EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0941

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/941 оd 2. srpnja 2018. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 885/2014 (Tekst značajan za EGP.)

C/2018/4066

SL L 166, 3.7.2018, p. 7–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R1793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/941/oj

3.7.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 166/7


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/941

оd 2. srpnja 2018.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 885/2014

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštuju li se propisi o hrani i hrani za životinje te propisi o zdravlju i dobrobiti životinja (1), a posebno njezin članak 15. stavak 5.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (2), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b) podtočku ii.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EZ) br. 669/2009 (3) utvrđuju se pravila o povećanoj razini službenih kontrola koje se provode pri uvozu hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla navedene u njezinu Prilogu I. („popis”) na određenim ulaznim mjestima („DPE”) u državna područja navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 882/2004.

(2)

U skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009 u slučaju pošiljaka koje ulaze u Uniju morskim putem, a koje se istovaruju u svrhu utovara na drugo plovilo za daljnji prijevoz do luke u drugoj državi članici (pretovarene pošiljke), određeno ulazno mjesto je ta luka. Za potrebe učinkovite organizacije službenih kontrola na granicama Unije, uz istodobno osiguravanje visoke razine zaštite zdravlja ljudi, životinja i bilja, isto bi se pravilo trebalo primjenjivati i na pošiljke koje ulaze u Uniju zračnim prijevozom iz treće zemlje, a koje se pretovaruju za daljnje putovanje u drugu zračnu luku u Uniji. U tim slučajevima određeno ulazno mjesto trebala bi biti ta zračna luka. Iz istih razloga to bi se pravilo trebalo primijeniti i ako se pošiljke pretovaruju za daljnje putovanje u istoj državi članici. Terminologiju koja se upotrebljava u pogledu pretovarenih pošiljki trebalo bi promijeniti iz „daljnji prijevoz” u „daljnje putovanje”, kako bi se u obzir uzele različite situacije pretovarenih pošiljki u usporedbi s pošiljkama za koje je odobren daljnji prijevoz dok se čekaju rezultati fizičkih pregleda. Stoga je primjereno na odgovarajući način izmijeniti Uredbu (EZ) br. 669/2009.

(3)

Uredbom (EZ) br. 882/2004 od nadležnih tijela se zahtijeva da obavijeste Komisiju i druge države članice o odbijanjima na granici. Kada je riječ o pesticidima, primjereno je pojasniti da u slučaju kada nadležna tijela odbiju pošiljke hrane za životinje i hrane iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 669/2009, obavijest treba dostaviti ako nije zadovoljena maksimalna razina ostataka utvrđena u Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (4), neovisno o tome je li prekoračena akutna referentna doza.

(4)

Člankom 2. Uredbe (EZ) br. 669/2009 utvrđeno je da je popis u Prilogu I. te uredbe potrebno redovito revidirati, i to najmanje dva puta godišnje, uzimajući u obzir izvore informacija iz tog članka.

(5)

Pojava i važnost nedavnih incidenata u vezi s hranom prijavljenih s pomoću sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje, nalazi revizija u trećim zemljama koje je provela Uprava za revizije i analize u području zdravlja i hrane Komisijine Glavne uprave za zdravlje i sigurnost hrane te izvješća o pošiljkama hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla koja države članice podnose Komisiji dva puta godišnje u skladu s člankom 15. Uredbe (EZ) br. 669/2009 upućuju na to da bi taj popis trebalo izmijeniti.

(6)

Konkretno za pošiljke goji bobica iz Kine i repe pripremljene ili konzervirane u octu ili octenoj kiselini („ukiseljena repa”) iz Libanona i iz Sirije navedeni izvori informacija upućuju na pojavu novih rizika za zdravlje ljudi koji zahtijevaju uvođenje povećane razine službenih kontrola. Stoga bi popisu trebalo dodati unose koji se odnose na te pošiljke.

(7)

Posebno, popis bi trebalo izmijeniti brisanjem unosâ za robu za koju raspoložive informacije upućuju na sveukupno zadovoljavajući stupanj usklađenosti s relevantnim sigurnosnim zahtjevima predviđenima zakonodavstvom Unije i za koje povećana razina službenih kontrola stoga više nije opravdana. Unose na popisu koji se odnose na Brassica oleracea iz Kine, jagode iz Egipta, grožđice iz Irana, grašak u mahuni iz Kenije, južnoamerički grah iz Tajlanda te patlidžan i etiopski patlidžan iz Ugande stoga bi trebalo izbrisati.

(8)

K tome, popis bi trebalo izmijeniti smanjenjem broja identifikacijskih i fizičkih pregleda za robu za koju relevantni izvori informacija upućuju na sveukupno poboljšanje u pogledu usklađenosti s relevantnim sigurnosnim zahtjevima predviđenima zakonodavstvom Unije i za koje trenutačni broj tih pregleda stoga više nije primjeren. Zato bi unose na popisu koji se odnose na ananas iz Benina i limune i nar iz Turske trebalo na odgovarajući način izmijeniti.

(9)

Područje primjene određenih unosa na popisu trebalo bi izmijeniti kako bi se u njih uključili i drugi oblici robe osim onih koji su trenutačno navedeni, ako ti drugi oblici predstavljaju isti rizik. Stoga je primjereno na odgovarajući način izmijeniti postojeće unose koji se odnose na bamiju iz Vijetnama, uključujući zamrznutu bamiju.

(10)

Kako bi se zaštitilo zdravlje ljudi u Uniji, Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 885/2014 (5) utvrđuje se da se pošiljke bamije (hrana, svježa i zamrznuta) iz Indije smiju uvoziti u Uniju samo ako su uz njih priloženi zdravstveni certifikat u kojem se navodi da je roba uzorkovana i analizirana na prisutnost ostataka pesticida te rezultati uzorkovanja i analize koje su provela nadležna tijela treće zemlje kako bi se provjerila usklađenost sa zakonodavstvom Unije o najvišim dopuštenim razinama ostataka pesticida. Provedbenom uredbom (EU) br. 885/2014 utvrđuje se i povećana učestalost službenih kontrola na uvoz bamije iz Indije na granicama Unije. Rezultati tih kontrola pokazuju smanjenje učestalosti neusklađenosti s najvišim dopuštenim razinama ostataka pesticida utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 396/2005 za tu robu, što je dokaz da se rizik povezan s uvozom te robe znatno smanjio. Zato je na bamiju iz Indije primjereno više ne primjenjivati posebne uvjete uvoza utvrđene u Provedbenoj uredbi (EU) br. 885/2014. Trebalo bi održati povećanu razinu službenih kontrola na granicama Unije i nakon prekida uzorkovanja, ispitivanja i certificiranja koji prethode izvozu i koji se za tu robu zahtijevaju Provedbenom uredbom (EU) br. 885/2014. Provedbenu uredbu (EU) br. 885/2014 i Prilog I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Postojećim unosima koji se odnose na čaj iz Kine na popisu u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 od nadležnih tijela zahtijeva se ispitivanje tog proizvoda na trifluralin. Međutim, države članice nisu prijavile slučajeve otkrivanja navedenog pesticida u tom proizvodu i nema relevantnih obavijesti u okviru sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje uspostavljenog u skladu s Uredbom (EZ) br. 178/2002. Istodobno, prijavljeni su česti slučajevi otkrivanja tolfenpirada u čaju iz Kine. Taj pesticid, koji je sličan trifluralinu, nije naveden u programu kontrole iz članka 29. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 i stoga se ispitivanje na taj pesticid ne zahtijeva u okviru Uredbe (EZ) br. 669/2009. Zato je primjereno na odgovarajući način izmijeniti postojeće unose koji se odnose na čaj iz Kine u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 kako bi se upućivanje na trifluralin izbrisalo i od nadležnih tijela zahtijevalo ispitivanje tog proizvoda na tolfenpirad.

(12)

Specifične karakteristike aseptičnih pakiranja u bačvama „Marelica, drukčije pripremljenih ili konzerviranih” (pulpa marelica) (oznaka KN 2008 50 61) s popisa u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 takve su da bi provedba uzorkovanja na DPE-u mogla rezultirati ozbiljnim rizikom po sigurnost hrane ili oštećenjem proizvoda u neprihvatljivom opsegu. Zato je primjereno izmijeniti postojeće unose „Marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane” (pulpa marelica) u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 kako bi se osiguralo da identifikacijske i fizičke preglede pošiljki tog proizvoda mogu provoditi nadležna tijela mjesta odredišta kako je navedeno u zajedničkom ulaznom dokumentu (CED), ako je to primjereno, u objektima subjekta u poslovanju s hranom ako su ispunjeni uvjeti iz članka 9. stavka 2. te uredbe.

(13)

Radi osiguravanja dosljednosti i jasnoće primjereno je Prilog I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 zamijeniti tekstom utvrđenim u Prilogu I. ovoj Uredbi.

(14)

Stoga je Uredbu (EZ) br. 669/2009 i Provedbenu uredbu (EU) br. 885/2014 potrebno na odgovarajući način izmijeniti.

(15)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Uredbe (EZ) br. 669/2009

Uredba (EZ) br. 669/2009 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 3. zadnja rečenica u točki (b) zamjenjuje se sljedećim:

„u slučaju pošiljaka koje ulaze u Uniju morskim putem ili zračnim prijevozom iz treće zemlje, a koje se istovaruju u svrhu utovara na odgovarajuće drugo plovilo ili zrakoplov u istoj luci ili zračnoj luci za daljnje putovanje u drugu luku ili zračnu luku u jednom od državnih područja navedenih u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 882/2004, određeno ulazno mjesto jest ta luka ili ta zračna luka;”.

2.

Članak 13. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 13.

Neusklađenost

1.   Ako se službenim kontrolama utvrdi neusklađenost, odgovorni službenik nadležnog tijela popunjava dio III. zajedničkog uvoznog dokumenta i poduzimaju se mjere u skladu s člancima 19., 20. i 21. Uredbe (EZ) br. 882/2004.

2.   Ako nadležno tijelo na određenom ulaznom mjestu ne dopusti unošenje pošiljke hrane za životinje i hrane iz Priloga I. zbog neusklađenosti s maksimalnom razinom ostataka utvrđenom u Uredbi (EZ) br. 396/2005, ono o tom odbijanju na granici odmah dostavlja obavijest u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 882/2004.”

3.

Prilog I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 885/2014

Provedbene uredbe (EU) br. 885/2014 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Ova se Uredba primjenjuje na pošiljke hrane neživotinjskoga podrijetla navedene u Prilogu I.”

2.

Prilog I. mijenja se kako je navedeno u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 2. srpnja 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 165, 30.4.2004., str. 1.

(2)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 669/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla te o izmjeni Odluke 2006/504/EZ (SL L 194, 25.7.2009., str. 11.).

(4)  Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.).

(5)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 885/2014 оd 13. kolovoza 2014. o utvrđivanju posebnih uvjeta koji se primjenjuju na uvoz okre i listova karija iz Indije i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 91/2013 (SL L 242, 14.8.2014., str. 20.).


PRILOG I.

PRILOG I.

Hrana za životinje i hrana neživotinjskog podrijetla koja podliježe povećanoj razini službenih kontrola na određenom ulaznom mjestu

Hrana za životinje i hrana

(namjena)

Oznaka KN (1)

Pododjeljak TARIC

Zemlja podrijetla

Opasnost

Učestalost fizičkih i identifikacijskih pregleda (%)

Ananas

(Hrana – svježa ili rashlađena)

0804 30 00

 

Benin (BJ)

Ostaci pesticida (2)  (3)

10

Kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Bolivija (BO)

Aflatoksini

50

Kikiriki, oljušten

1202 42 00

Maslac od kikirikija

2008 11 10

Kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrana za životinje i hrana)

 

Goji bobice (Lycium barbarum L.)

(Hrana – svježa, rashlađena ili suha)

ex 0813 40 95 ;

10

Kina (CN)

Ostaci pesticida (2)  (4)

10

ex 0810 90 75

10

Čaj, neovisno o tome je li aromatiziran ili ne

(Hrana)

0902

 

Kina (CN)

Ostaci pesticida (2)  (5)

10

Slatka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Dominikanska Republika (DO)

Ostaci pesticida (2)  (6)

20

Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Južnoamerički grah

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

ex 0708 20 00 ;

10

ex 0710 22 00

10

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

 

 

Slatka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

 

Egipat (EG)

Ostaci pesticida (2)  (7)

10

0710 80 51

 

Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

 

 

Lješnjaci, u ljusci

0802 21 00

 

Gruzija (GE)

Aflatoksini

20

Lješnjaci, oljušteni

0802 22 00

(Hrana)

 

Palmino ulje

(Hrana)

1511 10 90 ;

 

Gana (GH)

Sudan bojila (8)

50

1511 90 11 ;

 

ex 1511 90 19 ;

90

1511 90 99

 

Kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Gambija (GM)

Aflatoksini

50

Kikiriki, oljušten

1202 42 00

Maslac od kikirikija

2008 11 10

Kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrana za životinje i hrana)

 

Bamija

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

ex 0709 99 90 ;

20

Indija (IN)

Ostaci pesticida (2)  (9)

10

ex 0710 80 95

30

Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

ex 0709 60 99 ;

20

Indija (IN)

Ostaci pesticida (2)  (10)

10

ex 0710 80 59

20

Lišće celera (Apium graveolens)

(Hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje)

ex 0709 40 00

20

Kambodža (KH)

Ostaci pesticida (2)  (11)

50

Južnoamerički grah

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

(Hrana – svježe, rashlađeno ili zamrznuto povrće)

ex 0708 20 00 ;

10

Kambodža (KH)

Ostaci pesticida (2)  (12)

50

ex 0710 22 00

10

Repa (Brassica rapa spp. Rapa)

(Hrana – pripremljena ili konzervirana u octu ili octenoj kiselini)

ex 2001 90 97

11 ; 19

Libanon (LB)

Rodamin B

50

Paprika (slatka i ostala) (Capsicum spp.)

(Hrana – sušena, pržena, izmrvljena ili mljevena)

ex 2008 99 99 ;

79

Šri Lanka (LK)

Aflatoksini

20

0904 21 10 ;

 

ex 0904 21 90 ;

20

ex 0904 22 00

11 ; 19

Kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Madagaskar (MG)

Aflatoksini

50

Kikiriki, oljušten

1202 42 00

Maslac od kikirikija

2008 11 10

Kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrana za životinje i hrana)

 

Sezamovo sjeme

(Hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Nigerija (NG)

Salmonela (13)

50

Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

ex 0709 60 99 ;

20

Pakistan (PK)

Ostaci pesticida (2)

10

ex 0710 80 59

20

Maline

(Hrana – zamrznuta)

0811 20 31 ;

 

Srbija (RS)

Norovirus

10

ex 0811 20 11 ;

10

ex 0811 20 19

10

Kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Sudan (SD)

Aflatoksini

50

Kikiriki, oljušten

1202 42 00

Maslac od kikirikija

2008 11 10

Kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrana za životinje i hrana)

 

Sezamovo sjeme

(Hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Sudan (SD)

Salmonela (13)

50

Sjemenke lubenice (Egusi, Citrullus spp.) i proizvodi dobiveni od njih

(Hrana)

ex 1207 70 00 ;

10

Sijera Leone (SL)

Aflatoksini

50

ex 1106 30 90 ;

30

ex 2008 99 99

50

Kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Senegal (SN)

Aflatoksini

50

Kikiriki, oljušten

1202 42 00

Maslac od kikirikija

2008 11 10

Kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrana za životinje i hrana)

 

Repa (Brassica rapa spp. Rapa)

(Hrana – pripremljena ili konzervirana u octu ili octenoj kiselini)

ex 2001 90 97

11 ; 19

Sirija (SY)

Rodamin B

50

Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

ex 0709 60 99 ;

20

Tajland (TH)

Ostaci pesticida (2)  (14)

10

ex 0710 80 59

20

Sušene marelice

0813 10 00

 

Turska (TR)

Sulfiti (16)

20

Marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane (15)

2008 50 61

(Hrana)

 

Grožđice (uključujući grožđice rezane ili zdrobljene u pastu, bez daljnje obrade)

(Hrana)

0806 20

 

Turska (TR)

Okratoksin A

5

Limuni (Citrus limon, Citrus limonum)

(Hrana – svježa, rashlađena ili suha)

0805 50 10

 

Turska (TR)

Ostaci pesticida (2)

10

Nar

(Hrana – svježa ili rashlađena)

ex 0810 90 75

30

Turska (TR)

Ostaci pesticida (2)  (17)

10

Slatka paprika (Capsicum annuum)

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Turska (TR)

Ostaci pesticida (2)  (18)

10

Lišće vinove loze

(Hrana)

ex 2008 99 99

11 ; 19

Turska (TR)

Ostaci pesticida (2)  (19)

50

Sezamovo sjeme

(Hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Uganda (UG)

Salmonela (13)

50

Pistacije, u ljusci

0802 51 00

 

Sjedinjene Američke Države (US)

Aflatoksini

10

Pistacije, oljuštene

0802 52 00

 

Pistacije, pržene

(Hrana)

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93

20

Sušene marelice

0813 10 00

 

Uzbekistan (UZ)

Sulfiti (16)

50

Marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane (15)

2008 50 61

(Hrana)

 

Listovi korijandra

ex 0709 99 90

72

Vijetnam (VN)

Ostaci pesticida (2)  (20)

50

Bosiljak (sveti bosiljak, obični bosiljak)

ex 1211 90 86

20

Metvica

ex 1211 90 86

30

Peršin

ex 0709 99 90

40

(Hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje)

 

 

Bamija

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

ex 0709 99 90

20

Vijetnam (VN)

Ostaci pesticida (2)  (20)

50

ex 0710 80 95

30

Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(Hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

ex 0709 60 99 ;

20

Vijetnam (VN)

Ostaci pesticida (2)  (20)

50

ex 0710 80 59

20

Pitaja

(Hrana – svježa ili rashlađena)

ex 0810 90 20

10

Vijetnam (VN)

Ostaci pesticida (2)  (20)

10


(1)  Ako je potrebno ispitati samo određene proizvode pod oznakom KN, a ne postoji nikakva posebna potpodjela pod tom oznakom, oznaka KN obilježava se s „ex”.

(2)  Ostaci barem onih pesticida koji su navedeni u programu kontrole donesenom u skladu s člankom 29. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.) koji se mogu analizirati multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS (pesticidi se prate samo u/na proizvodima biljnog podrijetla).

(3)  Ostaci etefona.

(4)  Ostaci amitraza.

(5)  Ostaci tolfenpirada.

(6)  Ostaci acefata, aldikarba (zbroj aldikarba, njegova sulfoksida i njegova sulfona, izražen kao aldikarb), amitraza (amitraz uključujući metabolite koji sadržavaju udio 2,4-dimetilanilina izražen kao amitraz), diafentiurona, dikofola (zbroj p, p′ i o,p′ izomera), ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram) i metiokarba (zbroj metiokarba i metiokarb sulfoksida i sulfona, izražen kao metiokarb).

(7)  Ostaci dikofola (zbroj p, p′ i o,p′ izomera), dinotefurana, folpeta, prokloraza (zbroj prokloraza i njegovih metabolita koji sadržavaju udio 2,4,6-triklorofenola, izražen kao prokloraz), tiofanat-metila i triforina.

(8)  Za potrebe ovog Priloga izraz „sudan bojila” odnosi se na sljedeće kemijske tvari: i. sudan I (CAS broj 842-07-9); ii. sudan II (CAS broj 3118-97-6); iii. sudan III (CAS broj 85-86-9); iv.grimizno crvena; ili sudan IV (CAS broj 85-83-6).

(9)  Ostaci diafentiurona.

(10)  Ostaci karbofurana.

(11)  Ostaci fentoata.

(12)  Ostaci klorbufama.

(13)  Referentna metoda EN/ISO 6579-1 ili metoda validirana u odnosu na nju u skladu s posljednjom verzijom EN/ISO 16140 ili drugim sličnim međunarodno prihvaćenim protokolima.

(14)  Rezidue formetanata (zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat (hidroklorid)), protiofosa i triforina.

(15)  Identifikacijske i fizičke preglede mogu provoditi nadležna tijela mjesta odredišta kako je naznačeno u CED-u, ako je to primjereno, u objektima subjekta u poslovanju s hranom za životinje i hranom u skladu s člankom 9. stavkom 2. ove Uredbe.

(16)  Referentne metode: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ili ISO 5522:1981.

(17)  Ostaci prokloraza.

(18)  Rezidue diafentiurona, formetanata (zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat (hidroklorid)) i tiofanat-metila.

(19)  Rezidue ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram) i metrafenona.

(20)  Ostaci ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram), fentoata i kvinalfosa.


PRILOG II.

U Prilogu I. Provedbenoj Uredbi (EU) br. 885/2014 briše se sljedeći unos za okru iz Indije:

„Bamija

(Hrana – svježa i zamrznuta)

ex 0709 99 90

20

Indija (IN)

Ostaci pesticida analizirani multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS ili metodama za pojedinačne ostatke (2)

20


(2)  Certificiranje u zemlji podrijetla i kontrola pri uvozu od strane država članica kako bi se osigurala usklađenost s Uredbom (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.), posebno ostaci: acefata, metamidofosa, triazofosa, endosulfana, monokrotofosa, metomila, tiodikarba, diafentiurona, tiametoksama, fipronila, oksamila, acetamiprida, indoksakarba, mandipropamida.”


Top