This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0687
Commission Regulation (EU) 2018/687 of 4 May 2018 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl, benzovindiflupyr, bifenthrin, bixafen, chlorantraniliprole, deltamethrin, flonicamid, fluazifop-P, isofetamid, metrafenone, pendimethalin and teflubenzuron in or on certain products (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2018/687 оd 4. svibnja 2018. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za acibenzolar-S-metil, benzovindiflupir, bifentrin, biksafen, klorantraniliprol, deltametrin, flonikamid, fluazifop-P, izofetamid, metrafenon, pendimetalin i teflubenzuron u ili na određenim proizvodima (Tekst značajan za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2018/687 оd 4. svibnja 2018. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za acibenzolar-S-metil, benzovindiflupir, bifentrin, biksafen, klorantraniliprol, deltametrin, flonikamid, fluazifop-P, izofetamid, metrafenon, pendimetalin i teflubenzuron u ili na određenim proizvodima (Tekst značajan za EGP)
C/2018/2627
SL L 121, 16.5.2018, p. 63–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 121/63 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/687
оd 4. svibnja 2018.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za acibenzolar-S-metil, benzovindiflupir, bifentrin, biksafen, klorantraniliprol, deltametrin, flonikamid, fluazifop-P, izofetamid, metrafenon, pendimetalin i teflubenzuron u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Dana 1. srpnja 2016. Komisija za Codex Alimentarius utvrdila je maksimalne razine ostataka za potrebe Codexa (CXL) za bifentrin. (2) Dana 22. srpnja 2017. Komisija za Codex Alimentarius utvrdila je CXL-e za acibenzolar-S-metil, benzovindiflupir, biksafen, buprofezin, klorantraniliprol, deltametrin, dimetomorf, fipronil, flonikamid, fluazifop-P, fluensulfon, flupiradifuron, imazetapir, izofetamid, metopren, metrafenon, oksatiapiprolin, pendimetalin, pentiopirad, pinoksaden, saflufenacil, spiromesifen, teflubenzuron i tolfenpirad. (3) |
(2) |
U prilozima II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 utvrđene su maksimalne razine ostataka (MRO) za te tvari, osim za fluensulfon, za koji nisu utvrđeni posebni MRO-i niti je on uvršten u Prilog IV. toj uredbi te se stoga na njega primjenjuje zadana vrijednost od 0,01 mg/kg utvrđena u članku 18. stavku 1. točki (b) te uredbe. |
(3) |
U skladu s člankom 5. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (4), ako postoje ili će ubrzo biti doneseni međunarodni standardi, potrebno ih je uzeti u obzir prilikom razvoja i prilagodbe propisa o hrani, osim ako bi ti standardi ili njihovi odgovarajući dijelovi bili neučinkovito ili neprikladno sredstvo za ispunjenje legitimnih ciljeva propisa o hrani, ili ako je to znanstveno opravdano, ili ako bi oni doveli do različite razine zaštite od one koja je određena kao primjerena u Uniji. Nadalje, u skladu s člankom 13. točkom (e) te uredbe, Unija bi trebala promicati dosljednost između međunarodnih tehničkih standarda i propisa o hrani, pritom osiguravajući da se ne umanji visoka razina zaštite koju je donijela Unija. |
(4) |
Unija je Odboru Codexa za ostatke pesticida izrazila rezervu o CXL-ima predloženima za sljedeće kombinacije pesticida i proizvoda: acibenzolar-S-metil (kupusnjače, tikvenjače, agrumi, kivi); benzovindiflupir (tikvenjače, meso sisavaca); biksafen (meso sisavaca); buprofezin (svi proizvodi); klorantraniliprol (meso peradi); fipronil (svi proizvodi); flonikamid (proizvodi biljnog podrijetla); fluazifop-P (glavati kupus, rajčica, grah, grašak (bez mahuna), mrkva, krumpir, stočna koraba, repa, sjemenke suncokreta, meso, mast i jestive iznutrice sisavaca, mlijeko, meso, mast i jestive iznutrice peradi, jaja); fluensulfon (svi proizvodi); flupiradifuron (svi proizvodi); imazetapir (svi proizvodi); izofetamid (proizvodi životinjskog podrijetla); metopren (svi proizvodi); oksatiapiprolin (svi proizvodi); pendimetalin (lisnate kupusnjače osim kelja, meso sisavaca, meso peradi, mladi luk i velški luk); pinoksaden (svi proizvodi); saflufenacil (svi proizvodi); spiromesifen (svi proizvodi). |
(5) |
CXL-e za acibenzolar-S-metil, benzovindiflupir, bifentrin, biksafen, klorantraniliprol, deltametrin, flonikamid, fluazifop-P, izofetamid, metrafenon, pendimetalin i teflubenzuron koji nisu navedeni u uvodnoj izjavi 4. stoga bi trebalo uvrstiti u Uredbu (EZ) br. 396/2005 kao MRO-e, osim ako se odnose na proizvode koji nisu navedeni u Prilogu I. toj uredbi ili ako su utvrđeni na nižoj razini od trenutačnih MRO-a. Ti su CXL-i sigurni za potrošače u Uniji. (5) |
(6) |
U okviru postupka odobrenja uporabe sredstva za zaštitu bilja koje sadržava aktivnu tvar acibenzolar-S-metil na kiviju podnesen je zahtjev za izmjenu postojećeg MRO-a u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(7) |
U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005 predmetna država članica ocijenila je taj zahtjev i Komisiji dostavila izvješće o ocjeni. |
(8) |
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) ocijenila je zahtjev i izvješće o ocjeni, posebno ispitavši rizike za potrošače i, prema potrebi, za životinje te je dala obrazloženo mišljenje o predloženom MRO-u. (6) To je mišljenje dostavila Komisiji i državama članicama te ga je učinila dostupnim javnosti. |
(9) |
Agencija je u svojem obrazloženom mišljenju zaključila da su ispunjeni svi zahtjevi u pogledu podataka te da je izmjena MRO-a koju je zatražio podnositelj zahtjeva prihvatljiva s obzirom na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih potrošačkih skupina. Agencija je uzela u obzir najnovije podatke o toksikološkim svojstvima tvari. Opasnost od prekoračenja prihvatljivog dnevnog unosa ili akutne referentne doze nije utvrđena ni pri izlaganju toj tvari tijekom cijelog životnog vijeka konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji je mogu sadržavati ni pri kratkoročnom izlaganju zbog znatnog konzumiranja predmetnog proizvoda. |
(10) |
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra potrebne izmjene MRO-a ispunjavaju uvjete iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(11) |
Uredbu (EZ) br. 396/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. svibnja 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 70, 16.3.2005., str. 1.
(2) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/ar/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-48%252FReport%252FREP16_PRe.pdf
Zajednički program FAO/WHO za standarde hrane, Komisija za Codex Alimentarius. Dodatak II. Trideset deveta sjednica. Rim, Italija, 27. lipnja – 1. srpnja 2016.
(3) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-49%252FREPORT%252FREP17_PRe.pdf
Zajednički program FAO/WHO za standarde hrane, Komisija za Codex Alimentarius. Dodatak III. Četrdeseta sjednica. Ženeva, Švicarska, 17. – 22. srpnja 2017.
(4) Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).
(5) Scientific support for preparing an EU position in the 48th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR) (Znanstvena potpora za pripremu stajališta EU-a na 48. sjednici Odbora Codexa za ostatke pesticida (CCPR)). EFSA Journal 2016.;14(8):4571 [166 str.].
Scientific support for preparing an EU position in the 49th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR) (Znanstvena potpora za pripremu stajališta EU-a na 49. sjednici Odbora Codexa za ostatke pesticida (CCPR)). EFSA Journal 2017.;15(7):4929 [162 str.].
(6) Znanstvena izvješća Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) dostupna su na internetu: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for acibenzolar-S-methyl in kiwi fruits (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojeće maksimalne razine ostataka za acibenzolar-S-metil u kiviju). EFSA Journal 2017.;15(9):4985 [20 str.].
PRILOG
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:
1. |
U Prilogu II. stupci koji se odnose na acibenzolar-S-metil, benzovindiflupir, bifentrin, deltametrin, flonikamid, fluazifop-P, izofetamid, metrafenon, pendimetalin i teflubenzuron zamjenjuju se sljedećim: „Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)
|
2. |
U dijelu A Priloga III. stupci koji se odnose na biksafen i klorantraniliprol zamjenjuju se sljedećim: „Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)
|
(*1) Granica analitičkog određivanja
(1) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.
(F) |
= |
topiv u mastima |
Acibenzolar-S-metil (zbroj acibenzolar-S-metila i acibenzolarne kiseline (slobodan i konjugiran), izražen kao acibenzolar-S-metil)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 26. lipnja 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Benzovindiflupir
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Bifentrin (zbroj izomera) (F)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti kod skladištenja nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 3. veljače 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Podaci o prisutnosti pokazuju da trenutačno nije moguće postići MRO niži od 0,1 mg/kg. Za moguće smanjenje te razine potrebni su dodatni podaci za njezino praćenje tijekom vremena. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije ako budu dostavljene do 3. veljače 2020. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 3. veljače 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
Deltametrin (cis-deltametrin) (F)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama, ispitivanjima obrade i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama, uvjetima skladištenja uzoraka i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama, uvjetima skladištenja uzoraka i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i metabolizmu stoke nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama, metabolizmu stoke i ispitivanju hranidbe stoke nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 18. listopada 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
Flonikamid (zbroj flonikamida, TFNA-e i TFNG-a, izražen kao flonikamid) (R)
(R) |
= |
Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčanih oznaka: Flonikamid – brojčana oznaka 1 000 000 osim 1 040 000: zbroj flonikamida i TFNA-AM-a, izražen kao flonikamid |
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti kod skladištenja nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o studiji hidrolize u prerađenim proizvodima nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Fluazifop-P (zbroj svih sastavnih izomera fluazifopa te njegovih estera i konjugata, izražen kao fluazifop)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 29. lipnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 29. lipnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
Izofetamid
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Metrafenon (F)
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Pendimetalin (F)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 24. listopada 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Teflubenzuron (F)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o studiji hidrolize u prerađenim proizvodima nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o studiji metabolizma u kulturama lisnatog povrća nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama za proizvode životinjskog podrijetla te o studijama metabolizma preživača i peradi nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 27. siječnja 2018. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(*2) Granica analitičkog određivanja
(*3) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.
Biksafen (R)
(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčanih oznaka:
Biksafen – oznaka 1 000 000 osim 1 040 000: zbroj biksafena i desmetil biksafena izražen kao biksafen
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
Klorantraniliprol (DPX E-2Y45) (F)
(+) |
MRO koji se primjenjuje do 31. prosinca 2020.; nakon tog datuma primjenjuje se 0,02* mg/kg, osim ako se izmijeni uredbom.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|