EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1517

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1517 оd 11. listopada 2018. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe Vijeća (EU) 2018/581 o privremenoj suspenziji autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određenu robu vrste koja je namijenjena ugradnji u zrakoplove ili uporabi za zrakoplove

C/2018/6550

SL L 256, 12.10.2018, p. 58–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1517/oj

12.10.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 256/58


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1517

оd 11. listopada 2018.

o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe Vijeća (EU) 2018/581 o privremenoj suspenziji autonomnih carina iz Zajedničke carinske tarife za određenu robu vrste koja je namijenjena ugradnji u zrakoplove ili uporabi za zrakoplove

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije (UFEU),

Uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2018/581 od 16. travnja 2018. o privremenoj suspenziji autonomnih carina Zajedničke carinske tarife za određenu robu vrste koja je namijenjena ugradnji u zrakoplove ili uporabi za zrakoplove (1), a posebno njezin članak 1. stavke 1. i 2. te članak 2. stavke 1. i 2.,

budući da:

(1)

Suspenzija carina utvrđenih u Uredbi (EU) 2018/581 primjenjuje se samo na određenu robu koja je namijenjena ugradnji u zrakoplove ili uporabi za zrakoplove i njihove dijelove. Komisija je dužna sastaviti popis tih proizvoda upućivanjem na njihove oznake kombinirane nomenklature.

(2)

Kako bi se za određenu robu odobrila primjena suspenzija autonomnih carina zajedničke carinske tarife utvrđenih u Uredbi (EU) 2018/581, nužno je prethodno carinskim tijelima dostaviti određeni certifikat tipa poput EASA Obrasca 1 potvrde o ovlaštenom vraćanju u uporabu koji izdaje Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (EASA) ili drugu jednakovrijednu potvrdu. EASA je sklopila bilateralne sporazume o sigurnosti zračnog prometa ili tehničke radne dogovore s određenim trećim zemljama koje izdaju takve vrste potvrda. Stoga je primjereno potvrde koje izdaju te zemlje smatrati jednakovrijednima EASA Obrascu 1.

(3)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U Prilogu I. ovoj Uredbi utvrđen je popis tarifnih brojeva, podbrojeva i oznaka kombinirane nomenklature, kako su navedeni u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2), u odnosu na robu za koju se primjenjuje suspenzija carina iz članka 1. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/581.

Članak 2.

U Prilogu II. ovoj Uredbi utvrđen je popis potvrda koje se smatraju jednakovrijednima potvrdi o ovlaštenom vraćanju u uporabu (EASA Obrazac 1), kako je navedeno u članku 2. stavku 1. Uredbe (EU) 2018/581.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. listopada 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 98, 18.4.2018., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).


PRILOG I.

Popis tarifnih brojeva, podbrojeva i oznaka kombinirane nomenklature (1) kako je navedeno u članku 1.

Poglavlje

Popis tarifnih brojeva i podbrojeva kombinirane nomenklature

HS tarifni brojevi

HS podbrojevi

Oznake KN

27

 

2712 10

2710 19 81 , 2710 19 83 , 2710 19 87 ,

28

 

2804 40 , 2811 21 , 2818 20

 

29

2919 , 2933

2922 19

2916 39 90

32

3203 do 3214

 

 

34

3402

3403 19 , 3403 99

 

35

3506

 

 

36

3601 , 3603 i 3604

 

 

38

3809 do 3815 , 3819 , 3820 , 3824

 

 

39

3903 , 3904 , 3905 , 3906 , 3908 , 3909 , 3910 , 3911 , 3915 , 3916 , 3917 , od 3918 do 3926

3901 20 , 3902 10 , 3902 30 , 3907 30 , 3907 40 , 3907 91 ,

 

40

4007 do 4013 , 4016

 

 

42

4205

 

 

45

4504

 

 

52

5204 , 5205 , 5209 , 5211 , 5212

 

 

53

5310

5309 29

 

54

Svi tarifni brojevi

 

 

55

Svi tarifni brojevi

 

 

56

Svi tarifni brojevi

 

 

57

Svi tarifni brojevi

 

 

58

Svi tarifni brojevi

 

 

59

Svi tarifni brojevi

 

 

60

6006

 

 

63

6303 , 6305

6304 92 , 6304 93 , 6304 99 , 6306 12 , 6307 20 , 6307 90

 

65

 

6506 10

 

68

6812 , 6813

 

 

69

6903 , 6909

 

 

70

7007 , 7008 , 7009 , 7011 , 7014 , 7019 , 7020

7002 39 , 7015 90

 

73

7303 , 7307 , 7309 , 7310 , 7311 , 7315 , 7318 , 7320 , 7322 do 7326

 

 

74

7407 do 7413 , 7415 , 7418 , 7419

 

 

75

7505 , 7506 , 7507

 

 

76

7601 , 7603 do 7614 , 7616

7615 20

 

78

 

7804 11 , 7804 19 , 7806 00

 

79

7901 , 7905 , 7907

 

 

81

Svi tarifni brojevi

 

 

82

8203 do 8207 , 8210 , 8211

 

 

83

8301 , 8302 , 8303 , 8307 do 8311

 

 

84

8405 , 8407 , 8409 , 8411 do 8414 , 8418 , 8419 , 8421 do 8424 , 8431 , 8443 , 8467 , 8479 , 8481 do 8484 i 8487

8406 90 , 8408 90 , 8410 90 , 8415 81 do 8415 90 , 8427 90 , 8455 30 , 8455 90

 

85

8501 do 8508 , 8511 , 8512 , 8513 , 8516 , 8518 , 8519 , 8521 , 8522 , 8525 do 8531 , 8535 do 8540 , 8543 , 8544 , 8545 , 8546 , 8547

8548 90

 

87

 

8716 80

 

88

8803 , 8804 , 8805

 

 

89

8907

8906 90 ,

 

90

9002 , 9005 , 9006 , 9007 , 9013 , 9014 , 9015 , 9017 , 9020 , 9025 , od 9027 do 9033

9001 10 , 9001 20 , 9001 90 , 9010 60 , 9022 90

 

91

9104 , 9106 , 9107 , 9109 , 9114

9110 12 , 9110 90

 

92

 

9208 90

 

94

9403 , 9404 , 9405

 

9401 90 10

96

9606 , 9607

9603 50 , 9603 90 , 9617 00

 


(1)  Kako je utvrđeno u Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2017/1925 od 12. listopada 2017. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 282, 31.10.2017., str. 1).


PRILOG II.

Popis jednakovrijednih potvrda kako je navedeno u članku 2.

Zrakoplovno tijelo

Potvrda o ovlaštenom vraćanju u uporabu

Joint Aviation Authorities (Europe)

(Zajedničke zrakoplovne vlasti (Europa))

JAA FORM 1

Federal Aviation Administration (USA)

(Savezna uprava za zrakoplovstvo (SAD))

FAA Form 8130-3

Transport Canada Civil Aviation

(Kanadska uprava za civilno zrakoplovstvo)

TCCA FORM ONE

TCCA 24-0078

National Civil Aviation Agency (Brazil)

(Nacionalna agencija za civilno zrakoplovstvo (Brazil))

Form F-100-01 (SEGVOO 003)

Directorate General of Civil Aviation (Turkey)

(Glavna uprava za civilno zrakoplovstvo (Turska))

SHGM FORM 1

Civil Aviation Safety Authority (Australia)

(Uprava za sigurnost civilnog zrakoplovstva (Australija))

CASA FORM 1

Civil Aviation Authority of Singapore

(Singapurska Uprava za civilno zrakoplovstvo)

CAAS (AW)95

CAAS (AW)96

Japan Civil Aviation Bureau

(Japanski Ured za civilno zrakoplovstvo)

Form 18

Civil Aviation Administration of China

(Uprava za civilno zrakoplovstvo Kine)

CAAC Form AAC-038

Civil Aviation Department (Hong Kong)

(Odjel za civilno zrakoplovstvo (Hong Kong))

CAD FORM ONE

Civil Aviation Authority of Vietnam

(Vijetnamska Uprava za civilno zrakoplovstvo)

CAAV FORM ONE

Directorate General of Civil Aviation (Indonesia)

(Glavna uprava za civilno zrakoplovstvo (Indonezija))

DAAO Form 21-18

Civil Aviation Authority of the Philippines

(Filipinska Uprava za civilno zrakoplovstvo)

CAAP FORM 1

General Authority of Civil Aviation (Saudi Arabia)

(Glavna uprava za civilno zrakoplovstvo (Saudijska Arabija))

GACA SS&AT _F8130-3

General Civil Aviation Authority (United Arab Emirates)

(Glavna uprava za civilno zrakoplovstvo (Ujedinjeni Arapski Emirati))

AW FORM 1

Civil Aviation Authority of New Zealand

(Uprava za civilno zrakoplovstvo Novog Zelanda)

Statement of compliance with airworthiness requirements

(Izjava o usklađenosti sa zahtjevima u pogledu plovidbenosti)

CAA FORM 8110-3

Federal Air Transport Agency of the Russian Federation

(Ruska Savezna agencija za zračni promet)

AIRWORTHINESS APPROVAL TAG

(OZNAKA ODOBRENJA PLOVIDBENOSTI)

Form C-5

Moroccan Civil Aviation Authority

(Marokanska Uprava za civilno zrakoplovstvo)

MCAA Form


Top