EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1575
Decision (EU) 2020/1575 of the European Central Bank of 27 October 2020 as regards the assessment of and follow-up on information on breaches reported through the whistleblowing tool where a person concerned is a high-level ECB official (ECB/2020/54)
Odluka (EU) 2020/1575 Europske središnje banke od 27. listopada 2020. o procjeni i daljnjem postupanju u vezi s informacijama o povredama prijavljenim putem alata za prijavu kada je prijavljena osoba visoki dužnosnik ESB-a (ESB/2020/54)
Odluka (EU) 2020/1575 Europske središnje banke od 27. listopada 2020. o procjeni i daljnjem postupanju u vezi s informacijama o povredama prijavljenim putem alata za prijavu kada je prijavljena osoba visoki dužnosnik ESB-a (ESB/2020/54)
SL L 359, 29.10.2020, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 359/14 |
ODLUKA (EU) 2020/1575 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 27. listopada 2020.
o procjeni i daljnjem postupanju u vezi s informacijama o povredama prijavljenim putem alata za prijavu kada je prijavljena osoba visoki dužnosnik ESB-a (ESB/2020/54)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 12. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Politika prijavljivanja nepravilnosti Europske središnje banke (ESB) nedavno je unaprijeđena u etičkom okviru ESB-a (1). Informacije o povredama prijavljenim putem interne platforme za prijavljivanje koju je za ovu svrhu uspostavio ESB („alat za prijavu”) može se odnositi na visoke dužnosnike ESB-a, odnosno dužnosnike iz članka 1. stavka 1., 2. i 4. Kodeksa ponašanja za visoke dužnosnike Europske središnje banke (2). |
(2) |
Da bi bila učinkovita, ESB-ova politika prijavljivanja nepravilnosti trebala bi osigurati detaljnu procjenu i praćenje svih prijava dostavljenih putem novog alata za prijavu. Ta procjena i daljnje postupanje trebali bi se provoditi u skladu s usklađenom procedurom za koju je odgovorno imenovano nadležno tijelo. |
(3) |
Prikladno je odrediti postupa koji će se primjenjivati na procjenu i daljnje postupanje u vezi s informacijama o povredama prijavljenim putem alata za prijavu, kada se prijava odnosi na visokog dužnosnika ESB-a kao osobu koja je počinila povredu ili osobu s kojom je ta osoba povezana. |
(4) |
Kako bi se osigurala nesmetana provedba unaprijeđenog okvira i izbjegla pravna nesigurnost u vezi s procjenom i daljnjim postupanjem u vezi s informacijama o povredama prijavljenim putem alata za prijavu, kada se prijava odnosi na visokog dužnosnika ESB-a kao osobu koja je počinila povredu ili osobu s kojom je ta osoba povezana, ova Odluka trebala bi stupiti na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Definicije
Pojmovi koji se upotrebljavaju u ovoj Odluci imaju isto značenje kao i pojmovi definirani u etičkom okviru ESB-a, osim ako je drukčije propisano.
Članak 2.
Nadležno tijelo
Kada se prijava informacije o povredama primljena putem alata za prijavu odnosi na visokog dužnosnika ESB-a kao osobu koja je počinila povredu ili osobu s kojom je ta osoba povezana, nadležno tijelo koje procjenjuje takvu prijavu i daje povratnu informaciju zviždaču i/ili dalje postupa u vezi s takvom prijavom je:
(a) |
predsjednik; ili |
(b) |
potpredsjednik, ako je visoki dužnosnik ESB-a na kojeg se odnosi prijava predsjednik. |
Članak 3.
Procedura za procjenu i daljnje postupanje
1. S prijavama informacija o povredama primljenim putem alata za prijavu koje se odnose na visokog dužnosnika ESB-a kao osobe koja je počinila povredu ili s kojom je ta osoba povezana dalje se postupa u skladu s Odlukom (EU) 2016/456 Europske središnje banke (ESB/2016/3) (3) kada su takve prijave unutar područja primjene te Odluke.
2. Kada prijave informacija o povredama iz stavka 1. nisu unutar područja primjene Odluke (EU) 2016/456 (ESB/2016/3) dalje se postupa u skladu s Administrativnom okružnicom 01/2006 o unutarnjim administrativnim istragama (4).
3. Neovisno o stavku 2., nadležno tijelo određeno na temelju članka 2. može:
(a) |
prije donošenja odluke o tome opravdava li primljena informacija unutarnju istragu, proslijediti primljenu informaciju Odboru za etiku ESB-a radi davanja savjeta o ovom pitanju; |
(b) |
ako zaključi da primljena informacija opravdava unutarnju administrativnu istragu odlučiti, odstupajući od članka 4. stavaka od 1. do 4. Administrativne okružnice 01/2006, izravno otvoriti administrativnu istragu i donijeti odgovarajuću odluku u skladu s člankom 4. stavkom 5. i 6. Administrativne okružnice 01/2006 uključujući mogućnost da nadležno tijelo određeno na temelju članka 2. iznimno odluči samo provesti administrativnu istragu, određujući u tom slučaju osobu ili panel, na odgovarajućem položaju, za provođenje istrage. |
Članak 4.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 27. listopada 2020.
Predsjednica ESB-a
Christine LAGARDE
(1) Izmjene Etičkog okvira ESB-a (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Kodeks ponašanja za visoke dužnosnike Europske središnje banke (2019/C 89/03) (SL C 89, 8.3.2019., str. 2.).
(3) Odluka (EU) 2016/456 Europske središnje banke od4. ožujka 2016. o uvjetima za istrage Europskog ureda za borbu protiv prijevara Europske središnje banke u području sprečavanja prijevara, korupcije i svih drugih nezakonitih aktivnosti koje utječu na financijske interese Unije (ESB/2016/3) ( SL L 79, 30.3.2016., str. 34. ).
(4) Administrativna okružnica 01/2006 donesena je21. ožujka 2006. i dostupna je na mrežnim stranicama ESB-a.