This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2128
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2128 of 12 November 2019 establishing the model official certificate and rules for issuing official certificates for goods which are delivered to vessels leaving the Union and intended for ship supply or consumption by the crew and passengers, or to NATO or a United States’ military base (Text with EEA relevance)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2128 оd 12. studenoga 2019. o utvrđivanju predloška službenog certifikata i pravila za izdavanje službenih certifikata za robu koja se isporučuje na plovila koja napuštaju Uniju i koja je namijenjena opskrbi brodova ili potrošnji od strane posade i putnika ili vojnoj bazi NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država (Tekst značajan za EGP)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2128 оd 12. studenoga 2019. o utvrđivanju predloška službenog certifikata i pravila za izdavanje službenih certifikata za robu koja se isporučuje na plovila koja napuštaju Uniju i koja je namijenjena opskrbi brodova ili potrošnji od strane posade i putnika ili vojnoj bazi NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država (Tekst značajan za EGP)
C/2019/7000
SL L 321, 12.12.2019, p. 114–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 321/114 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2128
оd 12. studenoga 2019.
o utvrđivanju predloška službenog certifikata i pravila za izdavanje službenih certifikata za robu koja se isporučuje na plovila koja napuštaju Uniju i koja je namijenjena opskrbi brodova ili potrošnji od strane posade i putnika ili vojnoj bazi NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 77. stavak 3. točku (a) i članak 90. točke (a) i (f),
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se pravila koja moraju ispunjavati nadležna tijela država članica pri provođenju službenih kontrola životinja i robe koji ulaze u Uniju radi verifikacije usklađenosti sa zakonodavstvom Unije o poljoprivredno-prehrambenom lancu. |
(2) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/2124 (2) utvrđuju se pravila za službene kontrole pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla, zametnih proizvoda, nusproizvoda životinjskog podrijetla, dobivenih proizvoda, sijena i slame te mješovitih proizvoda iz trećih zemalja, koje se smještaju u skladišta na području Unije i isporučuju vojnoj bazi NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država koja se nalazi na području Unije ili u trećoj zemlji, ili na plovilo koje napušta Uniju, a namijenjene su opskrbi brodova ili potrošnji od strane posade i putnika. |
(3) |
Delegiranom uredbom (EU) 2019/2124 posebno se predviđa da te pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla, zametnih proizvoda, nusproizvoda životinjskog podrijetla, dobivenih proizvoda, sijena i slame te mješovitih proizvoda prilikom napuštanja skladišta moraju biti popraćene službenim certifikatom. |
(4) |
Delegiranom uredbom (EU) 2019/2124 predviđa se i da pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla, zametnih proizvoda, nusproizvoda životinjskog podrijetla, dobivenih proizvoda, sijena i slame te mješovitih proizvoda iz trećih zemalja, koje su namijenjene plovilu koje napušta Uniju, moraju biti popraćene službenim certifikatom kada se iz granične kontrolne postaje prevoze do plovila. |
(5) |
Radi jasnoće i dosljednosti primjereno je utvrditi jedinstveni predložak službenog certifikata za pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla, zametnih proizvoda, nusproizvoda životinjskog podrijetla, dobivenih proizvoda, sijena i slame te mješovitih proizvoda iz trećih zemalja, koje se isporučuju na plovila koja napuštaju Uniju i namijenjene su opskrbi brodova ili potrošnji od strane posade i putnika, ili vojnim bazama NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država koje se nalaze na području Unije ili u trećoj zemlji. |
(6) |
Često se sadržaj pošiljaka priprema u skladištu. Takve pošiljke mogu se sastojati od robe koja potječe iz nekoliko pošiljaka različitog podrijetla ili različitih kategorija proizvoda. Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje, za robu u novopripremljenim pošiljkama trebalo bi koristiti jedinstveni službeni certifikat. Sljedivost robe trebalo bi osigurati navođenjem u službenom certifikatu broja zajedničkog zdravstvenog ulaznog dokumenta (ZZUD) koji prati izvorne pošiljke iz kojih ta roba potječe. |
(7) |
Službeni certifikat mogu izdati nadležna tijela u papirnatom ili elektroničkom obliku. Stoga je za oba slučaja primjereno utvrditi zahtjeve za izdavanje službenog certifikata. |
(8) |
Pravila koja se primjenjuju na izdavanje elektroničkih certifikata i upotrebu elektroničkog potpisa za službene certifikate utvrđena u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/1715 (3) trebalo bi radi dosljednosti primjenjivati i na predložak službenog certifikata utvrđen u ovoj Uredbi. |
(9) |
Predlošci certifikata uključeni su u elektronički sustav TRACES uspostavljen Odlukom Komisije 2003/623/EZ (4) i Odlukom Komisije 2004/292/EZ (5) kako bi se olakšali i ubrzali administrativni postupci na granicama Unije i u carinskim skladištima te kako bi se omogućila elektronička komunikacija uključenih strana. Stoga bi format predloška službenog certifikata utvrđen u ovoj Uredbi i upute za njegovo ispunjavanje trebalo prilagoditi sustavu TRACES. |
(10) |
U skladu s člankom 133. stavkom 4. Uredbe (EU) 2017/625 sustav TRACES potrebno je integrirati u sustav za upravljanje informacijama za službene kontrole (IMSOC). Predložak službenog certifikata utvrđen u ovoj Uredbi trebalo bi stoga prilagoditi sustavu IMSOC. |
(11) |
Uredba (EU) 2017/625 primjenjuje se od 14. prosinca 2019. U skladu s tim, i pravila utvrđena ovom Uredbom trebala bi se primjenjivati od tog datuma. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicija
Za potrebe ove Uredbe primjenjuje se definicija „skladišta” navedena u članku 2. stavku 3. Delegirane uredbe (EU) 2019/2124.
Članak 2.
Predložak službenog certifikata
1. Za potrebe članka 21. stavka 1. i članka 29. točke (c) Delegirane uredbe (EU) 2019/2124, predložak službenog certifikata utvrđen u dijelu I. Priloga ovoj Uredbi upotrebljava se za službeno certificiranje pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla, zametnih proizvoda, nusproizvoda životinjskog podrijetla, dobivenih proizvoda, sijena i slame te mješovitih proizvoda koje su isporučene:
(a) |
na plovila koja napuštaju područje Unije, ako su namijenjene opskrbi brodova ili potrošnji od strane posade i putnika; ili |
(b) |
iz skladišta smještenog na području Unije u vojne baze NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država koje se nalaze na području Unije ili u trećoj zemlji. |
Službeni certifikat može se izdati u papirnatom ili elektroničkom obliku putem sustava IMSOC.
2. Ako je sadržaj pošiljaka pripremljen u skladištu i sastoji se od proizvoda različitog podrijetla ili različitih kategorija, može se izdati jedan službeni certifikat koji prati takvu pošiljku.
Članak 3.
Zahtjevi za službene certifikate koji se ne podnose u sustavu IMSOC
Službeni certifikati koji se ne podnose u sustavu IMSOC moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve:
1. |
Osim potpisa službene osobe za certificiranje, službeni certifikat sadržava službeni pečat. Boja potpisa i pečata razlikuje se od boje tiska. |
2. |
Ako službeni certifikat sadržava izjave, službena osoba za certificiranje dužna je precrtati, parafirati i udariti pečat na izjave koje nisu relevantne ili ih u potpunosti ukloniti iz certifikata. |
3. |
Službeni certifikat sastoji se od sljedećeg:
|
4. |
Ako se službeni certifikat sastoji od niza stranica, na svakoj se stranici mora navesti jedinstveni kôd iz članka 89. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625 te potpis službene osobe za certificiranje i službeni pečat. |
5. |
Službeni certifikat izdaje se prije nego što pošiljke na koje se odnosi prestanu biti pod nadzorom nadležnih tijela u graničnoj kontrolnoj postaji ili u skladištu. |
Članak 4.
Zahtjevi za službene certifikate koji se podnose u sustavu IMSOC te za upotrebu elektroničkog potpisa
1. Službeni certifikati koji se podnose u sustavu IMSOC temelje se na predlošku službenog certifikata utvrđenom u dijelu 1. Priloga ovoj Uredbi.
2. Službeni certifikat podnosi se u sustavu IMSOC prije nego što pošiljke na koje se odnosi prestanu biti pod nadzorom nadležnih tijela u graničnoj kontrolnoj postaji ili u skladištu.
3. Službeni certifikati koji se podnose u sustavu IMSOC moraju ispunjavati uvjete za izdavanje elektroničkog službenog certifikata i upotrebu elektroničkog potpisa utvrđene u članku 39. Provedbene uredbe (EU) 2019/1715.
Članak 5.
Upute za ispunjavanje službenog certifikata
Službeni certifikat ispunjava se s pomoću uputa iz dijela 2. Priloga ovoj Uredbi.
Članak 6.
Stupanje na snagu i datum primjene
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 14. prosinca 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. studenoga 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 95, 7.4.2017., str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2124 od 10. listopada 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za službene kontrole pošiljaka životinja i robe u provozu, pretovaru i daljnjem prijevozu i o izmjeni uredaba Komisije (EZ) br. 798/2008, (EZ) br. 1251/2008, (EZ) br. 119/2009, (EU) br. 206/2010, (EU) br. 605/2010, (EU) br. 142/2011, (EU) br. 28/2012, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/759 i Odluke Komisije 2007/777/EZ (Vidjeti stranicu 73. ovoga Službenog lista).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1715 оd 30. rujna 2019. o utvrđivanju pravila za funkcioniranje sustava za upravljanje informacijama za službene kontrole i njegovih sistemskih komponenata („Uredba o IMSOC-u”) (SL L 261, 14.10.2019., str. 37.).
(4) Odluka Komisije 2003/623/EZ od 19. kolovoza 2003. u vezi s razvojem integriranog kompjutoriziranog veterinarskog sustava poznatog pod nazivom TRACES (SL L 216, 28.8.2003., str. 58.).
(5) Odluka Komisije 2004/292/EZ od 30. ožujka 2004. o uvođenju sustava Traces te izmjeni Odluke 92/486/EEZ (SL L 94, 31.3.2004., str. 63.).
PRILOG
DIO 1.
Predložak službenog certifikata koji prati pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla, zametnih proizvoda, nusproizvoda životinjskog podrijetla, dobivenih proizvoda, sijena i slame te mješovitih proizvoda iz trećih zemalja koje su isporučene plovilima koja napuštaju Uniju ili vojnim bazama NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država
DIO 2.
Upute za ispunjavanje predloška službenog certifikata
Općenito
Za odabir mogućnosti označiti odgovarajuće polje kvačicom ili križićem (X).
„ISO” se odnosi na međunarodnu standardnu dvoslovnu oznaku zemlje u skladu s međunarodnom normom ISO 3166 alpha-2 (1).
Ako je u određenom polju moguće odabrati jednu ili više opcija, u elektroničkoj verziji službenog certifikata prikazat će se samo te opcije.
Dio I.: Podaci o otpremljenoj pošiljci
Polje I.1. |
Granična kontrolna postaja/nadležno tijelo: navesti naziv granične kontrolne postaje ili nadležnog tijela koje izdaje službeni certifikat, prema potrebi, te njihov referentni broj u sustavu TRACES. |
Polje I.2. |
Referentni broj certifikata: jedinstveni obvezni kôd koji dodjeljuje nadležno tijelo koje izdaje službeni certifikat u skladu s vlastitom klasifikacijom. Ovo polje obvezno je za sve certifikate koji nisu podneseni u sustavu IMSOC. |
Polje I.2.a |
Referentni broj u sustavu IMSOC: jedinstveni obvezni kôd koji sustav IMSOC automatski dodjeljuje ako je certifikat registriran u sustavu IMSOC. Ovo se polje ne ispunjava ako se certifikat ne podnosi u sustavu IMSOC. |
Polje I.3. |
Pošiljatelj: u slučaju otpreme iz skladišta navesti naziv i adresu (ulica, grad i regija, pokrajina ili država, broj registracije, odnosno broj odobrenja) skladišta iz kojeg se pošiljka otprema. Ovo se polje ne ispunjava ako se pošiljka otprema izravno iz granične kontrolne postaje. |
Polje I.4. |
Subjekt odgovoran za pošiljku: ime i adresa (ulica, grad i regija, pokrajina ili država, broj registracije, odnosno broj odobrenja) fizičke ili pravne osobe koja je u Uniji odgovorna za isporuku pošiljke do odredišta. |
Polje I.5. |
Odredište (plovilo): navesti ime plovila za koje je pošiljka namijenjena, broj IMO (Međunarodna pomorska organizacija) plovila, ime luke, ime i ISO oznaku države članice koja je odredište robe. Ovo se polje ne ispunjava ako se službeni certifikat izdaje za isporuku pošiljke vojnoj bazi NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država koja se nalazi na području Unije ili u trećoj zemlji. |
Polje I.6. |
Odredište (vojna baza NATO-a/SAD-a): navesti naziv odredišne vojne baze NATO-a/Sjedinjenih Američkih Država koja se nalazi na području Unije, ime i ISO oznaku države članice u kojoj se nalazi odredišna vojna baza NATO-a ili Sjedinjenih Američkih Država. Ako je odredište vojna baza NATO-a/Sjedinjenih Američkih Država koja se nalazi u trećoj zemlji, u ovom se polju mora navesti samo granična kontrolna postaja izlaska iz Unije. Ovo se polje ne ispunjava ako se službeni certifikat izdaje za isporuku plovilima koja napuštaju Uniju. |
Polje I.7. |
Prijevozno sredstvo: Identifikacijski broj (brojevi): za zrakoplove: navesti broj leta; za plovila: ime broda (brodova); za željeznice: identifikacijski broj vlaka i broj vagona; za cestovni prijevoz: broj registarskih pločica s registarskim brojem prikolice, prema potrebi. Za pošiljke u kontejnerima registarski broj prikolice nije obvezan ako je naveden broj kontejnera. U slučaju prijevoza trajektom navesti identifikacijsku oznaku cestovnog vozila, broj registarskih pločica s registarskim brojem prikolice, prema potrebi, te ime predviđenog trajekta. |
Broj kontejnera: |
odgovarajući brojevi, ako je primjenjivo. Ako se roba prevozi u zatvorenim kontejnerima, mora se navesti broj kontejnera. |
Broj plombe: |
Navodi se samo broj službene plombe. Službena plomba samo je ona plomba koja je na kontejner, kamion ili željeznički vagon postavljena pod nadzorom nadležnog tijela koje izdaje certifikat. |
Polje I.8. |
Opis robe: Opis robe i vrste proizvoda: navesti odgovarajuću oznaku kombinirane nomenklature (KN) i naslov iz Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (2). Zemlja podrijetla: navesti zemlju podrijetla robe. Referentni broj zajedničkog zdravstvenog ulaznog dokumenta (ZZUD) podrijetla: navesti referentni broj ZZUD-a za pošiljku iz koje potječe odgovarajući broj kutija proizvoda. Podaci iz ovog polja mogu se navesti i u popratnom dokumentu koji se prilaže službenom certifikatu. U tom se slučaju mora ispuniti polje „Popratni dokument”, uključujući referentni broj popratnog dokumenta (ili više njih). |
Polje I.9. |
Ukupni broj paketâ: navesti broj kutija ili paketâ robe. U slučaju pošiljki u rasutom stanju ovo polje nije obvezno. |
Polje I.10. |
Ukupna neto masa u kilogramima: definira se kao masa same robe bez neposrednih spremnika ili ambalaže. |
Polje I.11. |
Datum i vrijeme otpreme: navesti datum i vrijeme planiranog polaska prijevoznog sredstva iz granične kontrolne postaje ili skladišta. |
Dio II.: Izjava
Ovaj dio mora ispuniti službeni veterinar ili službeni inspektor nadležnog tijela u graničnoj kontrolnoj postaji ili u skladištu.
Dio III.: Potvrda prispijeća pošiljke
Ovaj dio mora ispuniti:
— |
ako je odredište plovilo koje napušta Uniju: nadležno tijelo u odredišnoj luci ili službeni predstavnik zapovjednika plovila, |
— |
ako je odredište vojna baza NATO-a/Sjedinjenih Američkih Država smještena na području Unije: nadležno tijelo odgovorno za kontrole u vojnoj bazi NATO-a/Sjedinjenih Američkih Država, |
— |
ako je odredište vojna baza NATO-a/Sjedinjenih Američkih Država koja se nalazi u trećoj zemlji: nadležno tijelo u izlaznoj graničnoj kontrolnoj postaji. |
(1) Popis imena i oznaka zemalja dostupan je na poveznici http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).