Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0572

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/572 оd 20. siječnja 2021. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/127 u pogledu datuma primjene određenih njezinih odredaba (Tekst značajan za EGP)

C/2021/155

SL L 120, 8.4.2021, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/572/oj

8.4.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 120/4


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/572

оd 20. siječnja 2021.

o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2016/127 u pogledu datuma primjene određenih njezinih odredaba

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/52/EEZ, direktiva Komisije 96/8/EZ, 1999/21/EZ, 2006/125/EZ i 2006/141/EZ, Direktive 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 41/2009 i (EZ) br. 953/2009 (1), a posebno njezin članak 11. stavak 2.,

budući da:

(1)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/127 (2) utvrđuju se, među ostalim, posebni zahtjevi u pogledu sastojaka početne i prijelazne hrane za dojenčad proizvedene od hidrolizata bjelančevina. Delegiranom uredbom (EU) 2016/127 propisano je da se njezine odredbe o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad proizvedenoj od hidrolizata bjelančevina primjenjuju od 22. veljače 2021.

(2)

Upotreba hidrolizata bjelančevina kao izvora bjelančevina u početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad dopuštena je u skladu s Direktivom Komisije 2006/141/EZ (3). Međutim, u svojem mišljenju o osnovnom sastavu početne i prijelazne hrane za dojenčad (4) Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) napomenula je da se sigurnost i primjerenost svake pojedinačne hrane za dojenčad koja sadržava hidrolizate bjelančevina mora utvrditi kliničkom evaluacijom.

(3)

Dosad je samo jedna od vrsti hrane za dojenčad koje se trenutačno nalaze na tržištu dobila pozitivnu ocjenu Agencije. Njezin je sastav u skladu sa zahtjevima iz Delegirane uredbe (EU) 2016/127.

(4)

Agencija trenutačno procjenjuje sigurnost i primjerenost niza drugih sastava hrane za dojenčad koja se trenutačno zakonito stavlja na tržište u skladu s Direktivom 2006/141/EZ.

(5)

Zahtjevi utvrđeni Delegiranom uredbom (EU) 2016/127 mogu se ažurirati kako bi se dopustilo stavljanje na tržište hrane za dojenčad proizvedene od hidrolizata bjelančevina čiji je sastav drukčiji od onoga koji je već pozitivno ocijenjen, i to na temelju zasebne ocjene njezine sigurnosti i primjerenosti koju provodi Agencija.

(6)

Međutim, pandemija bolesti COVID-19 i s njom povezana javnozdravstvena kriza uzrokovale su neočekivana kašnjenja sa znanstvenim procjenama hrane za dojenčad koje Agencija trenutačno provodi.

(7)

Kako bi se izbjegli mogući poremećaji na tržištu, primjenu zahtjeva za početnu i prijelaznu hranu za dojenčad proizvedenu od hidrolizata bjelančevina treba odgoditi za razdoblje koje se smatra primjerenim kako bi se neutralizirali učinci pandemije bolesti COVID-19 na evaluaciju koju provodi Agencija.

(8)

S obzirom na potrebu da se izbjegnu poremećaji na tržištu, ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

(9)

Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2016/127 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Delegirana uredba (EU) 2016/127 mijenja se kako slijedi:

1.

u članku 13. prvi stavak zamjenjuje se sljedećim:

„U skladu s člankom 20. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 609/2013, Direktiva 2006/141/EZ stavlja se izvan snage s učinkom od 22. veljače 2020. Međutim, Direktiva 2006/141/EZ nastavlja se primjenjivati do 21. veljače 2022. na početnu i prijelaznu hranu za dojenčad proizvedenu od hidrolizata bjelančevina.”

2.

u članku 14. drugi stavak zamjenjuje se sljedećim:

„Primjenjuje se od 22. veljače 2020., osim u pogledu početne i prijelazne hrane za dojenčad proizvedene od hidrolizata bjelančevina, na koju se primjenjuje od 22. veljače 2022.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. siječnja 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 181, 29.6.2013., str. 35.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/127 оd 25. rujna 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu posebnih zahtjeva za sastojke i informacije u vezi s početnom i prijelaznom hranom za dojenčad te u pogledu zahtjeva za informacije u vezi s prehranom dojenčadi i male djece (SL L 25, 2.2.2016., str. 1.).

(3)  Direktiva Komisije 2006/141/EZ od 22. prosinca 2006. o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad i izmjeni Direktive 1999/21/EZ (SL L 401, 30.12.2006., str. 1.).

(4)  Znanstveni odbor EFSA-e za dijetetske proizvode, prehranu i alergije, 2014. Scientific Opinion on the essential composition of infant and follow-on formulae (Znanstveno mišljenje o osnovnom sastavu početne i prijelazne hrane za dojenčad). EFSA Journal 2014.;12(7):3760.


Top