Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1602

Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1602 оd 31. srpnja 2023. o mreži primarnih trgovaca i definiranju kriterija prihvatljivosti za mandate glavnih voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama za potrebe aktivnosti zaduživanja Komisije u ime Unije i Europske zajednice za atomsku energiju

C/2023/5201

SL L 196, 4.8.2023, p. 44–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1602/oj

4.8.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 196/44


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2023/1602

оd 31. srpnja 2023.

o mreži primarnih trgovaca i definiranju kriterija prihvatljivosti za mandate glavnih voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama za potrebe aktivnosti zaduživanja Komisije u ime Unije i Europske zajednice za atomsku energiju

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (1), a posebno njezin članak 220.a stavak 2.,

budući da:

(1)

U kontekstu mjera koje je Unija donijela nakon krize uzrokovane bolešću COVID-19 Odlukom Komisije (EU, Euratom) 2021/625 (2) uspostavljena je mreža primarnih trgovaca koja bi trebala služiti kao kvalificirana mreža kreditnih institucija i investicijskih društava na koju se Komisija oslanja za primarni plasman dužničkih vrijednosnih papira, za promicanje takvih plasmana i, ovisno o slučaju, za pružanje relevantnih financijskih usluga, kao što je pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištima.

(2)

U skladu s člankom 220.a Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 kako je izmijenjena Uredbom (EU, Euratom) 2022/2434 Europskog parlamenta i Vijeća (3) Komisija bi u okviru diversificirane strategije financiranja trebala provoditi uzimanja zajmova odobrena u skladu s člankom 5. stavkom 1. Odluke Vijeća (EU, Euratom) 2020/2053 (4) te, osim u propisno opravdanim slučajevima, operacije uzimanja zajmova i upravljanja dugom radi financiranja programa financijske pomoći. Diversificirana strategija financiranja opća je metoda uzimanja zajmova koja omogućuje fleksibilnost u pogledu vremenskog okvira i dospijeća pojedinačnih transakcija financiranja te redovite i stabilne isplate korisnicima.

(3)

Nakon dvije godine funkcioniranja mreže primarnih trgovaca potrebna su određena poboljšanja, posebno u pogledu postupaka za obavijesti koje dostavljaju primarni trgovci i postupaka za suspenziju članstva ili isključivanje primarnog trgovca iz mreže.

(4)

U velikoj se mjeri koriste tržišta kapitala, a izdavanja se vrlo često provode. Stoga bi se operacije financiranja trebale organizirati fleksibilno.

(5)

Primarni trgovci primljeni u mrežu imaju pravo sudjelovati u dražbama koje provodi Komisija radi zaduživanja na tržištima kapitala. Definicija kriterija prihvatljivosti temelji se na Komisijinu iskustvu u odabiru kreditnih institucija i investicijskih društava u okviru postojećih programa financijske pomoći. Oslanja se i na najbolju praksu izdavateljâ državnih i nadnacionalnih vrijednosnih papira.

(6)

Kreditne institucije i investicijska društva trebali bi imati pravo na članstvo u mreži primarnih trgovaca ako ispunjavaju kriterije prihvatljivosti. Cilj je tih kriterija zajamčiti učinkovito obavljanje funkcije primarnih trgovaca, a osobito dobro odvijanje tržišnih operacija i poštovanje obveza u pogledu pružanja usluga provedbe ponude odnosno prodaje. U tom je pogledu ključno da prihvatljivi primarni trgovci pokažu da imaju čvrstu organizacijsku strukturu, profesionalne i upravljačke kapacitete, značajnu tržišnu aktivnost u području pružanja usluga provedbe ponude odnosno prodaje za izdavanje državnih i nadnacionalnih obveznica te da su usklađeni s relevantnim regulatornim okvirom, posebno u pogledu bonitetnih zahtjeva Unije (5) i nadzora nad njima (6). U skladu s načelom transparentnosti, ti kriteriji i odluke kojima se kreditna institucija ili investicijsko društvo priznaje kao primarni trgovac trebali bi se objaviti u Službenom listu Europske unije.

(7)

Članstvo u mrežama primarnih trgovaca kojima upravlja država članica ili nadnacionalni izdavatelj daje kreditnoj instituciji ili investicijskom društvu pravo sudjelovanja u javnim dražbama duga tog izdavatelja. Redovito i aktivno sudjelovanje u državnim ili nadnacionalnim dražbenim postupcima pouzdan je dokaz iskustva u operacijama upravljanja javnim dugom. Prihvatljivost za članstvo u mreži primarnih trgovaca Unije stoga bi trebala biti uvjetovana članstvom u barem jednoj mreži primarnih trgovaca ili mehanizmu primarnog trgovanja države članice ili europskog nadnacionalnog izdavatelja.

(8)

Nakon primanja u mrežu primarnih trgovaca primarnim trgovcima trebalo bi dopustiti da se koriste titulom „člana mreže primarnih trgovaca Europske unije” i da sudjeluju u svim dražbama dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma. Ti bi trgovci trebali kupiti minimalni ponderirani prosjek obujma na dražbi i ispuniti određene obveze izvješćivanja.

(9)

Primarni trgovci također bi se trebali pridržavati općih uvjeta kojima se uređuje sudjelovanje u mreži primarnih trgovaca, posebno prava i obveza članova mreže primarnih trgovaca, godišnjeg pregleda, obveza izvješćivanja, kao i pravila o kontrolama, suspenziji članstva, isključivanju i mogućnosti povlačenja iz mreže primarnih trgovaca.

(10)

Osim dražbama, izdavanje dužničkih vrijednosnih papira u okviru programa zaduživanja provodi se i sindiciranjem ili privatnim plasmanima. U tu svrhu Komisija za potrebe svake transakcije zaduživanja imenuje kreditne institucije ili investicijska društva koji ispunjavaju utvrđene uvjete prihvatljivosti za sindicirane transakcije i privatne plasmane.

(11)

Članovi mreže primarnih trgovaca koji kupuju veći ponderirani prosječni postotak obujma na dražbi od onog koji zahtijeva članstvo u mreži primarnih trgovaca, koji drže dovoljan sekundarni tržišni udio u dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma te koji ispunjavaju minimalne zahtjeve za aranžmane kotiranja trebali bi biti prihvatljivi za obavljanje funkcija glavnog voditelja u sindiciranim transakcijama. Ta bi se skupina trgovaca usto trebala obvezati na promicanje likvidnosti dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma putem dodatne aktivnosti održavanja tržišta, na pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištu Komisiji te na promicanje vrijednosnih papira koje izdaju Unija i Euratom među ulagateljima.

(12)

Zadaće povezane s ulogama glavnog voditelja i suvoditelja trebale bi se smatrati financijskim uslugama prema poglavlju 1. odjeljku 2. točki 11.1. podtočki (j) Priloga I. Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046. Imenovanje prihvatljivih primarnih trgovaca članovima sindikata za određenu transakciju izdavanja trebalo bi se stoga temeljiti na pregovaračkom postupku bez prethodne objave obavijesti o nadmetanju. Postupak imenovanja glavnih voditelja trebao bi uključivati slanje zahtjeva za prijedloge prihvatljivim trgovcima i evaluaciju prijedloga koje primi Komisija.

(13)

Uzimajući u obzir očekivanu veliku učestalost Komisijina korištenja tržišta kapitala, potrebno je uspostaviti nesmetan, brz i učinkovit mehanizam za imenovanje banaka glavnim voditeljima za sindicirane transakcije. Stoga je potrebno osigurati pravednu i transparentnu osnovu za ograničavanje zahtjeva za prijedloge na podskup primarnih trgovaca koji su prihvatljivi za sudjelovanje u sindikatima. Taj je dodatni odabir potreban kako bi se uravnotežile potreba za tržišnim natjecanjem u postupku nabave usluga kojima se podupire rad sindikata i potreba za učinkovitom pripremom vremenski ograničenih transakcija te kako bi se izbjeglo udvostručavanje napora primarnih trgovaca u podnošenju ponuda za mandate sindikata. Taj odabir banaka trebao bi se temeljiti na kvalitativnim i kvantitativnim kriterijima koji se odnose na dokazanu sposobnost prihvatljivih primarnih trgovaca da podržavaju izdavanje državnih i nadnacionalnih vrijednosnih papira na primarnim i sekundarnim tržištima, te na njihovu sposobnost da distribuiraju dužničke vrijednosne papire ulagateljima. Taj bi postupak trebao pružiti i mehanizam rotacije kojim bi se osigurala jednaka prilika za sudjelovanje svih prihvatljivih primarnih trgovaca.

(14)

Primarni trgovci trebali bi obavijestiti Komisiju o svim slučajevima neusklađenosti s tržišnom praksom i etikom, što uključuje obavješćivanje Komisije o svim postupcima, presudama, odlukama ili sankcijama povezanima s relevantnim odredbama Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 koje se odnose na sustav ranog otkrivanja i isključenja, a posebno s člancima od 135. do 142. te uredbe. Te obavijesti trebale bi se odnositi samo na primarne trgovce i njihova matična društva. Njima se ne dovodi u pitanje obveza primarnih trgovaca da odmah obavijeste Komisiju o svim promjenama okolnosti koje su prijavili u postupku podnošenja zahtjeva.

(15)

Da bi se povećala likvidnost sekundarnog tržišta dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma te poboljšali utvrđivanje i transparentnost cijena, primjereno je uvesti aranžman kotiranja koji bi primarne trgovce trebao potaknuti na to da djeluju kao održavatelji tržišta i da ponude za vrijednosne papire Unije i Euratoma ističu na priznatim elektroničkim platformama. Članovi mreže primarnih trgovaca trebali bi imati odgovarajuće poticaje za bavljenje takvim aktivnostima održavanja tržišta. U tu je svrhu primjereno postaviti kriterije za ostvarenje aranžmana kotiranja.

(16)

Kako bi svi primarni trgovci imali dodatne poticaje za bavljenje aktivnostima održavanja tržišta, primjereno je olakšati pristup mandatima suvoditelja za sindicirane transakcije i onim primarnim trgovcima koji podupiru likvidnost sekundarnog tržišta dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma te ispunjavaju minimalne kriterije aranžmana kotiranja, ali ne ispunjavaju kriterije prihvatljivosti za obavljanje funkcije glavnih voditelja u sindiciranim transakcijama. Zahvaljujući takvom pristupu mandatima suvoditelja, Komisija bi mogla pružiti dodatne poticaje većem broju članova primarne mreže trgovaca koji podržavaju izdavanje dužničkih instrumenata Unije i Euratoma. Stoga bi trebalo utvrditi kriterije prihvatljivosti za mandate suvoditelja u sindiciranim transakcijama. Komisija bi trebala uzeti u obzir mandate suvoditelja u najmanje jednoj transakciji u razdoblju obuhvaćenom planom financiranja koji je utvrđen u skladu s člankom 4. Provedbene odluke Komisije (EU, Euratom) 2022/2544 (7).

(17)

Primjereno je jasno utvrditi i razlikovati obveze povezane s mandatima glavnog voditelja i suvoditelja te učiniti kriterije prihvatljivosti za mandate suvoditelja proporcionalnima prednostima te uloge. U tu svrhu mandati suvoditelja mogu se dodijeliti i primarnim trgovcima koji ispunjavaju relevantne kriterije prihvatljivosti, ali ne mogu izvršavati sve dodatne obveze potrebne za dodjelu mandata glavnog voditelja. Sve primarne trgovce koji ispunjavaju kriterije prihvatljivosti za mandate suvoditelja trebalo bi pozvati da kao suvoditelji sudjeluju u sindiciranoj transakciji osim ako bi operativnu učinkovitost bolje zajamčio podskup prihvatljivih suvoditelja. U tim slučajevima prihvatljivi suvoditelji trebali bi se birati abecednim redoslijedom uz primjenu mehanizma rotacije.

(18)

Postupci suspenzije i isključenja primarnih trgovaca trebali bi biti jasni i učinkoviti radi još bolje zaštite financijskih interesa Unije. Važno je osigurati da se suspenzija primarnog trgovca u slučaju potrebe može provesti bez nepotrebne odgode. Ako je pokrenut postupak isključenja, primarnim trgovcima trebalo bi ostaviti dovoljno vremena da odgovore na obavijest o neusklađenosti koju im je dostavila Komisija i da prema potrebi poduzmu korektivne mjere ako se ta neusklađenost može ispraviti.

(19)

Uzimajući u obzir potrebu za zaštitom financijskih interesa Unije, trebalo bi utvrditi pravila nadzora kako bi se osiguralo da članovi mreže primarnih trgovaca poštuju obveze utvrđene u ovoj Odluci i drugim relevantnim primjenjivim odredbama, osobito općim uvjetima. U taj bi nadzor prema potrebi trebalo uključiti Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF).

(20)

Odlukom (EU, Euratom) 2021/625 uspostavljena je mreža primarnih trgovaca i u njoj su u prvom redu utvrđeni kriteriji prihvatljivosti za odabir njezinih članova. Odlukom Komisije (EU) 2021/857 (8) izmijenjena je Odluka (EU, Euratom) 2021/625 i prošireni su kriteriji prihvatljivosti uključivanjem određenih investicijskih društava koja imaju odobrenje za aktivnosti provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa u skladu s Direktivom 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća (9). Ova Odluka temelji se na načelima utvrđenima u tim odlukama. Stoga bi ovom Odlukom trebalo zamijeniti Odluku (EU, Euratom) 2021/625, koju bi u skladu s tim trebalo staviti izvan snage.

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

POGLAVLJE 1.

PREDMET, PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Odlukom uspostavlja mreža primarnih trgovaca i utvrđuju kriteriji prihvatljivosti i postupovne odredbe za odabir njezinih članova te prava i obveze tih članova.

2.   Ova se Odluka primjenjuje na sve aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom koje Komisija provodi u ime Unije i Euratoma, u kojima Komisija odabire privatne financijske druge ugovorne strane.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„dražba” znači postupak izdavanja dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma na temelju konkurentnih ponuda putem dražbovne platforme na primarnom tržištu;

2.

„programi zaduživanja” znači programi Unije i Euratoma koji uključuju aktivnosti zaduživanja na financijskim tržištima;

3.

„kreditna institucija” znači kreditna institucija kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 1. Uredbe (EU) br. 575/2013;

4.

„dužnički vrijednosni papiri” znači zapisi i/ili kratkoročni financijski instrumenti, primjerice trezorski zapisi, kao i svi drugi financijski instrumenti koje izdaje Unija i/ili Euratom;

5.

„investicijska društva” znači investicijska društva kako su definirana u članku 4. stavku 1. točki 1. Direktive 2014/65/EU;

6.

„međutrgovačka platforma” znači elektroničko mjesto trgovanja između trgovaca uspostavljeno u Europskoj uniji, kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 24. Direktive (EU) 2014/65/EU, na kojem primarni trgovci sudjeluju kao održavatelji tržišta za trgovanje na sekundarnom tržištu;

7.

„ponuda” znači obvezujuće ponuđene i tražene stope ili cijene navedene na međutrgovačkim platformama koje dovode do automatskog zaključenja transakcije ako je drugi sudionik naveo odgovarajuće ponuđene ili tražene stope ili cijene (središnja knjiga limitiranih naloga);

8.

„članovi mreže primarnih trgovaca” znači sve kreditne institucije ili investicijska društva koji ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 4. i uključeni su na popis iz članka 15.”;

9.

„europski nadnacionalni izdavatelj” znači Razvojna banka Vijeća Europe, Europski fond za financijsku stabilnost, Europski stabilizacijski mehanizam, Europska investicijska banka ili Nordijska investicijska banka.

Članak 3.

Uspostava mreže primarnih trgovaca

Mreža primarnih trgovaca Unije („mreža primarnih trgovaca”) obuhvaća skupinu kreditnih institucija i investicijskih društava koji su prihvatljivi za sudjelovanje u sljedećim Komisijinim aktivnostima zaduživanja i upravljanja dugom:

(a)

plasman dužničkih vrijednosnih papira na primarna tržišta kapitala, osobito putem dražbi i sindiciranih transakcija;

(b)

promicanje likvidnosti dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma na financijskim tržištima;

(c)

pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištima Komisiji;

(d)

promicanje i razvoj plasmana dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma.

POGLAVLJE 2.

ČLANSTVO U MREŽI PRIMARNIH TRGOVACA

Članak 4.

Kriteriji prihvatljivosti za mrežu primarnih trgovaca

Kreditne institucije i investicijska društva koji ispunjavaju sljedeće kriterije prihvatljivi su članovi mreže primarnih trgovaca:

(a)

pravni su subjekti s poslovnim nastanom i sjedištem u Uniji ili zemlji Europskoga gospodarskog prostora;

(b)

nadzire ih nadležno tijelo Unije i odobreno im je obavljanje djelatnosti u jednoj od sljedećih funkcija:

i.

kao kreditna institucija u skladu s Direktivom 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (10); ili

ii.

kao investicijsko društvo koje ima odobrenje za obavljanje aktivnosti provedbe ponude odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa u skladu s Direktivom 2014/65/EU; i

(c)

članice su mreže europskih državnih ili nadnacionalnih primarnih trgovaca koja je osnovana kako bi služila kao druga ugovorna strana države članice ili europskog nadnacionalnog izdavatelja. Za potrebe ove Odluke mreža europskih državnih ili nadnacionalnih primarnih trgovaca podrazumijeva jedan od sljedećih subjekata:

i.

mreža, grupa ili organizirani sustav financijskih institucija koje je imenovao državni ili nadnacionalni izdavatelj kao drugu ugovornu stranu na tržištu u okviru upravljanja javnim dugom, čije članstvo obično podrazumijeva sudjelovanje u izdavanju javnih dužničkih vrijednosnih papira na dražbama;

ii.

mehanizam primarnog trgovanja koji je u osnovi istovjetan mreži, grupi ili organiziranom sustavu iz podtočke i.

Članak 5.

Obveze

1.   Članovi mreže primarnih trgovaca preuzimaju sljedeće obveze:

(a)

kupnja na polugodišnjoj osnovi minimalnog ponderiranog prosjeka 0,05 % obujma koji Unija i/ili Euratom prodaju na dražbi u skladu s 1. dijelom Priloga I.;

(b)

ispunjavanje obveze točnog, pravodobnog i cjelovitog mjesečnog izvješćivanja Komisije o obujmu trgovanja dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma, prema usklađenom izvještajnom formatu za trgovanje na sekundarnom europskom tržištu državnih dužničkih instrumenata koji je utvrdio pododbor Gospodarskog i financijskog odbora Europske unije za tržišta državnog duga EU-a;

(c)

dostavljanje potpisanog primjerka „Općih uvjeta za primarne trgovce Europske unije” („Opći uvjeti”);

(d)

osiguravanje da se odobrenja za trgovanje dana njihovu osoblju za trgovanje revidiraju svaka tri mjeseca i da su valjana;

(e)

usklađenost s tržišnom praksom i etikom, konkretno

i.

pridržavanje pravila postupanja i najviših standarda tržišne prakse koji se primjenjuju na njihovo poslovanje u vezi s prihodom s fiksnom kamatnom stopom u eurima;

ii.

primarni trgovci i njihova matična društva primjenjuju mjere koje se odnose na sprečavanje pranja novca i financiranja terorizma u skladu s primjenjivim nacionalnim i Unijinim zakonodavstvom i propisima koji su na snazi;

iii.

svaki primarni trgovac odmah obavješćuje Komisiju o svakom postupku koji protiv njega pokrene nadležno tijelo države članice u vezi s aktivnošću koju primarni trgovac obavlja kao kreditna institucija ili investicijsko društvo. Svaki primarni trgovac obavješćuje Komisiju o svim mjerama ili odlukama koje su donesene kao rezultat tih postupaka;

iv.

svaki primarni trgovac odmah obavješćuje Komisiju ako su primarni trgovac ili njegovo matično društvo osuđeni za kazneno djelo, uključujući utaju poreza, ili podliježu administrativnim ili disciplinskim sankcijama, ili su suspendirani ili isključeni iz sektorskog udruženja u bilo kojoj državi članici;

v.

ako nadležno tijelo države članice utvrdi nedostatke u sprečavanju pranja novca ili financiranja terorizma ili uvede bilo kakve sankcije u vezi sa sprečavanjem pranja novca ili financiranja terorizma, primarni trgovci odmah obavješćuju Komisiju i izvješćuju o svojim korektivnim mjerama;

vi.

primarni trgovac osigurava nezaključivanje transakcija koje se odnose na dužničke vrijednosne papire Unije i Euratoma koje bi uključivale bilo koju drugu ugovornu stranu koja je osnovana ili ima sjedište u zemlji koja je uvrštena na EU-ov popis nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe ili je utvrđena kao visokorizična treća zemlja u skladu s člankom 9. stavkom 2. Direktive (EU) 2015/849 i koja je navedena u Delegiranoj uredbi (EU) 2016/1675, ili koja ne poštuje porezne standarde Unije ili međunarodno dogovorene porezne standarde o transparentnosti i razmjeni informacija ili krši sankcije, osobito mjere ograničavanja na temelju članka 215. UFEU-a;

(f)

povjerljivo postupanje sa svim informacijama primljenima od Komisije.

2.   Za potrebe stavka 1. točke (b) kvaliteta izvješćivanja redovito se ocjenjuje i o rezultatima se obavješćuje zainteresirani primarni trgovac. Primarni trgovac obavješćuje se ako dostavljeni podaci nisu točni.

3.   Za potrebe stavka 1. točke (e) Komisija ocjenjuje ponašanje primarnih trgovaca tijekom izvršavanja sindiciranih transakcija i drugih operacija upravljanja dugom u smislu brzog pristupa financijskim tržištima, tržišne neutralnosti i urednog i učinkovitog izvršenja.

Članak 6.

Opći uvjeti

1.   Opći uvjeti primjenjuju se na sve aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom koje Komisija provodi u okviru programâ zaduživanja na temelju ove Odluke.

2.   U skladu s ovom Odlukom u Općim uvjetima:

(a)

utvrđuju se pojedinosti o obvezama za vrijeme sudjelovanja u mreži primarnih trgovaca i kriterijima prihvatljivosti za mandate glavnog voditelja i suvoditelja;

(b)

utvrđuje se sadržaj godišnjeg pregleda i njegov postupak;

(c)

utvrđuju se detaljna pravila o obvezama izvješćivanja;

(d)

utvrđuju se pravila o kontrolama;

(e)

utvrđuju se pojedinosti o pravilima i postupku za suspenziju članstva, ukidanje te suspenzije i isključenje iz mreže primarnih trgovaca; i

(f)

regulira se mogućnost povlačenja iz mreže primarnih trgovaca;

(g)

utvrđuju se detaljna pravila o aranžmanima kotiranja, uključujući razdoblje promatranja i s time povezane zahtjeve te postupak priznavanja međutrgovačke platforme.

3.   Svi rokovi izračunavaju se na sljedeći način:

(a)

ako je rok izražen u danima ili mjesecima od određenog datuma ili događaja, dan ili mjesec na koji je taj datum pao ili kada se taj događaj dogodio ne ubraja se u rok;

(b)

rokovi izraženi u danima uključuju samo radne dane. Radni dani određuju se u skladu s luksemburškim kalendarom državnih blagdana i neradnih dana (https://www.abbl.lu/fr/topic/bank-holidays/);

(c)

rok izražen u mjesecima završava istekom dana u posljednjem mjesecu koji odgovara istom danu kada je datum ili događaj, od kojeg je izračunan rok, pao ili se dogodio;

(d)

ako se, kod roka izraženog u mjesecima, dan kada bi rok trebao isteći ne pojavljuje u zadnjem mjesecu, rok završava istekom posljednjeg dana tog mjeseca;

(e)

ako vrijeme izraženo u mjesecima istječe na dan državnog blagdana ili neradnog dana, produljuje se do kraja prvog sljedećeg radnog dana.

Članak 7.

Prava članova mreže primarnih trgovaca

Članovi mreže primarnih trgovaca imaju sljedeća prava:

(a)

vlastito oglašavanje kao „član mreže primarnih trgovaca Europske unije”;

(b)

sudjelovanje u svim dražbama dužničkih vrijednosnih papira Unije ili Euratoma i davanje ponude na njima;

(c)

redovito, najmanje jednom godišnje, primanje povratnih informacija o svojim rezultatima, posebno u vezi s rangiranjem na dražbama i na sekundarnim tržištima; te povratne informacije temelje se na internom postupku evaluacije iz članka 13. s objektivnim kriterijima koji se priopćavaju primarnim trgovcima;

(d)

ne dovodeći u pitanje poglavlje 3., prihvatljivost za operacije upravljanja dugom, uključujući sljedeće operacije:

i.

privatne plasmane;

ii.

repo transakcije kako su definirane u članku 3. stavku 9. Uredbe (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća (11);

iii.

ugovore o razmjeni kako su definirani u odjeljku 1. točki 10. Priloga III. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2017/583 (12);

(e)

pravo da se u bilo kojem trenutku povuku iz članstva u mreži primarnih trgovaca slanjem obavijesti Komisiji o tom povlačenju; povlačenje iz članstva stupa na snagu prvog radnog dana prvog mjeseca nakon datuma obavijesti.

POGLAVLJE 3.

MANDATI GLAVNOG VODITELJA I SUVODITELJA U SINDICIRANIM TRANSAKCIJAMA

Članak 8.

Kriteriji prihvatljivosti za mandate glavnog voditelja u sindiciranim transakcijama

Članovi mreže primarnih trgovaca prihvatljivi su za obavljanje funkcije glavnih voditelja u sindiciranim transakcijama ako ispunjavaju sljedeće kriterije:

(a)

kupili su minimalni udio obujma koji Unija i Euratom prodaju na dražbi, prema ponderiranom prosjeku koji se kontinuirano izračunava na temelju tri zadnje dražbe;

(b)

na temelju podataka o transakcijama dostavljenih u skladu s ovom Odlukom dostavili su dokaze o kontinuiranom posjedovanju minimalnog tržišnog udjela među primarnim trgovcima u dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma na sekundarnim tržištima;

(c)

ispunili su minimalne zahtjeve za aranžmane kotiranja u razdoblju promatranja;

(d)

prihvatili su opće uvjete za mandate u sindiciranim transakcijama, koji su dio Općih uvjeta, i popis naknada.

Minimalni udjeli iz prvog stavka točaka (a) i (b), minimalni zahtjevi iz prvog stavka točke (c) i druga detaljna pravila za mandate glavnih voditelja temelje se na najboljoj tržišnoj praksi, osobito praksi drugih izdavatelja, te se njima postiže ravnoteža između prednosti i obveza članova mreže primarnih trgovaca. Ako kriterij sadržava relativne udjele, u postocima se uzima u obzir ukupan broj primarnih trgovaca.

Članak 9.

Kriteriji prihvatljivosti za mandate suvoditelja u sindiciranim transakcijama

Članovi mreže primarnih trgovaca prihvatljivi su za obavljanje funkcije suvoditelja u sindiciranim transakcijama ako ispunjavaju sljedeće kriterije:

(a)

prihvatili su opće uvjete za mandate suvoditelja u sindiciranim transakcijama, koji su dio Općih uvjeta, i popis naknada;

(b)

ispunili su minimalne zahtjeve za aranžmane kotiranja u razdoblju promatranja; i

(c)

u razdoblju promatranja nije im dodijeljen mandat glavnog voditelja.

Minimalni zahtjevi iz prvog stavka točke (b), razdoblje promatranja iz prvog stavka točaka (b) i (c) i druga detaljna pravila za mandate suvoditelja temelje se na najboljoj tržišnoj praksi, uključujući praksu drugih izdavatelja, te se njima postiže ravnoteža između prednosti i obveza članova mreže primarnih trgovaca.

Članak 10.

Popis naknada

Popis naknada iz članka 8. prvog stavka točke (d) i članka 9. točke (a) primjenjuje se na operacije zaduživanja i upravljanja dugom. Popisom naknada utvrđuje se naknada razmjerna troškovima i rizicima koje snose prihvatljivi primarni trgovci pri obavljanju operacija zaduživanja i upravljanja dugom Unije i Euratoma, istodobno osiguravajući troškovnu učinkovitost za Uniju i uzimajući u obzir posebnosti izdavanja dužničkih instrumenata Unije, osobito obujam i dospijeća. Popis naknada navodi se u prilogu općim uvjetima za mandate glavnog voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama.

Članak 11.

Aranžmani kotiranja

Minimalni zahtjevi za aranžmane kotiranja iz članka 8. prvog stavka točke (c) i članka 9. prvog stavka točke (b) odnose se na vrijeme trgovanja, broj ponuda i razlika između ponuđene i tražene cijene objavljenih za određene dužničke vrijednosne papire Unije na priznatoj međutrgovačkoj platformi u razdoblju promatranja.

Članak 12.

Dodatne obveze za mandate glavnog voditelja

Članovima mreže primarnih trgovaca koji ispunjavaju kriterije utvrđene u članku 8. može se dodijeliti mandat glavnog voditelja za sindicirane transakcije na temelju procjene njihove predanosti provođenju bilo koje od sljedećih aktivnosti:

(a)

promicanje u najvećoj mogućoj mjeri likvidnosti dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma u okviru aktivnosti održavanja tržišta, čime se doprinosi utvrđivanju cijena, učinkovitosti sekundarnog tržišta i urednom odvijanju trgovanja;

(b)

pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištu Komisiji kako bi se osmislili i proveli programi zaduživanja, a posebno pružanje savjeta prije objave programa financiranja i u kontekstu pripreme transakcija upravljanja dugom u okviru programâ zaduživanja;

(c)

redovito informiranje Komisije o tržišnim trendovima, analizama i istraživanjima funkcioniranja tržišta s fiksnim prinosom, što se osobito odnosi na tržišta vrijednosnih papira koje izdaju državna tijela, nadnacionalna tijela i agencije;

(d)

promicanje i razvoj plasmana dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma u diversificiranu i široku zajednicu ulagatelja kao dio njihove poslovne strategije.

Članak 13.

Odabir sindikata

1.   Sindikati se odabiru u skladu s poglavljem 1. odjeljkom 2. točkom 11.1. podtočkom (j) Priloga I. Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046 u pregovaračkom postupku bez prethodne objave obavijesti o nadmetanju.

2.   Komisija šalje zahtjeve za prijedloge podskupini prihvatljivih članova mreže primarnih trgovaca koji ispunjavaju kriterije utvrđene u člancima 8. i 12., tražeći ponudu za sudjelovanje kao glavni voditelji.

3.   Odabir podskupine prihvatljivih primarnih trgovaca kojima Komisija šalje zahtjeve za prijedloge temelji se na objektivnim kvalitativnim i kvantitativnim kriterijima koji se odnose na dokazanu sposobnost prihvatljivih primarnih trgovaca da podržavaju izdavanje državnih i nadnacionalnih vrijednosnih papira na primarnim i sekundarnim tržištima te na njihovu sposobnost da distribuiraju dužničke vrijednosne papire ulagateljima. Ti kriteriji uključuju i procjenu uspješnosti aktivnosti navedenih u članku 12. Komisija primjenjuje kriterij rotacije kako bi osigurala da se svi prihvatljivi članovi mreže primarnih trgovaca redovito pozivaju da odgovore na zahtjeve za prijedloge.

4.   Prijedlozi zaprimljeni od prihvatljivih članova iz stavka 2. ocjenjuju se na temelju dodatnog skupa objektivnih kvalitativnih i kvantitativnih kriterija te s obzirom na osnivanje sindikata, čiji je sastav najbolja moguća kombinacija voditelja za optimalnu provedbu određene transakcije.

5.   Kriteriji za slanje zahtjeva za prijedloge i za evaluaciju zaprimljenih prijedloga priopćavaju se podskupini članova mreže primarnih trgovaca zajedno sa zahtjevom za dostavu prijedloga.

6.   Komisija može pozvati primarne trgovce da iskažu interes za mandat suvoditelja u sindiciranoj transakciji, kao i za mandat zajedničkog glavnog voditelja ili zajedničkih glavnih voditelja, na temelju tržišnih okolnosti i radi optimalne provedbe određene transakcije. Komisija može pozvati sve prihvatljive primarne trgovce u skladu s člankom 8. ili njihovu podskupinu prema abecednom redoslijedu uz primjenu mehanizma rotacije. Takav poziv razmatra se za najmanje jednu sindiciranu transakciju u razdoblju obuhvaćenom planom financiranja utvrđenim u skladu s člankom 4. Provedbene odluke Komisije (EU, Euratom) 2022/2544.

7.   Komisija svim primarnim trgovcima koji su prihvatili poziv iz stavka 6. dodjeljuje mandat suvoditelja.

POGLAVLJE 4.

ZAHTJEV ZA ČLANSTVO I SASTAVLJANJE POPISA ČLANOVA MREŽE PRIMARNIH TRGOVACA I NADZOR

Članak 14.

Zahtjev za članstvo i popis primarnih trgovaca

1.   Zainteresirane kreditne institucije i investicijska društva podnose Komisiji zahtjev za članstvo u mreži primarnih trgovaca ispunjavanjem i podnošenjem obrasca zahtjeva i priloženog kontrolnog popisa s obzirom na kriterije za pristup dostupne na internetskim stranicama Komisije.

2.   Zahtjevi za pristup mreži primarnih trgovaca uključuju dokaz o usklađenosti s člancima 4. i 5. Dokazi i popratni dokumenti detaljno su navedeni u obrascu zahtjeva i njegovim prilozima.

3.   U slučaju nepotpunog obrasca zahtjeva, nepotpunih informacija ili nedostatnih podataka Komisija od podnositelja zahtjeva može zatražiti da dostavi potrebne dodatne informacije. Ako se u određenom roku ne dostave potrebne dodatne informacije, obrazac zahtjeva se odbija.

4.   Pružanje lažnih, obmanjujućih ili netočnih informacija ili dokumenata u postupku podnošenja zahtjeva dovodi do neprimanja u mrežu primarnih trgovaca ili, ovisno o slučaju, može dovesti do isključenja iz mreže primarnih trgovaca u skladu s člankom 17.

5.   Svaki primarni trgovac u obrascu zahtjeva izjavljuje da prihvaća Opće uvjete, čime priznaje obvezujuću prirodu Općih uvjeta i obvezuje se poštovati ih.

6.   Obrazac zahtjeva i Opći uvjeti potpisuju se, a usto na svakoj stranici Općih uvjeta svoje inicijale stavlja propisno ovlašteni predstavnik primarnog trgovca koji je, na temelju primjenjivih zakona relevantne jurisdikcije i na temelju relevantnih korporativnih dokumenata, ovlašten valjano prihvatiti obvezu u ime takvog primarnog trgovca u svrhu izvršavanja obveza i aktivnosti u okviru Općih uvjeta. U tu se svrhu pri podnošenju obrasca zahtjeva dostavlja izvadak iz odgovarajućeg registra trgovačkih društava.

7.   Sva priopćenja, obavijesti ili informacije u vezi s ovom Odlukom i Općim uvjetima šalju se na adresu za slanje obavijesti koju u obrascu zahtjeva odaberu primarni trgovci i naslovljavaju se na osobu koja je u obrascu zahtjeva navedena kao „koordinator”.

Članak 15.

Primanje u mrežu primarnih trgovaca

1.   Odluka o uvrštavanju podnositelja zahtjeva na popis mreže primarnih trgovaca donosi se najkasnije u roku od dva mjeseca od podnošenja odgovarajućeg zahtjeva. Ako se od podnositelja zahtjeva traži da dostavi dodatne informacije u skladu s člankom 14. stavkom 3., rok za odluku koja se odnosi na tog podnositelja zahtjeva suspendira se do datuma dostavljanja tih dodatnih informacija. Ako podnositelj zahtjeva obavijesti Komisiju da zahtjev smatra potpunim, odluka se donosi u roku od dva mjeseca. Odluka se priopćava podnositelju zahtjeva.

2.   U odluci o neprimanju navode se razlozi na kojima se ona temelji.

3.   Ažurirani popis članova mreže primarnih trgovaca objavljuje se jednom godišnje u Službenom listu Europske unije.

4.   U svrhu provođenja godišnjeg pregleda primarni trgovci pozivaju se da pod odgovornošću izjave Komisiji da i dalje ispunjavaju sve kriterije prihvatljivosti za članstvo utvrđene u članku 4.

Članak 16.

Nadzor

Komisija, ili treća strana koju imenuje Komisija, može provoditi provjere usklađenosti postupanja članova mreže primarnih trgovaca s ovom Odlukom. Članovi mreže primarnih trgovaca surađuju u provedbi tih provjera i olakšavaju je, osobito pružanjem potrebnih informacija i podataka te pristupa tim informacijama i podacima.

Svaki član mreže primarnih trgovaca:

(a)

osigurava Komisiji ograničenje rizika utvrđeno za aktivnost trgovanja dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma u skladu s Općim uvjetima;

(b)

obavješćuje Komisiju o svakom snižavanju rejtinga od strane agencija za kreditni rejting u Uniji koje je priznalo Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala;

(c)

odmah obavješćuje Komisiju o svakoj neočekivanoj neusklađenosti s bilo kojim kriterijem prihvatljivosti utvrđenim u članku 4.

Prihvaćanjem Općih uvjeta primarni trgovac daje suglasnost za moguće revizije i provjere u vezi s podacima dostavljenima Komisiji u okviru svojih obveza izvješćivanja, osobito u pogledu podataka koji će se upotrebljavati za procjenu njegovih rezultata na sekundarnom tržištu.

Članak 17.

Suspenzija i isključenje iz mreže primarnih trgovaca

1.   Članstvo primarnog trgovca u mreži primarnih trgovaca može se suspendirati u sljedećim slučajevima:

(a)

pokretanje postupka protiv primarnog trgovca kako je navedeno u članku 5. stavku 1. točki (e) podtočki iii.;

(b)

pokretanje postupka koji može dovesti do prestanka članstva u mreži ili mehanizmu iz članka 4. točke (c);

(c)

postoji osnova za isključenje primarnog trgovca u skladu s člankom 136. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046.

Primarni trgovac poziva se obaviješću prije suspenzije da svoje primjedbe dostavi u roku od najmanje tri dana od primitka obavijesti osim u propisno opravdanim iznimnim slučajevima, posebno onima koji se odnose na reputacijski rizik. Odluka o suspenziji počinje proizvoditi učinke prvog radnog dana nakon datuma obavijesti primarnom trgovcu koji ne ispunjava kriterije. Suspendiranim primarnim trgovcima ne smije se dodijeliti mandat voditelja ili suvoditelja dok traje suspenzija.

Suspenzija se može ukinuti na zahtjev suspendiranog primarnog trgovca. Uz zahtjev primarni trgovac dostavlja dostatne dokaze da postupak iz prvog stavka prvog podstavka točke (a) više nije u tijeku i da nije doveo do sankcije bilo koje vrste protiv suspendiranog trgovca, ili da postupak iz prvog stavka prvog podstavka točke (b) više nije u tijeku i da nije doveo do prestanka članstva u mreži ili mehanizmu iz članka 4. točke (c). Predočeni dokazi ocjenjuju se, a odluka donosi u roku od 15 radnih dana od primitka zahtjeva ako su dostavljeni dostatni dokazi.

2.   Primarni trgovac isključuje se iz mreže primarnih trgovaca u sljedećim slučajevima:

(a)

primarni trgovac prestaje ispunjavati bilo koji od uvjeta iz članka 4.;

(b)

primarni trgovac isključen je u skladu s člancima od 135. do 142. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046;

(c)

nepoštovanja obveza utvrđenih u točkama (a) i (c) članka 5.

3.   Sljedeći postupak primjenjuje se na isključenje iz mreže primarnih trgovaca u slučajevima utvrđenima u stavku 2.:

(a)

primarni trgovac poziva se obaviješću prije isključenja da dostavi svoje primjedbe u roku od najmanje sedam dana od primitka obavijesti;

(b)

odluka o isključenju priopćava se primarnom trgovcu. Odluka o isključenju počinje proizvoditi učinke prvog radnog dana nakon datuma njezina priopćivanja isključenom primarnom trgovcu.

4.   Primarni trgovac može biti isključen iz mreže primarnih trgovaca u slučaju:

(a)

nepoštovanja obveza utvrđenih u članku 5. točkama (b), (d), (e) i (f);

(b)

povrede iz članka 30. Uredbe (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (13), kako je odlučeno u konačnoj odluci koju je donijelo relevantno nadležno tijelo;

(c)

konačne odluke nadležnog tijela donesene kao rezultat postupka iz članka 5. prvog stavka točke (e) podtočke v. ili u vezi sa zakonodavstvom i propisima za sprečavanje pranja novca i financiranja terorizma.

5.   Sljedeći postupak primjenjuje se u slučajevima utvrđenima u stavku 4.:

(a)

dotični primarni trgovac prima obavijest u kojoj se navode razlozi za neusklađenost, zahtjev za dostavu očitovanja i korektivnih mjera koje namjerava poduzeti kako bi ponovno uspostavio i/ili osigurao usklađenost s relevantnim kriterijima i/ili obvezama, i u kojoj se utvrđuje rok za podnošenje primjedbi u trajanju od najmanje sedam dana nakon što primarni trgovac primi obavijest;

(b)

uzimajući u obzir dostavljena očitovanja i javljene korektivne mjere, ako ih bude, može se donijeti odluka o isključenju neusklađenog primarnog trgovca iz mreže primarnih trgovaca;

(c)

u odluci o isključenju navode se razlozi na kojima se temelji isključenje;

(d)

odluka o isključenju počinje proizvoditi učinke prvog radnog dana nakon datuma njezina priopćivanja isključenom primarnom trgovcu.

6.   Suspenzija članstva u skladu sa stavkom 1., isključenje iz članstva u skladu sa stavcima od 2. do 5. i povlačenje iz članstva u mreži primarnih trgovaca u skladu s člankom 7. točkom (e) ne utječu na prava i obveze dotičnog primarnog trgovca u odnosu na ugovore sklopljene prije datuma stupanja na snagu isključenja, suspenzije ili povlačenja.

7.   Suspenzija ne povlači za sobom suspenziju obveza iz članka 5. prvog stavka točke (f) i članka 16.

POGLAVLJE 5.

PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 18.

Odluka Komisije (EU, Euratom) 2021/625 stavlja se izvan snage.

Upućivanja na odluku stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Odluku i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga II.

Članak 19.

Članak 8. točke (a) i (b) Odluke (EU, Euratom) 2021/625 nastavljaju se primjenjivati na sindicirane transakcije pokrenute prije 1. studenoga 2023.

Članak 8. prvi stavak točke (a) i (b), članak 9. prvi stavak točke (a) i (c) te članak 11. primjenjuju se na sindicirane transakcije pokrenute 1. studenoga 2023. i nakon toga.

Članak 8. prvi stavak točka (c), članak 9. prvi stavak točka (b) te članak 13. stavci 6. i 7. primjenjuju se na sindicirane transakcije pokrenute 1. srpnja 2024. i nakon toga.

Članak 20.

Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 31. srpnja 2023.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).

(2)  Odluka Komisije (EU, Euratom) 2021/625 оd 14. travnja 2021. o uspostavi mreže primarnih trgovaca i definiranju kriterija prihvatljivosti za mandate glavnih voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama za potrebe aktivnosti zaduživanja Komisije u ime Unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 131, 16.4.2021., str. 170.).

(3)  Uredba (EU, Euratom) 2022/2434 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. prosinca 2022. o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 u pogledu uspostave diversificirane strategije financiranja kao opće metode uzimanja zajmova (SL L 319, 13.12.2022., str. 1.).

(4)  Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2020/2053 od 14. prosinca 2020. o sustavu vlastitih sredstava Europske unije te o stavljanju izvan snage Odluke 2014/335/EU, Euratom (SL L 424, 15.12.2020., str. 1.).

(5)  Vidjeti osobito Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).

(6)  Vidjeti osobito Uredbu (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (SL L 141, 14.5.2014., str. 1.) i Uredbu Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (SL L 287, 29.10.2013., str. 63.).

(7)  Provedbena odluka Komisije (EU, Euratom) 2022/2544 od 19. prosinca 2022. o uspostavi mehanizama za upravljanje i provedbu EU-ovih operacija uzimanja zajmova i upravljanja dugom u okviru diversificirane strategije financiranja te povezanih operacija davanja zajmova (SL L 328, 22.12.2022., str. 109.).

(8)  Odluka Komisije (EU) 2021/857 оd 27. svibnja 2021. o izmjeni Odluke (EU, Euratom) 2021/625 u pogledu uključivanja određenih investicijskih društava u kriterije prihvatljivosti za članstvo u mreži primarnih trgovaca Unije (SL L 188, 28.5.2021., str. 103.).

(9)  Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.).

(10)  Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).

(11)  Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, 23.12.2015., str. 1.).

(12)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/583 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o tržištima financijskih instrumenata u pogledu regulatornih tehničkih standarda u vezi sa zahtjevima u pogledu transparentnosti za mjesta trgovanja i investicijska društva u odnosu na obveznice, strukturirane financijske proizvode, emisijske jedinice i izvedenice (SL L 87, 31.3.2017., str. 229.).

(13)  Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (SL L 173, 12.6.2014., str. 1.).


PRILOG I.

1.   Ispunjavanje obveze kupnje minimalnog ponderiranog prosjeka 0,05 % obujma koji Unija i/ili Euratom prodaju na dražbi na polugodišnjoj osnovi

(a)

Dražbe se provode putem sustava dražbe kojim upravlja voditelj dražbe kojeg je odabrala Komisija („voditelj dražbe”).

(b)

Sudjelovanje u dražbama i kupnja dužničkih vrijednosnih papira na dražbi odvijaju se u skladu s pravilima dražbe koja je odredio voditelj dražbe i potvrdila Komisija. Primarni trgovci prihvaćaju pravila dražbe i postupaju u skladu s njima.

(c)

Svi primarni trgovci moraju znati da djeluju i sudjeluju u dražbi na vlastiti rizik te da Komisija ne odgovara za odluke bilo kojeg sudionika na dražbama, pogotovo ne za izravne ili neizravne gubitke koji nastanu zbog njihovih transakcija.

(d)

Primarni trgovci poduzimaju sve kako bi osigurali da mogu sudjelovati u dražbi, konkretno sklapaju ugovor s voditeljem dražbe, dovršavaju sve korake i formalnosti potrebne za sudjelovanje u dražbama te imaju uspostavljenu tehničku infrastrukturu za sudjelovanje.

(e)

Komisija ne snosi nikakve troškove ni odgovornost prema primarnom trgovcu u vezi s ugovorima između voditelja dražbe i primarnog trgovca ili u vezi s tehničkom infrastrukturom za dražbu.

(f)

Primarni trgovci mogu biti izuzeti od ispunjavanja svojih obveza na temelju članka 5. točke (a) samo u slučajevima više sile, koja konkretno ne obuhvaća slučajeve kvara ili tehničke poteškoće povezane s infrastrukturom.

(g)

Izračun obujma koji su kupili primarni trgovci tijekom relevantnog šestomjesečnog razdoblja ponderira se u skladu sa sljedećom tablicom:

Preostali rok do dospijeća

< 3,5  m

3,5  m–1  g

1  g–4  g

4  g–8  g

8  g–12  g

12  g–17  g

17  g–23  g

> 23  g

Koeficijent

0,5

1

2,5

5,5

10

15

20

25

(h)

Taj se izračun primjenjuje za šestomjesečna razdoblja koja teku od travnja do rujna i od listopada do ožujka. Za 2023. primjenjuje se sljedeće razdoblje: od siječnja do lipnja i od srpnja do ožujka sljedećeg razdoblja. Članak 5. točka (a) ove Odluke privremeno se ne primjenjuje na primarne trgovce primljene u mrežu primarnih trgovaca nakon početka šestomjesečnog razdoblja utvrđenog u točki (h). Počinje se primjenjivati na kraju sljedećeg šestomjesečnog razdoblja nakon datuma primanja dotičnog primarnog trgovca u mrežu primarnih trgovaca.

2.   Obveze izvješćivanja

(a)

Primarni trgovci na zahtjev dostavljaju informacije o ograničenju rizika koje je taj primarni trgovac odredio za potrebe upravljanja vlastitim pozicijama, za aktivnost trgovanja dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma, kao i o mjeri u kojoj se upotrebljava ograničenje rizika. Informacije koje je potrebno dostaviti navode se u zahtjevu.

(b)

Primarni trgovci odmah obavješćuju Komisiju u slučaju da im jedna od vanjskih agencija za kreditni rejting koje je ESMA priznala u skladu s člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EZ) 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (1) poboljša ili snizi rejting.

(c)

Primarni trgovci odmah obavješćuju Komisiju o neusklađenosti s bilo kojim kriterijem prihvatljivosti utvrđenim u članku 4.

(d)

Primarni trgovci priopćuju Komisiji sve promjene podataka za kontakt dostavljenih u obrascu zahtjeva koristeći se predloškom priloženim obrascu zahtjeva u roku od dva tjedna od datuma kada je promjena stupila na snagu.

(e)

Primarni trgovci na zahtjev dostavljaju Komisiji sve informacije relevantne za izvršavanje svojih aktivnosti primarnog trgovca, posebno o svojim aktivnostima povezanima s dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma na primarnim ili sekundarnim tržištima.


(1)  Uredba (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (SL L 302, 17.11.2009., str. 1.).


PRILOG II.

Korelacijska tablica

Korelacijska tablica

Odluka (EU, Euratom) 2021/625 od 14. travnja 2021.

Ova Odluka

Članak 1.

Članak 1.

Članak 2.

Članak 2.

Članak 3.

Članak 3.

Članak 4.

Članak 4.

Članak 5.

Članak 5.

Članak 6.

Članak 6.

Članak 7.

Članak 7.

Članak 8.

Članak 8.

Članak 9.

Članak 10.

Članak 10.

Članak 12.

Članak 11.

Članak 13.

Članak 12.

Članak 14.

Članak 13.

Članak 15.

Članak 14.

Članak 16.

Članak 15.

Članak 17.

Članak 16.

Članci 18. i 19.

Članak 17.

Članak 20.


Top