This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017AP0357
Amendments adopted by the European Parliament on 14 September 2017 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on establishing a multi-annual plan for demersal stocks in the North Sea and the fisheries exploiting those stocks and repealing Council Regulation (EC) No 676/2007 and Council Regulation (EC) No 1342/2008 (COM(2016)0493 — C8-0336/2016 — 2016/0238(COD))
Amandmani koje je Europski parlament usvojio 14. rujna 2017. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za pridnene stokove u Sjevernome moru i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 676/2007 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008 (COM(2016)0493 – C8-0336/2016 – 2016/0238(COD))
Amandmani koje je Europski parlament usvojio 14. rujna 2017. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za pridnene stokove u Sjevernome moru i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 676/2007 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008 (COM(2016)0493 – C8-0336/2016 – 2016/0238(COD))
SL C 337, 20.9.2018, p. 345–377
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.9.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 337/345 |
P8_TA(2017)0357
Višegodišnji plan za pridnene stokove u Sjevernome moru i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi ***I
Amandmani koje je Europski parlament usvojio 14. rujna 2017. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju višegodišnjeg plana za pridnene stokove u Sjevernome moru i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 676/2007 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008 (COM(2016)0493 – C8-0336/2016 – 2016/0238(COD)) (1)
(Redovni zakonodavni postupak prvo čitanje)
(2018/C 337/44)
Amandman 2
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 3
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 4.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 4
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 5
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 6.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 6
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 6.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 7
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 9.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 8
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 10.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 9
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 10.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 10
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 11.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 11
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 11.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 12
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 14.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 13
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 14.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 14
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 16.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 15
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 17.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 16
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 19.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 17
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 20.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 18
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 25.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 19
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 26.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 20
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Ovom Uredbom utvrđuje se višegodišnji plan („plan”) za pridnene stokove u vodama Unije u zonama ICES-a II.a, III.a i IV. („Sjeverno more”) i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi. |
1. Ovom Uredbom utvrđuje se višegodišnji plan („plan”) za pridnene stokove u vodama Unije u zonama ICES-a II.a, III.a i IV. („Sjeverno more” odnosi se na te tri zone ) i za ribarstvo , uključujući rekreacijski ribolov, kojim se iskorištavaju ti stokovi. |
Amandman 22
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2a. Ako na temelju znanstvenog mišljenja ili zahtjeva predmetnih država članica smatra da je popis iz stavka 2. potrebno prilagoditi, Komisija može podnijeti prijedlog za izmjenu tog popisa. |
Amandman 23
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 2.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2b. Ovom Uredbom utvrđuju se i pojedinosti za provedbu obveze iskrcavanja za sve vrste predviđene člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 osim za stokove koji su već navedeni u stavku 1. ovog članka. |
Amandman 24
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 25
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 26
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 27
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 28
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Komisija je ovlaštena donositi delegirane akte u skladu s člankom 18. ove Uredbe i člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 da bi se izmijenio popis stokova iz skupine 1. kako je utvrđeno u prvom stavku ove točke i u prilozima I. i II. ovoj Uredbi te u skladu s najboljim dostupnim znanstvenim mišljenjem. |
Amandman 29
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 3. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 32
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 8.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 33
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 10.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 34
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 10.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 35
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Planom se pridonosi ostvarenju ciljeva zajedničke ribarstvene politike navedenih u članku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, a posebno primjenom načela opreznog pristupa za upravljanje ribarstvom, te se jamči da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa oni obnavljaju i da se populacija ulovljenih vrsta održava iznad razina koje mogu proizvesti najviši održivi prinos. |
1. Planom se pridonosi ostvarenju ciljeva zajedničke ribarstvene politike navedenih u članku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, a posebno primjenom načela predostrožnog pristupa za upravljanje ribarstvom kako je utvrđeno u članku 4. stavku 1. točki (8) Uredbe (EU) br. 1380/2013 , a doprinosi se i pravednom životnom standardu za one koji ovise o ribolovnim aktivnostima, imajući na umu socioekonomske aspekte, te se jamči da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa oni obnavljaju i da se populacija ulovljenih vrsta održava iznad razina koje mogu proizvesti najviši održivi prinos. Razinu iskorištavanja kojom se osigurava najviši održivi prinos treba ostvariti što prije, u svakom slučaju postupno za sve stokove obuhvaćene ovom Uredbom najkasnije do 2020., a potom održavati. Za stokove za koje ne postoje znanstveno mišljenje i podaci, trebaju se ispuniti ciljevi utvrđeni u članku 9. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013. Ti ciljevi osiguravaju da će relevantni stokovi biti očuvani na razini koja je barem usporediva s ciljevima za najviši održivi prinos. |
Amandman 37
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. U okviru plana provodi se pristup upravljanju ribarstvom koji se temelji na ekosustavu kako bi se negativni učinci ribolovnih aktivnosti na morski ekološki sustav sveli na najmanju mjeru. On je u skladu sa zakonodavstvom Unije u području okoliša, a posebno s ciljem postizanja dobrog stanja okoliša do 2020., što je utvrđeno u članku 1. stavku 1. Direktive 2008/56/EZ. |
3. U okviru plana provodi se pristup upravljanju ribarstvom koji se temelji na ekosustavu kako bi se negativni učinci ribolovnih aktivnosti na morski ekološki sustav , posebno na ugrožena staništa i zaštićene vrste, uključujući morske sisavce i morske ptice, sveli na najmanju mjeru. Plan je dopuna pristupu upravljanju ribarstvom temeljenom na ekosustavu, kako je utvrđeno u članku 4. stavku 1. točki (9) Uredbe (EU) br. 1380/2013 i zakonodavstvu Unije u području zaštite okoliša te je s njima u skladu , a posebno je u skladu s ciljem postizanja dobrog stanja okoliša do 2020., kako je utvrđeno u članku 1. stavku 1. Direktive 2008/56/EZ , i s ciljevima i pravilima utvrđenima u direktivama 2009/147/EZ i 92/43/EEZ . Osim toga, planom se predviđaju mjere osmišljene za ublažavanje negativnih socioekonomskih utjecaja i omogućavanje subjektima da dugoročno steknu veću gospodarsku prepoznatljivost. |
Amandman 38
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3a. Planom se doprinosi tome da se stokovima kojima se upravlja zajedno s trećim zemljama u skladu s člankom 33. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 upravlja u skladu s ciljevima utvrđenim u članku 2. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 i da ukupne ribolovne mogućnosti ne prelaze raspone utvrđene u Prilogu I. ovoj Uredbi. |
Amandman 39
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 3.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3b. Planom se uzimaju u obzir bilateralni odnosi Unije s trećim zemljama. Budući bilateralnim sporazumima s trećim zemljama uzima se u obzir taj plan. |
Amandman 40
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 4. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 41
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
4a. Sve mjere u okviru plana provode se na temelju najboljeg dostupnog znanstvenog mišljenja kako je navedeno u članku 2. točki 1.a ove Uredbe. Međunarodno vijeće za istraživanje mora (ICES) ili Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STCEF) pregledavaju to najbolje dostupno znanstveno mišljenje najkasnije u trenutku kada Komisija predlaže mjere u skladu s člancima 4., 5., 6. i 18. ove Uredbe te člankom 16. Uredbe (EU) br. 1380/2013. |
Amandman 42
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Ciljane vrijednosti ribolovne smrtnosti za stokove iz skupina 1. i 2. moraju se postići što prije, progresivno i postupno do 2020., a potom se održavati unutar raspona utvrđenih u Prilogu I. |
1. Ciljane vrijednosti ribolovne smrtnosti za stokove iz skupina 1. i 2. moraju se postići što prije, progresivno i postupno do 2020., a potom se održavati unutar raspona utvrđenih u Prilogu I. i odgovarati ciljevima navedenima u članku 3. stavku 1. |
Amandman 43
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. U skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013, ribolovne mogućnosti moraju biti u skladu s ciljanim rasponima ribolovne smrtnosti iz stupca A Priloga I. ovoj Uredbi. |
2. U skladu s člankom 16. stavkom 4. i člankom 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013, ribolovne mogućnosti utvrđuju se u skladu s ciljevima i ciljanim vrijednostima plana i najboljim dostupnim znanstvenim mišljenjem i moraju biti u skladu s ciljanim rasponima ribolovne smrtnosti iz stupca A Priloga I. ovoj Uredbi. |
Amandman 44
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Ne dovodeći u pitanje stavke 1. i 2., ribolovne mogućnosti mogu se utvrditi na razinama koje odgovaraju nižim razinama ribolovne smrtnosti od onih određenih u stupcu A Priloga I. |
3. Ne dovodeći u pitanje stavke 1. i 2., ribolovne mogućnosti mogu se utvrditi na razinama koje odgovaraju nižim razinama ribolovne smrtnosti od onih određenih u Prilogu I. |
Amandmani 83 i 99
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
4. Ne dovodeći u pitanje stavke 2. i 3., ribolovne mogućnosti za pojedini se stok mogu utvrditi u skladu s rasponima ribolovne smrtnosti iz stupca B Priloga I. uz uvjet da je predmetni stok iznad referentne točke za minimalnu biomasu u mrijestu iz stupca A Priloga II.: |
Briše se. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amandman 48
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
4a. Ribolovne mogućnosti utvrđuju se na način kojim se osigurava da postoji manje od 5 % mogućnosti da će biomasa stoka u mrijestu pasti ispod granične referentne točke biomase stoka u mrijestu (Blim), utvrđene posebno u stupcu B Priloga II. |
Amandman 49
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 4.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
4b. Ako na temelju najboljeg dostupnog znanstvenog mišljenja smatra da rasponi ribolovne smrtnosti utvrđeni u Prilogu I. više nisu primjereni ciljevima plana, Komisija može hitno podnijeti prijedlog za izmjenu tih raspona. |
Amandman 50
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Ribolovne mogućnosti za stokove iz skupina 3. i 4. moraju biti u skladu sa znanstvenim mišljenjem u pogledu najvišeg održivog prinosa. |
1. Ribolovne mogućnosti za stokove iz skupina 3. i 4. moraju biti u skladu s najboljim dostupnim znanstvenim mišljenjem u pogledu najvišeg održivog prinosa. |
Amandman 51
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. U nedostatku znanstvenog mišljenja o stopi ribolovne smrtnosti u skladu s najvišim održivim prinosom, ribolovne mogućnosti moraju biti u skladu sa znanstvenim mišljenjem kako bi se osigurala održivost stokova u skladu s načelom opreznog pristupa . |
2. U nedostatku znanstvenog mišljenja i podataka o stopi ribolovne smrtnosti u skladu s najvišim održivim prinosom, odluke o ribolovnim mogućnostima i mjerama donose se u skladu s predostrožnim pristupom upravljanju ribarstvom koji je definiran u članku 4 . stavku 1. točki 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013 i s ciljanim vrijednostima utvrđenima u članku 3. stavku 1. ove Uredbe. |
Amandman 52
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Stokovima iz skupine 5. upravlja se primjenom načela opreznog pristupa u skladu sa znanstvenim mišljenjem. |
Stokovima iz skupine 5. upravlja se na temelju predostrožnog pristupa upravljanju ribarstvom kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki (8) Uredbe (EU) br. 1380/2013, u skladu s najboljim dostupnim znanstvenim mišljenjem i s ciljanim vrijednostima utvrđenim u članku 3 . stavcima 1. i 3. ove Uredbe. Nepostojanje odgovarajućih znanstvenih podataka ne opravdava odgađanje ili nepoduzimanje mjera upravljanja za očuvanje morskih bioloških resursa. |
Amandman 53
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Ako se u znanstvenom mišljenju upućuje na to da je u određenoj godini biomasa stoka u mrijestu bilo kojeg stoka iz skupine 1. ispod točke MSY Btrigger ili da je brojnost bilo koje funkcionalne jedinice iz skupine 2. ispod točke Abundancebuffer iz stupca A Priloga II. ovoj Uredbi donose se sve odgovarajuće korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak predmetnog stoka ili funkcionalne jedinice na razine koje su iznad razine koja može proizvesti najviši održivi prinos. Treba napomenuti da se odstupajući od članka 4. stavka 2. ribolovne mogućnosti utvrđuju na razinama u skladu s ribolovnom smrtnosti , uzimajući u obzir smanjenje biomase ili brojnosti ispod raspona utvrđenog u stupcu A Priloga I. |
1. Ako se u najboljem dostupnom znanstvenom mišljenju upućuje na to da je u određenoj godini biomasa stoka u mrijestu bilo kojeg stoka iz skupine 1. ispod točke MSY Btrigger ili da je brojnost bilo koje funkcionalne jedinice iz skupine 2. ispod točke Abundancebuffer iz stupca A Priloga II. ovoj Uredbi donose se sve odgovarajuće korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak predmetnog stoka ili funkcionalne jedinice na razine koje su iznad razine koja može proizvesti najviši održivi prinos. Treba napomenuti da se odstupajući od članka 4. stavka 2. ribolovne mogućnosti utvrđuju na razini koja , uzimajući u obzir smanjenje biomase ili brojnosti , odgovara ribolovnoj smrtnosti koja se, razmjerno sa smanjenjem biomase i prema ICES-ovom pravilu za izdavanje mišljenja smanjuje ispod raspona utvrđenog u stupcu A Priloga I. Pritom se primjenjuje ICES-ovo pravilo za izdavanje mišljenja navedeno u članku 2. točki 1.b. |
Amandman 54
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Ako se u znanstvenom mišljenju upućuje na to da je biomasa u mrijestu bilo kojeg predmetnog stoka ispod točke Blim ili da je brojnost bilo koje funkcionalne jedinice škampa ispod točke Abundancelimit iz stupca B Priloga II. ovoj Uredbi, donose se dodatne korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak predmetnog stoka ili funkcionalne jedinice na razine koje su iznad razine koja može proizvesti najviši održivi prinos. Treba napomenuti da odstupajući od stavaka 2. i 4. članka 4. te korektivne mjere uključuju obustavu ciljanog ribolova za predmetni stok i odgovarajuće smanjenje ribolovnih mogućnosti. |
2. Ako se u najboljem dostupnom znanstvenom mišljenju upućuje na to da je biomasa u mrijestu bilo kojeg predmetnog stoka ispod točke Blim ili da je brojnost bilo koje funkcionalne jedinice škampa ispod točke Abundancelimit iz stupca B Priloga II. ovoj Uredbi, donose se dodatne korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak predmetnog stoka ili funkcionalne jedinice na razine koje su iznad razine koja može proizvesti najviši održivi prinos. Treba napomenuti da odstupajući od stavaka 2. i 4. članka 4. te korektivne mjere uključuju obustavu ciljanog ribolova za predmetni stok i odgovarajuće smanjenje ribolovnih mogućnosti. |
Amandman 55
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2a. Ako se u najboljem dostupnom znanstvenom mišljenju upućuje na to da je u određenoj godini biomasa stoka u mrijestu bilo kojeg stoka na koji se primjenjuje ova Uredba ispod točke MSY Btrigger, donose se sve odgovarajuće korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak stoka na razine veće od one koja može proizvesti najviši održivi prinos, a ribolovna smrtnost linearno se smanjuje u odnosu na smanjenje biomase i u skladu s ICES-ovim pravilom za izdavanje mišljenja. Pritom se primjenjuje ICES-ovo pravilo za izdavanje mišljenja navedeno u članku 2. stavku 1. točki 1.b. |
Amandman 56
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2b. Kada se u najboljem dostupnom znanstvenom mišljenju upućuje na to da je biomasa stoka u mrijestu jednog od predmetnih stokova na koji se primjenjuje ova Uredba ispod referentne točke Blim ili odgovarajuće gornje granice, donose se dodatne korektivne mjere kako bi se osigurao brz povratak stoka na razine iznad one koja može proizvesti najviši održivi prinos. Konkretno, te korektivne mjere mogu uključivati odgovarajuće smanjenje ribolovnih mogućnosti i obustavu ciljanog ribolova za predmetni stok. |
Amandman 57
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2.c (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
2c. Korektivne mjere iz ovog članka mogu obuhvaćati: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Mjere iz ovog članka odabiru se u skladu s prirodom, ozbiljnošću, trajanjem i ponavljanjem stanja u kojem je biomasa stoka u mrijestu ispod razina iz stavka 1. |
Amandman 58
Prijedlog uredbe
Članak 9. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Posebne mjere očuvanja za skupine od 3. do 7. |
Posebne mjere očuvanja |
Amandman 84
Prijedlog uredbe
Članak 9. – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ako se u znanstvenom mišljenju upućuje na to da je za očuvanje bilo kojeg pridnenog stoka iz skupina 3. do 7. potrebno korektivno djelovati ili ako su biomasa u mrijestu ijednog od predmetnih stokova iz skupine 1. ili brojnost ijedne od funkcionalnih jedinica iz skupine 2 . u određenoj godini ispod referentnih točaka očuvanja utvrđenih u stupcu A Priloga II . ovoj Uredbi , Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 18. ove Uredbe i člankom 18 . Uredbe (EU) br. 1380/2013 u vezi sa sljedećim: |
Ako se u znanstvenom mišljenju upućuje na to da su potrebne dodatne mjere kako bi se osiguralo da se svakom vrstom ribarstva na koje se primjenjuje ova Uredba upravlja u skladu s člankom 3. ove Uredbe, Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 18 . ove Uredbe i člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013. Ne dovodeći u pitanje članak 18. stavke 1 . i 3. , Komisija može donijeti delegirane akte ako ne postoji zajednička preporuka na koju se upućuje u tim stavcima . Ti delegirani akti obuhvaćaju mjere u vezi sa sljedećim: |
Amandman 60
Prijedlog uredbe
Članak 9. – stavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 61
Prijedlog uredbe
Članak 9.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Članak 9.a |
|
Označivanje područja mriještenja i područja za oporavak stokova |
|
Države članice najkasnije do 2020. označuju područja mriještenja i područja za koja postoje jasni dokazi o visokim koncentracijama ribe ispod najmanje referentne točke za očuvanje stoka te u skladu s člankom 12. stavkom 2. ove Uredbe izrađuju zajedničke preporuke o uspostavi područja za oporavak stokova na koje se primjenjuje ova Uredba. |
Amandman 62
Prijedlog uredbe
Članak 10. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ukupni dopušteni ulov |
Ribolovne mogućnosti |
Amandman 63
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1a. Pri dodjeli kvota države članice u obzir uzimaju objektivne i transparentne kriterije u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013. |
Amandman 64
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 1.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1b. Države članice omogućuju razmjenu kvota u skladu s člankom 33. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u kontekstu zajedničkog upravljanja stokovima s trećim zemljama. |
Amandman 65
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Ne dovodeći u pitanje članak 8., TAC za stok škampa u zonama ICES-a II.a i IV. mora biti zbroj ograničenja ulova za funkcionalne jedinice i statističkih pravokutnika izvan funkcionalnih jedinica. |
2. Za stok škampa u zonama ICES-a II.a i IV. određuje se ograničenje ulova za pojedine funkcionalne jedinice te zajednički TAC za statističke pravokutnike izvan funkcionalnih jedinica. |
Amandman 66
Prijedlog uredbe
Članak 10.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Članak 10.a |
||
|
Utjecaj rekreacijskog ribolova |
||
|
1. Svi raspoloživi podaci o ulovu iz rekreacijskog ribolova ispitat će se kako bi se ocijenio njegov potencijalni utjecaj na stokove reguliranih vrsta. |
||
|
2. Vijeće uzima u obzir ocjenu predviđenu u prvom stavku. Za stokove u kojima se ulov ostvaren rekreacijskim ribolovom smatra značajnim, Vijeće pri utvrđivanju ribolovnih mogućnosti u obzir uzima ulov ostvaren rekreacijskim ribolovom koristeći se, među ostalim, sljedećim metodama: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amandman 67
Prijedlog uredbe
Članak 11. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Odredbe koje se odnose na obvezu iskrcavanja za skupine 1. do 7. |
Odredbe koje se odnose na obvezu iskrcavanja |
Amandman 68
Prijedlog uredbe
Članak 11. – stavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 69
Prijedlog uredbe
Članak 11. – stavak 1. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 70
Prijedlog uredbe
Članak 11. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Mjerama utvrđenim u prvom stavku ovog članka doprinosi se postizanju ciljeva iz članka 3. ove Uredbe, osobito u pogledu zaštite nedorasle ribe i ribe u mrijestu. |
Amandman 71
Prijedlog uredbe
Članak 11.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Članak 11.a |
||
|
Tehničke mjere |
||
|
1. Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 18. ove Uredbe i člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 u vezi sa sljedećim tehničkim mjerama: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Mjere iz ovog stavka 1. ovog članka doprinose postizanju ciljeva iz članka 3. |
Amandman 97
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Za potrebe stavka 1. ovog članka, države članice koje imaju izravan upravljački interes mogu podnijeti zajedničke preporuke u skladu s člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 prvi put najkasnije dvanaest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Uredbe i potom dvanaest mjeseci nakon svakog podnošenja evaluacije plana u skladu s člankom 17. Države članice takve preporuke mogu podnijeti i kad to smatraju potrebnim, a posebno u slučaju bilo kakvih naglih promjena stanja u vezi s bilo kojim stokom na koji se primjenjuje ova Uredba. Zajedničke preporuke u pogledu mjera za određenu kalendarsku godinu podnose se najkasnije 1. srpnja prethodne godine. |
2. Za potrebe stavka 1. ovog članka, države članice koje imaju izravan upravljački interes mogu podnijeti zajedničke preporuke u skladu s člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 prvi put najkasnije dvanaest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Uredbe i potom dvanaest mjeseci nakon svakog podnošenja evaluacije plana u skladu s člankom 17. Države članice takve preporuke mogu podnijeti i kad to smatraju potrebnim, a posebno u slučaju bilo kakvih naglih promjena stanja u vezi s bilo kojim stokom na koji se primjenjuje ova Uredba. Zajedničke preporuke u pogledu mjera za određenu kalendarsku godinu podnose se najkasnije 1. srpnja prethodne godine. |
|
Ne dovodeći u pitanje članak 18. stavke 1. i 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013, Komisija može također donijeti delegirane akte ako ne postoji zajednička preporuka na koju se upućuje u tim stavcima. |
Amandman 74
Prijedlog uredbe
Članak 17. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
Najmanje pet godina nakon stupanja na snagu ove Uredbe i svakih pet godina nakon toga, Komisija osigurava evaluaciju učinka plana na stokove na koje se ova Uredba primjenjuje i na ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi. Rezultate te evaluacije Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću. |
Najmanje tri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe i svakih pet godina nakon toga, Komisija osigurava evaluaciju učinka plana na stokove na koje se ova Uredba primjenjuje i na ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi kao i mjere u kojoj su ostvareni ciljevi iz ove Uredbe, uključujući oporavak ribljih stokova iznad razina koje mogu proizvesti najviši održivi prinos i napredak prema dobrom stanju okoliša . Rezultate te evaluacije Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću. Komisija može izvješće podnijeti i ranije ako se to smatra potrebnim. |
||
|
Komisija jednom godišnje izvješćuje Europski parlament i Vijeće o napretku u postizanju ciljeva ove Uredbe i o stanju ribljih stokova u vodama i za stokove obuhvaćene ovom Uredbom, što je prije moguće nakon donošenja godišnje regulative kojom se određuju ribolovne mogućnosti raspoložive u vodama Unije i u određenim vodama koje ne pripadaju Uniji. To izvješće prilaže se godišnjem izvješću iz članka 50. Uredbe (EU) br. 1380/2013. |
||
|
To izvješće sadržava sljedeće: |
||
|
|
||
|
|
Amandman 75
Prijedlog uredbe
Članak 18.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Članak 18.a |
|
Potpora Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo |
|
Mjere privremenog prestanka donesene kako bi se ostvarili ciljevi plana smatraju se privremenim prestankom ribolovnih aktivnosti u smislu članka 33. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe (EU) br. 508/2014. |
(Ovaj članak trebao bi se objaviti u poglavlju X.)
Amandman 85
Prijedlog uredbe
Prilog 1.
Tekst koji je predložila Komisija
1. Skupina 1.
Stok |
Ciljani raspon ribolovne smrtnosti u skladu s postizanjem najvišeg održivog prinosa (FMSY) |
|
Stupac A |
Stupac B |
|
Bakalar u Sjevernome moru |
0,22 – 0,33 |
0,33 – 0,49 |
Koljak |
0,25 – 0,37 |
0,37 – 0,52 |
Iverak zlatopjeg u Sjevernome moru |
0,13 – 0,19 |
0,19 – 0,27 |
Ugljenar |
0,20 – 0,32 |
0,32 – 0,43 |
List u Sjevernome moru |
0,11 – 0,20 |
0,20 – 0,37 |
List u Kattegatu |
0,19 – 0,22 |
0,22 – 0,26 |
Pišmolj u Sjevernome moru |
Nije definirano |
Nije definirano |
2. Skupina 2.
Funkcionalna jedinica škamp |
Ciljani raspon ribolovne smrtnosti u skladu s postizanjem najvišeg održivog prinosa (FMSY) (kao stopa izlova) |
|
Stupac A |
Stupac B |
|
Zona III.a, funkcionalne jedinice 3 i 4 |
0,056 – 0,079 |
0,079 – 0,079 |
Područje brazde kod otoka Farn, funkcionalna jedinica 6 |
0,07 – 0,081 |
0,081 – 0,081 |
Područje Fladen Ground, funkcionalna jedinica 7 |
0,066 – 0,075 |
0,075 – 0,075 |
Područje Firth of Forth, funkcionalna jedinica 8 |
0,106 – 0,163 |
0,163 – 0,163 |
Područje Moray Firth, funkcionalna jedinica 9 |
0,091 – 0,118 |
0,118 – 0,118 |
Izmjena
1. Skupina 1.
Vrijednosti u tablici preuzete su iz najnovijeg, posebno zatraženog znanstvenog mišljenja ICES-a naslovljenog „Zahtjev EU-a ICES-u da osigura raspone FMSY -a za odabrane stokove iz Sjevernog i Baltičkog mora”. |
||
Stok |
Ciljani raspon ribolovne smrtnosti u skladu s postizanjem najvišeg održivog prinosa (FMSY) |
|
Bakalar u potpodručju IV. i zonama VII.d i III.a zapad |
FMSY lower – FMSY |
|
Koljak u potpodručju IV. i zonama VI.a i III.a zapad |
FMSY lower – FMSY |
|
Iverak zalotpjeg u potpodručju IV. i zoni III.a |
FMSY lower – FMSY |
|
Ugljenar u potpodručjima IV. i VI. i zoni III.a |
FMSY lower – FMSY |
|
List u potpodručju IV. |
FMSY lower – FMSY |
|
List u zoni III.a i podzonama 22. – 24. |
FMSY lower – FMSY |
|
Pišmolj u potpodručju IV. i zoni VII.d |
FMSY lower – FMSY |
|
Grdobina u zoni III.a i potpodručjima IV. i VI. |
FMSY lower – FMSY |
|
Sjeverna kozica u zonama IV.a istok i III.a |
FMSY lower – FMSY |
|
2. Skupina 2.
Vrijednosti u tablici preuzete su iz najnovijeg, posebno zatraženog znanstvenog mišljenja ICES-a naslovljenog „Zahtjev EU-a ICES-u da osigura raspone FMSY -a za odabrane stokove iz Sjevernog i Baltičkog mora”. |
||
Funkcionalna jedinica škamp |
Ciljani raspon ribolovne smrtnosti u skladu s postizanjem najvišeg održivog prinosa (FMSY) (kao stopa izlova) |
|
|
Stupac A |
|
Zona III.a, funkcionalne jedinice 3 i 4 |
FMSY lower – FMSY |
|
Područje brazde kod otoka Farn, funkcionalna jedinica 6 |
FMSY lower – FMSY |
|
Područje Fladen Ground, funkcionalna jedinica 7 |
FMSY lower – FMSY |
|
Područje Firth of Forth, funkcionalna jedinica 8 |
FMSY lower – FMSY |
|
Područje Moray Firth, funkcionalna jedinica 9 |
FMSY lower – FMSY |
|
Amandman 77
Prijedlog uredbe
Prilog II.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||||||
Prilog II. |
Prilog II. |
||||||||
Referentne točke očuvanja |
Referentne točke očuvanja |
||||||||
(članak 7.) |
(članak 7.) |
||||||||
|
|
||||||||
Stok |
Referentna točka za najmanju biomasu stoka u mrijestu (u tonama) (MSY Btrigger) |
Granična referentna točka biomase (u tonama) (Blim) |
Stok |
Referentna točka za najmanju biomasu stoka u mrijestu (u tonama) (MSY Btrigger) |
Granična referentna točka biomase (u tonama) (Blim) |
||||
|
|
Stupac A |
Stupac B |
||||||
Bakalar u Sjevernome moru |
165 000 |
118 000 |
Bakalar u potpodručju IV. i zonama VII.d i III.a zapad |
165 000 |
118 000 |
||||
Koljak |
88 000 |
63 000 |
Koljak u potpodručju IV. i zonama VI.a i III.a zapa d |
88 000 |
63 000 |
||||
Iverak zlatopjeg u Sjevernome moru |
230 000 |
160 000 |
Iverak zalotpjeg u potpodručju IV. i zoni III.a |
230 000 |
160 000 |
||||
Ugljenar |
200 000 |
106 000 |
Ugljenar u potpodručjima IV. i VI. i zoni III.a |
150 000 |
106 000 |
||||
List u Sjevernome moru |
37 000 |
26 300 |
List u potpodručju IV. |
37 000 |
26 300 |
||||
List u Kattegatu |
2 600 |
1 850 |
List u zoni III.a i podzonama 22. – 24. |
2 600 |
1 850 |
||||
Pišmolj u Sjevernome moru |
Nije definirano |
Nije definirano |
Pišmolj u potpodručju IV. i zoni VII.d |
Nije definirano |
Nije definirano |
||||
|
|
|
Grdobina u zoni III.a i potpodručjima IV. i VI. |
Nije definirano |
Nije definirano |
||||
|
|
|
Sjeverna kozica u zonama IV.a istok i III.a |
Nije definirano |
Nije definirano |
||||
|
|
||||||||
Funkcionalna jedinica škamp |
Referentna točka najmanje brojnosti (u milijunima) (Abundancebuffer) |
Granična referentna točka brojnosti (u milijunima) (Abundancelimit) |
Funkcionalna jedinica škamp |
Referentna točka najmanje brojnosti (u milijunima) (Abundancebuffer) |
Granična referentna točka brojnosti (u milijunima) (Abundancelimit) |
||||
|
|
Stupac A |
Stupac B |
||||||
Zona III.a, funkcionalne jedinice 3 i 4 |
Nije primjenjivo |
Nije primjenjivo |
Zona III.a, funkcionalne jedinice 3 i 4 |
Nije primjenjivo |
Nije primjenjivo |
||||
Područje brazde kod otoka Farn (funkcionalna jedinica 6) |
999 |
858 |
Područje brazde kod otoka Farn, funkcionalna jedinica 6 |
999 |
858 |
||||
Područje Fladen Ground, funkcionalna jedinica 7 |
3 583 |
2 767 |
Područje Fladen Ground, funkcionalna jedinica 7 |
3 583 |
2 767 |
||||
Područje Firth of Forth, funkcionalna jedinica 8 |
362 |
292 |
Područje Firth of Forth, funkcionalna jedinica 8 |
362 |
292 |
||||
Područje Moray Firth, funkcionalna jedinica 9 |
262 |
262 |
Područje Moray Firth, funkcionalna jedinica 9 |
262 |
262 |
Amandman 78
Prijedlog uredbe
Prilog II.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
Prilog II.a |
||||
|
Zabranjene vrste |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(1) Predmet se vraća nadležnom odboru na ponovne međuinstitucijske pregovore u skladu s člankom 59. stavkom 4., četvrtim podstavkom (A8-0263/2017).
(1bis) Direktiva 2009/147/EZ Europskoga parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (SL L 20, 26.1.2010., str. 7.).
(1ter) Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (SL L 206, 22.7.1992., str. 7.).
(42) Dugoročni plan upravljanja za škampe iz Sjevernog mora Nephrops