EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0775

Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/775 оd 11. svibnja 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu odstupanja od pravila o „proizvodima s podrijetlom” utvrđenih u Sporazumu o trgovini i suradnji između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske

C/2021/3256

SL L 167, 12.5.2021, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/775/oj

12.5.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 167/3


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/775

оd 11. svibnja 2021.

o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu odstupanja od pravila o „proizvodima s podrijetlom” utvrđenih u Sporazumu o trgovini i suradnji između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 58. stavak 1.,

budući da:

(1)

Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (2) („Sporazum”) potpisan je u ime Unije 29. prosinca 2020.

(2)

Drugi dio, glava I., poglavlje 2. Sporazuma odnosi se na definiciju pojma „proizvodi s podrijetlom” i načine administrativne suradnje. U Prilogu ORIG-2. (Pravila o podrijetlu za određene proizvode) Sporazumu utvrđen je popis obrada ili prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi proizvedeni proizvod mogao steći status proizvoda s podrijetlom. U Prilogu ORIG-2.A utvrđuju se alternativna pravila koja se mogu primjenjivati na određene proizvode umjesto pravila utvrđenih u Prilogu ORIG-2. (Pravila o podrijetlu za pojedinačne proizvode) kako bi se smatralo da su podrijetlom iz Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske ili iz Unije u granicama primjenjive godišnje kvote.

(3)

Proizvodi na koje se primjenjuju alternativna pravila utvrđena u Prilogu ORIG-2.A mogu se uvesti u Uniju pod uvjetom da ispunjavaju uvjete iz tog Priloga.

(4)

Kako bi se osiguralo da se godišnjim kvotama utvrđenima u Prilogu ORIG-2.A učinkovito upravlja u skladu s primjenjivim zakonodavstvom Unije, njima bi trebalo upravljati na temelju kronološkog redoslijeda datuma prihvaćanja carinskih deklaracija za puštanje u slobodni promet u skladu s pravilima za upravljanje carinskim kvotama utvrđenima u Provedbenoj uredbi (EU) 2015/2447 (3).

(5)

U skladu s člankom 12. Odluke Vijeća (EU) 2020/2252 (4)„Sporazum” se privremeno primjenjuje od 1. siječnja 2021. Kako bi se osiguralo djelotvorno upravljanje kvotama za proizvode s podrijetlom utvrđenima u Prilogu ORIG-2.A Sporazumu i njihova pravodobna primjena, ova bi se Uredba trebala primjenjivati od tog datuma.

(6)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odstupanja utvrđena u Prilogu ORIG-2.A Sporazumu o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane („Sporazum”), primjenjuju se za proizvode navedene u Prilogu i uvezene u Uniju u okviru kvota koje su utvrđene u njemu.

Članak 2.

Kvotama utvrđenima u Prilogu upravlja se u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe (EU) 2015/2447.

Članak 3.

Kako bi se iskoristile kvote utvrđene u Prilogu, ako se na temelju tvrdnje o podrijetlu zahtijeva povlašteno [tarifno] postupanje, ta tvrdnja o podrijetlu sastavlja se u skladu s člankom ORIG.19. Sporazuma i sadržava sljedeću dodatnu tvrdnju na engleskom jeziku: „Origin quotas - Product originating in accordance with Annex ORIG-2 A”.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. svibnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  SL L 444, 31.12.2020., str. 14.

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o Carinskom zakoniku Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).

(4)  Odluka Vijeća (EU) 2020/2252 od 29. prosinca 2020. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 444, 31.12.2020., str. 2.).


PRILOG

Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, područje primjene povlaštenog režima utvrđuje se, u kontekstu ovog Priloga, zajednički oznakama KN kako su utvrđene u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1), kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2020/1577 (2), i opisom proizvoda u trećem stupcu tablice u ovom Prilogu.

Redni broj

Oznaka KN

Opis proizvoda

Kvotno razdoblje

Opseg (neto masa)

09.6002

1604 14

Pripremljena ili konzervirana tuna, tunj prugavac i palamida roda Sarda spp., cijela ili u komadima (ali nemljevena)

od 1.1. do 31.12. (od 2021. nadalje)

3 000 tona

09.6004

1604 20 70

Ostala pripremljena ili konzervirana tuna, tunj prugavac ili ostala riba roda Euthynnus (osim cijele ili u komadima)

od 1.1. do 31.12. (od 2021. nadalje)

4 000 tona

09.6006

7603

Proizvodi od aluminija (isključujući žicu od aluminija i foliju od aluminija)

od 1.1. do 31.12. (za 2021., 2022. i 2023.)

95 000 tona

7604

7606

od 7608 do 7616

7605

Žica od aluminija

7607

Folija od aluminija

09.6006

7603

Proizvodi od aluminija (isključujući žicu od aluminija i foliju od aluminija)

od 1.1. do 31.12. (za 2024., 2025. i 2026.)

72 000 tona

7604

7606

od 7608 do 7616

7605

Žica od aluminija

7607

Folija od aluminija

09.6006

7604

Šipke i profili od aluminija; Ploče, limovi i trake, od aluminija, debljine veće od 0,2 mm; Folija od aluminija

od 1.1. do 31.12. (od 2027. nadalje)

57 500 tona

7606

7607


(1)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1577 od 21. rujna 2020. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 361, 30.10.2020., str. 1.).


Top