EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 4.5.2016.
COM(2016) 241 final
2016/0128(NLE)
Prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) 2016/72 u pogledu ribolovnih mogućnosti za hujicu u određenim vodama Unije
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016PC0241
Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) 2016/72 as regards fishing opportunities for sandeel in certain Union waters
Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) 2016/72 u pogledu ribolovnih mogućnosti za hujicu u određenim vodama Unije
Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) 2016/72 u pogledu ribolovnih mogućnosti za hujicu u određenim vodama Unije
COM/2016/0241 final - 2016/0128 (NLE)
EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 4.5.2016.
COM(2016) 241 final
2016/0128(NLE)
Prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) 2016/72 u pogledu ribolovnih mogućnosti za hujicu u određenim vodama Unije
OBRAZLOŽENJE
1.KONTEKST PRIJEDLOGA
•Razlozi i ciljevi prijedloga
Uredbom Vijeća (EU) 2016/72 utvrđuju se ribolovne mogućnosti za 2016. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te za plovila Unije u određenim vodama izvan Unije. Te se ribolovne mogućnosti obično mijenjaju nekoliko puta tijekom razdoblja u kojem su na snazi.
•Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
Predložene mjere u skladu su s ciljevima i pravilima zajedničke ribarstvene politike i Unijine politike održivog razvoja.
•Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
Predložene mjere u skladu su s drugim politikama Unije, u prvom redu s politikama u području okoliša.
2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
•Pravna osnova
Pravna osnova ovog prijedloga jest članak 43. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Obveze Unije povezane s održivim iskorištavanjem živih vodenih resursa proizlaze iz obveza utvrđenih u članku 2. nove osnovne uredbe o ZRP-u.
•Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)
Prijedlog je u isključivoj nadležnosti Unije kako je navedeno u članku 3. stavku 1. točki (d) Ugovora. Stoga se načelo supsidijarnosti ne primjenjuje.
•Proporcionalnost
Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti zbog sljedećeg razloga: ZRP je zajednička politika. U skladu s člankom 43. stavkom 3. Ugovora Vijeće donosi mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti.
•Odabir instrumenta
Predloženi instrument: uredba.
3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINAKA
•Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva
Ne primjenjuje se.
•Savjetovanja s dionicima
U prijedlogu se uzimaju u obzir mišljenja dionika i nacionalnih uprava.
•Prikupljanje i primjena stručnog znanja
Prijedlog se temelji na znanstvenim savjetima Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES).
•Procjena učinka
Područje primjene uredbe o ribolovnim mogućnostima određeno je člankom 43. stavkom 3. Ugovora.
•Primjerenost propisa i pojednostavnjivanje
Ne primjenjuje se.
•Temeljna prava
Ne primjenjuje se.
4.UTJECAJ NA PRORAČUN
Predložene mjere nemaju utjecaj na proračun.
5.OSTALI DIJELOVI
•Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
Predloženim izmjenama Uredba 2016/72 izmijenila bi se kako je opisano u nastavku.
U Uredbi (EU) 2016/72 kako je izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) 2016/458 ukupni dopušteni ulov (TAC) za hujicu u vodama Unije u zonama ICES-a II.a, III.a i na potpodručju ICES-a IV. utvrđen je na 79 219 tona, a ograničenje ulova za hujicu na području upravljanja 1 utvrđeno je na 13 000 tona. Hujica je vrsta koja kratko živi, a rezultati praćenja u stvarnom vremenu dostupni su tek sredinom svibnja. Ograničenje ukupnog dopuštenog ulova za to područje potrebno je izmijeniti u skladu s tim rezultatima i najnovijim savjetima ICES-a.
2016/0128 (NLE)
Prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) 2016/72 u pogledu ribolovnih mogućnosti za hujicu u određenim vodama Unije
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)Uredbom Vijeća (EU) 2016/72 1 utvrđene su ribolovne mogućnosti za 2016. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te za plovila Unije u određenim vodama izvan Unije.
(2)Za potrebe upravljanja ribolovnim mogućnostima za hujicu u zonama ICES-a II.a, III.a i na potpodručju ICES-a IV., Prilogom II.D Uredbi (EU) 2016/72 definirano je sedam područja upravljanja unutar kojih se primjenjuju posebna ograničenja ulova.
(3)U Uredbi (EU) 2016/72 kako je izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) 2016/458 2 ukupni dopušteni ulov (TAC) za hujicu u vodama Unije u zonama ICES-a II.a, III.a i na potpodručju ICES-a IV. utvrđen je na 79 219 tona, a ograničenje ulova za hujicu na području upravljanja 1 utvrđeno je na 13 000 tona. Ograničenje ulova trebalo bi izmijeniti na temelju rezultata praćenja u stvarnom vremenu i u skladu s najnovijim znanstvenim savjetima ICES-a kako bi se omogućio optimalan izlov tog stoka.
(4)Uredbu (EU) 2016/72 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(5)Budući da izmjena ograničenja ulova utječe na gospodarske aktivnosti i planiranje ribolovne sezone plovila Unije, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu odmah nakon objave.
(6)Ograničenja ulova predviđena Uredbom (EU) 2016/72 primjenjuju se od 1. siječnja 2016. Odredbe ove Uredbe o ograničenjima ulova trebale bi se stoga također primjenjivati od tog datuma. Takvom retroaktivnom primjenom ne dovode se u pitanje načela pravne sigurnosti i zaštite legitimnih očekivanja jer predmetne ribolovne mogućnosti još nisu iscrpljene,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU) 2016/72
Unos za hujicu (Ammodytes spp.) u vodama Unije u zonama II.a, III.a i IV. u Prilogu I.A Uredbi (EU) 2016/72 zamjenjuje se sljedećim:
|
Vrsta: |
hujica |
|
|
Zona: |
vode Unije u zonama II.a, III.a i IV. (1) |
||
|
|
Ammodytes spp. |
|
|
|
|
||
|
Danska |
|
p. m. |
(2) |
Analitički TAC |
|
|
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
p. m. |
(2) |
Ne primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96 |
||||
|
Njemačka |
p. m. |
(2) |
Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 |
||||
|
Švedska |
p. m. |
(2) |
|||||
|
Unija |
p. m. |
||||||
|
TAC |
p. m. |
||||||
|
(1) |
Isključujući vode unutar šest nautičkih milja od polaznih crta Ujedinjene Kraljevine kod Shetlandskih otoka i otoka Fair Isle i Foula. |
||||||
|
(2) |
Ne dovodeći u pitanje obvezu iskrcavanja, ulov iverka, pišmolja i skuše ubraja se u najviše 2 % kvote (OT1/*2A3A4), pod uvjetom da se ukupno najviše 9 % te kvote za hujicu obračunava kao taj ulov i usputni ulov vrsta koje se obračunavaju prema članku 15. stavku 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013. |
||||||
|
Poseban uvjet: u okviru ograničenja gore spomenutih kvota, na sljedećim se područjima upravljanja za hujicu, definiranima u Prilogu II.D, ne smije izloviti više od dolje navedenih količina: |
|||||||
|
Zona: vode Unije na područjima upravljanja za hujicu |
|||||||
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
|
Danska |
p. m. |
4 717 |
59 428 |
5 659 |
0 |
206 |
0 |
|
Ujedinjena Kraljevina |
p. m. |
103 |
1 299 |
124 |
0 |
5 |
0 |
|
Njemačka |
p. m. |
7. |
91 |
9 |
0 |
0 |
0 |
|
Švedska |
p. m. |
173 |
2 182 |
208 |
0 |
8 |
0 |
|
Unija |
p. m. |
5 000 |
63 000 |
6 000 |
0 |
219 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
p. m. |
5 000 |
63 000 |
6 000 |
0 |
219 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2016.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Vijeće
Predsjednik