Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0965

Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/965 оd 21. ožujka 2024. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

C/2024/1978

SL L, 2024/965, 27.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/965/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/965/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije L


2024/965

27.3.2024

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/965

оd 21. ožujka 2024.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Kako bi se osigurala ujednačena primjena kombinirane nomenklature priložene Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2).

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba opisana u stupcu (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.

Članak 2.

U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2024.

Za Komisiju,

u ime predsjednice,

Gerassimos THOMAS

Glavni direktor

Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju


(1)   SL L 269, 10.10.2013., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/2022-12-12.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/2023-06-17).


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje

(Oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

Obuća s gornjim dijelom izrađenim od čupavog kukičanog tekstilnog materijala (100 % vuna) s tekstilnim podstavom.

Obuća ima potplat od plastične mase. Dio potplata koji dodiruje tlo ima glatku i ravnu površinu. Deset ravnih usporednih rezova s jedne strane na drugu urezano je u potplat koji prekriva petu i prednji dio potplata. Potplat je sprijeda niži u odnosu na petu.

Vezice na obući funkcioniraju kao naprava za pričvršćivanje. Očice od metala utisnute su izravno u kukičani tekstilni materijal.

(Vidjeti slike) (*1) .

6404 19 90

Razvrstavanje se temelji na općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenama 4 (a) i (b) uz poglavlje 64 i nazivima oznaka 6404 , 6404 19 i 6404 19 90 .

Razvrstavanje u oznaku KN 6404 11 00 kao obuća za tenis, košarku, gimnastiku, vježbanje i slično isključeno je jer obuća nije namijenjena ni za jednu od tih sportskih aktivnosti niti za sportsku aktivnost sličnu tenisu, košarki, teretani ili vježbanju. Takve sportske aktivnosti uključuju trčanje, skakanje, brzo okretanje i nagla zaustavljanja. Stoga potplat obuće namijenjene za te aktivnosti mora imati značajke za prigušivanje udaraca koji proizlaze iz utjecaja tih kretanja ili biti na neki drugi način prilagođen određenoj sportskoj aktivnosti. Takve značajke za prigušivanje udaraca, posebno na peti obuće, mogu biti, na primjer, zračni ili plinski jastučići. Međutim, potplat obuće nema takve značajke. Paralelni rezovi daju potplatu fleksibilnost optimalnu za hodanje. Činjenica da je potplat sprijeda niži u odnosu na petu isto tako olakšava hodanje. Međutim, bez dodatnih značajki potplat nije prikladan za trčanje ili skakanje.

Usto, materijal gornjeg dijela poprilično je elastičan jer je od kukičane vune i savija se zbog snažnih bočnih sila pri naglom okretanju. Budući da očice nisu ni na koji način pojačane, nego su utisnute izravno u elastični kukičani materijal, vezice za pričvršćivanje nisu prikladne za iznenadne pokrete. Kukičana vuna savija se pod silama kojima je izložena. Gornji dio stoga nije strukturiran kako bi se osigurala stabilnost stopala i ravnoteža pri trčanju, skakanju, naglom okretanju ili zaustavljanju.

Stoga je proizvod dizajniran kao obuća za slobodno vrijeme i hodanje.

(Vidjeti i stavke od 3. do 7. Napomena s objašnjenjem kombinirane nomenklature za podbroj 6404 11 00 .)

Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 6404 19 90 kao ostala obuća s vanjskim potplatom od plastične mase i gornjim dijelom od tekstilnog materijala.

Image 1

Image 2

Image 3


(*1)  Slike su isključivo informativne.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/965/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top