Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0936

    Odluka Vijeća (EU) 2022/936 od 13. lipnja 2022. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 14. sjednici Odbora tehničkih stručnjaka Međuvladine organizacije za međunarodni željeznički prijevoz (OTIF) u pogledu donošenja izmjene jedinstvenih tehničkih propisa o telematskim aplikacijama za teretni promet i revizije Priloga B Jedinstvenim pravilima za ATMF o odstupanjima te u okviru pisanog postupka Odbora za reviziju OTIF-a u pogledu donošenja izmjene Jedinstvenih pravila za ATMF

    ST/9552/2022/INIT

    SL L 162, 17.6.2022, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/936/oj

    17.6.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 162/35


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/936

    od 13. lipnja 2022.

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 14. sjednici Odbora tehničkih stručnjaka Međuvladine organizacije za međunarodni željeznički prijevoz (OTIF) u pogledu donošenja izmjene jedinstvenih tehničkih propisa o telematskim aplikacijama za teretni promet i revizije Priloga B Jedinstvenim pravilima za ATMF o odstupanjima te u okviru pisanog postupka Odbora za reviziju OTIF-a u pogledu donošenja izmjene Jedinstvenih pravila za ATMF

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Sporazumom između Europske unije i Međuvladine organizacije za međunarodni željeznički prijevoz o pristupanju Europske unije Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu (COTIF) od 9. svibnja 1980., kako je izmijenjena Protokolom iz Vilniusa od 3. lipnja 1999. (1), Unija je pristupila Konvenciji o međunarodnom željezničkom prijevozu od 9. svibnja 1980., kako je izmijenjena Protokolom iz Vilniusa od 3. lipnja 1999. (COTIF).

    (2)

    U skladu s člankom 13. stavkom 1. točkom (f) COTIF-a osnovan je Odbor tehničkih stručnjaka („CTE”) OTIF-a.

    (3)

    U skladu s člankom 20. stavkom 1. točkom (b) COTIF-a i u skladu s člankom 6. Dodatka F COTIF-u o Jedinstvenim pravilima za vrednovanje tehničkih standarda i donošenje jedinstvenih tehničkih propisa primjenjivih na željeznička sredstva namijenjena za korištenje u međunarodnom prometu, CTE je nadležan za donošenje ili za izmjenu, među ostalim, Jedinstvenih tehničkih propisa („UTP”) za telematske aplikacije za teretni promet („UTP TAF”).

    (4)

    U skladu s člankom 20. stavkom 1. točkom (e) COTIF-a i člancima 7.a i 21. Dodatka G. COTIF-u o Jedinstvenim pravilima o tehničkom odobrenju za prihvatljivost željezničkih sredstava namijenjenih za korištenje u međunarodnom prometu („Jedinstvena pravila za ATMF”), CTE je nadležan za donošenje ili za izmjenu Priloga B Jedinstvenim pravilima za ATMF u pogledu odstupanja od primjene UTP-a.

    (5)

    CTE je u dnevni red svoje 14. sjednice, koja će se održati 14. i 15. lipnja 2022., uvrstio prijedlog odluka o izmjeni UTP-a TAF i reviziji Priloga B Jedinstvenim pravilima za ATMF o odstupanjima od primjene UTP-a.

    (6)

    Ciljevi predviđenih odluka CTE-a jesu uskladiti UTP TAF s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/541 (2) i uskladiti Prilog B Jedinstvenim pravilima za ATMF s Direktivom (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća (3).

    (7)

    Odbor za reviziju osnovan u skladu s člankom 13. stavkom 1. točkom (c) COTIF-a („Odbor za reviziju”) trebao bi provesti pisani postupak radi donošenja odluke o izmjeni članka 3.a stavka 5. i članka 15. stavka 2. Jedinstvenih pravila za ATMF.

    (8)

    Cilj predviđene odluke Odbora za reviziju jest uskladiti Jedinstvena pravila za ATMF s Direktivom (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća (4).

    (9)

    Budući da će predložene izmjene biti obvezujuće za Uniju, primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru CTE-a, kao i stajalište koje treba zauzeti u okviru Odbora za reviziju u pogledu revizije Jedinstvenih pravila za ATMF.

    (10)

    Predviđene odluke OTIF-a u skladu su s pravom i strateškim ciljevima Unije jer doprinose usklađivanju zakonodavstva OTIF-a s istovjetnim odredbama prava Unije pa bi ih stoga Unija trebala podržati,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 14. sjednici CTE-a OTIF-a u pogledu donošenja izmjene UTP-a TAF i u pogledu revizije Priloga B Jedinstvenim pravilima za ATMF u vezi s odstupanjima od primjene UTP-a jest sljedeće:

    1.

    glasovati za prijedlog CTE-a o ažuriranju UTP-a TAF (radni dokument CTE-a TECH-22004-CTE14);

    2.

    glasovati za prijedlog CTE-a o ažuriranju Priloga B Jedinstvenim pravilima za ATMF o odstupanjima od primjene UTP-a (radni dokument CTE-a TECH-22005-CTE14).

    Članak 2.

    Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru pisanog postupka Odbora za reviziju u pogledu djelomične revizije Jedinstvenih pravila za ATMF jest da se glasuje za prijedlog CTE-a o izmjeni članka 3.a stavka 5. i članka 15. stavka 2. Jedinstvenih pravila za ATMF (radni dokument CTE-a TECH-22019-CTE14-7).

    Članak 3.

    Odluke CTE-a i Odbora za reviziju se nakon donošenja objavljuju u Službenom listu Europske unije, uz navođenje datuma njihova stupanja na snagu.

    Članak 4.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Luxembourgu 13. lipnja 2022.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. FESNEAU


    (1)  SL L 51, 23.2.2013., str. 8.

    (2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/541 оd 26. ožujka 2021. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2014 u pogledu pojednostavnjenja i poboljšanja izračuna i razmjene podataka te ažuriranja postupka upravljanja izmjenama (SL L 108, 29.3.2021., str. 19.).

    (3)  Direktiva (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji (SL L 138, 26.5.2016., str. 44.).

    (4)  Direktiva (EU) 2016/798 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o sigurnosti željeznica (SL L 138, 26.5.2016., str. 102.).


    Top