljevine, i dalje su prihvatljive.

    2.Za potrebe primjene ostalih odredaba Uredbe (EU) br. 1288/2013 i akata kojima se provodi ta uredba potrebnih za provedbu stavka 1. Ujedinjena Kraljevina smatra se državom članicom, podložno odredbama ove Uredbe.

    Međutim, predstavnici Ujedinjene Kraljevine ne sudjeluju u odboru iz članka 36. Uredbe (EU) br. 1288/2013.

    Članak 3.
    Kontrole i revizije

    Komisija i tijela Ujedinjene Kraljevine dogovaraju se o primjeni pravila o kontrolama i revizijama aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja iz članka 1. Kontrole i revizije obuhvaćaju cjelokupno razdoblje aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja i povezano praćenje.

    Ako se potrebne kontrole i revizije programa ne mogu provesti u Ujedinjenoj Kraljevini, to se smatra ozbiljnim nedostatkom u ispunjavanju glavnih obveza pri izvršenju pravnog dogovora između Komisije i nacionalne agencije Ujedinjene Kraljevine.

    Članak 4.
    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od sljedećeg dana od dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s člankom 50. stavkom 3. Ugovora o Europskoj uniji.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu,

    Za Europski parlament    Za Vijeće

    Predsjednik    Predsjednik

    ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

    1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

    1.1.Naslov prijedloga/inicijative

    1.2.Odgovarajuća područja politike

    Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju odredbi za nastavak tekućih aktivnosti mobilnosti u svrhu učenja u okviru programa Erasmus+ u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske („Ujedinjena Kraljevina”) iz Europske unije.

    1.3.Osnova prijedloga/inicijative

    1.3.1.Zahtjevi koje treba ispuniti u kratkoročnom ili dugoročnom razdoblju, uključujući detaljan vremenski plan provedbe inicijative

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od sljedećeg dana od dana prestanka primjene Ugovorâ na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s člankom 50. stavkom 3. Ugovora o Europskoj uniji.

    Ova se Uredba ne primjenjuje ako sporazum o povlačenju sklopljen s Ujedinjenom Kraljevinom u skladu s člankom 50. stavkom 2. Ugovora o Europskoj uniji stupi na snagu do tog datuma.

    1.3.2.Dodana vrijednost angažmana Unije (može proizlaziti iz raznih čimbenika, npr. bolje koordinacije, pravne sigurnosti, veće djelotvornosti ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost angažmana Unije” vrijednost je intervencije Unije koja je dodana vrijednosti koju bi države članice inače ostvarile svojim zasebnim djelovanjima.

    Nije primjenjivo.

    1.3.3.Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

    Nije primjenjivo.

    1.3.4.Usklađenost s višegodišnjim financijskim okvirom i moguće sinergije s drugim prikladnim instrumentima

    Ova je Uredba u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom. Nema financijski učinak.

    1.3.5.Ocjena različitih dostupnih mogućnosti financiranja, uključujući mogućnost preraspodjele

    Ova Uredba nema financijski učinak. Doprinos Unije za programe financirat će se iz općeg proračuna Unije.

    1.4.Trajanje i financijski učinak prijedloga/inicijative

    X nema financijski učinak

    1.5.Predviđeni načini upravljanja 4

     Izravno upravljanje koje provodi Komisija

    putem svojih službi, uključujući osoblje u delegacijama Unije;

    putem izvršnih agencija.

     Podijeljeno upravljanje s državama članicama

     Neizravno upravljanje povjeravanjem zadaća izvršenja proračuna:

    trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;

    međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);

    EIB-u i Europskom investicijskom fondu;

    tijelima iz članaka 70. i 71. Financijske uredbe;

    tijelima javnog prava;

    tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;

    tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;

    osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u području ZVSP-a u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

    Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.

    Napomene

    Nije primjenjivo.

    2.MJERE UPRAVLJANJA

    2.1.Pravila nadzora i izvješćivanja

    Navesti učestalost i uvjete.

    Nije primjenjivo.

    2.2.Sustavi upravljanja i kontrole

    2.2.1.Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole

    Nije primjenjivo.

    2.2.2.Informacije o utvrđenim rizicima i sustavima unutarnje kontrole uspostavljenima radi smanjivanja tih rizika

    Nije primjenjivo.

    2.2.3.Procjena i obrazloženje troškovne učinkovitosti kontrola (omjer troškova kontrole i vrijednosti sredstava kojima se upravlja) i procjena očekivane razine rizika od pogreške (pri plaćanju i pri zaključenju)

    Nije primjenjivo.

    2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

    Nije primjenjivo.

    3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

    3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje prijedlog/inicijativa ima učinak

    ·Postojeće proračunske linije

    Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

    Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

    Proračunska linija

    Vrsta
    rashoda

    Doprinos

    Broj

    Dif./nedif. 5

    zemalja EFTA-e 6

    zemalja kandidatkinja 7

    trećih zemalja

    u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

    Dif.

    NE

    NE

    NE

    NE

    3.2.Procijenjeni financijski učinak prijedloga na odobrena sredstva

    3.2.1Sažetak procijenjenog učinka na odobrena sredstva za poslovanje 

       Ova Uredba nema financijski učinak.

       Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje:

     

     

     

    2019.

    2020.

    2021.

    2022.

    2023.

    Sljedeće godine

    UKUPNO

     Poništenje odobrenih sredstava za poslovanje

     

     

     

     

     

     

     

     

    Obveze

    (1a)

     

     

     

     

     

     

     

    Plaćanja

    (2 a)

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA odobrena sredstva

     

    Obveze

    = 1a + 1b + 3

     

     

     

     

     

     

     

    Plaćanja

    =2a + 2b

    +3

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje  

    Obveze

    (4)

     

     

     

     

     

     

     

    Plaćanja

    (5)

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe  

    (6)

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA odobrena sredstva  iz NASLOVA 13 

    višegodišnjeg financijskog okvira 

    Obveze

    = 4 + 6

     

     

     

     

     

     

     

    Plaćanja

    = 5 + 6

     

     

     

     

     

     

     

     Ako prijedlog/inicijativa utječe na više od jednog naslova za poslovanje, ponovite prethodni odjeljak: 

    UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje (svi

    Obveze

    (4)

     

     

     

     

     

     

     

     

    naslovi za poslovanje) 

    Plaćanja

    (5)

     

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe (svi naslovi za poslovanje) 

     (6)

     

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA odobrena sredstva  iz NASLOVA 1 – 4 

    višegodišnjeg financijskog okvira

    (referentni iznos) 

    Obveze

    = 4 + 6

     

     

     

     

     

     

     

     

    Plaćanja

    = 5 + 6

     

     

     

     

     

     

     

     

         

    Naslov višegodišnjeg financijskog  okvira

    5

    „Administrativni rashodi” 

    U ovaj se dio unose „administrativni proračunski podaci”, koji se najprije unose u prilog zakonodavnom   financijskom izvještaju   (Prilog V. internim pravilima), koji se učitava u sustav DECIDE za potrebe savjetovanja među službama.

    U milijunima EUR (do trećeg decimalnog mjesta)

     

          

    Godina N 

    Godina N+1 

    Godina N+2 

    Godina N+3 

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)  

    UKUPNO

    Glavna uprava: <…….> 

    Ljudski resursi  

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ostali administrativni rashodi  

     

     

     

     

     

     

     

     

    GLAVNA UPRAVA <….> UKUPNO 

    Odobrena sredstva  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNA odobrena sredstva  iz NASLOVA 5 

    višegodišnjeg financijskog okvira  

    (ukupne obveze =

    ukupna plaćanja) 

     

     

     

     

     

     

     

     

    U milijunima EUR (do trećeg decimalnog mjesta)

     

          

    Godina N 8  

    Godina N+1 

    Godina N+2 

    Godina N+3 

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.) 

    UKUPNO

    UKUPNA odobrena sredstva  iz NASLOVA 1 – 5 

    višegodišnjeg financijskog okvira  

    Obveze 

     

     

     

     

     

     

     

     

    Plaćanja 

     

     

     

     

     

     

     

     

    3.2.2Procijenjeni rezultati financirani odobrenim sredstvima za poslovanje

    Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do trećeg decimalnog mjesta)

    Navesti ciljeve i rezultate

     

     

     

    Godina N 

    Godina N+1 

    Godina N+2 

    Godina N+3 

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)

    UKUPNO 

    REZULTATI 

    Vrsta 9  

     

    Prosječni trošak

    Broj

    Trošak

    Broj

    Trošak

    Broj

    Trošak

    Broj

    Trošak

    Broj

    Trošak

    Broj

    Trošak

    Broj

    Trošak

    Ukupni broj

    Ukupni trošak

    POSEBNI CILJ br. 1 10 ...

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – Rezultat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – Rezultat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – Rezultat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Međuzbroj za posebni cilj br. 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    POSEBNI CILJ br. 2...

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – Rezultat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Međuzbroj za posebni cilj br. 2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNO 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    3.2.3Sažetak procijenjenog učinka na administrativna odobrena sredstva

    Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna administrativna odobrena sredstva.

    Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća administrativna odobrena sredstva:

    U milijunima EUR (do trećeg decimalnog mjesta)

     

    Godina 

    N 11

    Godina N+1 

    Godina N+2 

    Godina N+3 

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.) 

    UKUPNO

     

    NASLOV 5 

    višegodišnjeg financijskog okvira

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ljudski resursi

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ostali administrativni rashodi

     

     

     

     

     

     

     

     

    Međuzbroj za NASLOV 5 višegodišnjeg financijskog okvira

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Izvan NASLOVA 5 12  višegodišnjeg

    financijskog okvira  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ljudski resursi

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ostali  administrativni rashodi

     

     

     

     

     

     

     

     

    Međuzbroj izvan NASLOVA 5 višegodišnjeg financijskog okvira

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNO 

     

     

     

     

     

     

     

     

    Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspodijeljena unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

     

    3.2.3.1. Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa

    Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

    Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:

    Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

     

    Godina N 

    Godina N+1 

    Godina N+2 

    Godina N+3 

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.) 

    Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje) 

    XX 01 01 01 (sjedište i predstavništva Komisije) 

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 01 02 (delegacije)

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 05 01/11/21 (neizravno istraživanje)

     

     

     

     

     

     

     

    10 01 05 01/11 (izravno istraživanje)

     

     

     

     

     

     

     

    Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) 13  

     

    XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”) 

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama)

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 04 yy  14

     

    – u sjedištima 

     

     

     

     

     

     

     

     

    – u delegacijama  

     

     

     

     

     

     

     

    XX 01 05 02/12/22 (UO, UNS, UsO – neizravno istraživanje)

     

     

     

     

     

     

     

    10 01 05 02/12 (UO, UNS, UsO – izravno istraživanje)

     

     

     

     

     

     

     

    Ostale proračunske linije (navesti)

     

     

     

     

     

     

     

    UKUPNO 

     

     

     

     

     

     

     

    XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.

    Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, resursima koji se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

    Opis zadaća:

    Dužnosnici i privremeno osoblje

     

    Vanjsko osoblje

     

    3.2.4. Usklađenost s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom

    Prijedlog/inicijativa:

    X može se u potpunosti financirati unutar relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira (VFO).

     zahtijeva upotrebu nedodijeljene razlike u okviru relevantnog naslova VFO-a i/ili upotrebu posebnih instrumenata kako su definiranih u Uredbi o VFO-u.

    Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće naslove i proračunske linije, odgovarajuće iznose te instrumente čija se upotreba predlaže.

     zahtijeva reviziju VFO-a.

    Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće naslove i proračunske linije i iznose.

    3.2.5. Doprinos trećih strana

    U prijedlogu/inicijativi:

    X ne predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju

    predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju prema sljedećoj procjeni:

    Odobrena sredstva u EUR

    3.3. Procijenjeni učinak na prihode

    X Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode.

    Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski učinak:

         na vlastita sredstva

         na ostale prihode

    navesti ako su prihodi dodijeljeni proračunskim linijama rashoda X

    EUR

    Za namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

    Nije primjenjivo.

    Ostale napomene (npr. metoda/formula za izračun učinka na prihode ili druge informacije).

    (1)    […]
    (2)    […]
    (3)    Uredba (EU) br. 1288/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi programa „Erasmus+” : programa Unije za obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport i stavljanju izvan snage odluka br. 1719/2006/EZ, 1720/2006/EZ i 1298/2008/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 50.).
    (4)

    Informacije o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu dostupni su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/HR/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  

    (5)    Dif. = diferencirana odobrena sredstva; nedif. = nediferencirana odobrena sredstva    
    (6)    EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
    (7)    Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalni kandidati sa zapadnog Balkana.
    (8)

     Godina N godina je početka provedbe prijedloga/inicijative. Umjesto „N” upišite predviđenu prvu godinu provedbe (na primjer: 2021.). Isto učinite i za ostale godine.

    (9)

    Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr.: broj financiranih studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd.).

    (10)

    Na način opisan u odjeljku 1.4.2. „Posebni ciljevi…”.

    (11)

     Godina N godina je početka provedbe prijedloga/inicijative. Umjesto „N” upišite predviđenu prvu godinu provedbe (na primjer: 2021.). Isto učinite i za ostale godine.

    (12)  Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravno istraživanje, izravno istraživanje.
    (13)

    UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.

    (14)

    U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).

    Top