This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AB0084
Opinion of the European Central Bank of 5 December 2014 on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 184/2005 on Community statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment as regards conferring of delegated and implementing powers upon the Commission for the adoption of certain measures (CON/2014/84)
Mišljenje Europske središnje banke od 5. prosinca 2014. o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera (CON/2014/84)
Mišljenje Europske središnje banke od 5. prosinca 2014. o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera (CON/2014/84)
SL C 31, 30.1.2015, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 31/3 |
MIŠLJENJE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 5. prosinca 2014.
o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera
(CON/2014/84)
(2015/C 31/04)
Uvod i pravna osnova
Dana 15. srpnja 2014. Europska središnja banka (ESB) zaprimila je zahtjev Vijeća Europske unije za davanje mišljenja o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera (1) (u daljnjem tekstu „predložena uredba”).
Nadležnost ESB-a za davanje mišljenja temelji se na članku 127. stavku 4. i članku 282. stavku 5. Ugovora o funkcioniranju Europske unije jer se predložena uredba odnosi na prikupljanje statistika platne bilance što je zadatak Europskog sustava središnjih banaka (ESSB) u skladu s člankom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2533/98 (2). Upravno vijeće donijelo je ovo mišljenje u skladu s prvom rečenicom članka 17. stavka 5. Poslovnika Europske središnje banke.
1. Opće napomene
1.1. |
Europski statistički sustav (ESS) i Europski sustav središnjih banaka (ESSB) odgovorni su za razvoj, izradu i diseminaciju europskih statistika, a oba djeluju u zasebnim pravnim okvirima koji odražavaju njihove specifične strukture upravljanja (3). |
1.2. |
Članak 2. Uredbe (EZ) br. 2533/98 dodjeljuje ESB-u, uz pomoć nacionalnih središnjih banaka (NSB), zadaću prikupljanja informacija o, inter alia, statistici platne bilance (BOP) i statistici stanja međunarodnih ulaganja (IIP), bilo od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata. Prvotne zahtjeve za statističko izvješćivanje ESB-a u području statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja odredilo je Upravno vijeće ESB-a u Smjernici ESB/1998/17 (4) koja je preinačena 9. prosinca 2011. Smjernicom ESB/2011/23. |
1.3. |
Statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja ključne su baze podataka koje pomažu ESSB-u u njegovim zadaćama utvrđivanja i provedbe jedinstvene monetarne politike, potencijalnog obavljanja deviznih poslova te držanja i upravljanja službenim pričuvama. One također pomažu u procjeni vanjskih osjetljivosti i međusobne povezanosti u svrhu financijske stabilnosti, izradi „prikaza rizika” Europskog odbora za sistemske rizike (EOSR-a) (5) kao i u „prikazu” postupka uklanjanja makroekonomskih neravnoteža (6). Statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja dio su „Posebnog standarda statističkog izvješćivanja” i „Posebnog standarda plus statističkog izvješćivanja” Međunarodnog monetarnog fonda (MMF) (7) i obvezne su za „konzultacije u vezi s člankom IV.” MMF-a za eurozonu i države članice. Europska središnja banka i nacionalne središnje banke mjesečno i tromjesečno objavljuju statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja. |
1.4. |
Dana 12. siječnja 2005., Europski parlament i Vijeće donijeli su Uredbu (EZ) br. 184/2005 (8) kojom se utvrđuju zahtjevi izvješćivanja za izradu statistika Unije u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima. Odbor za platnu bilancu (u daljnjem tekstu „Odbor BOP”) uspostavljen istom Uredbom (9), u kojem države članice uglavnom zastupaju nacionalne središnje banke, osigurava strogo usklađivanje zahtjeva izvješćivanja, metodologije i postupaka osiguranja kvalitete statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja. |
1.5. |
Nacionalne središnje banke, kao članovi ESSB-a, izrađuju europske statistike u skladu s člancima 3. i 5. Statuta ESSB-a, kao što je dalje razrađeno u Uredbi (EZ) br. 2533/98, a ne sudjeluju u izradi europskih statistika prema Uredbi (EZ) br. 223/2009 (10). Stoga, na temelju sporazuma između nacionalne središnje banke i Komisije (Eurostat), podatke koje izradi nacionalna središnja banka Komisija (Eurostat) može koristiti izravno ili neizravno za izradu europskih statistika. |
1.6. |
Budući da je Uredbom (EZ) br. 2533/98 prikupljanje informacija o statistici platne bilance i statistici stanja međunarodnih ulaganja dodijeljeno ESB-u, uz pomoć nacionalnih središnjih banaka, te kako bi se smanjio teret izvješćivanja i zajamčila usklađenost koja je potrebna u izradi europskih statistika, Komisiju se poziva da odgovarajuće upotrijebi statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja koje dostavlja ESSB. |
2. Posebne napomene
2.1. Uvođenje novog sustava donošenja delegiranih i provedbenih akata na području statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja
2.1.1. |
Predloženom uredbom uvodi se nov sustav za donošenje delegiranih i provedbenih akata na području statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja, na temelju članaka 290. i 291. Ugovora. Članak 1. stavak 1. predložene uredbe ima za cilj ovlastiti Komisiju za donošenje delegiranih akata kojima bi se izmijenili zahtjevi u pogledu podataka o platnoj bilanci i stanju međunarodnih ulaganja, uključujući reviziju, proširenja i ukidanje tokova podataka te rokove za dostavljanje. U skladu s tim, članak 1. stavak 2. predlaže da se na Komisiju prenesu provedbene ovlasti za donošenje standarda kvalitete i utvrđivanja sadržaja i periodičnosti izvješća o kvaliteti za statistiku platne bilance i statistiku stanja međunarodnih ulaganja. |
2.1.2. |
Zahtjevi u pogledu podataka, rokovi za dostavljanje i standardi osiguranja kvalitete bitni su elementi Uredbe (EZ) br. 184/2005 i imaju izravan utjecaj na teret izvješćivanja sastavljača podataka i izvještajnih subjekata. S obzirom na to da je Vijeće dodijelilo ESSB-u zadatak prikupljanja statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja, bilo od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata od 1998., mora biti osigurana uska suradnja između ESSB-a i Europskog statističkog sustava (ESS) pri definiranju, izmjeni ili ažuriranju takvih statistika. U suprotnom, europske statistike platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja koje izrađuje ESS i ESSB mogu nepotrebno biti različite ili neusklađene. |
2.1.3. |
Različiti ili neusklađeni zahtjevi za izvješćivanje u vezi sa statistikom platne bilance ne samo da povećavaju teret izvješćivanja za davatelje podataka kao što su mala i srednje velika poduzeća, već mogu imati za posljedicu različite statistike platne bilance ovisno o svrsi za koju se podaci koriste. Takve razlike nisu u skladu s načelom relevantnosti podataka, isplativosti i smanjenjem tereta izvješćivanja iz Uredbe (EZ) br. 223/2009 i Uredbe (EZ) br. 2533/98. |
2.1.4. |
Stoga ESB ne podržava prijedlog iz članka 1. stavka 1. predložene uredbe da se na Komisiju prenesu ovlasti za izmjenu zahtjeva u pogledu podataka o platnoj bilanci i stanju međunarodnih ulaganja, uključujući one koji se odnose na rokove za dostavljanje, reviziju, proširenja i ukidanje tokova podataka. Članak 1. stavke 1. i 3. predložene uredbe potrebno je izbrisati u skladu s tim. |
2.2. Uloga Odbora za monetarnu i financijsku statistiku te statistiku bilance plaćanja
2.2.1. |
Predloženom uredbom ukida se Odbor za platnu bilancu, a sve komitološke ovlasti prenose se na Odbor za Europski statistički sustav u kojem nisu zastupljeni članovi ESSB-a (11). Osim toga, nacionalne središnje banke, kao članice ESSB-a, izrađuju europske statistike na temelju članaka 3. i 5. Statuta ESSB-a kako je dalje razrađeno u Uredbi (EZ) br. 2533/98, a ne sudjeluju u izradi europskih statistika u skladu s Uredbom (EZ) br. 223/2009. |
2.2.2. |
Kako bi se osigurala kontinuirana uska suradnja na tom području, Odbor za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku (CMFB) (12) mora biti u središtu zajedničke suradnje u vezi sa statistikom platne bilance i povezanim statistikama (npr. međunarodne trgovine robama, međunarodne trgovine uslugama, izravnih stranih ulaganja, statistike o stranim povezanim poduzećima) i bit će potrebno savjetovati se s njim o prijedlozima novih pravnih akata, uključujući izmjene pravnih akata o statistikama platne bilance i povezanim statistikama. |
2.2.3. |
Stoga je potrebno umetnuti odgovarajući tekst u članak 1. stavke 2. i 4. predložene uredbe kojima se Komisija obvezuje da zatraži mišljenje CMFB-a prije predlaganja izmjena bitnih elemenata Uredbe (EZ) br. 184/2005. To bi posebno trebalo vrijediti za izmjene koje se odnose na: (a) zahtjeve u pogledu podataka uključujući one koji se odnose na rokove za dostavljanje, kao i na reviziju, proširenja i ukidanje tokova podataka; (b) ažuriranje definicija utvrđenih u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 184/2005; i (c) zajedničke standarde kvalitete, kao i na sadržaj i periodičnost izvješća o kvaliteti. |
2.3. Savjetovanje s Europskom središnjom bankom
Provedbeni akti Komisije smatraju se predloženim aktima Unije u smislu članka 127. stavka 4. prve alineje i članka 282. stavka 5. Ugovora (13). Stoga je potrebno savjetovati se s ESB-om, neovisno od CMFB-a, o bilo kojem nacrtu provedbenog akta koji spada u njegovo područje nadležnosti. Taj postupak savjetovanja omogućava ESB-u da u potpunosti pomogne svojim dugogodišnjim iskustvom i znanjem na području statistike platne bilance.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 5. prosinca 2014.
Predsjednik ESB-a
Mario DRAGHI
(1) COM(2014) 379 završna verzija.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (SL L 318, 27.11.1998., str. 8.); vidjeti također Preporuku ESB/2003/8 od 2. svibnja 2003. o zahtjevima za statističko izvješćivanje Europske središnje banke u području platne bilance, statistike stanja međunarodnih ulaganja i međunarodne likvidnosti (SL C 126, 28.5.2003., str. 7.) i Smjernice ESB/2011/23 od 9. prosinca 2011. o statističkim izvještajnim zahtjevima Europske središnje banke u području vanjske statistike (SL L 65, 3.3.2012., str. 1.).
(3) Vidjeti članak 338. stavak 1. Ugovora, članak 5. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (u daljnjem tekstu „Statut ESSB-a”) i uvodnu izjavu 8. Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).
(4) Smjernica ESB/1998/17 od 1. prosinca 1998. o statističkim izvještajnim zahtjevima Europske središnje banke u području platne bilance i statistike stanja međunarodnih ulaganja (SL L 115, 4.5.1999., str. 47.).
(5) Dio je zasebnog pravnog akta.
(6) Vidjeti članak 4. Uredbe (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (SL L 306, 23.11.2011., str. 25.).
(7) Vidjeti dokument politike MMF-a „Revizija posebnog standarda statističkog izvješćivanja i Uspostavljanje posebnog standard plus statističkog izvješćivanja – predložene odluke”, 4. listopada 2012., i „Izmjene posebnog standarda plus statističkog izvješćivanja”, 19. ožujka 2014., dostupno na internetskoj stranici MMF-a na www.imf.org
(8) Uredba (EZ) br. 184/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima (SL L 35, 8.2.2005., str. 23.).
(9) Vidjeti članak 11. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 184/2005.
(10) Vidjeti uvodnu izjavu 9. Uredbe (EZ) br. 184/2005.
(11) Vidjeti članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 223/2009.
(12) Vidjeti članak 9. Uredbe (EZ) br. 223/2009. CMFB je uspostavljen Odlukom Vijeća 2006/856/EZ od 13. studenoga 2006. o osnivanju Odbora za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku (SL L 332, 30.11.2006., str. 21.).
(13) Prva alineja članka 127. stavka 4. Ugovora predviđa da je potrebno savjetovati se s ESB-om „o bilo kojem predloženom aktu Unije koji spada u njegovo područje nadležnosti”. Članak 282. stavak 5. Ugovora predviđa: „Potrebno je savjetovati se s Europskom središnjom bankom o svim predloženim aktima Unije koji spadaju u njezino područje nadležnosti”.