Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1081

    Odluka Komisije (EU) 2021/1081 оd 28. lipnja 2021. o izmjeni Odluke (EU) 2018/1220 o poslovniku povjerenstva iz članka 143. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća

    C/2021/4881

    SL L 234, 2.7.2021, p. 99–101 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1081/oj

    2.7.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 234/99


    ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/1081

    оd 28. lipnja 2021.

    o izmjeni Odluke (EU) 2018/1220 o poslovniku povjerenstva iz članka 143. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, a posebno njezin članak 143. stavak 4. (1),

    budući da:

    (1)

    Odlukom Komisije (EU) 2018/1220 (2) utvrđuje se poslovnik povjerenstva iz članka 143. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046.

    (2)

    Komisija je utvrdila 1. lipnja 2021. kao datum od kojeg Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona (3) na temelju Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939 (4). Stoga je primjereno utvrditi praktične modalitete bliske suradnje između povjerenstva i Ureda europskog javnog tužitelja, uzimajući u obzir modalitete suradnje utvrđene između Europske komisije i Ureda europskog javnog tužitelja u sporazumu iz članka 103. stavka 1. te uredbe.

    (3)

    Kako bi se zajamčilo kontinuirano funkcioniranje povjerenstva, a time i trajna zaštita financijskih interesa Unije, trebalo bi utvrditi da predsjedatelj povjerenstva nastavlja izvršavati svoj mandat sve dok ne bude zamijenjen ili barem tijekom prvih mjeseci nakon završetka mandata.

    (4)

    Minimalni uvjeti u pogledu funkcije ili razreda za zamjenike članova povjerenstva koje predstavlja Europsku komisiju trebali bi biti usklađeni s uvjetima za članove koji predstavljaju odgovorne dužnosnike za ovjeravanje. Stoga bi trebali biti utvrđeni na razini funkcijske skupine načelnika odjela ili jednakovrijednog mjesta.

    (5)

    Ova bi Odluka trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije kako bi se zajamčilo funkcioniranje povjerenstva iz članka 143. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046.

    (6)

    Odluku (EU) 2018/1220 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odluka (EU) 2018/1220 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U članku 2. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.   Predsjedatelja povjerenstva Komisija imenuje na temelju poziva na iskaz interesa na mandat od pet godina koji se ne može obnoviti, u skladu s člankom 143. stavkom 3. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. Mandat predsjedatelja počinje teći od datuma utvrđenog odlukom o imenovanju. Ova se Odluka objavljuje u seriji C Službenog lista Europske unije.

    Na kraju svojeg mandata, ako je to potrebno radi funkcioniranja povjerenstva, predsjedatelj ostaje na dužnosti sve dok ne bude zamijenjen. To razdoblje ne smije trajati dulje od šest mjeseci.”

    2.

    U članku 5. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.   Direktor Središnje financijske službe u Glavnoj upravi za proračun jedan je od dvaju stalnih članova povjerenstva koji predstavljaju Komisiju u skladu s člankom 143. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. Glavni direktor za proračun imenuje dužnosnika najmanje razine funkcijske skupine načelnika odjela ili jednakovrijednog mjesta kako bi se osigurala zamjena za tog stalnog člana.

    Glavni direktor za proračun drugog stalnog člana koji predstavlja Komisiju imenuje ad personam među dužnosnicima Komisije najmanjeg razreda AD14. Glavni direktor za proračun imenuje dužnosnika najmanje razine funkcijske skupine načelnika odjela ili jednakovrijednog mjesta kako bi se osigurala zamjena za tog stalnog člana.”

    3.

    U članku 6. stavci 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:

    „3.   U predmetima u kojima se zahtjev tijela koje upućuje predmet temelji, među ostalim, na informacijama koje je dostavio OLAF, predstavnik tog ureda prisustvuje sjednicama povjerenstva te sudjeluje u usmenim i pisanim postupcima. On iznosi komentare na zahtjev predsjedatelja.

    U predmetima u kojima se zahtjev tijela koje upućuje zahtjev u cijelosti ili djelomično temelji na informacijama koje dostavlja Ured europskog javnog tužitelja, potonji dostavlja informacije i sudjeluje u svojstvu promatrača u skladu s odredbama sporazuma iz članka 103. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939.

    4.   U ostalim predmetima OLAF se može pozvati da na zahtjev predsjedatelja dostavi određene informacije ili mišljenja. Ured europskog javnog tužitelja može se pozvati i da na zahtjev predsjedatelja dostavi informacije ili mišljenja u skladu s odredbama sporazuma iz članka 103. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939.”

    4.

    Umeće se sljedeći članak:

    „Članak 9.a

    Suradnja s Uredom europskog javnog tužitelja

    Modaliteti suradnje s Uredom europskog javnog tužitelja utvrđuju se sporazumom iz članka 103. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939.”

    5.

    U članku 10. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:

    „4.   Zahtjev za preporuku sadržava sve informacije propisane člankom 142. stavkom 3. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. Sadržava i druge relevantne informacije iz članka 136. te uredbe, uključujući, prema potrebi, izvješća OLAF-a i informacije koje je dostavio Ured europskog javnog tužitelja kako bi se omogućilo poduzimanje odgovarajućih mjera za zaštitu financijskih interesa Unije. Sadržava propisno ispunjen obrazac s informacijama.”

    6.

    Članak 26. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 26.

    Dostavljanje mišljenja i preporuke

    Povjerenstvo bez odgode dostavlja mišljenje tijelu koje upućuje predmet, odgovornom dužnosniku za ovjeravanje i promatračima. Ako je Ured europskog javnog tužitelja pozvan kao promatrač, primjenjuju se odredbe sporazuma iz članka 103. stavka 1. Uredbe Vijeća (EU) 2017/1939.”

    Članak 2.

    Stupanje na snagu i objava

    Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu 28. lipnja 2021.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.

    (2)  Odluka Komisije (EU) 2018/1220 od 6. rujna 2018. o poslovniku povjerenstva iz članka 143. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 226, 7.9.2018., str. 7.).

    (3)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/856 od 25. svibnja 2021. o utvrđivanju datuma na koji Ured europskog javnog tužitelja preuzima istražne zadaće i zadaće kaznenog progona (SL L 188, 28.5.2021., str. 100.).

    (4)  Uredba Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja (SL L 283, 30.10.2017., str. 1.).


    Top