This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0218
Council Decision (CFSP) 2022/218 of 17 February 2022 amending Decision 2012/642/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Belarus
Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/218 od 17. veljače 2022. o izmjeni Odluke 2012/642/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu
Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/218 od 17. veljače 2022. o izmjeni Odluke 2012/642/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu
ST/14508/2021/INIT
SL L 37, 18.2.2022, p. 41–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.2.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 37/41 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2022/218
od 17. veljače 2022.
o izmjeni Odluke 2012/642/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 15. listopada 2012. donijelo Odluku 2012/642/ZVSP (1) o mjerama ograničavanja protiv Bjelarusa. |
(2) |
Vijeće je 24. lipnja 2021. donijelo Odluku (ZVSP) 2021/1031 (2) kojom je izmijenjena Odluka 2012/642/ZVSP i uvedena su specifična sektorska ograničenja. |
(3) |
Određena pojašnjenja potrebna su kako bi se osigurala pravilna primjena tih specifičnih sektorskih ograničenja. |
(4) |
Odluku 2012/642/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE SLJEDEĆU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2012/642/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 2.d stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Zabrane iz stavaka 1. i 2. ne primjenjuju se na izvoz, prodaju ili prijenos robe i tehnologije s dvojnom namjenom ili opskrbu njima, ili povezano pružanje tehničke ili financijske pomoći, za održavanje i sigurnost postojećih civilnih nuklearnih kapaciteta.”; |
2. |
članak 2.f mijenja se kako slijedi:
|
3. |
u članku 2.h točke od (a) do (d) zamjenjuju se sljedećim:
|
4. |
u članku 2.i stavku 1. točke od (a) do (d) zamjenjuju se sljedećim:
|
5. |
u članku 2.j stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Zabranjuje se pružanje usluga osiguranja ili reosiguranja:
|
6. |
umeće se sljedeći članak: „Članak 2.n 1. Ne udovoljava se nijednom zahtjevu vezi s bilo kojim ugovorom ili bilo kojom transakcijom na čije su izvršenje izravno ili neizravno, u cijelosti ili djelomično, utjecale mjere uvedene na temelju ove Odluke, uključujući zahtjeve za odštetu ili svaki drugi zahtjev te vrste, primjerice zahtjev za naknadu štete ili zahtjev na temelju jamstva, posebno zahtjev za produljenje ili plaćanje obveznice, jamstva ili odštete, osobito financijskog jamstva ili financijske odštete, u bilo kojem obliku, ako ga podnese:
|
7. |
u članku 3. stavcima 1. i 8., članku 4. stavcima 1. i 2. te članku 5. stavku 1. riječ „Prilogu” zamjenjuje se riječju „Prilogu I.”; |
8. |
u članku 5. stavak 1. točka (f) zamjenjuje se sljedećim:
|
9. |
u članku 5. dodaje se sljedeći stavak: „4. Odstupajući od članka 4. stavka 1., nadležna tijela države članice mogu odobriti oslobađanje određenih zamrznutih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Dotična država članica obavješćuje ostale države članice i Komisiju o svakom odobrenju dodijeljenom na temelju ovog stavka.”; |
10. |
u članku 6. stavku 1. riječ „Prilogu” zamjenjuje se riječima „Prilogu I., Prilogu II. i Prilogu III.”; |
11. |
umeću se sljedeći članci: „Članak 6.a 1. Vijeće i Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (,Visoki predstavnik՚) mogu obrađivati osobne podatke radi obavljanja svojih zadaća na temelju ove Odluke, osobito:
2. Vijeće i Visoki predstavnik smiju, kad je to primjenjivo, obrađivati relevantne podatke povezane s kaznenim djelima koja su počinile fizičke osobe uvrštene na popis, s osuđujućim presudama protiv tih osoba u kaznenim stvarima ili sa sigurnosnim mjerama koje se odnose na te osobe samo u onoj mjeri u kojoj je takva obrada potrebna za izradu Priloga I. 3. Za potrebe ove Odluke Vijeće i Visoki predstavnik određuju se kao ,voditelji obrade՚ u smislu članka 3. točke 8. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (*1) kako bi se osiguralo da dotične fizičke osobe mogu ostvarivati svoja prava na temelju Uredbe (EU) 2018/1725. Članak 7.a Djelovanjima fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela ne nastaje za njih nikakva odgovornost ako nisu znali niti su imali opravdani razlog sumnjati da bi svojim djelovanjima kršili mjere utvrđene u ovoj Odluci. (*1) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).”;" |
12. |
Prilog III. mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. veljače 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
J.-Y. LE DRIAN
(1) Odluka Vijeća 2012/642/ZVSP od 15. listopada 2012. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu (SL L 285, 17.10.2012., str. 1.).
(2) Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/1031 od 24. lipnja 2021. o izmjeni Odluke 2012/642/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu (SL L 224I, 24.6.2021., str. 15.).
PRILOG
Prilog III. zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG III.
POPIS VELIKIH KREDITNIH INSTITUCIJA IZ ČLANAKA 2.h I 2.i
Razvojna banka Republike Bjelarusa |
Belarusbank |
Belinvestbank (bjeloruska banka za razvoj i obnovu) |
Belagoprombank |
Bank Dabrabyt |