This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1962
Council Decision (EU) 2022/1962 of 13 October 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up Standards in the field of Inland Navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning inland navigation vessels and river information services
Odluka Vijeća (EU) 2022/1962 od 13. listopada 2022. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standardâ unutarnje plovidbe i u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom o donošenju standardâ u vezi s plovilima unutarnje plovidbe i riječnim informacijskim servisima
Odluka Vijeća (EU) 2022/1962 od 13. listopada 2022. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standardâ unutarnje plovidbe i u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom o donošenju standardâ u vezi s plovilima unutarnje plovidbe i riječnim informacijskim servisima
ST/12317/2022/INIT
SL L 270, 18.10.2022, p. 62–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.10.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 270/62 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/1962
od 13. listopada 2022.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Europskog odbora za izradu standardâ unutarnje plovidbe i u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom o donošenju standardâ u vezi s plovilima unutarnje plovidbe i riječnim informacijskim servisima
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Revidirana konvencija o plovidbi Rajnom od 17. listopada 1868., kako je izmijenjena Konvencijom o izmjeni Revidirane konvencije o plovidbi Rajnom, potpisana je u Strasbourgu 20. studenoga 1963. („Konvencija”) te je stupila na snagu 14. travnja 1967. |
(2) |
Na temelju Konvencije Središnja komisija za plovidbu Rajnom (CCNR) može donijeti tehnička pravila za plovila unutarnje plovidbe za svjedodžbe izdane na temelju članka 22. Konvencije. |
(3) |
Na temelju Konvencije CCNR može izmijeniti njezin regulatorni okvir koji se odnosi na riječne informacijske servise („RIS”) upućivanjem na standarde koje je donio Europski odbor za izradu standardâ unutarnje plovidbe („CESNI”) i propisivanjem tih standarda u okviru primjene Konvencije. |
(4) |
CESNI je osnovan 3. lipnja 2015. u okviru CCNR-a radi razvoja tehničkih standarda za unutarnje plovne putove u različitim područjima, posebno u pogledu plovila, informacijske tehnologije i posade. |
(5) |
Djelovanjem Unije u sektoru unutarnje plovidbe trebalo bi nastojati osigurati jednoobraznost u razvoju tehničkih pravila i specifikacija koji se primjenjuju u Uniji, posebno u pogledu plovila unutarnje plovidbe i RIS-a. |
(6) |
Za potrebe učinkovitog prijevoza i sigurne plovidbe unutarnjim plovnim putovima važno je da su tehnička pravila za plovila i RIS kompatibilni i usklađeni koliko god je to moguće u okviru različitih pravnih režima u Europi. Posebno, države članice koje su i članice CCNR-a trebale bi poduprijeti odluke o usklađivanju pravila CCNR-a s onima koja se primjenjuju u Uniji. |
(7) |
Očekuje se da će CESNI na sljedećem sastanku 13. listopada 2022. donijeti europski standard kojim se utvrđuju tehnička pravila za plovila unutarnje plovidbe 2023/1 („standard ES-TRIN 2023/1”) i europski standard za riječne informacijske servise 2023/1 („standard ES-RIS 2023/1”). |
(8) |
Standardom ES-TRIN 2023/1 utvrđuju se jedinstvena tehnička pravila potrebna radi osiguravanja sigurnosti plovila unutarnje plovidbe. Taj standard uključuje odredbe o brodogradnji, opremanju plovila unutarnje plovidbe i opremi za ta plovila, posebne odredbe o određenim kategorijama plovila kao što su putnički brodovi, potiskivani konvoji i kontejnerski brodovi, odredbe o opremi za sustav automatske identifikacije, odredbe o identifikaciji plovila, obrascima svjedodžbi i upisnika, prijelazne odredbe te upute za primjenu tehničkog standarda. |
(9) |
U Prilogu II. Direktivi (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća (1) upućuje se na tehnička pravila za plovne ili plutajuće objekte kao na ona koja su predviđena u standardu ES-TRIN 2021/1. Komisija je ovlaštena za ažuriranje tog upućivanja u Prilogu II. toj direktivi na najnoviju verziju standarda ES-TRIN i utvrđivanje datuma njegove primjene. Stoga će standard ES-TRIN 2023/1 utjecati na Direktivu (EU) 2016/1629. |
(10) |
Stoga je primjereno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CESNI-ja jer će standard ES-TRIN 2023/1 moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, odnosno na Direktivu (EU) 2016/1629. |
(11) |
Standardom ES-RIS 2023/1 utvrđuju se jedinstvene tehničke specifikacije i standardi radi potpore RIS-u i osiguravanja njegove interoperabilnosti. Tehničke specifikacije i standardi iz standarda ES-RIS 2023/1 odgovaraju tehničkim specifikacijama i standardima čije se donošenje zahtijeva Direktivom 2005/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2), posebno u sljedećim područjima: elektronički prikaz navigacijskih karata i informacijski sustav za unutarnju plovidbu; elektroničko izvješćivanje s brodova; obavijesti kapetanima; sustavi za praćenje i određivanje položaja plovila te kompatibilnost opreme potrebne za korištenje RIS-a. |
(12) |
Tehničke specifikacije za RIS temelje se na tehničkim načelima utvrđenima u Prilogu II. Direktivi 2005/44/EZ i njima se uzima u obzir rad relevantnih međunarodnih organizacija u tom području. |
(13) |
Stoga je primjereno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CESNI-ja jer će standard ES-RIS 2023/1 moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, odnosno na obvezujuće tehničke specifikacije donesene u okviru Direktive 2005/44/EZ. |
(14) |
Očekuje se da će CCNR na sljedećoj plenarnoj sjednici donijeti rezolucije kojima će se izmijeniti pravilnici CCNR-a kako bi se uključilo upućivanje na standarde ES-TRIN 2023/1 i ES-RIS 2023/1. Stoga je također primjereno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CCNR-a. |
(15) |
Unija nije članica CCNR-a ni CESNI-ja. Stajalište Unije trebale bi stoga izraziti države članice koje su članice tih tijela, djelujući zajednički u interesu Unije. |
(16) |
Predloženo je stajalište Unije da se donesu standardi ES-TRIN 2023/1 i ES-RIS 2023/1 jer se njima omogućuje najviša razina sigurnosti unutarnje plovidbe, prati tehnički razvoj u tom sektoru te osigurava kompatibilnost zahtjeva za plovila i riječnih informacijskih servisa u Europi, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Europskog odbora za izradu standardâ unutarnje plovidbe („CESNI”) u pogledu donošenja europskih standarda ES-TRIN 2023/1 i ES-RIS 2023/1 jest složiti se s njihovim donošenjem.
2. Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Središnje komisije za plovidbu Rajnom („CCNR ”) jest poduprijeti sve prijedloge kojima se pravilnici CCNR-a usklađuju sa standardima ES-TRIN 2023/1 i ES-RIS 2023/1.
Članak 2.
1. Stajalište utvrđeno u članku 1. stavku 1. izražavaju države članice koje su članice CESNI-ja, djelujući zajednički u interesu Unije.
2. Stajalište utvrđeno u članku 1. stavku 2. izražavaju države članice koje su članice CCNR-a, djelujući zajednički u interesu Unije.
Članak 3.
Manje tehničke izmjene stajališta utvrđenih u članku 1. mogu se dogovoriti bez daljnje odluke Vijeća.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Luxembourgu 13. listopada 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
P. BLAŽEK
(1) Direktiva (EU) 2016/1629 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o utvrđivanju tehničkih pravila za plovila unutarnje plovidbe, izmjeni Direktive 2009/100/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2006/87/EZ (SL L 252, 16.9.2016., str. 118.).
(2) Direktiva 2005/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o usklađenim riječnim informacijskim servisima (RIS) na unutarnjim vodnim putovima u Zajednici (SL L 255, 30.9.2005., str. 152.).