Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0474

Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za četverogodišnje razdoblje

COM/2015/0474 final - 2015/0228 (NLE)

Bruxelles, 1.10.2015.

COM(2015) 474 final

2015/0228(NLE)

Prijedlog

UREDBE VIJEĆA

o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za četverogodišnje razdoblje


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Vijeće je ovlastilo Europsku komisiju da u ime Europske unije pregovara o obnovi Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije. Nakon završetka pregovora pregovarači su 10. srpnja 2015. parafirali novi Protokol. Njime je obuhvaćeno četverogodišnje razdoblje počevši od datuma privremene primjene utvrđenog člankom 14., to jest od datuma njegova potpisivanja.

Cilj je Protokola ponuditi ribolovne mogućnosti za plovila Europske unije u mauritanijskim vodama uzimajući u obzir raspoložive znanstvene procjene, u prvom redu procjene Odbora za ribarstvo za srednjoistočni Atlantik (CECAF), poštujući znanstvena mišljenja i preporuke Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT), a u granicama raspoloživog viška. Komisija se među ostalim oslonila na rezultate preliminarnog ocjenjivanja mogućnosti sklapanja novog Protokola, koje su proveli vanjski stručnjaci.

Cilj je Protokola i jačanje suradnje između Europske unije i Islamske Republike Mauritanije radi uspostavljanja partnerskog okvira za razvoj politike održivog ribarstva i odgovornog iskorištavanja ribolovnih resursa u ribolovnoj zoni Islamske Republike Mauritanije u interesu obiju strana.

Protokolom se predviđaju ribolovne mogućnosti u sljedećim kategorijama:

kategorija 1 – ribarska plovila za lov rakova, osim hlapa i rakovica: 5 000 tona i 25 plovila,

kategorija 2 – koćarice koje nisu hladnjače i plovila s pridnenim parangalima za lov senegalskog oslića: 6 000 tona i 6 plovila,

kategorija 3 – plovila za lov pridnenih vrsta osim senegalskog oslića, s alatima koji nisu povlačne mreže: 3 000 tona i 6 plovila,

kategorija 4 – tunolovci plivaričari: 12 500 tona (referentna tonaža) i 25 plovila,

kategorija 5 – tunolovci s ribarskim štapovima i plovila s parangalima: 7 500 tona (referentna tonaža) i 15 plovila,

kategorija 6 – koćarice-hladnjače za pelagijski ribolov: 247 500 tona i 19 plovila,

kategorija 7 – plovila za pelagijski ribolov koja nisu hladnjače: 15 000 tona (oduzeto od količine kategorije 6, ako se rabe) i 2 plovila.

Potrebno je utvrditi način raspodjele tih ribolovnih mogućnosti među državama članicama. Na temelju toga Komisija predlaže da Vijeće donese prijedlog priložene Uredbe.

2.REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENA UČINKA

U okviru ocjene Protokola za razdoblje 2012. – 2014. provedeno je savjetovanje sa zainteresiranim stranama. Na tehničkim sastancima provedeno je i savjetovanje sa stručnjacima država članica. Ta su savjetovanja dovela do zaključka da postoji interes za obnovom Sporazuma o ribarstvu i sklapanjem Protokola o ribarstvu s Islamskom Republikom Mauritanijom.

3.PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA

Ovaj se postupak pokreće istodobno s postupcima povezanima s odlukama Vijeća o odobravanju potpisivanja i privremene primjene te sklapanja Protokola.

4.UTJECAJ NA PRORAČUN

Godišnji financijski doprinos iznosi 59 125 000 EUR godišnje na temelju:

(a) ukupnog dopuštenog ulova od 261 500 tona za ribolovne kategorije 1, 2, 3, 6 i 7 i referentne tonaže od 20 000 tona za ribolovne kategorije 4 i 5 iz Protokola, što odgovara iznosu pristupne naknade od 55 000 000 EUR godišnje i

(b) potpore razvoju sektorske ribarstvene politike Islamske Republike Mauritanije u iznosu od 4 125 000 EUR godišnje. Ta je potpora u skladu s ciljevima nacionalne ribarstvene politike, u prvom redu s potrebama Islamske Republike Mauritanije u pogledu potpore znanstvenoj i tehničkoj suradnji, osposobljavanju, nadzoru ribolova, zaštiti okoliša i razvojnoj infrastrukturi.

2015/0228 (NLE)

Prijedlog

UREDBE VIJEĆA

o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za četverogodišnje razdoblje

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Dana 30. studenoga 2006. Vijeće je donijelo Uredbu (EZ) br. 1801/2006 o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije (dalje u tekstu „Sporazum o partnerstvu”) 1 .

(2)Dana 10. srpnja 2015. Unija i Islamska Republika Mauritanija parafirale su novi Protokol uz Sporazum o partnerstvu (dalje u tekstu „Protokol”). Tim se protokolom plovilima Unije dodjeljuju ribolovne mogućnosti u ribolovnoj zoni pod jurisdikcijom Islamske Republike Mauritanije.

(3)Vijeće je […] donijelo Odluku …/2015/EU 2 o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola.

(4)Važno je utvrditi način raspodjele ribolovnih mogućnosti između država članica za razdoblje primjene Protokola.

(5)U skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 3 , ako se pokaže da ribolovne mogućnosti dodijeljene Uniji na temelju Protokola nisu u potpunosti iskorištene, Komisija o tome obavješćuje dotične države članice. Izostanak odgovora u roku koji utvrđuje Vijeće smatra se potvrdom da plovila dotične države članice ne iskorištavaju u potpunosti svoje ribolovne mogućnosti u zadanom razdoblju. Potrebno je utvrditi taj rok.

(6)Ova bi se Uredba trebala primjenjivati od datuma potpisivanja Protokola,

(7)

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.Ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za četverogodišnje razdoblje (dalje u tekstu „Protokol”) raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi:

(a)kategorija 1 –  ribarska plovila za lov rakova, osim hlapa i rakovica

Španjolska

   4 150 tona

Italija

   600 tona

Portugal

   250 tona

U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 25 plovila u isto vrijeme.

(b)kategorija 2 – koćarice koje nisu hladnjače i plovila s pridnenim parangalima za lov senegalskog oslića

Španjolska

6 000 tona

U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 6 plovila u isto vrijeme.

(c)kategorija 3 – plovila za lov pridnenih vrsta osim senegalskog oslića, s alatima koji nisu povlačne mreže

Španjolska    3 000 tona

U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 6 plovila u isto vrijeme.

(d)kategorija 4 – tunolovci plivaričari

Španjolska    17 godišnjih povlastica

Francuska    8 godišnjih povlastica

(e)kategorija 5 – Tunolovci s ribarskim štapovima i plovila s površinskim parangalima

Španjolska    14 godišnjih povlastica

Francuska    1 godišnja povlastica

(f)kategorija 6 – koćarice-hladnjače za pelagijski ribolov

Njemačka    12 560 tona

Francuska    2 615 tona

Latvija    53 913 tona

Litva    57 642 tona

Nizozemska    62 592 tona

Poljska    26 112 tona

Ujedinjena Kraljevina    8 531 tona

Irska    8 535 tona

Za svaku godinu u kojoj je Protokol na snazi države članice dobivaju sljedeći broj tromjesečnih povlastica:

Njemačka    4

Francuska    2

Latvija    20

Litva    22

Nizozemska    16

Poljska    8

Ujedinjena Kraljevina    2

Irska    2

Države članice obavješćuju Komisiju mogu li se određene povlastice staviti na raspolaganje drugim državama članicama.

U toj kategoriji u mauritanijskim vodama smije biti raspoređeno najviše 19 plovila u isto vrijeme.

(g)kategorija 7 – plovila za pelagijski ribolov koja nisu hladnjače

Irska            15 000 tona

U slučaju da se te ribolovne mogućnosti ne iskoriste, prenose se u kategoriju 6 prema načinu raspodjele te kategorije. Irska obavješćuje Komisiju, najkasnije 1. srpnja svake godine u kojoj je Protokol na snazi o tome mogu li se ribolovne mogućnosti staviti na raspolaganje drugim državama članicama.

2. Ako zahtjevima za izdavanje ribolovnih odobrenja država članica iz prvog stavka nisu iscrpljene ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija uzima u obzir zahtjeve za izdavanje ribolovnih odobrenja drugih država članica u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008.

3.Rok u kojem države članice moraju potvrditi da ne iskorištavaju u potpunosti ribolovne mogućnosti dodijeljene prema Sporazumu kako je utvrđeno člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008 iznosi deset radnih dana od dana kada ih Komisija obavijesti da ribolovne mogućnosti nisu u potpunosti iskorištene.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od datuma potpisivanja Protokola.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 1801/2006 od 30. studenoga 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije (SL L 343, 8.12.2006., str. 1.).
(2) Odluka Vijeća (EU) .... o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Islamske Republike Mauritanije za četverogodišnje razdoblje (SL L ...., ..........., str. ..)
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice, te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).
Top