This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1146
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1146 of 7 June 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1146 оd 7. lipnja 2018. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/892 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća i Uredbe (EZ) br. 606/2009 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1146 оd 7. lipnja 2018. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/892 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća i Uredbe (EZ) br. 606/2009 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja
C/2018/3316
SL L 208, 17.8.2018, p. 9–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.8.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 208/9 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1146
оd 7. lipnja 2018.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/892 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća i Uredbe (EZ) br. 606/2009 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 38., članak 182. stavke 1. i 4. te članak 223.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (2), a posebno njezin članak 62. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/892 (3) utvrđuju se pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća. Uredbom (EU) 2017/2393 Europskog parlamenta i Vijeća (4) izmijenjena je Uredba (EU) br. 1308/2013, posebno u pogledu potpore u sektoru voća i povrća. Stoga bi u Provedbenoj uredbi (EU) 2017/892 trebalo uzeti u obzir izmjene relevantnih odredbi Uredbe (EU) br. 1308/2013. |
(2) |
Trebalo bi ažurirati provedbena pravila o nacionalnoj financijskoj pomoći u sektoru voća i povrća. |
(3) |
Pojedinosti za provedbu povećanja ograničenja financijske pomoći Unije s 50 % na 60 % u državama članicama u kojima proizvođačke organizacije na tržište stavljaju manje od 20 % proizvodnje voća i povrća iz članka 34. stavka 3. točke (f) Uredbe (EU) br. 1308/2013, a posebno bi se trebale utvrditi pojedinosti o izračunu stupnja organiziranosti proizvođača u pojedinoj državi članici kako bi se osiguralo da se zahtjevi za dodjelu potpore i provjera uvjeta za povećanje provode dosljedno diljem Unije. |
(4) |
Trebalo bi pojasniti i da promicanje proizvoda kao krizna mjera uključuje diversifikaciju i konsolidaciju tržišta voća i povrća. |
(5) |
Odredbe koje se odnose na godišnja izvješća o proizvođačkim organizacijama, udruženjima proizvođačkih organizacija, uključujući transnacionalne organizacije i proizvođačke grupe, te o operativnim fondovima, operativnim programima i planovima priznavanja trebalo bi pojednostaviti. Ta bi izvješća trebala omogućiti Komisiji da na odgovarajući način prati sektor. |
(6) |
Trebalo bi pojasniti uvjete za primjenu uvoznih carina iz članka 182. Uredbe (EU) br. 1308/2013 koje se mogu primjenjivati na uvoz određenog voća i povrća. |
(7) |
Ako udruženje proizvođačkih organizacija ili transnacionalno udruženje proizvođačkih organizacija provodi operativni program, države članice trebale bi osigurati da se izbjegne dvostruko financiranje i da se provedu odgovarajuće kontrole za mjere koje se provode na razini udruženja proizvođačkih organizacija i na razini proizvođačkih organizacija koje su članovi tog udruženja, kako se zahtijeva Uredbom (EU) br. 1306/2013. |
(8) |
Priloge I. i II. Provedbenoj uredbi (EU) 2017/892 trebalo bi ažurirati radi pojednostavnjenja dijela A godišnjeg izvješća država članica i zajedničkih pokazatelja provedbe te brisanja zajedničkih osnovnih pokazatelja. |
(9) |
Provedbenu uredbu (EU) 2017/892 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
(10) |
U Uredbi (EU) br. 1308/2013 Prilogu VIII. dijelu I. odjeljku A točki 3. utvrđuje se obveza država članica da obavijeste Komisiju o svakom povećanju granica utvrđenih u točki 2. tog odjeljka. Uredbu Komisije (EZ) br. 606/2009 (5) trebalo bi izmijeniti kako bi se utvrdile pojedinosti o dostavljanju tih podataka Komisiji od strane država članica. |
(11) |
Ova se Uredba primjenjuje od istog dana kao i Uredba (EU) 2017/2393. Međutim, odredbe koje se odnose na izvješćivanje trebale bi se primjenjivati od 1. siječnja 2019. kako bi se državama članicama i gospodarskim subjektima dalo dovoljno vremena za provedbu izmjena iz ove Uredbe. Fleksibilnost za proizvođačke organizacije predviđena novim mjerama i aktivnostima u okviru prijelaznih odredaba trebala bi se primjenjivati zajedno s retroaktivnosti radi podudaranja s datumom početka primjene Uredbe (EU) 2017/2393 kako bi se poštovala primjena izmjena Uredbe (EU) br. 1308/2013. |
(12) |
Uvjeti za primjenu novih mjera i aktivnosti prihvatljivih za financijsku pomoć Unije iz Uredbe (EU) br. 1308/2013 trebali bi se primjenjivati od datuma primjene izmjena te Uredbe unesenih Uredbom (EU) 2017/2393 kako bi se osigurala stabilnost tržišta za proizvođačke organizacije i njihove članove, posebno s obzirom na to da se te mjere uglavnom odnose na upravljanje kriznim situacijama i njihovo sprečavanje te kako bi im se omogućilo da u potpunosti iskoriste nove mjere. Kako bi se zaštitila opravdana očekivanja, proizvođačke organizacije mogu se odlučiti na nastavak provedbe svojih operativnih programa u okviru prijašnjeg pravnog okvira ili na izmjenu svojih operativnih programa kako bi iskoristile nove mjere i aktivnosti koje su prihvatljive za financijsku pomoć Unije kako je utvrđeno Uredbom (EU) br. 1308/2013. |
(13) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Provedbene uredbe (EU) 2017/892
Provedbena uredba (EU) 2017/892 mijenja se kako slijedi:
1. |
Umeće se sljedeći novi članak 8.a: „Članak 8.a Provedba povećanja ograničenja financijske pomoći Unije s 50 % na 60 % 1. Povećanje ograničenja financijske pomoći Unije s 50 % na 60 % za operativni program ili dio operativnog programa priznate proizvođačke organizacije iz članka 34. stavka 3. točke (f) Uredbe (EU) br. 1308/2013 odobrava se:
2. Za potrebe povećanja ograničenja financijske pomoći Unije s 50 % na 60 % za operativni program ili njegov dio postotak proizvodnje voća i povrća koji su proizvođačke organizacije stavile na tržište iz članka 34. stavka 3. točke (f) Uredbe (EU) br. 1308/2013 izračunava se za svaku godinu trajanja operativnog programa kao udio vrijednosti proizvodnje koju su proizvođačke organizacije stavile na tržište u određenoj državi članici u ukupnoj vrijednosti proizvodnje voća i povrća koja je stavljena na tržište u određenoj državi članici za referentno razdoblje iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2017/891. Međutim, države članice koje primjenjuju alternativnu metodu iz članka 23. stavka 3. Delegirane uredbe (EU) 2017/891 izračunavaju postotak proizvodnje voća i povrća koji su proizvođačke organizacije stavile na tržište iz članka 34. stavka 3. točke (f) Uredbe (EU) br. 1308/2013 izračunava se za svaku godinu trajanja operativnog programa kao udio vrijednosti proizvodnje koju su proizvođačke organizacije stavile na tržište u određenoj državi članici u ukupnoj vrijednosti proizvodnje voća i povrća koja je stavljena na tržište u određenoj državi članici za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca godine koja prethodi godini u kojoj je potpora odobrena u skladu s člankom 8. ove Uredbe. 3. Države članice proizvođačku organizaciju koja je podnijela zahtjev obavješćuju o odobrenom iznosu potpore, uključujući iznos povećanja odobrenog u skladu s člankom 34. stavkom 3. točkom (f) Uredbe (EU) br. 1308/2013 najkasnije do 15. prosinca godine koja prethodi godini provedbe operativnog programa kako je utvrđeno člankom 8. ove Uredbe. 4. Svake godine trajanja operativnog programa države članice provjeravaju da su uvjeti za povećanje ograničenja financijske pomoći Unije s 50 % na 60 % iz članka 34. stavka 3. točke (f) Uredbe (EU) br. 1308/2013 ispunjeni.”; |
2. |
U članku 4. stavak 1. točka (a) mijenja se kako slijedi:
|
3. |
U članku 9. stavci 6. i 7. zamjenjuju se sljedećim: „6. Proizvođačke organizacije podnose zahtjev za dodjelu potpore za aktivnosti koje se provode na razini proizvođačkih organizacija u državi članici u kojoj su priznate. Ako su članice transnacionalnog udruženja proizvođačkih organizacija, proizvođačke organizacije dostavljaju presliku zahtjeva državi članici u kojoj se nalazi sjedište transnacionalnog udruženja proizvođačkih organizacija. 7. Transnacionalno udruženje proizvođačkih organizacija podnosi zahtjev za dodjelu potpore za aktivnosti koje se provode na razini transnacionalnog udruženja u državi članici u kojoj se nalazi sjedište tog udruženja. Države članice osiguravaju da ne postoji rizik od dvostrukog financiranja.”; |
4. |
U članku 14. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Države članice donose odredbe o uvjetima koji se trebaju ispuniti mjerama promidžbe i komunikacije, uključujući mjere i aktivnosti kojima je cilj diversifikacija i konsolidacija na tržištima voća i povrća, bilo da se te mjere odnose na sprečavanje krize ili upravljanje krizom. Tim se odredbama mora omogućiti brza primjena mjera kada je to potrebno. Glavni cilj tih mjera mora biti veća konkurentnost proizvoda kojima trže proizvođačke organizacije i njihova udruženja u slučaju ozbiljnih poremećaja na tržištu, gubitka povjerenja potrošača ili drugih povezanih problema. Posebni ciljevi mjera promocije i komunikacije koje provode proizvođačke organizacije i njihova udruženja moraju biti:
|
5. |
Briše se poglavlje III.; |
6. |
Članak 21. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 21. Podaci i godišnja izvješća proizvođačkih grupa, proizvođačkih organizacija i udruženja proizvođačkih organizacija te godišnja izvješća država članica Na zahtjev nadležnog tijela države članice proizvođačke grupe osnovane na temelju članka 125.e Uredbe (EZ) br. 1234/2007, priznate proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija i proizvođačke grupe dostavljaju sve relevantne podatke potrebne za sastavljanje godišnjeg izvješća iz članka 54. točke (b) Delegirane uredbe (EU) 2017/891. Struktura godišnjeg izvješća utvrđena je u Prilogu II. ovoj Uredbi. Države članice poduzimaju mjere potrebne za prikupljanje podataka o broju članova te količini i vrijednosti proizvodnje stavljene na tržište proizvođačkih organizacija koje nisu podnijele operativne programe. Proizvođačke organizacije i proizvođačke grupe iz članka 27. Uredbe (EU) br. 1305/2013 trebaju navesti broj članova te količinu i vrijednost proizvodnje stavljene na tržište.”; |
7. |
U članku 33. stavci 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim: „3. Država članica u kojoj se nalazi sjedište transnacionalnog udruženja proizvođačkih organizacija:
4. Aktivnosti iz operativnih programa u skladu su s nacionalnim pravilima i nacionalnom strategijom države članice u kojoj je, u skladu s člankom 9. stavcima 6. i 7., donesen zahtjev za dodjelu potpore. Međutim, na ekološke i fitosanitarne mjere te mjere za sprečavanje krize i upravljanje krizom primjenjuju se pravila države članice u kojoj se te mjere i aktivnosti stvarno provode.”; |
8. |
U članku 39. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Dodatna uvozna carina iz članka 182. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013 može se primijeniti na proizvode i tijekom razdoblja navedenih u Prilogu VII. toj Uredbi. Dodatna uvozna carina primjenjuje se ako količina bilo kojeg proizvoda puštenog u slobodan promet za bilo koje razdoblje primjene utvrđeno u tom prilogu premaši količinu aktiviranja za taj proizvod osim ako je malo vjerojatno da bi uvoz izazvao poremećaje na tržištu Unije ili ako bi učinci dodatne uvozne carine bili nerazmjerni predviđenom cilju.”; |
9. |
Prilozi I. i II. zamjenjuju se tekstom navedenim u Prilogu ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Izmjena Uredbe (EZ) br. 606/2009
U Uredbi (EZ) br. 606/2009 umeće se sljedeći članak 12.a:
„Članak 12.a
Obavijesti o odlukama država članica kojima se dopušta povećanje prirodne alkoholne jakosti
1. Države članice koje odluče iskoristiti mogućnost da dopuste povećanje prirodne volumne alkoholne jakosti u skladu s Prilogom VIII. dijelom I. odjeljkom A točkom 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 o tome obavješćuju Komisiju prije donošenja odluke. Država članica u obavijesti navodi postotke za koje su povećane granice utvrđene u Uredbi (EU) br. 1308/2013 Prilogu VIII. dijelu I. odjeljku A točki 2. i regije i sorte na koje se odluka odnosi te dostavlja podatke i dokaze kojima se pokazuje da su klimatski uvjeti u predmetnim regijama bili iznimno nepovoljni.
2. Ta se obavijest dostavlja u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2017/1183 (*1) i Provedbenom uredbom (EU) 2017/1185 (*2).
3. Komisija prosljeđuje tu obavijest nadležnim tijelima drugih država članica putem svojeg informacijskog sustava.
Članak 3.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dan nakon objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2018.
Međutim, točke 5., 6. i 9. članka 1. primjenjuju se od 1. siječnja 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. lipnja 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) SL L 347, 20.12.2013., str. 549.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/892 оd 13. ožujka 2017. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća (SL L 138, 25.5.2017., str. 57.).
(4) Uredba (EU) 2017/2393 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2017. o izmjeni uredaba (EU) br. 1305/2013 o potpori ruralnom razvoju iz Europskoga poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR), (EU) br. 1306/2013 o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike, (EU) br. 1307/2013 o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike, (EU) br. 1308/2013 o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i (EU) br. 652/2014 o utvrđivanju odredaba za upravljanje rashodima koji se odnose na prehrambeni lanac, zdravlje i dobrobit životinja te na biljno zdravstvo i biljni reprodukcijski materijal (SL L 350, 29.12.2017., str. 15.).
(5) Uredba Komisije (EZ) br. 606/2009 od 10. srpnja 2009. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja (SL L 193, 24.7.2009., str. 1.).
PRILOG
„PRILOG I.
Struktura i sadržaj nacionalne strategije za održive operativne programe iz članka 2.
1. Trajanje nacionalne strategije
Utvrđuje država članica.
2. Analiza situacije u pogledu prednosti i nedostataka te potencijala za razvoj, strategija odabrana s obzirom na te prednosti i nedostatke te obrazloženje odabranih prioriteta iz članka 36. stavka 2. točaka (a) i (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013.
2.1 Analiza situacije
Opis trenutačne situacije u sektoru voća i povrća s pomoću brojčano iskazanih podataka, ukazivanjem na prednosti i nedostatke, različitosti, potrebe i nedostatke te potencijal za razvoj na temelju relevantnih pokazatelja utvrđenih u Prilogu II. tablici 4.1. Taj opis odnosi se najmanje na sljedeće:
— |
rezultati sektora voća i povrća: prednosti i nedostaci sektora, konkurentnost te potencijal za razvoj proizvođačkih organizacija, |
— |
djelovanje na okoliš (utjecaji, pritisci i koristi) proizvodnje voća i povrća, uključujući glavna kretanja. |
2.2 Odabrana strategija s obzirom na prednosti i nedostatke
Opis najvažnijih područja u kojima se očekuje da će interventne mjere donijeti maksimalnu dodanu vrijednost:
— |
važnost ciljeva utvrđenih u operativnim programima i očekivanih rezultata te stupanj do kojeg se oni realno mogu postići, |
— |
unutarnja usklađenost strategije, postojanje zajedničkih uzajamno poticajnih međudjelovanja te moguće nesuglasice ili suprotnosti između operativnih ciljeva raznih odabranih aktivnosti, |
— |
komplementarnost i podudarnost odabranih aktivnosti s drugim nacionalnim ili regionalnim aktivnostima i s aktivnostima koje se sufinanciraju sredstvima Unije, a prije svega s programima ruralnog razvoja i promidžbe, |
— |
očekivani rezultati i učinak s obzirom na osnovnu situaciju i njihov doprinos ciljevima Unije. |
2.3 Utjecaj prethodne nacionalne strategije (ako je primjenjivo)
Opis rezultata i učinka operativnih programa provedenih posljednjih godina.
3. Ciljevi operativnih programa i pokazatelji uspješnosti u skladu s člankom 36. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013
Opis vrsta aktivnosti odabranih kao prihvatljive za potporu (nepotpuni popis), ciljevi koji se žele postići, provjerljivi ciljevi i pokazatelji koji omogućuju vrednovanje napredovanja u ostvarivanju ciljeva, učinkovitosti i djelotvornosti.
3.1 Zahtjevi za sve ili za nekoliko određenih vrsta aktivnosti
Države članice osiguravaju mogućnost provjere i kontrole svih aktivnosti uključenih u nacionalnu strategiju i nacionalni okvir. Ako se procjenom tijekom provedbe operativnih programa ustanovi da se ne poštuju zahtjevi u pogledu mogućnosti provjere i kontrole, predmetne se aktivnosti prilagođuju u skladu s tim zahtjevima ili se ukidaju. Ako je potpora dodijeljena na temelju standardnih paušalnih iznosa ili veličina jediničnih troškova, države članice osiguravaju prikladnost i točnost relevantnih izračuna te ih unaprijed utvrđuju na temelju pravednog, ravnopravnog i provjerljivog izračuna. Aktivnosti za zaštitu okoliša u skladu su sa zahtjevima iz članka 33. stavka 5. Uredbe (EU) br. 1308/2013.
Države članice donose zaštitne mjere, odredbe i provjere kako bi osigurale da aktivnosti odabrane kao prihvatljive za potporu nisu ujedno potpomognute drugim, predviđenim instrumentima zajedničke poljoprivredne politike, a posebno programima ruralnog razvoja i promidžbe ili drugim nacionalnim ili regionalnim programima. Učinkovite zaštitne mjere donesene na temelju članka 33. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1308/2013 s ciljem zaštite okoliša od mogućih povećanih pritisaka zbog ulaganja za koja se dobiva potpora u okviru operativnih programa te kriteriji prihvatljivosti utvrđeni na temelju članka 36. stavka 1. te Uredbe kako bi se osigurala usklađenost ulaganja na pojedinačnim gospodarstvima, koja dobivaju potporu u okviru operativnih programa, s ciljevima utvrđenima u članku 191. UFEU-a i u Sedmom programu djelovanja Unije za okoliš.
3.2 Posebne informacije potrebne za pojedine vrste aktivnosti za postizanje ciljeva iz članka 33. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013 (ispunjava se samo za vrste odabranih aktivnosti).
3.2.1 Stjecanje dugotrajne materijalne imovine
— |
vrste ulaganja prihvatljive za potporu |
— |
drugi oblici stjecanja prihvatljivi za potporu, npr. najam, leasing |
— |
detalji o uvjetima prihvatljivosti za potporu. |
3.2.2 Druge mjere
— |
opis vrsta mjera prihvatljivih za potporu |
— |
pojedinosti o uvjetima prihvatljivosti za potporu. |
4. Imenovanje nadležnih tijela i odgovornih tijela
Nacionalno tijelo koje imenuje država članica, odgovorno za upravljanje, praćenje i ocjenjivanje nacionalne strategije.
5. Opis sustava praćenja i ocjenjivanja
Pokazatelji učinkovitosti određeni u nacionalnoj strategiji sastoje se od pokazatelja iz članka 4. navedenih u Prilogu II. tablici 4.1. Ako se smatra korisnim, u nacionalnoj se strategiji utvrđuju dodatni pokazatelji koji odražavaju nacionalne ili regionalne potrebe, uvjete i ciljeve koji su specifični za nacionalne operativne programe.
5.1 Ocjena operativnih programa i obveze izvješćivanja za proizvođačke organizacije u skladu s člankom 36. stavkom 2. točkama (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1308/2013.
Opis zahtjeva za praćenje i ocjenjivanje te postupaka u vezi s operativnim programima, uključujući i obveze izvješćivanja za proizvođačke organizacije.
5.2 Praćenje i ocjenjivanje nacionalne strategije.
Opis zahtjeva za praćenje i ocjenjivanje te postupaka povezanih s nacionalnom strategijom.
„PRILOG II.
Godišnje izvješće Dio AŽ
STRUKTURA GODIŠNJEG IZVJEŠĆA – DIO A
Ovi obrasci čine dio A godišnjeg izvješća koje nadležna tijela država članica moraju predati Europskoj komisiji do 15. studenoga svake godine koja slijedi nakon kalendarske godine na koju se izvješće odnosi.
Obrasci se temelje na zahtjevima za izvješćivanje iz članka 54. točke (b) i Priloga V. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2017/891 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 u sektoru voća i povrća te prerađevina voća i povrća.
1. Administrativni podaci
Tablica 1.1. |
Izmjene nacionalnog zakonodavstva radi provedbe glave I. poglavlja II. odjeljka 3. i glave II. poglavlja III. odjeljaka 1., 2. i 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 (za sektor voća i povrća) |
Tablica 1.2. |
Izmjene koje se odnose na nacionalnu strategiju za održive operativne programe koja se primjenjuje na operativne programe |
2. Podaci o proizvođačkim organizacijama, transnacionalnim proizvođačkim organizacijama, udruženjima proizvođačkih organizacija, transnacionalnim udruženjima proizvođačkih organizacija i proizvođačkim grupama
Tablica 2.1. |
Proizvođačke organizacije |
Tablica 2.2. |
Transnacionalne proizvođačke organizacije |
Tablica 2.3. |
Udruženja proizvođačkih organizacija |
Tablica 2.4. |
Transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija |
Tablica 2.5. |
Proizvođačke grupe |
3. Podaci o rashodima
Tablica 3.1. |
Izdaci koji se odnose na proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija i proizvođačke grupe |
Tablica 3.2. |
Ukupni izdaci operativnih programa proizvođačkih organizacija, transnacionalnih proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija i transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
Tablica 3.3. |
Ukupni izdaci proizvođačkih grupa |
Tablica 3.4. |
Povlačenja |
4. Praćenje operativnih programa/planova priznavanja
Tablica 4.1. |
Pokazatelji koji se odnose na proizvođačke organizacije i transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija i transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija |
Tablica 4.2. |
Pokazatelji za proizvođačke grupe |
Objašnjenja
Pokrate
Zajednička organizacija tržišta |
ZOT |
Proizvođačka grupa |
PG |
Proizvođačka organizacija |
OP |
Transnacionalna proizvođačka organizacija |
TOP |
Udruženje proizvođačkih organizacija |
UOP |
Transnacionalno udruženje proizvođačkih organizacija |
TUOP |
Operativni fond |
OF |
Operativni program |
OP |
Vrijednost proizvodnje stavljene na tržište |
VPST |
Država članica |
DČ |
Oznake zemalja
Ime zemlje (na izvornom jeziku) |
Skraćeno ime zemlje |
Oznaka |
Belgique/België |
Belgija |
BE |
България (*1) |
Bugarska |
BG |
Česká republika |
Češka |
CZ |
Danmark |
Danska |
DK |
Deutschland |
Njemačka |
DE |
Eesti |
Estonija |
EE |
Éire/Ireland |
Irska |
IE |
Ελλάδα (*1) |
Grčka |
EL |
España |
Španjolska |
ES |
France |
Francuska |
FR |
Italia |
Italija |
IT |
Κύπρος (*1) |
Cipar |
CY |
Latvija |
Latvija |
LV |
Lietuva |
Litva |
LT |
Luxembourg |
Luksemburg |
LU |
Magyarország |
Mađarska |
HU |
Malta |
Malta |
MT |
Nederland |
Nizozemska |
NL |
Österreich |
Austrija |
AT |
Polska |
Poljska |
PL |
Portugal |
Portugal |
PT |
Hrvatska |
Hrvatska |
HR |
România |
Rumunjska |
RO |
Slovenija |
Slovenija |
SI |
Slovensko |
Slovačka |
SK |
Suomi/Finland |
Finska |
FI |
Sverige |
Švedska |
SE |
United Kingdom |
Ujedinjena Kraljevina |
UK |
Oznake regija
Vlaams Gewest |
BE2 |
Région Wallonne |
BE3 |
Država članica koja smatra da je primjerenije dati prikaz po regijama može naznačiti predmetnu regiju na naslovnici svakog odjeljka te na vrhu svake tablice.
Broj kodne oznake (ID) proizvođačkih organizacija, transnacionalnih proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija i proizvođačkih grupa
Broj kodne oznake svake proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalnog udruženja proizvođačkih organizacija ili proizvođačke grupe JEDINSTVEN je. Ako se povuče priznanje neke proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalnog udruženja proizvođačkih organizacija ili proizvođačke grupe, istim brojem kodne oznake više se nikad ne bi trebalo koristiti.
Novčane vrijednosti
Sve novčane vrijednosti trebalo bi izražavati u eurima, osim za države članice koje se koriste nacionalnom valutom. Rubrika ‚NACIONALNA VALUTA’ nalazi se na VRHU tablica.
Valuta |
|
U rubrici bi trebalo navesti oznaku nacionalne valute.
|
OZNAKA |
Euro |
EUR |
Funta sterlinga |
GBP |
Kontaktna točka za komunikaciju
Država članica: |
|
Godina: |
|
Regija: |
|
|
|
Organizacija |
Naziv |
|
Poštanska adresa |
|
|
Osoba za kontakt (1.) |
Prezime |
|
Ime |
|
|
Naziv radnog mjesta |
|
|
Adresa e-pošte |
|
|
Poslovni telefon |
|
|
Poslovni faks |
|
|
Osoba za kontakt (2.) |
Prezime |
|
Ime |
|
|
Naziv radnog mjesta |
|
|
Adresa e-pošte |
|
|
Poslovni telefon |
|
|
Poslovni faks |
|
Godišnje izvješće – Dio A
Država članica: |
|
Godina: |
|
Regija: |
|
|
|
ODJELJAK 1.
ADMINISTRATIVNI PODACI
Tablica 1.1. Izmjene nacionalnog zakonodavstva radi provedbe glave I. poglavlja II. odjeljka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 (za sektor voća i povrća)
Nacionalno zakonodavstvo |
||
Naslov |
Objava u Službenom listu države članice |
Poveznica |
|
|
|
Tablica 1.2. Izmjene nacionalne strategije za održive operativne programe koja se primjenjuje na operativne programe
Nacionalna strategija |
|
Izmjene nacionalne strategije (1) |
Poveznica |
|
|
Godišnje izvješće – Dio A
Država članica: |
|
Godina: |
|
Regija: |
|
|
|
ODJELJAK 2.
PODACI KOJI SE ODNOSE NA PROIZVOĐAČKE ORGANIZACIJE, TRANSNACIONALNE PROIZVOĐAČKE ORGANIZACIJE, UDRUŽENJA PROIZVOĐAČKIH ORGANIZACIJA, TRANSNACIONALNA UDRUŽENJA PROIZVOĐAČKIH ORGANIZACIJA I PROIZVOĐAČKE GRUPE
Tablica 2.1. Proizvođačke organizacije
Ukupan broj priznatih proizvođačkih organizacija |
|
||||
Ukupan broj suspendiranih proizvođačkih organizacija |
|
||||
Ukupan broj proizvođačkih organizacija za koje je priznanje povučeno |
|
||||
Ukupan broj proizvođačkih organizacija koje su se spojile s nekom drugom proizvođačkom organizacijom, udruženjem proizvođačkih organizacija, transnacionalnom proizvođačkom organizacijom ili transnacionalnim udruženjem proizvođačkih organizacija (ili više njih) |
Ukupan broj predmetnih proizvođačkih organizacija |
|
|||
Ukupan broj novih proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalnih proizvođačkih organizacija ili transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
||||
Novi identifikacijski broj/brojevi |
|
||||
Broj članova proizvođačkih organizacija |
Ukupno |
|
|||
Pravni subjekti |
|
||||
Fizičke osobe |
|
||||
Broj proizvođača voća i/ili povrća |
|
||||
Ukupan broj proizvođačkih organizacija koje provode operativni program |
|
|
|||
|
|
||||
|
|
||||
Dio proizvodnje namijenjen za tržište svježeg voća i povrća |
Vrijednost |
|
|||
Količina (u tonama) |
|
||||
Dio proizvodnje namijenjen za preradu |
Vrijednost |
|
|||
Količina (u tonama) |
|
||||
Ukupna površina na kojoj se proizvodi voće i povrće (ha) (*2) |
|
Tablica 2.2. Transnacionalne proizvođačke organizacije (2)
Ukupan broj priznatih transnacionalnih proizvođačkih organizacija |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Ukupan broj suspendiranih transnacionalnih proizvođačkih organizacija |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Ukupan broj transnacionalnih proizvođačkih organizacija za koje je priznanje povučeno |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Ukupan broj transnacionalnih proizvođačkih organizacija koje su se spojile s nekom drugom transnacionalnom proizvođačkom organizacijom ili transnacionalnim udruženjem proizvođačkih organizacija (ili više njih) |
Ukupan broj predmetnih transnacionalnih proizvođačkih organizacija |
|
||||
Ukupan broj novih transnacionalnih proizvođačkih organizacija/transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
Novi identifikacijski broj/brojevi |
|
|||||
Broj članova transnacionalnih proizvođačkih organizacija |
Ukupno |
|
||||
Pravni subjekti |
|
|||||
Fizičke osobe |
|
|||||
Broj proizvođača voća i/ili povrća |
|
|||||
Ukupan broj transnacionalnih proizvođačkih organizacija koje provode operativni program |
|
s cijelim operativnim programom |
|
|||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
|
s cijelim operativnim programom |
|
||||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
|
s cijelim operativnim programom |
|
||||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
Dio proizvodnje namijenjen za tržište svježeg voća i povrća |
Vrijednost |
|
||||
Količina (u tonama) |
|
|||||
Dio proizvodnje namijenjen za preradu |
Vrijednost |
|
||||
Količina (u tonama) |
|
|||||
Ukupna površina na kojoj se proizvodi voće i povrće (ha) (*3) |
|
Tablica 2.3. Udruženja proizvođačkih organizacija (3)
Ukupan broj priznatih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
|
|
|
||||
Ukupan broj suspendiranih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
|
|
|
||||
Ukupan broj udruženja proizvođačkih organizacija za koje je priznanje povučeno |
|
|||||
|
|
|
||||
Ukupan broj udruženja proizvođačkih organizacija koja su se spojila s nekim drugim udruženjem proizvođačkih organizacija ili transnacionalnim udruženjem proizvođačkih organizacija (ili više njih) |
Ukupan broj predmetnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
||||
Ukupan broj novih udruženja proizvođačkih organizacija/transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
Novi identifikacijski broj/brojevi |
|
|||||
Broj članova udruženja proizvođačkih organizacija |
Ukupno |
|
||||
Pravni subjekti |
|
|||||
Fizičke osobe |
|
|||||
Broj proizvođača voća i/ili povrća |
|
|||||
Ukupan broj udruženja proizvođačkih organizacija koja provode operativni program |
|
s cijelim operativnim programom |
|
|||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
|
s cijelim operativnim programom |
|
||||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
|
s cijelim operativnim programom |
|
||||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
Dio proizvodnje namijenjen za tržište svježeg voća i povrća |
Vrijednost |
|
||||
Količina (u tonama) |
|
|||||
Dio proizvodnje namijenjen za preradu |
Vrijednost |
|
||||
Količina (u tonama) |
|
|||||
Ukupna površina na kojoj se proizvodi voće i povrće (ha) (*4) |
|
Tablica 2.4. Transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija (4)
Ukupan broj priznatih transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Ukupan broj suspendiranih transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Ukupan broj transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija za koje je priznanje povučeno |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Ukupan broj transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija koja su se spojila s nekim drugim transnacionalnim udruženjem proizvođačkih organizacija (ili više njih) |
Ukupan broj predmetnih transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
||||
Ukupan broj novih transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
|
|||||
Novi identifikacijski broj/brojevi |
|
|||||
Broj članova transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija |
Ukupno |
|
||||
Pravni subjekti |
|
|||||
Fizičke osobe |
|
|||||
Broj proizvođača voća i/ili povrća |
|
|||||
Ukupan broj transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija koja provode operativni program |
|
s cijelim operativnim programom |
|
|||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
|
s cijelim operativnim programom |
|
||||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
|
s cijelim operativnim programom |
|
||||
s djelomičnim operativnim programom |
|
|||||
Dio proizvodnje namijenjen za tržište svježeg voća i povrća |
Vrijednost |
|
||||
Količina (u tonama) |
|
|||||
Dio proizvodnje namijenjen za preradu |
Vrijednost |
|
||||
Količina (u tonama) |
|
|||||
Ukupna površina na kojoj se proizvodi voće i povrće (ha) (*5) |
|
Tablica 2.5. Proizvođačke grupe
Ukupan broj priznatih proizvođačkih grupa |
|
|
Ukupan broj suspendiranih proizvođačkih grupa |
|
|
Ukupan broj proizvođačkih grupa za koje je priznanje povučeno |
|
|
Ukupan broj proizvođačkih grupa koje su postale proizvođačke organizacije |
|
|
Ukupan broj proizvođačkih grupa koje su se spojile s nekom drugom proizvođačkom grupom (ili više njih) |
Ukupan broj predmetnih proizvođačkih grupa |
|
Ukupan broj novih proizvođačkih grupa |
|
|
Novi identifikacijski broj/brojevi |
|
|
Broj članova proizvođačkih grupa |
Ukupno |
|
Pravni subjekti |
|
|
Fizičke osobe |
|
|
Broj proizvođača voća i/ili povrća |
|
|
Dio proizvodnje namijenjen za tržište svježeg voća i povrća |
Vrijednost |
|
Količina (u tonama) |
|
|
Dio proizvodnje namijenjen za preradu |
Vrijednost |
|
Količina (u tonama) |
|
|
Ukupna površina na kojoj se proizvodi voće i povrće (ha) (*6) |
|
Godišnje izvješće – Dio A
Država članica: |
|
Godina: |
|
Regija: |
|
|
|
ODJELJAK 3.
PODACI O IZDACIMA
Tablica 3.1. Izdaci koji se odnose na proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija i transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija
|
Sve proizvođačke organizacije |
Sve transnacionalne proizvođačke organizacije |
Sva udruženja proizvođačkih organizacija |
Sva transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija |
||
Operativni fondovi |
Ukupno odobreno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Konačni operativni fond |
Ukupno potrošeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Nacionalna financijska pomoć |
Iznos isplaćene nacionalne financijske pomoći |
|
|
|||
Procijenjeni iznos isplaćene nacionalne financijske pomoći koju EU treba nadoknaditi |
|
|||||
Popis regija korisnica na temelju članka 35. Uredbe (EU) br. 1308/2013 |
|
|||||
Vrijednost proizvodnje stavljene na tržište (izračunana u skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 2017/891) |
|
|
|
|
(podaci u eurima ili u nacionalnoj valuti)
Tablica 3.2. Ukupni stvarni izdaci operativnih programa za proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija i transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija
Aktivnosti/Mjere Članak 2. točke (f) i (g) Uredbe (EU) 2017/891 |
Ciljevi Članak 33. stavci 1. i 3.i članak 152. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 |
Ukupni stvarni izdaci (u eurima ili u nacionalnoj valuti) |
|||||
Sve proizvođačke organizacije |
Sve transnacionalne proizvođačke organizacije |
Sva udruženja proizvođačkih organizacija |
Sva transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija |
||||
Ulaganja |
Planiranje proizvodnje |
|
|
|
|
||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
|
|
|
|
|||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
|
|
|
|
|||
Istraživanja |
|
|
|
|
|||
Istraživanja i eksperimentalna proizvodnja |
Planiranje proizvodnje |
|
|
|
|
||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
|
|
|
|
|||
Quality schemes (EU and national) and measures related to quality improvement |
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|
|
|
|
||
Promidžba i komunikacija |
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|
|
|
|
||
Promidžba proizvoda |
|
|
|
|
|||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
|
|
|
|
|||
Izobrazba i razmjena najboljih praksi |
Planiranje proizvodnje |
|
|
|
|
||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
|
|
|
|
|||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
|
|
|
|
|||
Savjetodavne usluge i tehnička pomoć |
Planiranje proizvodnje |
|
|
|
|
||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
|
|
|
|
|||
Organska proizvodnja |
Okolišne mjere |
|
|
|
|
||
Integrirana proizvodnja |
|
|
|
|
|||
Racionalnije korištenje vode ili poboljšano gospodarenje vodom, uključujući štednju vode i odvodnju |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti očuvanja tla |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti za stvaranje ili očuvanje staništa pogodnih za bioraznolikost ili očuvanje krajolika, uključujući očuvanje povijesnih obilježja |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti štednje energije (isključujući prijevoz) |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti smanjenja proizvodnje otpada i poboljšanje gospodarenja otpadom |
|
|
|
|
|||
Prijevoz |
|
|
|
|
|||
Stavljanje na tržište |
|
|
|
|
|||
Osnivanje uzajamnih fondova |
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
|
|
|
|
||
Ponovno punjenje uzajamnih fondova |
|
|
|
|
|||
Ponovna sadnja voćnjaka |
|
|
|
|
|||
Povlačenje s tržišta |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Zelena berba |
|
|
|
|
|||
Neubiranje |
|
|
|
|
|||
Osiguranje berbe |
|
|
|
|
|||
Mentorstvo |
|
|
|
|
|||
Administrativni troškovi |
Planiranje proizvodnje |
|
|
|
|
||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|||||||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|||||||
Okolišne mjere |
|||||||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
|||||||
Istraživanja |
|||||||
Drugo |
Planiranje proizvodnje |
|
|
|
|
||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
|
|
|
|
|||
|
Tablica 3.3. Ukupni stvarni izdaci proizvođačkih grupa
|
Ukupni stvarni izdaci svih proizvođačkih grupa (u eurima ili u nacionalnoj valuti) |
||
Ulaganja proizvođačkih grupa |
Ulaganja potrebna za dobivanje priznanja za proizvođačku grupu |
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
Tablica 3.4. Povlačenja
|
Ukupna godišnja količina (u tonama) |
Ukupni izdaci (u eurima ili u nacionalnoj valuti) |
Iznos financijske pomoći EU-a |
Besplatna distribucija (u tonama) |
Kompostiranje (u tonama) |
Prerađivačka industrija (u tonama) |
Druga namjena (u tonama) |
|
Proizvodi iz Priloga IV. Uredbi (EU) 2017/891 |
Cvjetača |
|
|
|
|
|
|
|
Rajčica |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jabuke |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grožđe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marelice |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nektarine |
|
|
|
|
|
|
|
|
Breskve |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kruške |
|
|
|
|
|
|
|
|
Patlidžani |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dinje |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lubenice |
|
|
|
|
|
|
|
|
Naranče |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mandarine |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klementine |
|
|
|
|
|
|
|
|
Satsuma mandarine |
|
|
|
|
|
|
|
|
Limun |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostali proizvodi |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
Godišnje izvješće – Dio A
Država članica: |
|
Godina: |
|
Regija: |
|
|
|
ODJELJAK 4.
PRAĆENJE OPERATIVNIH PROGRAMA
Pokazateljima koji se odnose na aktivnosti koje poduzimaju priznate proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalne organizacije i proizvođačke grupe u okviru operativnog programa/plana priznavanja ne uzimaju se nužno u obzir svi faktori koji mogu nastupiti i utjecati na proizvodnju, rezultate i učinke operativnog programa/plana priznavanja. U tom kontekstu, informacije dobivene na temelju pokazatelja trebalo bi tumačiti u svjetlu kvantitativnih i kvalitativnih informacija o drugim ključnim čimbenicima koji pridonose uspjehu ili neuspjehu provedbe programa/plana.
U slučaju da države članice za izračun pokazatelja upotrebljavaju uzorke, službama Komisije treba zajedno s godišnjim izvješćem dostaviti informacije o veličini, reprezentativnosti i drugim sastavnim elementima uzorka.
Tablica 4.1. Pokazatelji koji se odnose na proizvođačke organizacije, transnacionalne proizvođačke organizacije, udruženja proizvođačkih organizacija i transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija
Aktivnosti/Mjere Članak 2. točke (f) i (g) Uredbe (EU) 2017/891 |
Ciljevi Članak 33. stavci 1. i 3. i članak 152. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 |
Pokazatelji |
Sve proizvođačke organizacije |
Sve transnacionalne proizvođačke organizacije |
Sva udruženja proizvođačkih organizacija |
Sva transnacionalna udruženja proizvođačkih organizacija |
|
Ulaganja (5) |
Planiranje proizvodnje |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Ukupna vrijednost proizvodnje stavljene na tržište/Ukupna količina proizvodnje stavljene na tržište (u eurima ili u nacionalnoj valuti/kg) |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Istraživanja |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Istraživanja i eksperimentalna proizvodnja |
Planiranje proizvodnje |
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ukupna vrijednost |
|
|
|
|
|||
Sustavi kakvoće (na razini EU-a i nacionalnoj razini) (6) i mjere koje se odnose na poboljšanje kvalitete |
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
Površina ZOI-ja/ZOZP-a/ZTS-a (7) (ha) |
|
|
|
|
|
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Količina (u tonama) |
|
|
|
|
|||
Promidžba i komunikacija (8) |
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|
Broj promidžbenih kampanja |
|
|
|
|
|||
Promidžba proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj promidžbenih kampanja |
|
|
|
|
|||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj promidžbenih kampanja |
|
|
|
|
|||
Izobrazba i razmjena najboljih praksi |
Planiranje proizvodnje |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Savjetodavne usluge i tehnička pomoć |
Planiranje proizvodnje |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Okolišne mjere |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Organska proizvodnja |
Okolišne mjere |
Površina obuhvaćena organskom proizvodnjom voća i/ili povrća (ha) |
|
|
|
|
|
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Integrirana proizvodnja |
Površina obuhvaćena integriranom proizvodnjom voća i/ili povrća (ha) |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Racionalnije korištenje vode ili poboljšano gospodarenje vodom, uključujući štednju vode i odvodnju |
Površina obuhvaćena proizvodnjom voća i povrća na koju se primjenjuje smanjenje uporabe vode (ha) |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Razlika u obujmu (m3) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti očuvanja tla |
Površina obuhvaćena proizvodnjom voća i povrća na kojoj postoji opasnost od erozije tla i na kojoj se primjenjuju mjere protiv erozije (ha) (9) |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Razlika u uporabi gnojiva po hektaru (u tonama po hektaru) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti za stvaranje ili očuvanje staništa pogodnih za bioraznolikost ili očuvanje krajolika, uključujući očuvanje povijesnih obilježja |
Površina na kojoj se provode aktivnosti koje pridonose zaštiti staništa i bioraznolikosti (ha) |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Aktivnosti štednje energije (isključujući prijevoz) |
Površina obuhvaćena proizvodnjom voća i povrća na koju se primjenjuje smanjenje uporabe energije (ha) |
|
|
|
|
||
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|||
Razlika u potrošnji energije (n – 1/n): |
|
||||||
Kruta goriva |
(u tonama/količina proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Tekućine |
(L/količina proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Plin |
(m3/obujam proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Električna energija |
(kwh/obujam proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Aktivnosti smanjenja proizvodnje otpada i poboljšanje gospodarenja otpadom |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Razlika u obujmu otpada (m3/obujam proizvodnje stavljene na tržište) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Razlika u obujmu pakiranja (m3/obujam proizvodnje stavljene na tržište) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Prijevoz |
Razlika u potrošnji energije (n – 1/n): |
|
|
|
|
||
Tekućine |
(L/količina proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Plin |
(m3/obujam proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Električna energija |
(kwh/obujam proizvodnje stavljene na tržište) |
|
|
|
|
||
Stavljanje na tržište |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Broj aktivnosti |
|
|
|
|
|||
Osnivanje uzajamnih fondova (10) |
Sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|
Ponovno punjenje uzajamnih fondova (11) |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Ponovna sadnja voćnjaka |
Predmetna površina (ha) |
|
|
|
|
||
Povlačenje s tržišta (11) |
Broj poduzetih aktivnosti |
|
|
|
|
||
Zelena berba (12) |
Broj poduzetih aktivnosti |
|
|
|
|
||
Predmetna površina (ha) |
|
|
|
|
|||
Neubiranje (12) |
Broj poduzetih aktivnosti |
|
|
|
|
||
Predmetna površina (ha) |
|
|
|
|
|||
Osiguranje berbe |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Mentorstvo |
Broj poduzetih aktivnosti |
|
|
|
|
||
Drugo |
Planiranje proizvodnje |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
|
Poboljšanje kvalitete proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Podizanje komercijalne vrijednosti proizvoda |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
||
Okolišne mjere |
Broj gospodarstava |
|
|
|
|
Tablica 4.2. Pokazatelji koji se odnose na proizvođačke grupe
|
Pokazatelj |
Broj |
|
Ulaganja proizvođačkih grupa |
Ulaganja potrebna za dobivanje priznanja za proizvođačku grupu |
Broj članova proizvođačkih grupa |
|
Broj proizvođačkih grupa koje su priznate kao proizvođačke organizacije |
|
(*1) Transliteracija na latinicu: България = Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1) Sažetak izmjena unesenih u nacionalnu strategiju tijekom godine na koju se izvješće odnosi.
(*2) osim gljiva
(2) Ova tablica odnosi se na države članice u kojima se nalaze sjedišta transnacionalnih proizvođačkih organizacija.
Ukupna površina odnosi se na površine koje koriste članovi transnacionalnih proizvođačkih organizacija, odnosno proizvođačke organizacije, zatim uzgajivači koji pripadaju proizvođačkim organizacijama koje su članice transnacionalnih proizvođačkih organizacija i uzgajivači koji su članovi transnacionalnih proizvođačkih organizacija.
(*3) osim gljiva
(3) Ova tablica odnosi se na države članice u kojima se nalaze sjedišta udruženja proizvođačkih organizacija.
Ukupna površina odnosi se na površine koje koriste članovi udruženja proizvođačkih organizacija, odnosno proizvođačke organizacije, i uzgajivači koji pripadaju proizvođačkim organizacijama koje su članovi udruženja proizvođačkih organizacija.
(*4) osim gljiva
(4) Ova tablica odnosi se na države članice u kojima se nalaze sjedišta transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija.
Ukupna površina odnosi se na površine koje koriste članovi transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija, odnosno proizvođačke organizacije, i uzgajivači koji pripadaju proizvođačkim organizacijama koje su članovi transnacionalnih udruženja proizvođačkih organizacija.
(*5) osim gljiva
(*6) osim gljiva
(5) Uključujući neproduktivna ulaganja povezana s ispunjenjem obaveza preuzetih u okviru operativnog programa.
(6) Odnosi se na detaljne obveze u pogledu metoda proizvodnje (a) čije se ispunjavanje može neovisno preispitati i (b) koje rezultiraju konačnim proizvodom čija kvaliteta i. znatno nadilazi uobičajene komercijalne standarde u pogledu javnog zdravlja, zdravlja biljaka ili standarda zaštite okoliša te ii. odgovara trenutačnim i predvidivim tržišnim prilikama. Predlaže se da glavni tipovi „sustava kakvoće” obuhvaćaju sljedeće: (a) certificiranu organsku proizvodnju (b) zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla i zaštićene oznake izvornosti; (c) certificiranu integriranu proizvodnju; (d) privatne certificirane sustave kakvoće proizvoda.
(7) Zaštićene oznake izvornosti/zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla/zajamčeni tradicionalni specijaliteti
(8) Svaki dan pojedine promidžbene kampanje/kampanje informiranja računa se kao jedna aktivnost.
(9) „U opasnosti od erozije tla” znači svako zemljište na strmini s nagibom većim od 10 %, neovisno o tome poduzimaju li se na njemu mjere protiv erozije tla (npr. ozelenjivanje tla, plodored itd.). Ako su na raspolaganju odgovarajući podaci, države članice mogu koristiti sljedeću definiciju: „U opasnosti od erozije tla” znači svaka parcela s predviđenim gubitkom tla većim od stope prirodnog formiranja tla, neovisno o tome poduzimaju li se na njoj mjere protiv erozije tla (npr. ozelenjivanje tla, plodored itd.).
(10) Radnje vezane uz osnivanje/ponovno punjenje raznih uzajamnih fondova računaju se kao različite aktivnosti.
(11) Povlačenje s tržišta istog proizvoda u različitim razdobljima godine i povlačenje s tržišta različitih proizvoda računaju se kao različite aktivnosti. Svaka radnja povlačenja s tržišta pojedinog proizvoda računa se kao jedna aktivnost.
(12) Zelena berba i neubiranje različitih proizvoda računaju se kao različite aktivnosti. Zelena berba i neubiranje istog proizvoda računaju se kao jedna aktivnost, bez obzira na trajanje u danima, broj uključenih gospodarstava i broj predmetnih parcela ili hektara.