EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0652

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/652 оd 24. travnja 2019. o utvrđivanju standardnih pravila djelovanja savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova i standardnog obrasca za priopćavanje informacija o objavi konačne odluke u skladu s Direktivom Vijeća (EU) 2017/1852

C/2019/2945

SL L 110, 25.4.2019, p. 26–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/652/oj

25.4.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 110/26


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/652

оd 24. travnja 2019.

o utvrđivanju standardnih pravila djelovanja savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova i standardnog obrasca za priopćavanje informacija o objavi konačne odluke u skladu s Direktivom Vijeća (EU) 2017/1852

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća (EU) 2017/1852 od 10. listopada 2017. o mehanizmima rješavanja poreznih sporova u Europskoj uniji (1), a posebno njezin članak 11. stavak 3. i članak 18. stavak 4.,

budući da:

(1)

Direktivom (EU) 2017/1852 uvodi se mehanizam za djelotvorno rješavanje poreznih sporova među državama članicama povezanih s tumačenjem i primjenom sporazuma i konvencija kojima se predviđa uklanjanje dvostrukog oporezivanja prihoda i, ako je primjenjivo, kapitala.

(2)

Direktivom (EU) 2017/1852 propisuje se da se spor može uputiti na rješavanje savjetodavnom povjerenstvu ili povjerenstvu za alternativno rješavanje sporova ako se postupkom međusobnog sporazumijevanja, koji je predviđen kao prvi korak u rješavanju sporova, u određenom roku ne postigne sporazum među nadležnim tijelima dotičnih država članica.

(3)

Direktivom (EU) 2017/1852 propisuje se da nadležna tijela svake države članice uključene u spor potpišu pravila djelovanja savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova („pravila djelovanja”) i o njima obavijeste predmetne osobe.

(4)

Direktivom (EU) 2017/1852 propisuje se da Komisija utvrđuje standardna pravila djelovanja koja će se primjenjivati ako predmetna osoba ili predmetne osobe nisu u propisanom roku obaviještene o pravilima djelovanja ili ako su ta pravila nepotpuna. Stoga bi trebalo utvrditi standardna pravila djelovanja kako bi se osigurali kontinuitet i djelotvornost postupka rješavanja sporova. Zbog toga bi se standardnim pravilima djelovanja trebao uspostaviti sveobuhvatan postupovni okvir kako bi se postupak rješavanja sporova odvijao bez prepreka i kako bi se zajamčila prava predmetne osobe ili predmetnih osoba u skladu s Direktivom (EU) 2017/1852. Bilo bi posebno važno razgraničiti pravnu osnovu spora i odrediti nadležnosti te razmotriti pojedinosti u pogledu organizacije i funkcioniranja savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova i predvidjeti podjelu troškova. Kako bi se zajamčila neovisnost savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova, bilo bi nužno uključiti i sveobuhvatnu izjavu o sukobima interesa.

(5)

Direktivom (EU) 2017/1852 propisuje se da se nadležna tijela mogu sporazumjeti u pogledu toga da u cijelosti objave konačnu odluku, uz suglasnost predmetne osobe ili predmetnih osoba na koje se odluka odnosi. Direktivom (EU) 2017/1852 isto se tako propisuje da, ako nadležna tijela ili predmetna osoba ili predmetne osobe ne pristanu na objavljivanje konačne odluke u cijelosti, nadležna tijela objavljuju sažetak te konačne odluke.

(6)

Kako bi se zajamčilo dosljedno priopćavanje informacija o objavi konačne odluke, trebalo bi utvrditi standardni obrazac. Kako bi se osigurala transparentnost u pogledu konačne odluke i pritom zaštitila poslovna tajna predmetne osobe ili predmetnih osoba, sporazum nadležnih tijela i suglasnost predmetne osobe ili predmetnih osoba u okviru standardnog obrasca trebali bi biti uvjet za objavu konačne odluke. Ako jedna od stranaka ne pristaje na objavu, pravilima bi trebalo predvidjeti objavu sažetka konačne odluke i utvrditi dijelove koje bi taj sažetak trebao sadržavati. Trebalo bi prihvatiti i da predmetna osoba ima pravo od nadležnih tijela zatražiti da ne objave informacije koje se odnose na poslovnu tajnu.

(7)

Kako bi se osigurali pravna sigurnost i pravilno funkcioniranje sustava, ova bi se Uredba trebala početi primjenjivati nakon isteka roka za prenošenje utvrđenog u članku 22. stavku 1. prvom podstavku Direktive (EU) 2017/1852.

(8)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za rješavanje sporova,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Standardna pravila djelovanja

Ako nadležna tijela država članica uključenih u postupak rješavanja sporova u skladu s Direktivom (EU) 2017/1852 nisu obavijestila predmetnu osobu ili predmetne osobe o pravilima djelovanja savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova („pravila djelovanja”) ili su ih obavijestila o nepotpunim pravilima djelovanja, neovisne ugledne osobe i predsjednik sastavljaju pravila djelovanja na temelju standardnog obrasca utvrđenog u Prilogu I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Standardni obrazac za priopćavanje informacija o objavi konačne odluke

Ako nadležna tijela država članica uključenih u postupak rješavanja sporova u skladu s Direktivom (EU) 2017/1852 priopćavaju informacije iz članka 18. stavaka 2. i 3. te direktive, upotrebljavaju standardni obrazac utvrđen u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2019.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. travnja 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 265, 14.10.2017., str. 1.


PRILOG I.

DIO 1.

STANDARDNA PRAVILA DJELOVANJA SAVJETODAVNOG POVJERENSTVA ILI POVJERENSTVA ZA ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE SPOROVA

(ČLANAK 11. STAVAK 3. DIREKTIVE (EU) 2017/1852)

(ispunjavaju neovisne ugledne osobe i predsjednik te potpisuju nadležna tijela dotičnih država članica)

(ako je savjetodavno povjerenstvo osnovano za potrebe članka 6. stavka 1. točke (a) Direktive (EU) 2017/1852, ispunjavaju se samo stavke označene zvjezdicom (*))

1.   OPĆE INFORMACIJE *

Ime (imena) predmetne osobe (predmetnih osoba), adresa (adrese), porezni identifikacijski broj (brojevi): …

Država članica rezidentnosti za potrebe oporezivanja predmetne osobe (predmetnih osoba): …

Dotične države članice: …

Puna adresa i podaci osobe za kontakt s predmetnom osobom (predmetnim osobama), uključujući telefonski broj i adresu e-pošte: …

Imena i pojedinosti savjetnika predmetne osobe (prema potrebi): …

2.   SASTAV SAVJETODAVNOG POVJERENSTVA ILI POVJERENSTVA ZA ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE SPOROVA

2.1.   Obrazac:

savjetodavno povjerenstvo

povjerenstvo za alternativno rješavanje sporova

2.2.   Vrsta postupka rješavanja spora:

postupak „neovisnog mišljenja

postupak „konačne ponude

drugo, navesti:

2.3.   Broj članova i opće informacije*:

☐ predsjednik

☐ neovisne ugledne osobe: … i zamjenici: …

☐ predstavnici nadležnih tijela: …

Predsjednik:

 

 

 

Državljanstvo: … Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj – nije obvezno): …

Neovisna ugledna osoba (koju je imenovao …):

 

 

 

Državljanstvo: … Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj – nije obvezno): …

Zamjenik (kojeg je imenovao …):

 

 

 

Državljanstvo: … Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj – nije obvezno): …

Neovisna ugledna osoba (koju je imenovao …):

 

 

 

Državljanstvo: … Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj – nije obvezno): …

Zamjenik (kojeg je imenovao …):

 

 

 

Državljanstvo: … Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj – nije obvezno): …

Nadležna tijela (predstavnik imenovan za …)

Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj):

 

 

Nadležna tijela (predstavnik imenovan za …)

Adresa i podaci za kontakt (uključujući adresu e-pošte i telefonski broj):

 

 

Prema potrebi dodati retke za dodatne uključene članove

Nadalje, životopisi i preporuke neovisnih uglednih osoba s pojedinostima o njihovim kompetencijama i kvalifikacijama mogu se priložiti ovim standardnim pravilima djelovanja. Izjava o sukobima interesa iz dijela 2. mora se propisno potpisati i priložiti.

3.   OPIS I ZNAČAJKE PREDMETA SPORA *

Opis predmeta:

Porezno razdoblje (porezna razdoblja):

Sektor industrije:

Upućivanja na primjenjive zakone i ugovore:

odredbe nacionalnog prava (navodi se detaljno upućivanje na odgovarajuće članke kojem se mogu priložiti potpune odredbe)

ugovor o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja (bilateralni ili multilateralni – navodi se detaljno upućivanje na odgovarajuće članke kojem se mogu priložiti potpune odredbe)

Konvencija o ukidanju dvostrukog oporezivanja u vezi s usklađivanjem dobiti povezanih poduzeća (90/436/EEZ) (1) (navodi se detaljno upućivanje na odgovarajuće članke kojem se mogu priložiti potpune odredbe)

ostala upućivanja o kojima su se dogovorila nadležna tijela:

Iznosi po poreznoj godini i ostale pojedinosti o spornoj primjeni ili tumačenju sporazuma ili konvencije kako su navedeni u prigovoru koji je podnijela predmetna osoba i kako su potvrdila nadležna tijela:

4.   NADLEŽNOSTI O KOJIMA SU SE DOGOVORILA NADLEŽNA TIJELA

Opis pravnih pitanja koja treba protumačiti u spornom slučaju:

Opis činjeničnih okolnosti koje treba razmotriti i činjenica za koje nadležna tijela trebaju pojašnjenje i/ili tumačenje savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova:

5.   VREMENSKI OKVIR ZA POSTUPAK RJEŠAVANJA SPOROVA *

Krajnji datum za dostavljanje mišljenja:

Rokovi za dostavljanje dokaza koje podnose nadležna tijela i predmetna osoba (predmetne osobe), uključujući dokumentirane ili druge dokaze i/ili stručna mišljenja; posljedice kašnjenja s dostavljanjem dokaza (ako postoje):

Predviđeni datumi i mjesto saslušanja (ako postoje):

Predviđeni datumi pojavljivanja ili zastupanja predmetne osobe (predmetnih osoba) i/ili trećih strana na saslušanjima (ako postoje):

6.   ORGANIZACIJA I FUNKCIJA *

Mjesto (mjesta) sastanka savjetodavnog povjerenstva ili povjerenstva za alternativno rješavanje sporova: …

Administrativne usluge koje će možda biti potrebne savjetodavnom povjerenstvu ili povjerenstvu za alternativno rješavanje sporova radi izvršavanja dužnosti:

Radni jezik (jezici) za postupak rješavanja sporova: …

Moguća potreba za (potpunim ili djelomičnim) prijevodom dokumenata:

Moguća potreba za usmenim prevođenjem: …

Praktične pojedinosti u pogledu pisanih podnesaka i dokaza (npr. način podnošenja, preslike, brojčano označavanje, upućivanja):

Način razmjene dopisa među nadležnim tijelima i predmetnim osobama (uključujući način slanja dokumenata):

Dogovori o zahtjevima za informacije koje podnosi savjetodavno povjerenstvo ili povjerenstvo za alternativno rješavanje sporova te kasnijim odgovorima predmetne osobe (predmetnih osoba) i nadležnih tijela:

Stručnjaci i druge moguće treće strane (uvjeti dostavljanja usmenog i pisanog mišljenja):

Uvjeti dopuštenosti dokumenata (npr. izvornik ili ovjerene preslike):

Dogovori o podnošenju opsežnih i složenih dokumentiranih dokaza (npr. u obliku sažetaka, tablica, dijagrama, izvadaka ili uzoraka):

Dogovori o snimanju saslušanja: …

Ostalo (navesti, uključujući moguće ostale dogovore u pogledu postupaka, dokaza i logistike koji se primjenjuju):

7.   MIŠLJENJE

Mogući zahtjevi u pogledu pohranjivanja ili dostavljanja mišljenja:

8.   TROŠKOVI *

Troškovi se dijele među državama članicama:

u sljedećem omjeru: …

u jednakom omjeru

Troškovi, ako postoje, obuhvaćaju sljedeće:

troškove neovisnih uglednih osoba: …

naknade neovisnim uglednim osobama (ograničene na 1 000 EUR po osobi po danu sastanka): …

troškove pisanog prijevoda …

troškove usmenog prijevoda …

ostale administrativne troškove (uključujući troškove tajništva)

Ostale informacije i dogovori o troškovima (navesti):

9.   OSTALO

Datum:

Potpis predstavnika nadležnih tijela država članica:

DIO 2.

IZJAVA O SUKOBIMA INTERESA

[ispunjava svaka imenovana neovisna ugledna osoba i njezin zamjenik]

Prezime: …

Ime: …

Subjekt koji je imenovao osobu: …

Smatram se neovisnim/neovisnom i nepristranim/nepristranom. Prema mojem najboljem saznanju i na temelju istražnih radnji koje sam propisno proveo/provela izjavljujem da ne postoji interes, odnos ili bilo koje drugo pitanje, prošlo ili sadašnje, koje bih trebao/trebala otkriti jer bi ono moglo utjecati na moju neovisnost ili nepristranost ili zbog kojeg bi se opravdano mogao stvoriti dojam pristranosti u postupku.

Potvrda s izjavom: objektivan/objektivna sam i to namjeravam ostati. U skladu s tim, svjestan/svjesna sam svoje obveze otkrivanja svih činjenica ili okolnosti zbog čije bi se prirode moja neovisnost mogla dovesti u pitanje pred nadležnim tijelima. U tom kontekstu, vašu pozornost skrećem na pitanja navedena u nastavku:

Ovom se izjavom ne poništava moja trajna dužnost u pogledu otkrivanja svih činjenica i okolnosti koje bi mogle utjecati na moju neovisnost.

Datum:

Potpis imenovane neovisne osobe ili njezina zamjenika:


(1)  SL L 225, 20.8.1990., str. 10.


PRILOG II.

STANDARDNI OBRAZAC ZA PRIOPĆAVANJE INFORMACIJA O OBJAVI KONAČNE ODLUKE

(ČLANAK 18. STAVAK 4. DIREKTIVE (EU) 2017/1852)

(ispunjavaju nadležna tijela svake dotične države članice)

Objava konačne odluke

1.

Suglasnost nadležnih tijela s objavom konačne odluke u cijelosti

Da ☐

Ne ☐

2.

Suglasnost predmetne osobe (predmetnih osoba) s objavom konačne odluke u cijelosti

Da ☐

Ne ☐

Ako je pod stavkama 1. i 2. označen odgovor „Da”:

(a)

Objava konačne odluke u cijelosti

Tekst konačne odluke u cijelosti:

Ako je pod stavkom 1. ili 2. označen odgovor „Ne”:

(b)

Objava sažetka konačne odluke

i.

opis slučaja i predmeta

ii.

datum

iii.

obuhvaćena porezna razdoblja

iv.

pravna osnova

v.

sektor industrije

vi.

kratak opis konačnog ishoda

vii.

opis primijenjene metode arbitraže

Pojedini su dijelovi konačne odluke uklonjeni jer se odnose na trgovačku, poslovnu, proizvodnu ili profesionalnu tajnu ili poslovni proces odnosno jer su u suprotnosti s javnim poretkom.

 


Top