This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1012
Council Decision (EU) 2023/1012 of 15 May 2023 authorising the opening of negotiations with the Republic of Peru for an agreement between the European Union and the Republic of Peru on the exchange of personal data between the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) and the Peruvian authorities competent for fighting serious crime and terrorism
Odluka Vijeća (EU) 2023/1012 od 15. svibnja 2023. o odobravanju otvaranja pregovora s Republikom Peruom o sporazumu između Europske unije i Republike Perua o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i peruanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma
Odluka Vijeća (EU) 2023/1012 od 15. svibnja 2023. o odobravanju otvaranja pregovora s Republikom Peruom o sporazumu između Europske unije i Republike Perua o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i peruanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma
ST/8527/2023/INIT
SL L 136, 24.5.2023, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.5.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 136/67 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2023/1012
od 15. svibnja 2023.
o odobravanju otvaranja pregovora s Republikom Peruom o sporazumu između Europske unije i Republike Perua o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i peruanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 16. stavak 2. i članak 88. u vezi s člankom 218. stavcima 3. i 4.,
uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,
budući da:
(1) |
Uredba (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća (1) donesena je 11. svibnja 2016., primjenjuje se od 1. svibnja 2017. te je izmijenjena Uredbom (EU) 2022/991 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
(2) |
Odredbama Uredbe (EU) 2016/794, osobito onima koje se odnose na prijenos osobnih podataka iz Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) trećim zemljama i međunarodnim organizacijama, predviđeno je da Europol može prenijeti osobne podatke tijelu treće zemlje na temelju međunarodnog sporazuma koji su Unija i ta treća zemlja sklopile na temelju članka 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), uz osiguravanje prikladnih zaštitnih mjera u odnosu na zaštitu privatnosti te temeljnih prava i sloboda pojedinaca. |
(3) |
Trebalo bi otvoriti pregovore s ciljem sklapanja sporazuma između Europske unije i Republike Perua o razmjeni osobnih podataka između Europola i peruanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma („sporazum”). |
(4) |
Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 35. Uredbe (EU) 2016/794, Komisija bi se trebala moći savjetovati s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka tijekom pregovora o sporazumu te, u svakom slučaju, prije sklapanja sporazuma. |
(5) |
Sporazumom bi se trebala poštovati temeljna prava i načela priznata Poveljom Europske unije o temeljnim pravima („Povelja”), posebno pravo na poštovanje privatnog i obiteljskog života priznato člankom 7. Povelje, pravo na zaštitu osobnih podataka priznato člankom 8. Povelje te pravo na djelotvoran pravni lijek i pravo na pošteno suđenje priznato člankom 47. Povelje. Sporazum bi se trebao primjenjivati u skladu s tim pravima i načelima. |
(6) |
Sporazum ne bi trebao utjecati na prijenos osobnih podataka ni druge oblike suradnje među tijelima odgovornima za zaštitu nacionalne sigurnosti niti bi ih trebao dovoditi u pitanje. |
(7) |
Uredba (EU) 2016/794 obvezujuća je za Irsku te ona stoga sudjeluje u donošenju ove Odluke. |
(8) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i UFEU-u, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. |
(9) |
O ovoj Odluci i njezinom dodatku provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka te je on dao mišljenje 3. svibnja 2023., |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Komisiju se ovlašćuje za otvaranje pregovora s Republikom Peruom o sporazumu između Europske unije i Republike Perua o razmjeni osobnih podataka između Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) i peruanskih tijela nadležnih za borbu protiv teških kaznenih djela i terorizma.
2. Pregovori se vode na temelju pregovaračkih smjernica Vijeća koje su navedene u dodatku ovoj Odluci.
Članak 2.
Komisija se imenuje pregovaračem Unije.
Članak 3.
1. Pregovori iz članka 1. vode se uz savjetovanje s Radnom skupinom za izvršavanje zakonodavstva (policija), podložno svim smjernicama koje Vijeće naknadno može uputiti Komisiji.
2. Komisija, redovito i na zahtjev Vijeća, izvješćuje Vijeće o vođenju i ishodu pregovora te mu u najkraćem roku prosljeđuje relevantne dokumente kako bi članovi Vijeća imali dovoljno vremena da se na odgovarajući način pripreme za predstojeće pregovore.
Komisija, ako je to primjereno ili na zahtjev Vijeća, izrađuje pisano izvješće.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena Komisiji.
Sastavljeno u Bruxellesu, 15. svibnja 2023.
Za Vijeće
Predsjednik
J. FORSSMED
(1) Uredba (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (SL L 135, 24.5.2016., str. 53.).
(2) Uredba (EU) 2022/991 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/794 u pogledu suradnje Europola s privatnim stranama, obrade osobnih podataka koju provodi Europol radi potpore kaznenim istragama i uloge Europola u području istraživanja i inovacija (SL L 169, 27.6.2022., str. 1.).