Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC1026(02)

    Objava zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

    SL C 362, 26.10.2017, p. 31–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.10.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 362/31


    Objava zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

    (2017/C 362/05)

    Europska komisija odobrila je ovu manju izmjenu u skladu s člankom 6. stavkom 2. trećim podstavkom Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 664/2014 (1).

    ZAHTJEV ZA ODOBRENJE MANJE IZMJENE

    Zahtjev za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća  (2)

    „GUIJUELO”

    EU br. PDO-ES-0077-AM02 – 4.5.2017.

    ZOI ( X ) ZOZP ( ) ZTS ( )

    1.   Skupina koja podnosi zahtjev i legitimni interes

    „Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida ‚Guijuelo’” (regulatorno vijeće za zaštićenu oznaku izvornosti „Guijuelo”), korporacija javnog prava osnovana na temelju Zakona 6/2015.

    C/Filiberto Villalobos, 4

    C.P. 37770 Guijuelo

    (Salamanca)

    Tel: +34 923581514

    Telefaks +34 923580097

    E-pošta: certificacion@jamondoguijuelo.com

    Legitimni interes:

    Regulatorno vijeće službeno je priznato kao upravljačko tijelo za ZOI „Guijuelo” u skladu s prvom dodatnom odredbom zakona Ley 6/2015, de 12 de mayo, de denominaciones de origen e indicaciones geográficas protegidas de ámbito territorial supraautonómico, a jedna od njegovih funkcija jest predlaganje izmjena specifikacije.

    Br. upisanih objekata 70//Br. upisanih uzgajivača 399//Br. upisanih klaonica 10

    2.   Država članica ili treća zemlja

    Španjolska

    3.   Rubrika specifikacije proizvoda na koju se primjenjuje izmjena

    Opis proizvoda

    Dokaz o podrijetlu

    Metoda proizvodnje

    Povezanost

    Označivanje

    Ostalo: (11) Ugled žiga

    4.   Vrsta izmjene

    Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZOI-a ili ZOZP-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, a koja ne zahtijeva izmjenu objavljenog jedinstvenog dokumenta.

    Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZOI-a ili ZOZP-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, a koja zahtijeva izmjenu objavljenog jedinstvenog dokumenta.

    Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZOI-a ili ZOZP-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, za koju nije objavljen jedinstveni dokument (ili istovrijedan dokument).

    Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZTS-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. četvrtim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012.

    5.   Izmjene

    Trenutačni tekst:

    Prijedlog:

    Image

    Image

    tražimo dodavanje sljedećih pravila o upotrebi u specifikaciju:

    „Logotip ZOI-ja ‚Guijuelo’ mora se uvijek upotrebljavati u skladu sa zakonskim uvjetima, kako je utvrđeno u nastavku.

    Upotreba logotipa ZOI-ja ‚Guijuelo’ uređena je važećim priručnikom za korporativni identitet i sukladna je odredbama tog priručnika”.

    Zahtijevamo tu izmjenu na temelju razloga navedenih u nastavku:

    specifikacijom ZOI-a „Guijuelo” predviđena je reprodukcija kombiniranog žiga, kod kojeg želimo izmijeniti logotip ili grafički element, zbog koristi koju predstavlja, a kako su to istaknula upravljačka tijela korporacije, modernizacija ugleda žiga nakon trideset godina postojanja, osobito u pogledu njegove komercijalne promidžbe, u skladu s člankom 45. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU) br. 1151/2012.

    Člankom 53. Uredbe (EU) br. 1151/2012 uređena je izmjena specifikacije proizvoda; zatražena izmjena, koja ne utječe na aspekte iz stavka 2. navedenoga članka, manja je.

    Svrha izmjene, koja se smatra manjom izmjenom specifikacije tog ZOI-ja u skladu s člankom 53. Uredbe (EU) br. 1151/2012, jest izmjena logotipa (kombinirani žig) koji će se upotrebljavati na etiketama proizvoda na koji se primjenjuje zaštićena oznaka izvornosti „Guijuelo” nakon odobrenja izmjene, u rokovima utvrđenima uredbom.

    Nadalje, izmjenjujemo jedinstveni dokument kako bi odsad sadržavao logotip ZOI-ja „Guijuelo” te mijenjamo formulaciju u svrhu postizanja veće preciznosti o njegovoj upotrebi.

    Dosad je u jedinstvenom dokumentu upotrebljavana sljedeća formulacija:

    Na kraju proizvodnog postupka proizvod se ovjerava pričvršćivanjem etikete s brojčanom oznakom koja je specifična za ZOZP „Guijuelo”, koja nosi simbol EU-a kao i žig „Guijuelo” i na kojoj je naznačena vrsta proizvoda, pasmina i klasa kojoj taj proizvod pripada na temelju načina prehrane dotične životinje.

    Tu etiketu mora uvijek pratiti i trgovačka oznaka koju proizvođač mora prijaviti upravljačkom tijelu.

    Ako se proizvođač koristi istim žigom za stavljanje na tržište zaštićenog proizvoda i proizvoda koji nije zaštićen, mora se uvesti razlika tako da se na trgovačku oznaku zaštićenog proizvoda uključi logotip ZOZP-a.

    Nova formulacija predložena za jedinstveni dokument glasi kako slijedi:

    Na kraju proizvodnog postupka proizvod se ovjerava pričvršćivanjem etikete s brojčanom oznakom koja je specifična za zaštićenu oznaku izvornosti „Guijuelo”, koja nosi žig „Guijuelo” i/ili logotip te simbol Europske unije i na kojoj je naznačena klasa kojoj taj proizvod pripada u skladu s prodajnim nazivima utvrđenima u točki (B) specifikacije.

    Tu etiketu mora uvijek pratiti i trgovačka oznaka koju proizvođač mora prijaviti regulatornom vijeću.

    Svi zaštićeni proizvodi moraju nositi logotip, kako je objašnjeno u specifikaciji. Logotip ZOI-ja „Guijuelo” mora se uvijek upotrebljavati u skladu sa zakonskim uvjetima, kako je utvrđeno u nastavku.

    Image

    Ažurirana specifikacija proizvoda (samo za ZOI i ZOZP)

    http://www.mapama.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-agroalimentaria/pliego2017-02-13_tcm7-448957.pdf

    JEDINSTVENI DOKUMENT

    „GUIJUELO”

    EU br. PDO-ES-0077-AM02 – 4.5.2017.

    ZOI ( X ) ZOZP ( )

    1.   Naziv

    „Guijuelo”

    2.   Država članica ili treća zemlja

    Španjolska

    3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

    3.1.   Vrsta proizvoda

    Razred 1.2. Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

    3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

    Opis: šunke od buta i plećke obuhvaćene oznakom izvornosti „Guijuelo” proizvodi su od mesa koji se dobivaju soljenjem, ispiranjem, prodiranjem soli, sušenjem/zrenjem i starenjem prednjih i stražnjih nogu svinja iberijske pasmine ili križanaca iberijske pasmine i pasmine Duroc odobrenih nacionalnim zakonodavstvom, s najmanje 75 % podrijetla od iberijske pasmine.

    Morfološka svojstva: njihov je oblik izdužen i stiliziran, teže najmanje 6,5 kg kod šunki od buta odnosno 3,7 kg kod šunki od plećke svinja čiste pasmine te najmanje 7 kg kod šunki od buta odnosno 4 kg kod šunki od plećke svinja sa 75 % podrijetla od iberijskih pasmina. One nemaju nikakve modrice, lomove i nagnječenja, a nožica nije uklonjena, osim ako se šunke prodaju bez kosti, u dijelovima ili komadima.

    Organoleptička svojstva: površina reza sjajna je i intenzivno ružičasta do ljubičasta, s prugama masnog tkiva. Ima nježan sladak ili blago slankast okus i karakterističnu aromu, ovisno o hranidbi životinje prije klanja.

    Šunke od buta i plećke klasificiraju se za prodaju na sljedeći način:

    Klasa I

    :

    100 %-tno iberijska šunka od buta svinje othranjene žirovanjem, od 100 %-tnih iberijskih svinja. Gotove šunke od buta moraju težiti više od 6,5 kg, a proizvodni postupak mora trajati najmanje 730 dana. Ako je proizvodni postupak za šunke iz navedene kategorije trajao više od 800 dana, moguće je na oznaci, u istome vizualnom polju u kojemu se nalazi i prodajna oznaka, navesti riječi „Gran Selección”.

    100 %-tno iberijska šunka od plećke svinje othranjene žirovanjem, od 100 %-tnih iberijskih svinja. Gotove šunke od plećke moraju težiti više od 3,7 kg, a proizvodni postupak mora trajati najmanje 365 dana. Ako proizvodni postupak za šunke iz te kategorije traje više od 425 dana, moguće je na oznaci, u istome vizualnom polju u kojemu se nalazi i prodajna oznaka, navesti riječi „Gran Selección”.

    Klasa II

    :

    iberijska šunka od buta svinje othranjene žirovanjem, od 75 %-tnih iberijskih svinja. Gotove šunke od buta moraju težiti više od 7 kg, a proizvodni postupak mora trajati najmanje 730 dana. Ako je proizvodni postupak za šunke iz ove kategorije trajao više od 800 dana, moguće je na oznaci, u istome vizualnom polju u kojemu se nalazi i prodajna oznaka, navesti riječi „Gran Selección”.

    Iberijska šunka od plećke svinje othranjene žirovanjem, od 75 %-tnih iberijskih svinja. Gotove šunke od plećke moraju težiti više od 4 kg, a proizvodni postupak mora trajati najmanje 365 dana. Ako proizvodni postupak za šunke iz ove kategorije traje više od 425 dana, moguće je na oznaci, u istome vizualnom polju u kojemu se nalazi i prodajna oznaka, navesti riječi „Gran Selección”.

    Klasa III

    :

    iberijska šunka od buta napasane svinje hranjene krmivom, od svinja čije je podrijetlo najmanje 75 % od iberijskih pasmina. Gotove šunke od buta 100 %-tnih iberijskih svinja moraju težiti više od 6,5 kg, a one od 75 %-tnih iberijskih svinja 7 kg, dok proizvodni postupak mora trajati najmanje 730 dana.

    Iberijska šunka od plećke napasane svinje hranjene krmivom, od svinja čije je podrijetlo najmanje 75 % od iberijskih pasmina. Gotove šunke od plećke 100 %-tnih iberijskih svinja moraju težiti više od 3,7 kg, a one od 75 %-tnih iberijskih svinja 4 kg, dok proizvodni postupak mora trajati najmanje 365 dana.

    3.3.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla) i sirovine (samo za prerađene proizvode)

    Zemljopisno područje na kojem se uzgajaju prethodno spomenute svinje obuhvaća područje na kojemu se ekstenzivni uzgoj iberijskih svinja odvija tradicionalno u ekosustavu dehesa (hrastova savana), na stočarskim gospodarstvima u ekosustavu dehesa i na pašnjacima, što je tradicionalna metoda uzgoja iberijskih svinja.

    Glavni čimbenik kojim se određuje kvaliteta iberijskih svinja, a time i posljedična organoleptička kvaliteta zaštićenih šunki od buta i od plećke te koji šunkama od buta i od plećke ZOI-ja-a „Guijuelo” daje njihovu posebnu kvalitetu i svojstva hranidba je tih svinja i upravljanje njima u okviru sustava ekstenzivnog uzgoja u fazi konačnog tovljenja, a čime se u potpunosti iskorištavaju resursi ekosustava dehesa, odnosno žir, prirodni pašnjaci i strništa. Definirano je zemljopisno područje proizvodnje za koju postoje i posebni uvjeti kao što je potreba za procjenom količina žira hrasta crnike, hrasta plutnjaka i portugalskog hrasta koje su dostupne tim svinjama na svakom planinskom pašnjaku te potreba određivanja najvećeg broja svinja koje se ondje mogu hraniti. Nadalje, provode se provjere kojima se osigurava poštovanje posebnih uvjeta. Na primjer, provode se nenajavljeni nadzori kako bi se potvrdilo da se svinje hrane žirovima i prirodnom ispašom te da je njihov uzgoj u fazi tovljenja ekstenzivan.

    3.4.   Posebni proizvodni postupci za koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području

    Iberijske se svinje moraju okotiti, uzgajati i toviti na zemljopisnom području proizvodnje. Prerada nakon klanja i rasijecanja životinja, što uključuje faze soljenja, ispiranja, prodiranja soli/mirovanja, sušenja/zrenja i starenja mora se odvijati na zemljopisnom području definiranom u specifikaciji.

    3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd. proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

    Podrumi mogu ovjerene šunke od buta i od plećke stavljati na tržište bez kosti, u dijelovima ili komadima, pod uvjetom da postoji odgovarajući nadzor i sustav označivanja kojim se jamči sljedivost proizvoda, odnosno šunke od buta ili plećke, i klase proizvoda.

    Zbog toga je, kada se to učini, o tome potrebno obavijestiti regulatorno vijeće.

    3.6.   Posebna pravila za označivanje proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

    U klaonici se na sve prednje i stražnje noge od kojih će se proizvesti šunke od buta i od plećke moraju pričvrstiti plombe s brojčanim oznakama.

    Na plombi se mora istaknuto navesti naziv i/ili logotip ZOI-ja „Guijuelo”, čije boje moraju odgovarati onima utvrđenima za svaku kategoriju Standardom kvalitete iberijskog (Ibérico) mesa, šunke od buta i plećke te sušenih leđa, kako je prikazano u nastavku:

    —   crna– 100 %-tna iberijska šunka od buta ili plećke svinje othranjene žirovanjem;

    —   crvena– 75 %-tna iberijska šunka od buta ili plećke svinje othranjene žirovanjem;

    —   zelena– iberijska šunka od buta ili plećke napasane svinje hranjene krmivom.

    Na kraju proizvodnog postupka proizvod se ovjerava pričvršćivanjem etikete s brojčanom oznakom koja je specifična za zaštićenu oznaku izvornosti „Guijuelo”, koja nosi žig „Guijuelo” i/ili logotip te simbol Europske unije, i na kojoj je naznačena klasa kojoj taj proizvod pripada u skladu s prodajnim nazivima utvrđenima u točki 3.2.

    Tu etiketu mora uvijek pratiti i trgovačka oznaka koju proizvođač mora prijaviti regulatornom vijeću.

    Logotip ZOI-ja „Guijuelo” mora se uvijek upotrebljavati u skladu sa zakonskim uvjetima, kako je utvrđeno u nastavku.

    Image

    4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

    Proizvodno područje. Područje u kojemu se iberijske svinje tradicionalno uzgajaju smješteno je na zapadu i jugozapadu Španjolske. Ono obuhvaća određene poljoprivredne okruge u kojima prevladavaju ekosustav dehesa i travnjaci, a nalaze se u sljedećim pokrajinama: Zamora (okruzi Duero Bajo i Sayago), Segovia (okrug Cuellar), Ávila (okruzi Piedrahita-Barco, Arévalo i Ávila), Salamanca (svi okruzi), Cáceres (svi okruzi), Badajoz (svi okruzi), Toledo (okruzi Talavera i La Jara), Ciudad Real (okruzi Montes Norte i Montes Sur), Sevilla (okrug Sierra Norte), Córdoba (okruzi Los Pedroches, La Sierra i Campiña Baja) te Huelva (okruzi La Sierra, Andévalo Occidental i Andévalo Oriental).

    Područje prerade. Obuhvaća sljedećih sedamdeset osam (78) općina na jugoistočnom dijelu pokrajine Salamanca, gdje su teren i klima pogodovali razvoju mesoprerađivačke industrije specijalizirane za iberijsku svinju, pri čemu su dotične općine smještene točno u sredini ekosustava dehesa u pokrajini Salamanca, na jugoistočnom dijelu te pokrajine, na mjestu gdje se susreću planinski lanci Béjar i Francia: Alberca (La), Aldeacipreste, Aldeanuela de la Sierra, Aldeavieja de Tormes, Bastida (La), Béjar, Cabaco (El), Cabeza de Béjar (La), Cabezuela de Salvatierra, Campillo de Salvatierra, Calzada de Béjar, Candelario, Cantagallo, Casafranca, Casas del Conde (Las), Cepeda, Cereceda de la Sierra, Cerro (El), Cespedosa, Cilleros de la Bastida, Colmenar de Montemayor, Cristóbal, Endrinal de la Sierra, Escurial de la Sierra, Frades de la Sierra, Fresnedoso, Fuenterroble de Salvatierra, Fuentes de Béjar, Garcibuey, Guijo de Ávila, Guijuelo, Herguijuela de la Sierra, Herguijuela del Campo, Horcajo de Montemayor, Hoya (La), Lagunilla, Ledrada, Linares de Riofrío, Madroñal, Miranda del Castañar, Mogarraz, Molinillo, Monforte de la Sierra, Monleón, Montemayor del Río, Navacarros, Nava de Béjar, Nava de Francia, Navalmoral de Béjar, Navarredonda de la Rinconada, Palacios de Salvatierra, Peñacaballera, Peromingo, Pinedas, Puebla de San Medel, Puerto de Béjar, Rinconada de la Sierra (La), Sanchotello, San Esteban de la Sierra, San Martín de Castañar, San Miguel de Robledo, San Miguel de Valero, Santibáñez de la Sierra, Santos (Los), Sequeros, Sierpe (La), Sorihuela, Sotoserrano, Tamanes, Tejeda y Segoyuela, Tornadizos, Valdefuentes de Sangusín, Valdehijaderos, Valdelacasa, Valdelageve, Valero, Valverde de Valdelacasa i Villanueva del Conde.

    5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

    Mora se razlikovati zemljopisno područje u kojemu se iberijske svinje uzgajaju i koje se naziva proizvodno područje od zemljopisnog područja u kojemu se šunke od buta i od plećke prerađuju i koje se naziva područje prerade.

    Domaće podrijetlo predmetne pasmine, klima područja prerade koja odgovara proizvodnji proizvoda od mesa koji se dobivaju polaganim sušenjem te stoljetna tradicija prerade mesa na tom području udružuju se kako bi se dobili proizvodi koji nose takva istaknuta svojstva.

    Klima i teren proizvodnog područja odnose se na ekosustav dehesa kojemu su svojstvena golema prostranstva šumovitih pašnjaka i livada na kojima je stočarstvo tradicionalno bilo važna djelatnost čvrsto ukorijenjena na zemlji.

    Pašnjaci su sastavljeni od prirodnih zajednica zeljastih biljaka prilagođenih klimatskim uvjetima i uvjetima tla toga područja. U nekim su slučajevima one tipične za planinska područja, iako prevladavaju vrste peneplena, a pridružuju im se trave i leguminoze.

    Glavne vrste drveća koje nastanjuju ekosustav dehesa pripadaju rodu Quercus, a plod tih vrsta, odnosno žir, upotrebljava se za tovljenje najkvalitetnijih svinja.

    Područje na kojem se predmetne šunke od buta i od plećke prerađuju leži na salamankanskoj visoravni, na prosječnoj nadmorskoj visini od 975 m. Klima je ondje kontinentalna s dugim i hladnim zimama, produženima razdobljem mraza i niskom relativnom vlažnošću. Zbog takvih se uvjeta u tom području pojavila mesoprerađivačka industrija koja se već najmanje 200 godina koristi tradicionalnim metodama proizvodnje.

    Zahvaljujući položaju između planinskog lanca Béjar i vrha La Peña de Francia, prevladavajući vjetrovi vrlo su snažni i suhi, čime se poboljšava sušenje i kasnije konzerviranje proizvoda.

    Značajke kojima se odlikuju sirovine za proizvodnju zaštićenih šunka od buta i od plećke tradicionalni je način stočarenja, posebna svojstva iberijskih svinja, njihova hranidba te činjenica da na klanje dolaze starije. Zajedno s posebnim uvjetima u području prerade i postupkom polaganog sušenja, sve navedeno daje tom proizvodu svojstva koja ga odvajaju od svih ostalih proizvoda od mesa jer ima posebne organoleptičke kvalitete. Posebno se ističe njegov blag okus koji je rezultat njegova niskog sadržaja soli, za razliku od ostalih španjolskih proizvoda od mesa, zatim ružičasta boja mesa koja je rezultat blagih temperatura okoline za vrijeme postupka sušenja, njegova masna tekstura koja je rezultat prehrane tih životinja te njegov prošaran izgled s prugama međumišićne masnoće, koji je posljedica pasmine tih životinja te sustava uzgoja svinja u ekosustavima dehesa i na travnjacima.

    Kvaliteta šunka od buta i od plećke „Guijuelo” povezana je s dotičnim zemljopisnim područjem na dva načina: kao prvo, uzgojem iberijskih svinja u ekosustavima dehesa unutar proizvodnog područja i, kao drugo, preradom šunka od buta i od plećke na području prerade koje je mnogo ograničenije od proizvodnog područja te u kojemu su tradicija i posebni klimatski uvjeti (mala količina kiše, blage temperature okoline i snažni vjetrovi zbog njegova smještaja na peneplenu između dva planinska lanca itd.) doveli do razvoja industrije prerade svinjetine koja je visoko specijalizirana za proizvode od iberijske svinje.

    Faza proizvodnje odvija se u specificiranim okruzima jugozapadne Španjolske u kojima su poljoprivredna gospodarstva smještena u silvo-pastoralnom ekosustavu dehesa, koji karakterizira prisutnost drveća roda Quercus čiji plod, žir, kada ga jedu svinje, daje proizvode naviše kvalitete. Svinje se drže u ekstenzivnom sustavu uzgoja poznatom kao montanera (žirovanje), u okviru kojeg im se takva hranidba omogućuje tijekom faze konačnog tovljenja, što je ključan čimbenik posebne kvalitete konačnog proizvoda. To znači da se znanjem i tehnologijom stočara u radu s tim svinjama njima osigurava dobrobit i dobro zdravlje, kao i iskorištavanje prirodnih dobra koje pruža dehesa.

    Tom proizvodu njegova posebna organoleptička svojstva daju upravo te razne faze prerade šunka od buta i od plećke koja se provodi u zemljopisnom području definiranom kao područje prerade. Proizvodni je postupak složen zbog toga što na konačnu kvalitetu proizvoda utječu mnogi čimbenici, zbog čega znanje i tehnologija koji se prenose s jedne generacije na drugu tu proizvodnju čine posebnom i daju majstorima proizvođačima šunki vještine potrebne za procjenu potrebnog vremena, ovisno o meteorološkim uvjetima, za postupno zrenje proizvoda i razvoj potrebnih organoleptičkih kvaliteta uz minimalne količine soli te za jamstvo sigurnosti hrane s obzirom na uvjete okoline (temperatura, vlažnost, zračenje) u svakoj od faza proizvodnje koje slijede nakon soljenja, uzimajući u obzir da se taj postupak odvija u prirodnim sušarama.

    Nakon klanja i rasijecanja trupla sirovine prolaze redom sljedeće postupke:

    Soljenje. Sastoji se od nanošenja soli na površinu mesa.

    Ispiranje. Nakon soljenja sol koja se zadržala na površini ispire se pitkom vodom, a meso se četka.

    Prodiranje soli/mirovanje. Tijekom ove faze, čije je trajanje promjenjivo, sol jednoliko prodire u unutrašnjost šunke od buta ili plećke.

    Sušenje/zrenje. Uključuje postupan gubitak vlage iz šunke od buta ili plećke.

    Starenje. Tijekom ove faze odvijaju se biokemijske reakcije kojima se stvaraju spojevi odgovorni za svojstva okusa i arome ovoga proizvoda.

    Upućivanje na objavu specifikacije

    (članak 6. stavak 1. drugi podstavak te Uredbe)

    http://www.mapama.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-agroalimentaria/pliego2017-02-13_tcm7-448957.pdf


    (1)  SL L 179, 19.6.2014., str. 17.

    (2)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.


    Top